summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/libopieui2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/libopieui2.ts803
1 files changed, 0 insertions, 803 deletions
diff --git a/i18n/pl/libopieui2.ts b/i18n/pl/libopieui2.ts
index 4c01222..161e8f9 100644
--- a/i18n/pl/libopieui2.ts
+++ b/i18n/pl/libopieui2.ts
@@ -1,393 +1,5 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name>
4 <message>
5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Przycisk Kalendarz</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Przycisk Kontakty</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Przycisk Menu</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Przycisk Poczta</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Przycisk Dom</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Przycisk Zapis</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Obrót ekranu</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Dolny+Góra</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Dolny+Dół</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Dolny+Prawo</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Dolny+Lewo</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Górny+Góra</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Górny+Dół</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Górny+Prawo</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Górny+Lewo</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Action Button</source>
66 <translation type="obsolete">Przycisk Akcji</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>OK Button</source>
70 <translation type="obsolete">Przycisk OK</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>End Button</source>
74 <translation type="obsolete">Przycisk Koniec</translation>
75 </message>
76</context>
77<context>
78 <name>OColorDialog</name>
79 <message>
80 <source>Red:</source>
81 <translation type="obsolete">Czerwień:</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Green:</source>
85 <translation type="obsolete">Zieleń:</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Blue:</source>
89 <translation type="obsolete">Błękit:</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation type="obsolete">Kanał alfa:</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Select color</source>
97 <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation>
98 </message>
99</context>
100<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message>
103 <source>More</source>
104 <translation type="obsolete">Więcej</translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>More...</source>
108 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation>
109 </message>
110</context>
111<context>
112 <name>OFileDialog</name>
113 <message>
114 <source>FileDialog</source>
115 <translation type="obsolete">Plik</translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Open</source>
119 <translation type="obsolete">Otwórz</translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Save</source>
123 <translation type="obsolete">Zapisz</translation>
124 </message>
125</context>
126<context>
127 <name>OFileSelector</name>
128 <message>
129 <source>Name:</source>
130 <translation type="obsolete">Nazwa:</translation>
131 </message>
132</context>
133<context>
134 <name>OFileViewFileListView</name>
135 <message>
136 <source>Name</source>
137 <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Size</source>
141 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Date</source>
145 <translation type="obsolete">Data</translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Mime Type</source>
149 <translation type="obsolete">Typ Mime</translation>
150 </message>
151</context>
152<context>
153 <name>OFontMenu</name>
154 <message>
155 <source>Large</source>
156 <translation type="obsolete">Duże</translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>Medium</source>
160 <translation type="obsolete">Średnie</translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Small</source>
164 <translation type="obsolete">Małe</translation>
165 </message>
166</context>
167<context>
168 <name>OFontSelector</name>
169 <message>
170 <source>Style</source>
171 <translation type="obsolete">Styl</translation>
172 </message>
173 <message>
174 <source>Size</source>
175 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
176 </message>
177</context>
178<context>
179 <name>OKeyConfigWidget</name>
180 <message>
181 <source>Name</source>
182 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
183 <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
184 </message>
185</context>
186<context>
187 <name>ORecurranceBase</name>
188 <message>
189 <source>Repeating Event </source>
