summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/libqpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/libqpe.ts8
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pl/libqpe.ts b/i18n/pl/libqpe.ts
index 5f9958b..1bd5d44 100644
--- a/i18n/pl/libqpe.ts
+++ b/i18n/pl/libqpe.ts
@@ -200,48 +200,52 @@ edytuje kategorie.</translation>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Copy of </source> 201 <source>Copy of </source>
202 <translation>Kopia z </translation> 202 <translation>Kopia z </translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Duplicate</source> 205 <source>Duplicate</source>
206 <translation>Duplikat</translation> 206 <translation>Duplikat</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>File copy failed.</source> 209 <source>File copy failed.</source>
210 <translation>Blad kopiowania.</translation> 210 <translation>Blad kopiowania.</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Details</source> 213 <source>Details</source>
214 <translation>Szczegoly</translation> 214 <translation>Szczegoly</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Moving Document failed.</source> 217 <source>Moving Document failed.</source>
218 <translation>Blad przenoszenia dokumentu.</translation> 218 <translation>Blad przenoszenia dokumentu.</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>File does not exist.</source> 221 <source>File does not exist.</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message>
225 <source>Hard Disk</source>
226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message>
224</context> 228</context>
225<context> 229<context>
226 <name>LnkPropertiesBase</name> 230 <name>LnkPropertiesBase</name>
227 <message> 231 <message>
228 <source>Details</source> 232 <source>Details</source>
229 <translation>Szczegoly</translation> 233 <translation>Szczegoly</translation>
230 </message> 234 </message>
231 <message> 235 <message>
232 <source>Comment:</source> 236 <source>Comment:</source>
233 <translation>Komentarz:</translation> 237 <translation>Komentarz:</translation>
234 </message> 238 </message>
235 <message> 239 <message>
236 <source>Type:</source> 240 <source>Type:</source>
237 <translation>Typ:</translation> 241 <translation>Typ:</translation>
238 </message> 242 </message>
239 <message> 243 <message>
240 <source>Name:</source> 244 <source>Name:</source>
241 <translation>Nazwa:</translation> 245 <translation>Nazwa:</translation>
242 </message> 246 </message>
243 <message> 247 <message>
244 <source>Location:</source> 248 <source>Location:</source>
245 <translation>Lokalizacja:</translation> 249 <translation>Lokalizacja:</translation>
246 </message> 250 </message>
247 <message> 251 <message>
@@ -699,41 +703,45 @@ Zwolnij wiecej pamieci</translation>
699<context> 703<context>
700 <name>StorageInfo</name> 704 <name>StorageInfo</name>
701 <message> 705 <message>
702 <source>CF Card</source> 706 <source>CF Card</source>
703 <translation type="unfinished"></translation> 707 <translation type="unfinished"></translation>
704 </message> 708 </message>
705 <message> 709 <message>
706 <source>Hard Disk</source> 710 <source>Hard Disk</source>
707 <translation type="unfinished"></translation> 711 <translation type="unfinished"></translation>
708 </message> 712 </message>
709 <message> 713 <message>
710 <source>SD Card</source> 714 <source>SD Card</source>
711 <translation type="unfinished"></translation> 715 <translation type="unfinished"></translation>
712 </message> 716 </message>
713 <message> 717 <message>
714 <source>SCSI Hard Disk</source> 718 <source>SCSI Hard Disk</source>
715 <translation type="unfinished"></translation> 719 <translation type="unfinished"></translation>
716 </message> 720 </message>
717 <message> 721 <message>
718 <source>Internal Storage</source> 722 <source>Internal Storage</source>
719 <translation type="unfinished"></translation> 723 <translation type="unfinished"></translation>
720 </message> 724 </message>
721 <message> 725 <message>
722 <source>Ram FS</source> 726 <source>Ram FS</source>
727 <translation type="obsolete"></translation>
728 </message>
729 <message>
730 <source>Internal Memory</source>
723 <translation type="unfinished"></translation> 731 <translation type="unfinished"></translation>
724 </message> 732 </message>
725</context> 733</context>
726<context> 734<context>
727 <name>TimerReceiverObject</name> 735 <name>TimerReceiverObject</name>
728 <message> 736 <message>
729 <source>Out of Space</source> 737 <source>Out of Space</source>
730 <translation>Brak miejsca</translation> 738 <translation>Brak miejsca</translation>
731 </message> 739 </message>
732 <message> 740 <message>
733 <source>Unable to schedule alarm. 741 <source>Unable to schedule alarm.
734Please free up space and try again</source> 742Please free up space and try again</source>
735 <translation>Nie moge ustawic alarmu. 743 <translation>Nie moge ustawic alarmu.
736Zwolnij wiecej miejsca w pamieci</translation> 744Zwolnij wiecej miejsca w pamieci</translation>
737 </message> 745 </message>
738</context> 746</context>
739</TS> 747</TS>