-rw-r--r-- | i18n/pl/opie-console.ts | 935 |
1 files changed, 468 insertions, 467 deletions
diff --git a/i18n/pl/opie-console.ts b/i18n/pl/opie-console.ts index cd412e7..d30820f 100644 --- a/i18n/pl/opie-console.ts +++ b/i18n/pl/opie-console.ts @@ -1,912 +1,913 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> +<!DOCTYPE TS> +<TS> + <context> <name>ATConfigDialog</name> <message> - <source>Dialing parameter setup</source> - <translation>Ustawienia parametru dzwonienia</translation> + <source>Dialing parameter setup</source> + <translation>Ustawienia parametru dzwonienia</translation> </message> <message> - <source>Settings1</source> - <translation>Ustawienia1</translation> + <source>Settings1</source> + <translation>Ustawienia1</translation> </message> <message> - <source>Settings2</source> - <translation>Ustawienia2</translation> + <source>Settings2</source> + <translation>Ustawienia2</translation> </message> <message> - <source>Init string </source> - <translation>Ciag Init</translation> + <source>Init string </source> + <translation>Ciąg Init</translation> </message> <message> - <source>Reset string </source> - <translation>Ciag Reset</translation> + <source>Reset string </source> + <translation>Ciąg Reset</translation> </message> <message> - <source>Dialing prefix #1 </source> - <translation>Prefiks dzwonienia #1</translation> + <source>Dialing prefix #1 </source> + <translation>Prefiks dzwonienia #1</translation> </message> <message> - <source>Dialing suffix #1 </source> - <translation>Sufiks dzwonienia #1</translation> + <source>Dialing suffix #1 </source> + <translation>Sufiks dzwonienia #1</translation> </message> <message> - <source>Dialing prefix #2 </source> - <translation>Prefiks dzwonienia #2</translation> + <source>Dialing prefix #2 </source> + <translation>Prefiks dzwonienia #2</translation> </message> <message> - <source>Dialing suffix #2 </source> - <translation>Sufiks dzwonienia #2</translation> + <source>Dialing suffix #2 </source> + <translation>Sufiks dzwonienia #2</translation> </message> <message> - <source>Dialing prefix #3 </source> - <translation>Prefiks dzwonienia #3</translation> + <source>Dialing prefix #3 </source> + <translation>Prefiks dzwonienia #3</translation> </message> <message> - <source>Dialing suffix #3 </source> - <translation>Sufiks dzwonienia #3</translation> + <source>Dialing suffix #3 </source> + <translation>Sufiks dzwonienia #3</translation> </message> <message> - <source>Connect string </source> - <translation>Ciag Connect</translation> + <source>Connect string </source> + <translation>Ciąg Connect</translation> </message> <message> - <source>Hang-up string </source> - <translation>Ciag Hang-up</translation> + <source>Hang-up string </source> + <translation>Ciąg Hang-up</translation> </message> <message> - <source>Dial time </source> - <translation>Czas dzwonienia</translation> + <source>Dial time </source> + <translation>Czas dzwonienia</translation> </message> <message> - <source>Delay before redial </source> - <translation>Opoznienie pomiedzy probami</translation> + <source>Delay before redial </source> + <translation>Opóźnienie pomiędzy próbami</translation> </message> <message> - <source>Number of tries </source> - <translation>Liczba prob</translation> + <source>Number of tries </source> + <translation>Liczba prób</translation> </message> <message> - <source>DTR drop time (0=no) </source> - <translation>Czas porzucenia DTR (0=nie)</translation> + <source>DTR drop time (0=no) </source> + <translation>Czas porzucenia DTR (0=nie)</translation> </message> <message> - <source>Auto bps detect </source> - <translation>Automatyczne wykrywanie bps</translation> + <source>Auto bps detect </source> + <translation>Automatyczne wykrywanie bps</translation> </message> <message> - <source>No</source> - <translation>Nie</translation> + <source>No</source> + <translation>Nie</translation> </message> <message> - <source>Yes</source> - <translation>Tak</translation> + <source>Yes</source> + <translation>Tak</translation> </message> <message> - <source>Modem has DCD line </source> - <translation>Modem ma linie DCD</translation> + <source>Modem has DCD line </source> + <translation>Modem ma linie DCD</translation> </message> <message> - <source>Multi-line untag </source> - <translation>Wieloliniowe odznaczanie</translation> + <source>Multi-line untag </source> + <translation>Wieloliniowe odznaczanie</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>BTConfigWidget</name> <message> - <source>Device</source> - <translation>Urzadzenie</translation> + <source>Device</source> + <translation>Urządzenie</translation> </message> <message> - <source>Or peer mac address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Or peer mac address</source> + <translation type="unfinished" /> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>ConfigDialog</name> <message> - <source>Edit Connection Profile</source> - <translation>Edytuj profil polaczenia</translation> + <source>Edit Connection Profile</source> + <translation>Edytuj profil połączenia</translation> </message> <message> - <source>New Connection</source> - <translation>Nowe polaczenie</translation> + <source>New Connection</source> + <translation>Nowe