-rw-r--r-- | i18n/pl/opie-console.ts | 225 |
1 files changed, 113 insertions, 112 deletions
diff --git a/i18n/pl/opie-console.ts b/i18n/pl/opie-console.ts index cd412e7..d30820f 100644 --- a/i18n/pl/opie-console.ts +++ b/i18n/pl/opie-console.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <TS> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -17,3 +18,3 @@ | |||
17 | <source>Init string </source> | 18 | <source>Init string </source> |
18 | <translation>Ciag Init</translation> | 19 | <translation>Ciąg Init</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
@@ -21,3 +22,3 @@ | |||
21 | <source>Reset string </source> | 22 | <source>Reset string </source> |
22 | <translation>Ciag Reset</translation> | 23 | <translation>Ciąg Reset</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
@@ -49,3 +50,3 @@ | |||
49 | <source>Connect string </source> | 50 | <source>Connect string </source> |
50 | <translation>Ciag Connect</translation> | 51 | <translation>Ciąg Connect</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
@@ -53,3 +54,3 @@ | |||
53 | <source>Hang-up string </source> | 54 | <source>Hang-up string </source> |
54 | <translation>Ciag Hang-up</translation> | 55 | <translation>Ciąg Hang-up</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
@@ -61,3 +62,3 @@ | |||
61 | <source>Delay before redial </source> | 62 | <source>Delay before redial </source> |
62 | <translation>Opoznienie pomiedzy probami</translation> | 63 | <translation>Opóźnienie pomiędzy próbami</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
@@ -65,3 +66,3 @@ | |||
65 | <source>Number of tries </source> | 66 | <source>Number of tries </source> |
66 | <translation>Liczba prob</translation> | 67 | <translation>Liczba prób</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
@@ -96,3 +97,3 @@ | |||
96 | <source>Device</source> | 97 | <source>Device</source> |
97 | <translation>Urzadzenie</translation> | 98 | <translation>Urządzenie</translation> |
98 | </message> | 99 | </message> |
@@ -100,3 +101,3 @@ | |||
100 | <source>Or peer mac address</source> | 101 | <source>Or peer mac address</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation type="unfinished" /> |
102 | </message> | 103 | </message> |
@@ -107,3 +108,3 @@ | |||
107 | <source>Edit Connection Profile</source> | 108 | <source>Edit Connection Profile</source> |
108 | <translation>Edytuj profil polaczenia</translation> | 109 | <translation>Edytuj profil połączenia</translation> |
109 | </message> | 110 | </message> |
@@ -111,3 +112,3 @@ | |||
111 | <source>New Connection</source> | 112 | <source>New Connection</source> |
112 | <translation>Nowe polaczenie</translation> | 113 | <translation>Nowe połączenie</translation> |
113 | </message> | 114 | </message> |
@@ -134,3 +135,3 @@ | |||
134 | <source>&Remove</source> | 135 | <source>&Remove</source> |
135 | <translation>&Usun</translation> | 136 | <translation>&Usuń</translation> |
136 | </message> | 137 | </message> |
@@ -145,3 +146,3 @@ | |||
145 | <source>Environment Variables</source> | 146 | <source>Environment Variables</source> |
146 | <translation>Zmienne srodowiskowe</translation> | 147 | <translation>Zmienne środowiskowe</translation> |
147 | </message> | 148 | </message> |
@@ -153,3 +154,3 @@ | |||
153 | <source>Value</source> | 154 | <source>Value</source> |
154 | <translation>Wartosc</translation> | 155 | <translation>Wartość</translation> |
155 | </message> | 156 | </message> |
@@ -161,3 +162,3 @@ | |||
161 | <source>Value :</source> | 162 | <source>Value :</source> |
162 | <translation>Wartosc:</translation> | 163 | <translation>Wartość:</translation> |
163 | </message> | 164 | </message> |
@@ -165,3 +166,3 @@ | |||
165 | <source>Remove</source> | 166 | <source>Remove</source> |
166 | <translation>Usun</translation> | 167 | <translation>Usuń</translation> |
167 | </message> | 168 | </message> |
@@ -180,3 +181,3 @@ | |||
