-rw-r--r-- | i18n/pl/libqpe.ts | 1011 |
1 files changed, 506 insertions, 505 deletions
diff --git a/i18n/pl/libqpe.ts b/i18n/pl/libqpe.ts index 05d0239..2e6b6c6 100644 --- a/i18n/pl/libqpe.ts +++ b/i18n/pl/libqpe.ts @@ -1,994 +1,995 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> +<!DOCTYPE TS> +<TS> + <context> <name>Categories</name> <message> - <source>All</source> - <translation>Wszystkie</translation> + <source>All</source> + <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation>Nieprzydzielone</translation> + <source>Unfiled</source> + <translation>Nieprzydzielone</translation> </message> <message> - <source> (multi.)</source> - <translation>(kilka)</translation> + <source> (multi.)</source> + <translation>(kilka)</translation> </message> <message> - <source>Business</source> - <translation>Służbowe</translation> + <source>Business</source> + <translation>Służbowe</translation> </message> <message> - <source>Personal</source> - <translation>Osobiste</translation> + <source>Personal</source> + <translation>Osobiste</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>CategoryCombo</name> <message> - <source> (Multi.)</source> - <translation>(Kilka)</translation> + <source> (Multi.)</source> + <translation>(Kilka)</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>CategoryEdit</name> <message> - <source>All</source> - <translation>Wszystkie</translation> + <source>All</source> + <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> - <source>New Category</source> - <translation>Nowa kategoria</translation> + <source>New Category</source> + <translation>Nowa kategoria</translation> </message> <message> - <source>New Category </source> - <translation>Nowa kategoria </translation> + <source>New Category </source> + <translation>Nowa kategoria </translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>CategoryEditBase</name> <message> - <source>Category Edit</source> - <translation>Edycja kategorii</translation> + <source>Category Edit</source> + <translation>Edycja kategorii</translation> </message> <message> - <source>Categories</source> - <translation>Kategorie</translation> + <source>Categories</source> + <translation>Kategorie</translation> </message> <message> - <source>Application</source> - <translation>Aplikacja</translation> + <source>Application</source> + <translation>Aplikacja</translation> </message> <message> - <source>Categories Go Here</source> - <translation>Tu są kategorie</translation> + <source>Categories Go Here</source> + <translation>Tu są kategorie</translation> </message> <message> - <source>Add</source> - <translation>Dodaj</translation> + <source>Add</source> + <translation>Dodaj</translation> </message> <message> - <source>Global</source> - <translation>Globalne</translation> + <source>Global</source> + <translation>Globalne</translation> </message> <message> - <source>Check the categories this document belongs to.</source> - <translation>Zaznacz kategorie, do których należy ten dokument.</translation> + <source>Check the categories this document belongs to.</source> + <translation>Zaznacz kategorie, do których należy ten dokument.</translation> </message> <message> - <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> - <translation>Wpisz tu nową kategorię. Wciśnij <b>Dodaj</b> by dodać ją do listy.</translation> + <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> + <translation>Wpisz tu nową kategorię. Wciśnij <b>Dodaj</b> by dodać ją do listy.</translation> </message> <message> - <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> - <translation>Wpisz nową kategorię po lewej i wciśnij by ją dodać do listy.</translation> + <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> + <translation>Wpisz nową kategorię po lewej i wciśnij by ją dodać do listy.</translation> </message> <message> - <source>Press to delete the highlighted category.</source> - <translation>Wciśnij by usunąć podświetloną kategorię.</translation> + <source>Press to delete the highlighted category.</source> + <translation>Wciśnij by usunąć podświetloną kategorię.</translation> </message> <message> - <source>Check to make this property available to all applications.</source> - <translation>Zaznacz aby udostępnić tą właściwość wszystkim aplikacjom.</translation> + <source>Check to make this property available to all applications.</source> + <translation>Zaznacz aby udostępnić tą właściwość wszystkim aplikacjom.</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>CategoryMenu</name> <message> - <source>All</source> - <translation>Wszystkie</translation> + <source>All</source> + <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation>Nieprzydzielone</translation> + <source>Unfiled</source> + <translation>Nieprzydzielone</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>CategorySelect</name> <message> - <source>Error</source> - <translation>Błąd</translation> + <source>Error</source> + <translation>Błąd</translation> </message> <message> - <source>Sorry, another application is + <source>Sorry, another application is editing categories.