190 <translation type="obsolete">Zdarzenie powtarzalne</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>None</source>
194 <translation type="obsolete">Brak</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Day</source>
198 <translation type="obsolete">Dzień</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>Week</source>
202 <translation type="obsolete">Tydzień</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Month</source>
206 <translation type="obsolete">Miesiąc</translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>Year</source>
210 <translation type="obsolete">Rok</translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>Every:</source>
214 <translation type="obsolete">Co:</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Frequency</source>
218 <translation type="obsolete">Częstotliwość</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>End On:</source>
222 <translation type="obsolete">Koniec:</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>No End Date</source>
226 <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Repeat On</source>
230 <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>Mon</source>
234 <translation type="obsolete">Pon</translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>Tue</source>
238 <translation type="obsolete">Wto</translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>Wed</source>
242 <translation type="obsolete">Śro</translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>Thu</source>
246 <translation type="obsolete">Czw</translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>Fri</source>
250 <translation type="obsolete">Pią</translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>Sat</source>
254 <translation type="obsolete">Sob</translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Sun</source>
258 <translation type="obsolete">Nie</translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>Every</source>
262 <translation type="obsolete">Co</translation>
263 </message>
264</context>
265<context>
266 <name>ORecurranceWidget</name>
267 <message>
268 <source>No End Date</source>
269 <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation>
270 </message>
271 <message>
272 <source>days</source>
273 <translation type="obsolete">dni</translation>
274 </message>
275 <message>
276 <source>day</source>
277 <translation type="obsolete">dzień</translation>
278 </message>
279 <message>
280 <source>weeks</source>
281 <translation type="obsolete">tygodni</translation>
282 </message>
283 <message>
284 <source>week</source>
285 <translation type="obsolete">tydzień</translation>
286 </message>
287 <message>
288 <source>months</source>
289 <translation type="obsolete">miesięcy</translation>
290 </message>
291 <message>
292 <source>month</source>
293 <translation type="obsolete">miesiąc</translation>
294 </message>
295 <message>
296 <source>years</source>
297 <translation type="obsolete">lat</translation>
298 </message>
299 <message>
300 <source>year</source>
301 <translation type="obsolete">rok</translation>
302 </message>
303 <message>
304 <source> and </source>
305 <translation type="obsolete">i</translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>,
309and </source>
310 <translation type="obsolete">,
311i</translation>
312 </message>
313 <message>
314 <source>, and </source>
315 <translation type="obsolete">, i</translation>
316 </message>
317 <message>
318 <source>No Repeat</source>
319 <translation type="obsolete">Bez powtarzania</translation>
320 </message>
321 <message>
322 <source>day(s)</source>
323 <translation type="obsolete">dzień (dni)</translation>
324 </message>
325 <message>
326 <source>Repeat On</source>
327 <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation>
328 </message>
329 <message>
330 <source>Mon</source>
331 <translation type="obsolete">Pon</translation>
332 </message>
333 <message>
334 <source>Tue</source>
335 <translation type="obsolete">Wto</translation>
336 </message>
337 <message>
338 <source>Wed</source>
339 <translation type="obsolete">Śro</translation>
340 </message>
341 <message>
342 <source>Thu</source>
343 <translation type="obsolete">Czw</translation>
344 </message>
345 <message>
346 <source>Fri</source>
347 <translation type="obsolete">Pią</translation>
348 </message>
349 <message>
350 <source>Sat</source>
351 <translation type="obsolete">Sob</translation>
352 </message>
353 <message>
354 <source>Sun</source>
355 <translation type="obsolete">Nie</translation>
356 </message>
357 <message>
358 <source>week(s)</source>
359 <translation type="obsolete">tydzień(dnie)</translation>
360 </message>
361 <message>
362 <source>Repeat By</source>
363 <translation type="obsolete">Powtarzaj co</translation>
