summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/networksettings.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/networksettings.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/networksettings.ts135
1 files changed, 68 insertions, 67 deletions
diff --git a/i18n/pl/networksettings.ts b/i18n/pl/networksettings.ts
index b624ad3..75e48d9 100644
--- a/i18n/pl/networksettings.ts
+++ b/i18n/pl/networksettings.ts
@@ -1,131 +1,132 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<context> 2<TS>
3 <context>
3 <name>AddConnection</name> 4 <name>AddConnection</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>Add Network Connection</source> 6 <source>Add Network Connection</source>
6 <translation>Dodaj połączenie sieciowe</translation> 7 <translation>Dodaj połączenie sieciowe</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>&amp;Cancel</source> 10 <source>&amp;Cancel</source>
10 <translation>&amp;Anuluj</translation> 11 <translation>&amp;Anuluj</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>&amp;Add</source> 14 <source>&amp;Add</source>
14 <translation>&amp;Dodaj</translation> 15 <translation>&amp;Dodaj</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
17 <source>Services</source> 18 <source>Services</source>
18 <translation>Usługi</translation> 19 <translation>Usługi</translation>
19 </message> 20 </message>
20</context> 21 </context>
21<context> 22 <context>
22 <name>MainWindow</name> 23 <name>MainWindow</name>
23 <message> 24 <message>
24 <source>Network Settings</source> 25 <source>Network Settings</source>
25 <translation>Ustawienia sieciowe</translation> 26 <translation>Ustawienia sieciowe</translation>
26 </message> 27 </message>
27 <message> 28 <message>
28 <source>Connections</source> 29 <source>Connections</source>
29 <translation>Połączenia</translation> 30 <translation>Połączenia</translation>
30 </message> 31 </message>
31 <message> 32 <message>
32 <source>s</source> 33 <source>s</source>
33 <translation>s</translation> 34 <translation>s</translation>
34 </message> 35 </message>
35 <message> 36 <message>
36 <source>t</source> 37 <source>t</source>
37 <translation>t</translation> 38 <translation>t</translation>
38 </message> 39 </message>
39 <message> 40 <message>
40 <source>Name</source> 41 <source>Name</source>
41 <translation>Nazwa</translation> 42 <translation>Nazwa</translation>
42 </message> 43 </message>
43 <message> 44 <message>
44 <source>in</source> 45 <source>in</source>
45 <translation>w</translation> 46 <translation>w</translation>
46 </message> 47 </message>
47 <message> 48 <message>
48 <source>IP</source> 49 <source>IP</source>
49 <translation>IP</translation> 50 <translation>IP</translation>
50 </message> 51 </message>
51 <message> 52 <message>
52 <source>&amp;Add</source> 53 <source>&amp;Add</source>
53 <translation>&amp;Dodaj</translation> 54 <translation>&amp;Dodaj</translation>
54 </message> 55 </message>
55 <message> 56 <message>
56 <source>&amp;Configure</source> 57 <source>&amp;Configure</source>
57 <translation>&amp;Konfiguruj</translation> 58 <translation>&amp;Konfiguruj</translation>
58 </message> 59 </message>
59 <message> 60 <message>
60 <source>&amp;Remove</source> 61 <source>&amp;Remove</source>
61 <translation>&amp;Usuń</translation> 62 <translation>&amp;Usuń</translation>
62 </message> 63 </message>
63 <message> 64 <message>
64 <source>Profiles</source> 65 <source>Profiles</source>
65 <translation>Profile</translation> 66 <translation>Profile</translation>
66 </message> 67 </message>
67 <message> 68 <message>
68 <source>All</source> 69 <source>All</source>
69 <translation>Wszystkie</translation> 70 <translation>Wszystkie</translation>
70 </message> 71 </message>
71 <message> 72 <message>
72 <source>&amp;Set Current</source> 73 <source>&amp;Set Current</source>
73 <translation>&amp;Ustaw aktualny</translation> 74 <translation>&amp;Ustaw aktualny</translation>
74 </message> 75 </message>
75 <message> 76 <message>
76 <source>Current Profile</source> 77 <source>Current Profile</source>
77 <translation>Aktualny profil</translation> 78 <translation>Aktualny profil</translation>
78 </message> 79 </message>
79 <message> 80 <message>
80 <source>New Profile</source> 81 <source>New Profile</source>
81 <translation>Nowy profil</translation> 82 <translation>Nowy profil</translation>
82 </message> 83 </message>
83 <message> 84 <message>
84 <source>A list of network settings to be choosen from</source> 85 <source>A list of network settings to be choosen from</source>
85 <translation>Lista wyboru ustawień sieciowych</translation> 86 <translation>Lista wyboru ustawień sieciowych</translation>
86 </message> 87 </message>
87 <message> 88 <message>
88 <source>Add a new interface to the list.</source> 89 <source>Add a new interface to the list.</source>
89 <translation>Dodaj nowy interfejs do listy.</translation> 90 <translation>Dodaj nowy interfejs do listy.</translation>
90 </message> 91 </message>
91 <message> 92 <message>
92 <source>&amp;Start/Stop</source> 93 <source>&amp;Start/Stop</source>
93 <translation>&amp;Start/Stop</translation> 94 <translation>&amp;Start/Stop</translation>
94 </message> 95 </message>
95 <message> 96 <message>
96 <source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source> 97 <source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source>
97 <translation>Uruchom i zatrzymaj aktualny interfejs, podaje dodatkowe informacje o interfejsie.</translation> 98 <translation>Uruchom i zatrzymaj aktualny interfejs, podaje dodatkowe informacje o interfejsie.</translation>
98 </message> 99 </message>
99 <message> 100 <message>
100 <source>Configure the current interface</source> 101 <source>Configure the current interface</source>
101 <translation>Konfiguruj aktualny interfejs</translation> 102 <translation>Konfiguruj aktualny interfejs</translation>
102 </message> 103 </message>
103 <message> 104 <message>
104 <source>Remove the current interface from the list.</source> 105 <source>Remove the current interface from the list.</source>
105 <translation>Usuń aktualny interfejs z listy.</translation> 106 <translation>Usuń aktualny interfejs z listy.</translation>
106 </message> 107 </message>
107</context> 108 </context>
108<context> 109 <context>
109 <name>MainWindowImp</name> 110 <name>MainWindowImp</name>
110 <message> 111 <message>
111 <source>Disconnected</source> 112 <source>Disconnected</source>
112 <translation>Odłączony</translation> 113 <translation>Odłączony</translation>
113 </message> 114 </message>
114 <message> 115 <message>
115 <source>Error</source> 116 <source>Error</source>
116 <translation>Błąd</translation> 117 <translation>Błąd</translation>
117 </message> 118 </message>
118 <message> 119 <message>
119 <source>Unable to remove.</source> 120 <source>Unable to remove.</source>
120 <translation>Nie można usunąć.</translation> 121 <translation>Nie można usunąć.</translation>
121 </message> 122 </message>
122 <message> 123 <message>
123 <source>Sorry</source> 124 <source>Sorry</source>
124 <translation>Przeraszam</translation> 125 <translation>Przepraszam</translation>
125 </message> 126 </message>
126 <message> 127 <message>
127 <source>Please select an interface first.</source> 128 <source>Please select an interface first.</source>
128 <translation>Najpierw wybierz interfejs.</translation> 129 <translation>Najpierw wybierz interfejs.</translation>
129 </message> 130 </message>
130</context> 131 </context>
131</TS> 132</TS>