</source> - <translation>Przepraszam, inna aplikacja + <translation>Przepraszam, inna aplikacja edytuje kategorie.</translation> </message> <message> - <source>Edit Categories</source> - <translation>Edytuj kategorie</translation> + <source>Edit Categories</source> + <translation>Edytuj kategorie</translation> </message> <message> - <source>All</source> - <translation>Wszystkie</translation> + <source>All</source> + <translation>Wszystkie</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>DateBookMonthHeader</name> <message> - <source>Show January in the selected year</source> - <translation>Pokaż Styczeń wybranego roku</translation> + <source>Show January in the selected year</source> + <translation>Pokaż Styczeń wybranego roku</translation> </message> <message> - <source>Show the previous month</source> - <translation>Pokaż poprzedni miesiąc</translation> + <source>Show the previous month</source> + <translation>Pokaż poprzedni miesiąc</translation> </message> <message> - <source>Show the next month</source> - <translation>Pokaż następny miesiąc</translation> + <source>Show the next month</source> + <translation>Pokaż następny miesiąc</translation> </message> <message> - <source>Show December in the selected year</source> - <translation>Pokaż Grudzień wybranego roku</translation> + <source>Show December in the selected year</source> + <translation>Pokaż Grudzień wybranego roku</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>FileSelector</name> <message> - <source>Close the File Selector</source> - <translation>Zamknij wybór plików</translation> + <source>Close the File Selector</source> + <translation>Zamknij wybór plików</translation> </message> <message> - <source>Show documents of this type</source> - <translation>Pokaż dokumenty tego pliku</translation> + <source>Show documents of this type</source> + <translation>Pokaż dokumenty tego pliku</translation> </message> <message> - <source>Document View</source> - <translation>Widok dokumentu</translation> + <source>Document View</source> + <translation>Widok dokumentu</translation> </message> <message> - <source>Show documents in this category</source> - <translation>Pokaż dokumenty tej kategorii</translation> + <source>Show documents in this category</source> + <translation>Pokaż dokumenty tej kategorii</translation> </message> <message> - <source>Click to select a document from the list</source> - <translation>Kliknij aby wybrać dokument z listy</translation> + <source>Click to select a document from the list</source> + <translation>Kliknij aby wybrać dokument z listy</translation> </message> <message> - <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> - <translation>, albo wybierz <b>Nowy dokument</b> aby stworzyć nowy dokument.</translation> + <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> + <translation>, albo wybierz <b>Nowy dokument</b> aby stworzyć nowy dokument.</translation> </message> <message> - <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> - <translation><br><br>Kliknij i przytrzymaj by zobaczyć właściwości dokumentu.</translation> + <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> + <translation><br><br>Kliknij i przytrzymaj by zobaczyć właściwości dokumentu.</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>FileSelectorView</name> <message> - <source>Name</source> - <translation>Nazwa</translation> + <source>Name</source> + <translation>Nazwa</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>FindDialog</name> <message> - <source>Find</source> - <translation>Znajdź</translation> + <source>Find</source> + <translation>Znajdź</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>FindWidget</name> <message> - <source>String Not Found.</source> - <translation>Tekst nie został znaleziony.</translation> + <source>String Not Found.</source> + <translation>Tekst nie został znaleziony.</translation> </message> <message> - <source>End reached, starting at %1</source> - <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> - <translation>Osiągnięto koniec, zaczynam od %1</translation> + <source>End reached, starting at %1</source> + <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> + <translation>Osiągnięto koniec, zaczynam od %1</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> - <source>Find</source> - <translation>Znajdź</translation> + <source>Find</source> + <translation>Znajdź</translation> </message> <message> - <source>Find what:</source> - <translation>Czego szukać:</translation> + <source>Find what:</source> + <translation>Czego szukać:</translation> </message> <message> - <source>Category:</source> - <translation>Kategoria:</translation> + <source>Category:</source> + <translation>Kategoria:</translation> </message> <message> - <source>Start Search at:</source> - <translation>Zacznij szukać od:</translation> + <source>Start Search at:</source> + <translation>Zacznij szukać od:</translation> </message> <message> - <source>Dec 02 01</source> - <translation>Gru 02 01</translation> + <source>Dec 02 01</source> + <translation>Gru 02 01</translation> </message> <message> - <source>Case Sensitive</source> - <translation>Rozróżniaj wielkość liter</translation> + <source>Case Sensitive</source> + <translation>Rozróżniaj wielkość liter</translation> </message> <message> - <source>Search Backwards</source> - <translation>Szukaj wstecz</translation> + <source>Search Backwards</source> + <translation>Szukaj wstecz</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>LnkProperties</name> <message> - <source>Document View</source> - <translation>Widok dokumentu</translation> + <source>Document View</source> + <translation>Widok dokumentu</translation> </message> <message> - <source>Delete</source> - <translation>Usuń</translation> + <source>Delete</source> + <translation>Usuń</translation> </message> <message> - <source>File deletion failed.