180 | <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> | 181 | <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> |
181 | <translation>Wpisz numer, na ktory chcesz dzwonic. Gdy skonczysz wcisnij ok</translation> | 182 | <translation>Wpisz numer, na który chcesz dzwonić. Gdy skończysz wciśnij ok</translation> |
182 | </message> | 183 | </message> |
@@ -187,3 +188,3 @@ | |||
187 | <source>Editor Base</source> | 188 | <source>Editor Base</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation type="unfinished" /> |
189 | </message> | 190 | </message> |
@@ -199,3 +200,3 @@ | |||
199 | <source>Look</source> | 200 | <source>Look</source> |
200 | <translation>Wyglad</translation> | 201 | <translation>Wygląd</translation> |
201 | </message> | 202 | </message> |
@@ -211,3 +212,3 @@ | |||
211 | <source>White</source> | 212 | <source>White</source> |
212 | <translation>Bialy</translation> | 213 | <translation>Biały</translation> |
213 | </message> | 214 | </message> |
@@ -219,3 +220,3 @@ | |||
219 | <source>Background:</source> | 220 | <source>Background:</source> |
220 | <translation>Tlo:</translation> | 221 | <translation>Tło:</translation> |
221 | </message> | 222 | </message> |
@@ -231,3 +232,3 @@ | |||
231 | <source>Small</source> | 232 | <source>Small</source> |
232 | <translation>Mala</translation> | 233 | <translation>Mała</translation> |
233 | </message> | 234 | </message> |
@@ -235,3 +236,3 @@ | |||
235 | <source>Medium</source> | 236 | <source>Medium</source> |
236 | <translation>Srednia</translation> | 237 | <translation>Średnia</translation> |
237 | </message> | 238 | </message> |
@@ -242,3 +243,3 @@ | |||
242 | <source>Could not start</source> | 243 | <source>Could not start</source> |
243 | <translation>Nie mozna rozpoczac</translation> | 244 | <translation>Nie można rozpocząć</translation> |
244 | </message> | 245 | </message> |
@@ -249,3 +250,3 @@ | |||
249 | <source>Was not able to fork</source> | 250 | <source>Was not able to fork</source> |
250 | <translation>Nie byl w stanie wykonac "fork"</translation> | 251 | <translation>Nie był w stanie wykonać "fork"</translation> |
251 | </message> | 252 | </message> |
@@ -253,3 +254,3 @@ | |||
253 | <source>Could not start</source> | 254 | <source>Could not start</source> |
254 | <translation>Nie mozna rozpoczac</translation> | 255 | <translation>Nie można rozpocząć</translation> |
255 | </message> | 256 | </message> |
@@ -268,3 +269,3 @@ | |||
268 | <source>Rows</source> | 269 | <source>Rows</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 270 | <translation>Wiersze</translation> |
270 | </message> | 271 | </message> |
@@ -272,3 +273,3 @@ | |||
272 | <source>Columns</source> | 273 | <source>Columns</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 274 | <translation>Kolumny</translation> |
274 | </message> | 275 | </message> |
@@ -276,3 +277,3 @@ | |||
276 | <source>Label</source> | 277 | <source>Label</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation type="unfinished" /> |
278 | </message> | 279 | </message> |
@@ -281,3 +282,3 @@ | |||
281 | <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> | 282 | <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> |
282 | <translation type="unfinished"></translation> | 283 | <translation type="unfinished" /> |
283 | </message> | 284 | </message> |
@@ -286,3 +287,3 @@ | |||
286 | <comment>The Unicode value of the key</comment> | 287 | <comment>The Unicode value of the key</comment> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation type="unfinished" /> |
288 | </message> | 289 | </message> |
@@ -293,3 +294,3 @@ | |||
293 | <source>Speed</source> | 294 | <source>Speed</source> |
294 | <translation>Szybkosc</translation> | 295 | <translation>Szybkość</translation> |
295 | </message> | 296 | </message> |
@@ -297,3 +298,3 @@ | |||
297 | <source>Flow control</source> | 298 | <source>Flow control</source> |
298 | <translation>Kontrola przeplywu</translation> | 299 | <translation>Kontrola przepływu</translation> |