364 </message>
365 <message>
366 <source>Day</source>
367 <translation type="obsolete">Dzień</translation>
368 </message>
369 <message>
370 <source>Date</source>
371 <translation type="obsolete">Data</translation>
372 </message>
373 <message>
374 <source>month(s)</source>
375 <translation type="obsolete">mesiąc(e)</translation>
376 </message>
377 <message>
378 <source>year(s)</source>
379 <translation type="obsolete">rok (lata)</translation>
380 </message>
381 <message>
382 <source>Every</source>
383 <translation type="obsolete">Co</translation>
384 </message>
385 <message>
386 <source>on </source>
387 <translation type="obsolete">używając</translation>
388 </message>
389</context>
390<context>
391 <name>OTimePickerDialogBase</name> 3 <name>OTimePickerDialogBase</name>
392 <message> 4 <message>
393 <source>Time:</source> 5 <source>Time:</source>
@@ -534,195 +146,8 @@ i</translation>
534 </message> 146 </message>
535</context> 147</context>
536<context> 148<context>
537 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
538 <message>
539 <source>Name</source>
540 <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
541 </message>
542 <message>
543 <source>Size</source>
544 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
545 </message>
546 <message>
547 <source>Date</source>
548 <translation type="obsolete">Data</translation>
549 </message>
550 <message>
551 <source>Mime Type</source>
552 <translation type="obsolete">Typ Mime</translation>
553 </message>
554</context>
555<context>
556 <name>QObject</name> 149 <name>QObject</name>
557 <message> 150 <message>
558 <source>Priority:</source>
559 <translation type="obsolete">Priorytet:</translation>
560 </message>
561 <message>
562 <source>Progress:</source>
563 <translation type="obsolete">Postęp:</translation>
564 </message>
565 <message>
566 <source>Deadline:</source>
567 <translation type="obsolete">Koniec:</translation>
568 </message>
569 <message>
570 <source>Category:</source>
571 <translation type="obsolete">Kategoria:</translation>
572 </message>
573 <message>
574 <source>Default Email: </source>
575 <translation type="obsolete">Domyślny e-mail:</translation>
576 </message>
577 <message>
578 <source>Office: </source>
579 <translation type="obsolete">Biuro:</translation>
580 </message>
581 <message>
582 <source>Business Web Page: </source>
583 <translation type="obsolete">WWW firma:</translation>
584 </message>
585 <message>
586 <source>Business Phone: </source>
587 <translation type="obsolete">Tel. firma:</translation>
588 </message>
589 <message>
590 <source>Business Fax: </source>
591 <translation type="obsolete">Fax firma:</translation>
592 </message>
593 <message>
594 <source>Business Mobile: </source>
595 <translation type="obsolete">Tel. kom. firma:</translation>
596 </message>
597 <message>
598 <source>Business Pager: </source>
599 <translation type="obsolete">Pager firma:</translation>
600 </message>
601 <message>
602 <source>Home Web Page: </source>
603 <translation type="obsolete">Strona domowa:</translation>
604 </message>
605 <message>
606 <source>Home Phone: </source>
607 <translation type="obsolete">Tel. dom:</translation>
608 </message>
609 <message>
610 <source>Home Fax: </source>
611 <translation type="obsolete">Fax dom:</translation>
612 </message>
613 <message>
614 <source>Home Mobile: </source>
615 <translation type="obsolete">Tel. kom. dom:</translation>
616 </message>
617 <message>
618 <source>All Emails: </source>
619 <translation type="obsolete">Adresy e-mail:</translation>
620 </message>
621 <message>
622 <source>Profession: </source>
623 <translation type="obsolete">Zawód:</translation>
624 </message>
625 <message>
626 <source>Assistant: </source>
627 <translation type="obsolete">Asystent:</translation>
628 </message>
629 <message>
630 <source>Manager: </source>
631 <translation type="obsolete">Menadżer:</translation>
632 </message>
633 <message>
634 <source>Male</source>
635 <translation type="obsolete">Mężczyzna</translation>
636 </message>
637 <message>
638 <source>Female</source>
639 <translation type="obsolete">Kobieta</translation>
640 </message>
641 <message>
642 <source>Gender: </source>
643 <translation type="obsolete">Płeć:</translation>
644 </message>
645 <message>
646 <source>Spouse: </source>
647 <translation type="obsolete">Partner:</translation>
648 </message>
649 <message>
650 <source>Birthday: </source>
651 <translation type="obsolete">Urodziny:</translation>
652 </message>
653 <message>
654 <source>Anniversary: </source>
655 <translation type="obsolete">Rocznica:</translation>
656 </message>
657 <message>
658 <source>Children: </source>
659 <translation type="obsolete">Dzieci:</translation>
660 </message>