</source> - <translation>Usunięcie pliku nie udało się.</translation> + <source>File deletion failed.</source> + <translation>Usunięcie pliku nie udało się.</translation> </message> <message> - <source>Copy of </source> - <translation>Kopia</translation> + <source>Copy of </source> + <translation>Kopia</translation> </message> <message> - <source>Duplicate</source> - <translation>Duplikat</translation> + <source>Duplicate</source> + <translation>Duplikat</translation> </message> <message> - <source>File copy failed.</source> - <translation>Skopiowanie pliku nie udało się.</translation> + <source>File copy failed.</source> + <translation>Skopiowanie pliku nie udało się.</translation> </message> <message> - <source>Details</source> - <translation>Szczegóły</translation> + <source>Details</source> + <translation>Szczegóły</translation> </message> <message> - <source>Moving Document failed.</source> - <translation>Przeniesienie pliku nie udało się.</translation> + <source>Moving Document failed.</source> + <translation>Przeniesienie pliku nie udało się.</translation> </message> <message> - <source>Hard Disk</source> - <translation>Dysk twardy</translation> + <source>Hard Disk</source> + <translation>Dysk twardy</translation> </message> <message> - <source>Properties</source> - <translation>Właściwości</translation> + <source>Properties</source> + <translation>Właściwości</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>LnkPropertiesBase</name> <message> - <source>Details</source> - <translation>Szczegóły</translation> + <source>Details</source> + <translation>Szczegóły</translation> </message> <message> - <source>Comment:</source> - <translation>Komentarz:</translation> + <source>Comment:</source> + <translation>Komentarz:</translation> </message> <message> - <source>Type:</source> - <translation>Typ:</translation> + <source>Type:</source> + <translation>Typ:</translation> </message> <message> - <source>Name:</source> - <translation>Nazwa:</translation> + <source>Name:</source> + <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> - <source>Location:</source> - <translation>Lokalizacja:</translation> + <source>Location:</source> + <translation>Lokalizacja:</translation> </message> <message> - <source>Fast load (consumes memory)</source> - <translation>Szybkie ładowanie (zajmuje pamięć)</translation> + <source>Fast load (consumes memory)</source> + <translation>Szybkie ładowanie (zajmuje pamięć)</translation> </message> <message> - <source>Delete</source> - <translation>Usuń</translation> + <source>Delete</source> + <translation>Usuń</translation> </message> <message> - <source>Copy</source> - <translation>Kopiuj</translation> + <source>Copy</source> + <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> - <source>Beam</source> - <translation>Emituj</translation> + <source>Beam</source> + <translation>Emituj</translation> </message> <message> - <source>The media the document resides on.</source> - <translation>Nośnik, na którym znajduje się dokument.</translation> + <source>The media the document resides on.</source> + <translation>Nośnik, na którym znajduje się dokument.</translation> </message> <message> - <source>The name of this document.</source> - <translation>Nazwa tego dokumentu.</translation> + <source>The name of this document.</source> + <translation>Nazwa tego dokumentu.</translation> </message> <message> - <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> - <translation>Ładuj aplikację do pamięci by była szybko dostępna.</translation> + <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> + <translation>Ładuj aplikację do pamięci by była szybko dostępna.</translation> </message> <message> - <source>Delete this document.</source> - <translation>Usuń ten dokument.</translation> + <source>Delete this document.</source> + <translation>Usuń ten dokument.</translation> </message> <message> - <source>Make a copy of this document.</source> - <translation>Twórz kopię tego dokumentu.</translation> + <source>Make a copy of this document.</source> + <translation>Twórz kopię tego dokumentu.</translation> </message> <message> - <source>Beam this document to another device.</source> - <translation>Emituj ten dokument do innego urządzenia.</translation> + <source>Beam this document to another device.</source> + <translation>Emituj ten dokument do innego urządzenia.