299 | </message> | 300 | </message> |
@@ -301,3 +302,3 @@ | |||
301 | <source>Hardware</source> | 302 | <source>Hardware</source> |
302 | <translation>Sprzet</translation> | 303 | <translation>Sprzętowa</translation> |
303 | </message> | 304 | </message> |
@@ -305,3 +306,3 @@ | |||
305 | <source>Software</source> | 306 | <source>Software</source> |
306 | <translation>Oprogramowanie</translation> | 307 | <translation>Programowa</translation> |
307 | </message> | 308 | </message> |
@@ -313,3 +314,3 @@ | |||
313 | <source>Parity</source> | 314 | <source>Parity</source> |
314 | <translation>Parzystosc</translation> | 315 | <translation>Parzystość</translation> |
315 | </message> | 316 | </message> |
@@ -325,3 +326,3 @@ | |||
325 | <source>Data Bits</source> | 326 | <source>Data Bits</source> |
326 | <translation>Bity Danych</translation> | 327 | <translation>Bity danych</translation> |
327 | </message> | 328 | </message> |
@@ -345,3 +346,3 @@ | |||
345 | <source>Stop Bits</source> | 346 | <source>Stop Bits</source> |
346 | <translation>Bity Zatrzymania</translation> | 347 | <translation>Bity stopu</translation> |
347 | </message> | 348 | </message> |
@@ -361,3 +362,3 @@ | |||
361 | <source>115200 baud</source> | 362 | <source>115200 baud</source> |
362 | <translation>115200 bodow</translation> | 363 | <translation>115200 bodów</translation> |
363 | </message> | 364 | </message> |
@@ -365,3 +366,3 @@ | |||
365 | <source>57600 baud</source> | 366 | <source>57600 baud</source> |
366 | <translation>57600 bodow</translation> | 367 | <translation>57600 bodów</translation> |
367 | </message> | 368 | </message> |
@@ -369,3 +370,3 @@ | |||
369 | <source>38400 baud</source> | 370 | <source>38400 baud</source> |
370 | <translation>38400 bodow</translation> | 371 | <translation>38400 bodów</translation> |
371 | </message> | 372 | </message> |
@@ -373,3 +374,3 @@ | |||
373 | <source>19200 baud</source> | 374 | <source>19200 baud</source> |
374 | <translation>19200 bodow</translation> | 375 | <translation>19200 bodów</translation> |
375 | </message> | 376 | </message> |
@@ -377,3 +378,3 @@ | |||
377 | <source>9600 baud</source> | 378 | <source>9600 baud</source> |
378 | <translation>9600 bodow</translation> | 379 | <translation>9600 bodów</translation> |
379 | </message> | 380 | </message> |
@@ -381,3 +382,3 @@ | |||
381 | <source>4800 baud</source> | 382 | <source>4800 baud</source> |
382 | <translation type="unfinished">4800 bodow</translation> | 383 | <translation>4800 bodów</translation> |
383 | </message> | 384 | </message> |
@@ -385,3 +386,3 @@ | |||
385 | <source>2400 baud</source> | 386 | <source>2400 baud</source> |
386 | <translation type="unfinished">2400 bodow</translation> | 387 | <translation>2400 bodów</translation> |
387 | </message> | 388 | </message> |
@@ -389,3 +390,3 @@ | |||
389 | <source>1200 baud</source> | 390 | <source>1200 baud</source> |
390 | <translation type="unfinished">1200 bodow</translation> | 391 | <translation>1200 bodów</translation> |
391 | </message> | 392 | </message> |
@@ -396,3 +397,3 @@ | |||
396 | <source>Not connected</source> | 397 | <source>Not connected</source> |
397 | <translation>Nie polaczony</translation> | 398 | <translation>Nie połączony</translation> |
398 | </message> | 399 | </message> |
@@ -400,3 +401,3 @@ | |||
400 | <source>Invalid baud rate</source> | 401 | <source>Invalid baud rate</source> |
401 | <translation>Zla liczba bodow</translation> | 402 | <translation>Zła liczba bodów</translation> |
402 | </message> | 403 | </message> |
@@ -404,3 +405,3 @@ | |||
404 | <source>Device is already connected</source> | 405 | <source>Device is already connected</source> |
405 | <translation>Urzadzenie jest juz polaczone</translation> | 406 | <translation>Urządzenie jest już połączone</translation> |
406 | </message> | 407 | </message> |
@@ -411,3 +412,3 @@ | |||
