-rw-r--r-- | i18n/pl/libqpe.ts | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/pl/libqpe.ts b/i18n/pl/libqpe.ts index dd5c7b8..4067191 100644 --- a/i18n/pl/libqpe.ts +++ b/i18n/pl/libqpe.ts @@ -197,13 +197,13 @@ edytuje kategorie.</translation> <source>End reached, starting at beginning</source> <translation type="obsolete">Osiągnąłem koniec, zaczynam od początku</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at %1</source> <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Osiągnięto koniec, zaczynam od %1</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> @@ -342,13 +342,13 @@ edytuje kategorie.</translation> <message> <source>Use custom rotation</source> <translation>Używaj rotacji użytkownika</translation> </message> <message> <source>Arguments:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Argumenty:</translation> </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> @@ -875,18 +875,18 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> <source>Error</source> <translation type="obsolete">Blad</translation> </message> <message> <source>D</source> <comment>Shortcut for Day</comment> - <translation type="unfinished">D</translation> + <translation>D</translation> </message> <message> <source>M</source> <comment>Shortcur for Month</comment> - <translation type="unfinished">M</translation> + <translation>M</translation> </message> </context> <context> <name>QPEApplication</name> <message> <source>%1 document</source> @@ -894,49 +894,49 @@ Zwolnij więcej pamięci i spróbuj ponownie.</translation> </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> - <translation type="unfinished">Kliknij aby zamknąć to okno porzucając zmiany.</translation> + <translation>Kliknij aby zamknąć to okno porzucając zmiany.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> - <translation type="unfinished">Kliknij aby zamknąć to okno.</translation> + <translation>Kliknij aby zamknąć to okno.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> - <translation type="unfinished">Kliknij aby zamknąć to okno akceptując zmiany.</translation> + <translation>Kliknij aby zamknąć to okno akceptując zmiany.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window movable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij aby to okno było przesuwalne.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> - <translation type="unfinished">Kliknij aby rozszerzyć okno na całą dostępną przestrzeń.</translation> + <translation>Kliknij aby rozszerzyć okno na całą dostępną przestrzeń.</translation> </message> <message> <source>Restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przywróć</translation> </message> <message> <source>Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przesuń</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozmiar</translation> </message> <message> <source>Maximize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maksymalizuj</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zamknij</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> @@ -1023,10 +1023,10 @@ i spróbuj ponownie</translation> </context> <context> <name>WindowDecoration</name> <message> <source>Default</source> <comment>List box text for default window decoration</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domyślne</translation> </message> </context> </TS> |