</translation> </message> <message> - <source>Use custom rotation</source> - <translation>Używaj rotacji użytkownika</translation> + <source>Use custom rotation</source> + <translation>Używaj rotacji użytkownika</translation> </message> <message> - <source>Arguments:</source> - <translation>Argumenty:</translation> + <source>Arguments:</source> + <translation>Argumenty:</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>OwnerDlg</name> <message> - <source>Owner Information</source> - <translation>Informacje o właścicielu</translation> + <source>Owner Information</source> + <translation>Informacje o właścicielu</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>PasswordBase</name> <message> - <source>1</source> - <translation>1</translation> + <source>1</source> + <translation>1</translation> </message> <message> - <source>2</source> - <translation>2</translation> + <source>2</source> + <translation>2</translation> </message> <message> - <source>3</source> - <translation>3</translation> + <source>3</source> + <translation>3</translation> </message> <message> - <source>4</source> - <translation>4</translation> + <source>4</source> + <translation>4</translation> </message> <message> - <source>5</source> - <translation>5</translation> + <source>5</source> + <translation>5</translation> </message> <message> - <source>6</source> - <translation>6</translation> + <source>6</source> + <translation>6</translation> </message> <message> - <source>7</source> - <translation>7</translation> + <source>7</source> + <translation>7</translation> </message> <message> - <source>8</source> - <translation>8</translation> + <source>8</source> + <translation>8</translation> </message> <message> - <source>9</source> - <translation>9</translation> + <source>9</source> + <translation>9</translation> </message> <message> - <source>0</source> - <translation>0</translation> + <source>0</source> + <translation>0</translation> </message> <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> </message> <message> - <source>Enter passcode</source> - <translation>Podaj hasło</translation> + <source>Enter passcode</source> + <translation>Podaj hasło</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>QMessageBox</name> <message> - <source>Yes</source> - <translation>Tak</translation> + <source>Yes</source> + <translation>Tak</translation> </message> <message> - <source>No</source> - <translation>Nie</translation> + <source>No</source> + <translation>Nie</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>QObject</name> <message> - <source>Out of Space</source> - <translation>Brak miejsca</translation> + <source>Out of Space</source> + <translation>Brak miejsca</translation> </message> <message> - <source>There was a problem creating + <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> - <translation>Jest problem z utworzeniem -Informacji Konfiguracyjnych + <translation>Jest problem z utworzeniem +Informacji Konfiguracyjnych dla tego programu. -Zwolnij więcej pamięci i +Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> </message> <message> - <source>Unable to create start up files + <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> - <translation>Nie można utworzyć plików startowych -Zrób więcej miejsca w pamięci + <translation>Nie można utworzyć plików startowych +Zrób więcej miejsca w pamięci przed wprowadzeniem danych</translation> </message> <message> - <source>Unable to schedule alarm. + <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> - <translation>Nie można ustawić alarmu + <translation>Nie można ustawić alarmu Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> </message> <message> - <source>Y</source> - <translation>R</translation> + <source>Y</source> + <translation>R</translation> </message> <message> - <source>day</source> - <translation>dzień</translation> + <source>day</source> + <translation>dzień</translation> </message> <message> - <source>month</source> - <translation>miesiąc</translation> + <source>month</source> + <translation>miesiąc</translation> </message> <message> - <source>year</source> - <translation>rok</translation> + <source>year</source> + <translation>rok</translation> </message> <message> - <source>PM</source> - <translation>PM</translation> + <source>PM</source> + <translation>PM</translation> </message> <message> - <source>AM</source> - <translation>AM</translation> + <source>AM</source> + <translation>AM</translation> </message> <message> - <source>All</source> - <translation>Wszystkie</translation> + <source>All</source> + <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation>Nieprzydzielony</translation> + <source>Unfiled</source> + <translation>Nieprzydzielony</translation> </message> <message> - <source><b>Work Address:</b></source> - <translation><b>Adres służbowy:</b></translation> + <source><b>Work Address:</b></source> + <translation><b>Adres służbowy:</b></translation> </message> <message> - <source><b>Home Address:</b></source> - <translation><b>Adres domowy:</b></translation> + <source><b>Home Address:</b></source> + <translation><b>Adres domowy:</b></translation> </message> <message> - <source>Email Addresses: </source> - <translation>Adres e-mail: </translation> + <source>Email Addresses: </source> + <translation>Adres e-mail: </translation> </message> <message> - <source>Home Phone: </source> - <translation>Tel. dom: </translation> + <source>Home Phone: </source> + <translation>Tel. dom: </translation> </message> <message> - <source>Home Fax: </source> - <translation>Faks dom: </translation> + <source>Home Fax: </source> + <translation>Faks dom: </translation> </message> <message> - <source>Home Mobile: </source> - <translation>Tel. kom. dom: </translation> + <source>Home Mobile: </source> + <translation>Tel. kom. dom: </translation> </message> <message> - <source>Home Web Page: </source> - <translation>WWW dom: </translation> + <source>Home Web Page: </source> + <translation>WWW dom: </translation> </message> <message> - <source>Business Web Page: </source> - <translation>WWW firma:</translation> + <source>Business Web Page: </source> + <translation>WWW firma:</translation> </message> <message> - <source>Office: </source> - <translation>Biuro: </translation> + <source>Office: </source> + <translation>Biuro: </translation> </message> <message> - <source>Business Phone: </source> - <translation>Tel. firma: </translation> + <source>Business Phone: </source> + <translation>Tel. firma: </translation> </message> <message> - <source>Business Fax: </source> - <translation>Faks firma: </translation> + <source>Business Fax: </source> + <translation>Faks firma: </translation> </message> <message> - <source>Business Mobile: </source> - <translation>Tel. kom. firma: </translation> + <source>Business Mobile: </source> + <translation>Tel. kom. firma: </translation> </message> <message> - <source>Business Pager: </source> - <translation>Pager firma: </translation> + <source>Business Pager: </source> + <translation>Pager firma: </translation> </message> <message> - <source>Profession: </source> - <translation>Zawód: </translation> + <source>Profession: </source> + <translation>Zawód: </translation> </message> <message> - <source>Assistant: </source> - <translation>Asystent:</translation> + <source>Assistant: </source> + <translation>Asystent:</translation> </message> <message> - <source>Manager: </source> - <translation>Menadźer: </translation> + <source>Manager: </source> + <translation>Menadżer: </translation> </message> <message> - <source>Male</source> - <translation>Mężczyzna</translation> + <source>Male</source> + <translation>Mężczyzna</translation> </message> <message> - <source>Female</source> - <translation>Kobieta</translation> + <source>Female</source> + <translation>Kobieta</translation> </message> <message> - <source>Gender: </source> - <translation>Płeć: </translation> + <source>Gender: </source> + <translation>Płeć: </translation> </message> <message> - <source>Spouse: </source> - <translation>Partner:</translation> + <source>Spouse: </source> + <translation>Partner:</translation> </message> <message> - <source>Birthday: </source> - <translation>Urodziny: </translation> + <source>Birthday: </source> + <translation>Urodziny: </translation> </message> <message> - <source>Anniversary: </source> - <translation>Pocznica:</translation> + <source>Anniversary: </source> + <translation>Rocznica:</translation> </message> <message> - <source>Nickname: </source> - <translation>Pseudonim: </translation> + <source>Nickname: </source> + <translation>Pseudonim: </translation> </message> <message> - <source>Name Title</source> - <translation>Tytuł</translation> + <source>Name Title</source> + <translation>Tytuł</translation> </message> <message> - <source>First Name</source> - <translation>Imię</translation> + <source>First Name</source> + <translation>Imię</translation> </message> <message> - <source>Middle Name</source> - <translation>Drugie imię</translation> + <source>Middle Name</source> + <translation>Drugie imię</translation> </message> <message> - <source>Last Name</source> - <translation>Nazwisko</translation> + <source>Last Name</source> + <translation>Nazwisko</translation> </message> <message> - <source>Suffix</source> - <translation>Przyrostek</translation> + <source>Suffix</source> + <translation>Przyrostek</translation> </message> <message> - <source>File As</source> - <translation>Zapisz jako</translation> + <source>File As</source> + <translation>Zapisz jako</translation> </message> <message> - <source>Job Title</source> - <translation>Tytuł służbowy</translation> + <source>Job Title</source> + <translation>Tytuł służbowy</translation> </message> <message> - <source>Department</source> - <translation>Wydział</translation> + <source>Department</source> + <translation>Wydział</translation> </message> <message> - <source>Company</source> - <translation>Firma</translation> + <source>Company</source> + <translation>Firma</translation> </message> <message> - <source>Business Phone</source> - <translation>Tel. firma</translation> + <source>Business Phone</source> + <translation>Tel. firma</translation> </message> <message> - <source>Business Fax</source> - <translation>Faks firma</translation> + <source>Business Fax</source> + <translation>Faks firma</translation> </message> <message> - <source>Business