411 | <source>Device</source> | 412 | <source>Device</source> |
412 | <translation>Urzadzenie</translation> | 413 | <translation>Urządzenie</translation> |
413 | </message> | 414 | </message> |
@@ -422,3 +423,3 @@ | |||
422 | <source>New Connection</source> | 423 | <source>New Connection</source> |
423 | <translation>Nowe polaczenie</translation> | 424 | <translation>Nowe połączenie</translation> |
424 | </message> | 425 | </message> |
@@ -426,3 +427,3 @@ | |||
426 | <source>Save Connection</source> | 427 | <source>Save Connection</source> |
427 | <translation>Zapisz polaczenie</translation> | 428 | <translation>Zapisz połączenie</translation> |
428 | </message> | 429 | </message> |
@@ -430,3 +431,3 @@ | |||
430 | <source>Connect</source> | 431 | <source>Connect</source> |
431 | <translation>Polacz</translation> | 432 | <translation>Połącz</translation> |
432 | </message> | 433 | </message> |
@@ -434,3 +435,3 @@ | |||
434 | <source>Disconnect</source> | 435 | <source>Disconnect</source> |
435 | <translation>Rozlacz</translation> | 436 | <translation>Rozłącz</translation> |
436 | </message> | 437 | </message> |
@@ -442,3 +443,3 @@ | |||
442 | <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> | 443 | <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> |
443 | <translation>Przycisk powloki uruchamia "domyslny" profil. Jesli nie ma zadnego przyjmowane sa domyslne wartosci</translation> | 444 | <translation>Przycisk powłoki uruchamia "domyślny" profil. Jeśli nie ma żadnego przyjmowane są domyślne wartości</translation> |
444 | </message> | 445 | </message> |
@@ -454,3 +455,3 @@ | |||
454 | <source>Full screen</source> | 455 | <source>Full screen</source> |
455 | <translation>Pelny ekran</translation> | 456 | <translation>Pełny ekran</translation> |
456 | </message> | 457 | </message> |
@@ -482,3 +483,3 @@ | |||
482 | <source>Open Keyboard...</source> | 483 | <source>Open Keyboard...</source> |
483 | <translation>Otworz klawiature...</translation> | 484 | <translation>Otwórz klawiaturę...</translation> |
484 | </message> | 485 | </message> |
@@ -490,3 +491,3 @@ | |||
490 | <source>Connection</source> | 491 | <source>Connection</source> |
491 | <translation>Polaczenie</translation> | 492 | <translation>Połączenie</translation> |
492 | </message> | 493 | </message> |
@@ -509,4 +510,4 @@ | |||
509 | <message> | 510 | <message> |
510 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> | 511 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> |
511 | <translation><qt>Nie ma polaczenia.</qt></translation> | 512 | <translation><qt>Nie ma połączenia.</qt></translation> |
512 | </message> | 513 | </message> |
@@ -526,3 +527,3 @@ | |||
526 | <source>Start log</source> | 527 | <source>Start log</source> |
527 | <translation type="unfinished"></translation> | 528 | <translation type="unfinished" /> |
528 | </message> | 529 | </message> |
@@ -530,3 +531,3 @@ | |||
530 | <source>Stop log</source> | 531 | <source>Stop log</source> |
531 | <translation type="unfinished"></translation> | 532 | <translation type="unfinished" /> |
532 | </message> | 533 | </message> |
@@ -534,3 +535,3 @@ | |||
534 | <source>Log</source> | 535 | <source>Log</source> |
535 | <translation type="unfinished"></translation> | 536 | <translation type="unfinished" /> |
536 | </message> | 537 | </message> |
@@ -541,3 +542,3 @@ | |||
541 | <source>Modem is attached to:</source> | 542 | <source>Modem is attached to:</source> |
542 | <translation>Modem jest podlaczony do:</translation> | 543 | <translation>Modem jest podłączony do:</translation> |
543 | </message> | 544 | </message> |
@@ -545,3 +546,3 @@ | |||
545 | <source>Enter telefon number here:</source> | 546 | <source>Enter telefon number here:</source> |
546 | <translation>Wpisz tu domyslny numer telefonu:</translation> | 547 | <translation>Wpisz tu domyślny numer telefonu:</translation> |
547 | </message> | 548 | </message> |
@@ -560,3 +561,3 @@ | |||
