summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts
index 328bebf..9fe2cbc 100644
--- a/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts
+++ b/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts
@@ -13,25 +13,25 @@
13 <source>All day</source> 13 <source>All day</source>
14 <translation>Cały dzień</translation> 14 <translation>Cały dzień</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>(Unknown)</source> 17 <source>(Unknown)</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>DatebookPluginConfigBase</name> 22 <name>DatebookPluginConfigBase</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>DatebookPluginConfigBase</source> 24 <source>DatebookPluginConfigBase</source>
25 <translation>Konfiguracja pluginu Kalendarza</translation> 25 <translation>Konfiguracja wtyczki Kalendarza</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Show location</source> 28 <source>Show location</source>
29 <translation>Pokazuj lokalizacje</translation> 29 <translation>Pokazuj lokalizacje</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> 32 <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source>
33 <translation>Zaznacz jeśli ma być pokazywana lokalizacja każdego spotkania</translation> 33 <translation>Zaznacz jeśli ma być pokazywana lokalizacja każdego spotkania</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Show notes</source> 36 <source>Show notes</source>
37 <translation>Pokazuj notatki</translation> 37 <translation>Pokazuj notatki</translation>
@@ -72,24 +72,24 @@
72 <source>How many more days</source> 72 <source>How many more days</source>
73 <translation>Ile jeszcze dni</translation> 73 <translation>Ile jeszcze dni</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Clip line after X chars</source> 76 <source>Clip line after X chars</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79</context> 79</context>
80<context> 80<context>
81 <name>QObject</name> 81 <name>QObject</name>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Datebook plugin</source> 83 <source>Datebook plugin</source>
84 <translation>Plugin Kalendarz</translation> 84 <translation>Wtyczka Kalendarz</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>No more appointments today</source> 87 <source>No more appointments today</source>
88 <translation>Nie ma więcej spotkań na dzisiaj</translation> 88 <translation>Nie ma więcej spotkań na dzisiaj</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>No appointments today</source> 91 <source>No appointments today</source>
92 <translation>Nie ma spotkań na dzisiaj</translation> 92 <translation>Nie ma spotkań na dzisiaj</translation>
93 </message> 93 </message>
94</context> 94</context>
95</TS> 95</TS>