Mobile</source> - <translation>Tel. kom. firma</translation> + <source>Business Mobile</source> + <translation>Tel. kom. firma</translation> </message> <message> - <source>Default Email</source> - <translation>Domyślny e-mail</translation> + <source>Default Email</source> + <translation>Domyślny e-mail</translation> </message> <message> - <source>Emails</source> - <translation>Adresy e-mail</translation> + <source>Emails</source> + <translation>Adresy e-mail</translation> </message> <message> - <source>Home Phone</source> - <translation>Tel. dom</translation> + <source>Home Phone</source> + <translation>Tel. dom</translation> </message> <message> - <source>Home Fax</source> - <translation>Faks dom</translation> + <source>Home Fax</source> + <translation>Faks dom</translation> </message> <message> - <source>Home Mobile</source> - <translation>Tel. kom. dom</translation> + <source>Home Mobile</source> + <translation>Tel. kom. dom</translation> </message> <message> - <source>Business Street</source> - <translation>Ulica firma</translation> + <source>Business Street</source> + <translation>Ulica firma</translation> </message> <message> - <source>Business City</source> - <translation>Miasto firma</translation> + <source>Business City</source> + <translation>Miasto firma</translation> </message> <message> - <source>Business State</source> - <translation>Region firma</translation> + <source>Business State</source> + <translation>Region firma</translation> </message> <message> - <source>Business Zip</source> - <translation>Kod poczt. firma</translation> + <source>Business Zip</source> + <translation>Kod poczt. firma</translation> </message> <message> - <source>Business Country</source> - <translation>Kraj firma</translation> + <source>Business Country</source> + <translation>Kraj firma</translation> </message> <message> - <source>Business Pager</source> - <translation>Pager firma</translation> + <source>Business Pager</source> + <translation>Pager firma</translation> </message> <message> - <source>Business WebPage</source> - <translation>WWW firma</translation> + <source>Business WebPage</source> + <translation>WWW firma</translation> </message> <message> - <source>Office</source> - <translation>Biuro</translation> + <source>Office</source> + <translation>Biuro</translation> </message> <message> - <source>Profession</source> - <translation>Zawód</translation> + <source>Profession</source> + <translation>Zawód</translation> </message> <message> - <source>Assistant</source> - <translation>Asystent</translation> + <source>Assistant</source> + <translation>Asystent</translation> </message> <message> - <source>Manager</source> - <translation>Menadżer</translation> + <source>Manager</source> + <translation>Menadżer</translation> </message> <message> - <source>Home Street</source> - <translation>Ulica dom</translation> + <source>Home Street</source> + <translation>Ulica dom</translation> </message> <message> - <source>Home City</source> - <translation>Miasto dom</translation> + <source>Home City</source> + <translation>Miasto dom</translation> </message> <message> - <source>Home State</source> - <translation>Region dom</translation> + <source>Home State</source> + <translation>Region dom</translation> </message> <message> - <source>Home Zip</source> - <translation>Kod poczt. dom</translation> + <source>Home Zip</source> + <translation>Kod poczt. dom</translation> </message> <message> - <source>Home Country</source> - <translation>Kraj dom</translation> + <source>Home Country</source> + <translation>Kraj dom</translation> </message> <message> - <source>Home Web Page</source> - <translation>WWW dom</translation> + <source>Home Web Page</source> + <translation>WWW dom</translation> </message> <message> - <source>Spouse</source> - <translation>Partner</translation> + <source>Spouse</source> + <translation>Partner</translation> </message> <message> - <source>Gender</source> - <translation>Płeć</translation> + <source>Gender</source> + <translation>Płeć</translation> </message> <message> - <source>Birthday</source> - <translation>Urodziny</translation> + <source>Birthday</source> + <translation>Urodziny</translation> </message> <message> - <source>Anniversary</source> - <translation>Rocznica</translation> + <source>Anniversary</source> + <translation>Rocznica</translation> </message> <message> - <source>Nickname</source> - <translation>Pseudonim</translation> + <source>Nickname</source> + <translation>Pseudonim</translation> </message> <message> - <source>Children</source> - <translation>Dzieci</translation> + <source>Children</source> + <translation>Dzieci</translation> </message> <message> - <source>Notes</source> - <translation>Notatki</translation> + <source>Notes</source> + <translation>Notatki</translation> </message> <message> - <source>Groups</source> - <translation>Grupy</translation> + <source>Groups</source> + <translation>Grupy</translation> </message> <message> - <source>New Document</source> - <translation>Nowy dokument</translation> + <source>New Document</source> + <translation>Nowy