560 | <source>This Plugin does not support any configurations</source> | 561 | <source>This Plugin does not support any configurations</source> |
561 | <translation>Ta Wtyczka nie obsluguje zadnej konfiguracji</translation> | 562 | <translation>Ta Wtyczka nie obsługuje żadnej konfiguracji</translation> |
562 | </message> | 563 | </message> |
@@ -567,3 +568,3 @@ | |||
567 | <source>Connection</source> | 568 | <source>Connection</source> |
568 | <translation>Polaczenie</translation> | 569 | <translation>Połączenie</translation> |
569 | </message> | 570 | </message> |
@@ -575,3 +576,3 @@ | |||
575 | <source>Auto connect after load</source> | 576 | <source>Auto connect after load</source> |
576 | <translation>Polacz automatycznie po zaladowaniu</translation> | 577 | <translation>Połącz automatycznie po załadowaniu</translation> |
577 | </message> | 578 | </message> |
@@ -594,3 +595,3 @@ | |||
594 | <source>Failed</source> | 595 | <source>Failed</source> |
595 | <translation>Porazka</translation> | 596 | <translation>Porażka</translation> |
596 | </message> | 597 | </message> |
@@ -598,3 +599,3 @@ | |||
598 | <source>Connecting failed for this session.</source> | 599 | <source>Connecting failed for this session.</source> |
599 | <translation>Polaczenie dla tej sesji nie udalo sie.</translation> | 600 | <translation>Połączenie dla tej sesji nie udało sie.</translation> |
600 | </message> | 601 | </message> |
@@ -602,7 +603,7 @@ | |||
602 | <source>Session failed</source> | 603 | <source>Session failed</source> |
603 | <translation>Sesja sie nie powiodla</translation> | 604 | <translation>Sesja sie nie powiodła</translation> |
604 | </message> | 605 | </message> |
605 | <message> | 606 | <message> |
606 | <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> | 607 | <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> |
607 | <translation><qt>Nie mozna otworzyc sesji: Nie znaleziono wszystkich komponentow.</qt></translation> | 608 | <translation><qt>Nie można otworzyć sesji: Nie znaleziono wszystkich komponentów.</qt></translation> |
608 | </message> | 609 | </message> |
@@ -614,3 +615,3 @@ | |||
614 | <source>Send</source> | 615 | <source>Send</source> |
615 | <translation>Wyslij</translation> | 616 | <translation>Wyślij</translation> |
616 | </message> | 617 | </message> |
@@ -622,3 +623,3 @@ | |||
622 | <source>Send file</source> | 623 | <source>Send file</source> |
623 | <translation>Wyslij plik</translation> | 624 | <translation>Wyślij plik</translation> |
624 | </message> | 625 | </message> |
@@ -626,3 +627,3 @@ | |||
626 | <source>Transfer protocol</source> | 627 | <source>Transfer protocol</source> |
627 | <translation>Protokol transferu</translation> | 628 | <translation>Protokół transferu</translation> |
628 | </message> | 629 | </message> |
@@ -630,3 +631,3 @@ | |||
630 | <source>Progress</source> | 631 | <source>Progress</source> |
631 | <translation>Postep</translation> | 632 | <translation>Postęp</translation> |
632 | </message> | 633 | </message> |
@@ -658,3 +659,3 @@ | |||
658 | <source>No file has been specified.</source> | 659 | <source>No file has been specified.</source> |
659 | <translation>Nie zostal okreslony zaden plik.</translation> | 660 | <translation>Nie został określony żaden plik.</translation> |
660 | </message> | 661 | </message> |
@@ -662,3 +663,3 @@ | |||
662 | <source>Sending...</source> | 663 | <source>Sending...</source> |
663 | <translation>Wysylanie...</translation> | 664 | <translation>Wysyłanie...</translation> |
664 | </message> | 665 | </message> |
@@ -674,3 +675,3 @@ | |||
674 | <source>The file transfer has been cancelled.</source> | 675 | <source>The file transfer has been cancelled.</source> |
675 | <translation>Transfer pliku zostal anulowany.</translation> | 676 | <translation>Transfer pliku został anulowany.</translation> |
676 | </message> | 677 | </message> |
@@ -678,3 +679,3 @@ | |||
678 | <source>Error</source> | 679 | <source>Error</source> |