661 <message>
662 <source>Nickname: </source>
663 <translation type="obsolete">Przydomek:</translation>
664 </message>
665 <message>
666 <source>Notes:</source>
667 <translation type="obsolete">Notatki:</translation>
668 </message>
669 <message>
670 <source>Start:</source>
671 <translation type="obsolete">Początek:</translation>
672 </message>
673 <message>
674 <source>End:</source>
675 <translation type="obsolete">Koniec:</translation>
676 </message>
677 <message>
678 <source>Note:</source>
679 <translation type="obsolete">Notatka:</translation>
680 </message>
681 <message>
682 <source>Every</source>
683 <translation type="obsolete">Co</translation>
684 </message>
685 <message>
686 <source>%1 %2 every </source>
687 <translation type="obsolete">%1 %2 każdego</translation>
688 </message>
689 <message>
690 <source>The %1 every </source>
691 <translation type="obsolete">%1 każdego</translation>
692 </message>
693 <message>
694 <source>Every </source>
695 <translation type="obsolete">Co</translation>
696 </message>
697 <message>
698 <source>Monday</source>
699 <translation type="obsolete">Poniedziałek</translation>
700 </message>
701 <message>
702 <source>Tuesday</source>
703 <translation type="obsolete">Wtorek</translation>
704 </message>
705 <message>
706 <source>Wednesday</source>
707 <translation type="obsolete">Środa</translation>
708 </message>
709 <message>
710 <source>Thursday</source>
711 <translation type="obsolete">Czwartek</translation>
712 </message>
713 <message>
714 <source>Friday</source>
715 <translation type="obsolete">Piątek</translation>
716 </message>
717 <message>
718 <source>Saturday</source>
719 <translation type="obsolete">Sobota</translation>
720 </message>
721 <message>
722 <source>Sunday</source>
723 <translation type="obsolete">Niedziela</translation>
724 </message>
725 <message>
726 <source>Documents</source> 151 <source>Documents</source>
727 <translation>Dokumenty</translation> 152 <translation>Dokumenty</translation>
728 </message> 153 </message>
@@ -735,234 +160,6 @@ i</translation>
735 <translation>Wszystkie pliki</translation> 160 <translation>Wszystkie pliki</translation>
736 </message> 161 </message>
737 <message> 162 <message>
738 <source>Very high</source>
739 <translation type="obsolete">Bardzo wysoki</translation>
740 </message>
741 <message>
742 <source>High</source>
743 <translation type="obsolete">Wysoki</translation>
744 </message>
745 <message>
746 <source>Normal</source>
747 <translation type="obsolete">Normalny</translation>
748 </message>
749 <message>
750 <source>Low</source>
751 <translation type="obsolete">Niski</translation>
752 </message>
753 <message>
754 <source>Very low</source>
755 <translation type="obsolete">Bardzo niski</translation>
756 </message>
757 <message>
758 <source>Location:</source>
759 <translation type="obsolete">Lokacja:</translation>
760 </message>
761 <message>
762 <source>This is an all day event</source>
763 <translation type="obsolete">Zdarzenie całodobowe</translation>
764 </message>
765 <message>
766 <source>This is a multiple day event</source>
767 <translation type="obsolete">Zdarzenie wielodniowe</translation>
768 </message>
769 <message>
770 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
771 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres firmowy:&lt;/b&gt;</translation>
772 </message>
773 <message>
774 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
775 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres domowy:&lt;/b&gt;</translation>
776 </message>
777 <message>
778 <source>The %1 %2 of every</source>
779 <translation type="obsolete">%1 %2 każdego</translation>
780 </message>
781 <message>
782 <source>Description:</source>
783 <translation type="obsolete">Opis:</translation>
784 </message>
785 <message>
786 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
787 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres służbowy:&lt;/b&gt;</translation>
788 </message>
789 <message>
790 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
791 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adres domowy:&lt;/b&gt;</translation>
792 </message>
793 <message>
794 <source>User Id</source>
795 <translation type="obsolete">ID użytkownika</translation>
796 </message>
797 <message>
798 <source>Categories</source>
799 <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
800 </message>
801 <message>
802 <source>Name Title</source>
803 <translation type="obsolete">Tytuł</translation>
804 </message>
805 <message>
806 <source>First Name</source>
807 <translation type="obsolete">Imię</translation>
808 </message>
809 <message>
810 <source>Middle Name</source>
811 <translation type="obsolete">Drugie imię</translation>
812 </message>