dokument</translation> </message> <message> - <source>Mon</source> - <translation>Pon</translation> + <source>Mon</source> + <translation>Pon</translation> </message> <message> - <source>Tue</source> - <translation>Wto</translation> + <source>Tue</source> + <translation>Wto</translation> </message> <message> - <source>Wed</source> - <translation>Śro</translation> + <source>Wed</source> + <translation>Śro</translation> </message> <message> - <source>Thu</source> - <translation>Czw</translation> + <source>Thu</source> + <translation>Czw</translation> </message> <message> - <source>Fri</source> - <translation>Pią</translation> + <source>Fri</source> + <translation>Pią</translation> </message> <message> - <source>Sat</source> - <translation>Sob</translation> + <source>Sat</source> + <translation>Sob</translation> </message> <message> - <source>Sun</source> - <translation>Nie</translation> + <source>Sun</source> + <translation>Nie</translation> </message> <message> - <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> - <translation><Ot>Wyczerpująca pomoc dla tej aplikcji jest niedostępna, ale jest pomoc kontekstowa.<p>Aby jej użyć:<p><ol><li>kliknij i przytrzymaj przycisk pomocy.<li>gdy tytuł okna zmieni się na <b>Co to jest...</b>, kliknij na dowolny element.</ol></Ot></translation> + <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> + <translation><Ot>Wyczerpująca pomoc dla tej aplikacji jest niedostępna, ale jest pomoc kontekstowa.<p>Aby jej użyć:<p><ol><li>kliknij i przytrzymaj przycisk pomocy.<li>gdy tytuł okna zmieni się na <b>Co to jest...</b>, kliknij na dowolny element.</ol></Ot></translation> </message> <message> - <source>What's this...</source> - <translation>Co to jest...</translation> + <source>What's this...</source> + <translation>Co to jest...</translation> </message> <message> - <source><qt>Are you sure you want to delete - %1?</qt></source> - <translation><qt>Czy na pewno chcesz usunąć -%1?</qt></translation> + <source><qt>Are you sure you want to delete + %1?</qt></source> + <translation><qt>Czy na pewno chcesz usunąć +%1?</qt></translation> </message> <message> - <source>Jan</source> - <translation>Sty</translation> + <source>Jan</source> + <translation>Sty</translation> </message> <message> - <source>Feb</source> - <translation>Lut</translation> + <source>Feb</source> + <translation>Lut</translation> </message> <message> - <source>Mar</source> - <translation>Mar</translation> + <source>Mar</source> + <translation>Mar</translation> </message> <message> - <source>Apr</source> - <translation>Kwi</translation> + <source>Apr</source> + <translation>Kwi</translation> </message> <message> - <source>May</source> - <translation>Maj</translation> + <source>May</source> + <translation>Maj</translation> </message> <message> - <source>Jun</source> - <translation>Cze</translation> + <source>Jun</source> + <translation>Cze</translation> </message> <message> - <source>Jul</source> - <translation>Lip</translation> + <source>Jul</source> + <translation>Lip</translation> </message> <message> - <source>Aug</source> - <translation>Sie</translation> + <source>Aug</source> + <translation>Sie</translation> </message> <message> - <source>Sep</source> - <translation>Wrz</translation> + <source>Sep</source> + <translation>Wrz</translation> </message> <message> - <source>Oct</source> - <translation>Paź</translation> + <source>Oct</source> + <translation>Paź</translation> </message> <message> - <source>Nov</source> - <translation>Lis</translation> + <source>Nov</source> + <translation>Lis</translation> </message> <message> - <source>Dec</source> - <translation>Gru</translation> + <source>Dec</source> + <translation>Gru</translation> </message> <message> - <source>D</source> - <comment>Shortcut for Day</comment> - <translation>D</translation> + <source>D</source> + <comment>Shortcut for Day</comment> + <translation>D</translation> </message> <message> - <source>M</source> - <comment>Shortcur for Month</comment> - <translation>M</translation> + <source>M</source> + <comment>Shortcur for Month</comment> + <translation>M</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>QPEApplication</name> <message> - <source>%1 document</source> - <translation>dokument %1</translation> + <source>%1 document</source> + <translation>dokument %1</translation> </message> <message> - <source>Please wait...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Please wait...</source> + <translation type="unfinished" /> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>QPEManager</name> <message> - <source>Click to close this window, discarding changes.</source> - <translation>Kliknij aby zamknąć to okno porzucając zmiany.</translation> + <source>Click to close this window, discarding changes.</source> + <translation>Kliknij aby zamknąć to okno porzucając zmiany.</translation> </message> <message> - <source>Click to close this window.</source> - <translation>Kliknij aby zamknąć to okno.</translation> + <source>Click to close this window.</source> + <translation>Kliknij aby zamknąć to okno.</translation> </message> <message> - <source>Click to close this window and apply changes.