679 | <translation>Blad</translation> | 680 | <translation>Błąd</translation> |
680 | </message> | 681 | </message> |
@@ -682,3 +683,3 @@ | |||
682 | <source>Operation not supported.</source> | 683 | <source>Operation not supported.</source> |
683 | <translation>Operacja nie obslugiwana.</translation> | 684 | <translation>Operacja nie obsługiwana.</translation> |
684 | </message> | 685 | </message> |
@@ -686,3 +687,3 @@ | |||
686 | <source>Transfer could not be started.</source> | 687 | <source>Transfer could not be started.</source> |
687 | <translation>Transfer nie mogl byc rozpoczety.</translation> | 688 | <translation>Transfer nie mógł być rozpoczęty.</translation> |
688 | </message> | 689 | </message> |
@@ -690,3 +691,3 @@ | |||
690 | <source>No error.</source> | 691 | <source>No error.</source> |
691 | <translation>Brak bledu.</translation> | 692 | <translation>Brak błędu.</translation> |
692 | </message> | 693 | </message> |
@@ -694,3 +695,3 @@ | |||
694 | <source>Undefined error occured.</source> | 695 | <source>Undefined error occured.</source> |
695 | <translation>Wystapil niezdefiniowany blad.</translation> | 696 | <translation>Wystąpił niezdefiniowany błąd.</translation> |
696 | </message> | 697 | </message> |
@@ -702,3 +703,3 @@ | |||
702 | <source>Unknown error occured.</source> | 703 | <source>Unknown error occured.</source> |
703 | <translation>Wystapil nieznany blad.</translation> | 704 | <translation>Wystąpił nieznany błąd.</translation> |
704 | </message> | 705 | </message> |
@@ -706,3 +707,3 @@ | |||
706 | <source>Sent</source> | 707 | <source>Sent</source> |
707 | <translation>Wyslany</translation> | 708 | <translation>Wysłany</translation> |
708 | </message> | 709 | </message> |
@@ -710,3 +711,3 @@ | |||
710 | <source>File has been sent.</source> | 711 | <source>File has been sent.</source> |
711 | <translation>Plik zostal wyslany.</translation> | 712 | <translation>Plik został wysłany.</translation> |
712 | </message> | 713 | </message> |
@@ -718,3 +719,3 @@ | |||
718 | <source>File has been received.</source> | 719 | <source>File has been received.</source> |
719 | <translation>Plik zostal odebrany.</translation> | 720 | <translation>Plik został odebrany.</translation> |
720 | </message> | 721 | </message> |
@@ -730,3 +731,3 @@ | |||
730 | <source>Connection</source> | 731 | <source>Connection</source> |
731 | <translation>Polaczenie</translation> | 732 | <translation>Połączenie</translation> |
732 | </message> | 733 | </message> |
@@ -742,3 +743,3 @@ | |||
742 | <source>Invalid profile</source> | 743 | <source>Invalid profile</source> |
743 | <translation>Nieprawidlowy profil</translation> | 744 | <translation>Nieprawidłowy profil</translation> |
744 | </message> | 745 | </message> |
@@ -746,3 +747,3 @@ | |||
746 | <source>Please enter a profile name.</source> | 747 | <source>Please enter a profile name.</source> |
747 | <translation>Podaj nazwe profilu.</translation> | 748 | <translation>Podaj nazwę profilu.</translation> |
748 | </message> | 749 | </message> |
@@ -774,3 +775,3 @@ | |||
774 | <source>Default Terminal</source> | 775 | <source>Default Terminal</source> |
775 | <translation>Domyslny terminal</translation> | 776 | <translation>Domyślny terminal</translation> |
776 | </message> | 777 | </message> |
@@ -778,3 +779,3 @@ | |||
778 | <source>Default Keyboard</source> | 779 | <source>Default Keyboard</source> |
779 | <translation>Domyslna klawiatura</translation> | 780 | <translation>Domyślna klawiatura</translation> |
780 | </message> | 781 | </message> |
@@ -782,3 +783,3 @@ | |||
782 | <source>SynchronizedFile</source> | 783 | <source>SynchronizedFile</source> |
783 | <translation>PlikZsynchronizowany</translation> | 784 | <translation>Plik zsynchronizowany</translation> |
784 | </message> | 785 | </message> |
@@ -790,3 +791,3 @@ | |||
790 | <source>Failure</source> | 791 | <source>Failure</source> |