813 <message>
814 <source>Last Name</source>
815 <translation type="obsolete">Nazwisko</translation>
816 </message>
817 <message>
818 <source>Suffix</source>
819 <translation type="obsolete">Przyrostek</translation>
820 </message>
821 <message>
822 <source>File As</source>
823 <translation type="obsolete">Zapisz jako</translation>
824 </message>
825 <message>
826 <source>Job Title</source>
827 <translation type="obsolete">Tytuł służbowy</translation>
828 </message>
829 <message>
830 <source>Department</source>
831 <translation type="obsolete">Dział</translation>
832 </message>
833 <message>
834 <source>Company</source>
835 <translation type="obsolete">Firma</translation>
836 </message>
837 <message>
838 <source>Business Phone</source>
839 <translation type="obsolete">Tel. firma</translation>
840 </message>
841 <message>
842 <source>Business Fax</source>
843 <translation type="obsolete">Fax firma</translation>
844 </message>
845 <message>
846 <source>Business Mobile</source>
847 <translation type="obsolete">Tel. kom. firma</translation>
848 </message>
849 <message>
850 <source>Default Email</source>
851 <translation type="obsolete">Domyślny e-mail</translation>
852 </message>
853 <message>
854 <source>Emails</source>
855 <translation type="obsolete">Adresy e-mail</translation>
856 </message>
857 <message>
858 <source>Home Phone</source>
859 <translation type="obsolete">Tel. dom</translation>
860 </message>
861 <message>
862 <source>Home Fax</source>
863 <translation type="obsolete">Fax dom</translation>
864 </message>
865 <message>
866 <source>Home Mobile</source>
867 <translation type="obsolete">Tel. kom. dom</translation>
868 </message>
869 <message>
870 <source>Business Street</source>
871 <translation type="obsolete">Ulica firma</translation>
872 </message>
873 <message>
874 <source>Business City</source>
875 <translation type="obsolete">Miasto firma</translation>
876 </message>
877 <message>
878 <source>Business State</source>
879 <translation type="obsolete">Region firma</translation>
880 </message>
881 <message>
882 <source>Business Zip</source>
883 <translation type="obsolete">Kod poczt. firma</translation>
884 </message>
885 <message>
886 <source>Business Country</source>
887 <translation type="obsolete">Kraj firma</translation>
888 </message>
889 <message>
890 <source>Business Pager</source>
891 <translation type="obsolete">Pager firma</translation>
892 </message>
893 <message>
894 <source>Business WebPage</source>
895 <translation type="obsolete">WWW firma</translation>
896 </message>
897 <message>
898 <source>Office</source>
899 <translation type="obsolete">Biuro</translation>
900 </message>
901 <message>
902 <source>Profession</source>
903 <translation type="obsolete">Zawód</translation>
904 </message>
905 <message>
906 <source>Assistant</source>
907 <translation type="obsolete">Asystent</translation>
908 </message>
909 <message>
910 <source>Manager</source>
911 <translation type="obsolete">Menadżer</translation>
912 </message>
913 <message>
914 <source>Home Street</source>
915 <translation type="obsolete">Ulica dom</translation>
916 </message>
917 <message>
918 <source>Home City</source>
919 <translation type="obsolete">Miasto dom</translation>
920 </message>
921 <message>
922 <source>Home State</source>
923 <translation type="obsolete">Region dom</translation>
924 </message>
925 <message>
926 <source>Home Zip</source>
927 <translation type="obsolete">Kod poczt. dom</translation>
928 </message>
929 <message>
930 <source>Home Country</source>
931 <translation type="obsolete">Kraj dom</translation>
932 </message>
933 <message>
934 <source>Home Web Page</source>
935 <translation type="obsolete">Strona domowa</translation>
936 </message>
937 <message>
938 <source>Spouse</source>
939 <translation type="obsolete">Partner</translation>
940 </message>
941 <message>
942 <source>Gender</source>
943 <translation type="obsolete">Płeć</translation>
944 </message>
945 <message>
946 <source>Birthday</source>
947 <translation type="obsolete">Urodziny</translation>
948 </message>
949 <message>
950 <source>Anniversary</source>
951 <translation type="obsolete">Rocznica</translation>
952 </message>
953 <message>
954 <source>Nickname</source>
955 <translation type="obsolete">Przydomek</translation>
956 </message>
957 <message>
958 <source>Children</source>
959 <translation type="obsolete">Dzieci</translation>
960 </message>
961 <message>
962 <source>Notes</source>
963 <translation type="obsolete">Notatki</translation>
964 </message>
965 <message>
966 <source>None</source> 163 <source>None</source>
967 <translation type="unfinished">Brak</translation> 164 <translation type="unfinished">Brak</translation>
968 </message> 165 </message>