</source> - <translation>Kliknij aby zamknąć to okno akceptując zmiany.</translation> + <source>Click to close this window and apply changes.</source> + <translation>Kliknij aby zamknąć to okno akceptując zmiany.</translation> </message> <message> - <source>Click to make this window movable.</source> - <translation>Kliknij aby to okno było przesuwalne.</translation> + <source>Click to make this window movable.</source> + <translation>Kliknij aby to okno było przesuwalne.</translation> </message> <message> - <source>Click to make this window use all available screen area.</source> - <translation>Kliknij aby rozszerzyć okno na całą dostępną przestrzeń.</translation> + <source>Click to make this window use all available screen area.</source> + <translation>Kliknij aby rozszerzyć okno na całą dostępną przestrzeń.</translation> </message> <message> - <source>Restore</source> - <translation>Przywróć</translation> + <source>Restore</source> + <translation>Przywróć</translation> </message> <message> - <source>Move</source> - <translation>Przesuń</translation> + <source>Move</source> + <translation>Przesuń</translation> </message> <message> - <source>Size</source> - <translation>Rozmiar</translation> + <source>Size</source> + <translation>Rozmiar</translation> </message> <message> - <source>Maximize</source> - <translation>Maksymalizuj</translation> + <source>Maximize</source> + <translation>Maksymalizuj</translation> </message> <message> - <source>Close</source> - <translation>Zamknij</translation> + <source>Close</source> + <translation>Zamknij</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>StorageInfo</name> <message> - <source>CF Card</source> - <translation>Karta CF</translation> + <source>CF Card</source> + <translation>Karta CF</translation> </message> <message> - <source>Hard Disk</source> - <translation>Dysk twardy</translation> + <source>Hard Disk</source> + <translation>Dysk twardy</translation> </message> <message> - <source>SD Card</source> - <translation>Karta SD</translation> + <source>SD Card</source> + <translation>Karta SD</translation> </message> <message> - <source>SCSI Hard Disk</source> - <translation>Dysk twardy SCSI</translation> + <source>SCSI Hard Disk</source> + <translation>Dysk twardy SCSI</translation> </message> <message> - <source>Internal Storage</source> - <translation>Nośnik wewnętrzny</translation> + <source>Internal Storage</source> + <translation>Nośnik wewnętrzny</translation> </message> <message> - <source>Internal Memory</source> - <translation>Pamięć wewnętrzna</translation> + <source>Internal Memory</source> + <translation>Pamięć wewnętrzna</translation> </message> <message> - <source>MMC Card</source> - <translation>Karta MMC</translation> + <source>MMC Card</source> + <translation>Karta MMC</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>TZCombo</name> <message> - <source>None</source> - <translation>Brak</translation> + <source>None</source> + <translation>Brak</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> - <source>citytime executable not found</source> - <translation>nie znaleziono programu citytime</translation> + <source>citytime executable not found</source> + <translation>nie znaleziono programu citytime</translation> </message> <message> - <source>In order to choose the time zones, + <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> - <translation>Aby móc wybierać strefy czasowe + <translation>Aby móc wybierać strefy czasowe zainstaluj program citytime.</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> - <source>Out of Space</source> - <translation>Brak miejsca</translation> + <source>Out of Space</source> + <translation>Brak miejsca</translation> </message> <message> - <source>Unable to schedule alarm. + <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> - <translation>Nie mogę ustawić alarmu. + <translation>Nie mogę ustawić alarmu. Zwolnij więcej miejsca w pamięci i spróbuj ponownie</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>TypeCombo</name> <message> - <source>%1 files</source> - <translation>%1 plików</translation> + <source>%1 files</source> + <translation>%1 plików</translation> </message> <message> - <source>%1 %2</source> - <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> - <translation>%1 %2</translation> + <source>%1 %2</source> + <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> + <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <source>All %1 files</source> - <translation>Wszystkie %1 plików</translation> + <source>All %1 files</source> + <translation>Wszystkie %1 plików</translation> </message> <message> - <source>All files</source> - <translation>Wszystkie pliki</translation> + <source>All files</source> + <translation>Wszystkie pliki</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>WindowDecoration</name> <message> - <source>Default</source> - <comment>List box text for default window decoration</comment> - <translation>Domyślne</translation> + <source>Default</source> + <comment>List box text for default window decoration</comment> + <translation>Domyślne</translation> </message> -</context> + </context> </TS> |