791 | <translation>Porazka</translation> | 792 | <translation>Porażka</translation> |
792 | </message> | 793 | </message> |
@@ -806,3 +807,3 @@ | |||
806 | <source>Reset speakers</source> | 807 | <source>Reset speakers</source> |
807 | <translation>Zeruj glosniki</translation> | 808 | <translation>Zeruj głośniki</translation> |
808 | </message> | 809 | </message> |
@@ -810,3 +811,3 @@ | |||
810 | <source>Turning off dialtone</source> | 811 | <source>Turning off dialtone</source> |
811 | <translation>Wylaczanie dzwieku dzwonienia</translation> | 812 | <translation>Wyłączanie dźwięku dzwonienia</translation> |
812 | </message> | 813 | </message> |
@@ -818,3 +819,3 @@ | |||
818 | <source>Line busy, redialing number</source> | 819 | <source>Line busy, redialing number</source> |
819 | <translation>Linia zajeta, ponowne wybieranie</translation> | 820 | <translation>Linia zajęta, ponowne wybieranie</translation> |
820 | </message> | 821 | </message> |
@@ -822,3 +823,3 @@ | |||
822 | <source>Connection established</source> | 823 | <source>Connection established</source> |
823 | <translation>Polaczenie nawiazane</translation> | 824 | <translation>Połączenie nawiązane</translation> |
824 | </message> | 825 | </message> |
@@ -826,7 +827,7 @@ | |||
826 | <source>Dismiss</source> | 827 | <source>Dismiss</source> |
827 | <translation>Rozlacz</translation> | 828 | <translation>Rozłącz</translation> |
828 | </message> | 829 | </message> |
829 | <message> | 830 | <message> |
830 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> | 831 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> |
831 | <translation type="unfinished"></translation> | 832 | <translation type="unfinished" /> |
832 | </message> | 833 | </message> |
@@ -834,3 +835,3 @@ | |||
834 | <source>Fixing up Embedix</source> | 835 | <source>Fixing up Embedix</source> |
835 | <translation type="unfinished"></translation> | 836 | <translation type="unfinished" /> |
836 | </message> | 837 | </message> |
@@ -841,3 +842,3 @@ | |||
841 | <source>Device</source> | 842 | <source>Device</source> |
842 | <translation>Urzadzenie</translation> | 843 | <translation>Urządzenie</translation> |
843 | </message> | 844 | </message> |
@@ -852,3 +853,3 @@ | |||
852 | <source>Color scheme</source> | 853 | <source>Color scheme</source> |
853 | <translation>Schemat kolorow</translation> | 854 | <translation>Schemat kolorów</translation> |
854 | </message> | 855 | </message> |
@@ -856,3 +857,3 @@ | |||
856 | <source>Line-break conversions</source> | 857 | <source>Line-break conversions</source> |
857 | <translation>Konwersje lamania linii</translation> | 858 | <translation>Konwersje łamania linii</translation> |
858 | </message> | 859 | </message> |
@@ -860,3 +861,3 @@ | |||
860 | <source>Inbound</source> | 861 | <source>Inbound</source> |
861 | <translation type="unfinished"></translation> | 862 | <translation type="unfinished" /> |
862 | </message> | 863 | </message> |
@@ -864,3 +865,3 @@ | |||
864 | <source>Outbound</source> | 865 | <source>Outbound</source> |
865 | <translation type="unfinished"></translation> | 866 | <translation type="unfinished" /> |
866 | </message> | 867 | </message> |
@@ -896,3 +897,3 @@ | |||
896 | <source>black on white</source> | 897 | <source>black on white</source> |
897 | <translation>czarny na bialym</translation> | 898 | <translation>czarny na białym</translation> |
898 | </message> | 899 | </message> |
@@ -900,3 +901,3 @@ | |||
900 | <source>white on black</source> | 901 | <source>white on black</source> |
901 | <translation>bialy na czarnym</translation> | 902 | <translation>biały na czarnym</translation> |
902 | </message> | 903 | </message> |
@@ -908,3 +909,3 @@ | |||
908 | <source>orange on black</source> | 909 | <source>orange on black</source> |
909 | <translation>pomaranczowy na czarnym</translation> | 910 | <translation>pomarańczowy na czarnym</translation> |
910 | </message> | 911 | </message> |