połączenie</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>ConfigureBase</name> <message> - <source>Configure</source> - <translation>Konfiguruj</translation> + <source>Configure</source> + <translation>Konfiguruj</translation> </message> <message> - <source>Profile Name</source> - <translation>Nazwa profilu</translation> + <source>Profile Name</source> + <translation>Nazwa profilu</translation> </message> <message> - <source>&Add</source> - <translation>&Dodaj</translation> + <source>&Add</source> + <translation>&Dodaj</translation> </message> <message> - <source>&Edit</source> - <translation>&Edytuj</translation> + <source>&Edit</source> + <translation>&Edytuj</translation> </message> <message> - <source>&Remove</source> - <translation>&Usun</translation> + <source>&Remove</source> + <translation>&Usuń</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>ConsoleConfigWidget</name> <message> - <source>Command to execute</source> - <translation>Polecenie do wykonania</translation> + <source>Command to execute</source> + <translation>Polecenie do wykonania</translation> </message> <message> - <source>Environment Variables</source> - <translation>Zmienne srodowiskowe</translation> + <source>Environment Variables</source> + <translation>Zmienne środowiskowe</translation> </message> <message> - <source>Name</source> - <translation>Nazwa</translation> + <source>Name</source> + <translation>Nazwa</translation> </message> <message> - <source>Value</source> - <translation>Wartosc</translation> + <source>Value</source> + <translation>Wartość</translation> </message> <message> - <source>Name :</source> - <translation>Nazwa:</translation> + <source>Name :</source> + <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> - <source>Value :</source> - <translation>Wartosc:</translation> + <source>Value :</source> + <translation>Wartość:</translation> </message> <message> - <source>Remove</source> - <translation>Usun</translation> + <source>Remove</source> + <translation>Usuń</translation> </message> <message> - <source>Add</source> - <translation>Dodaj</translation> + <source>Add</source> + <translation>Dodaj</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>DialDialog</name> <message> - <source>Enter number</source> - <translation>Wpisz numer</translation> + <source>Enter number</source> + <translation>Wpisz numer</translation> </message> <message> - <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> - <translation>Wpisz numer, na ktory chcesz dzwonic. Gdy skonczysz wcisnij ok</translation> + <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> + <translation>Wpisz numer, na który chcesz dzwonić. Gdy skończysz wciśnij ok</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>EditBase</name> <message> - <source>Editor Base</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Editor Base</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Terminal Emulation:</source> - <translation>Emulacja terminala:</translation> + <source>Terminal Emulation:</source> + <translation>Emulacja terminala:</translation> </message> <message> - <source>IO Layer:</source> - <translation>Warstwa IO:</translation> + <source>IO Layer:</source> + <translation>Warstwa IO:</translation> </message> <message> - <source>Look</source> - <translation>Wyglad</translation> + <source>Look</source> + <translation>Wygląd</translation> </message> <message> - <source>Foreground:</source> - <translation>Wierzch:</translation> + <source>Foreground:</source> + <translation>Wierzch:</translation> </message> <message> - <source>Black</source> - <translation>Czarny</translation> + <source>Black</source> + <translation>Czarny</translation> </message> <message> - <source>White</source> - <translation>Bialy</translation> + <source>White</source> + <translation>Biały</translation> </message> <message> - <source>Gray</source> - <translation>Szary</translation> + <source>Gray</source> + <translation>Szary</translation> </message> <message> - <source>Background:</source> - <translation>Tlo:</translation> + <source>Background:</source> + <translation>Tło:</translation> </message> <message> - <source>Font:</source> - <translation>Czcionka:</translation> + <source>Font:</source> + <translation>Czcionka:</translation> </message> <message> - <source>Micro</source> - <translation>Mikro</translation> + <source>Micro</source> + <translation>Mikro</translation> </message> <message> - <source>Small</source> - <translation>Mala</translation> + <source>Small</source> + <translation>Mała</translation> </message> <message> - <source>Medium</source> - <translation>Srednia</translation> + <source>Medium</source> + <translation>Średnia</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>FileReceive</name> <message> - <source>Could not start</source> - <translation>Nie mozna rozpoczac</translation> + <source>Could not start</source> + <translation>Nie można rozpocząć</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>FileTransfer</name> <message> - <source>Was not able to fork</source> - <translation>Nie byl w stanie wykonac "fork"</translation> + <source>Was not able to fork</source> + <translation>Nie był w stanie wykonać "fork"</translation> </message> <message> - <source>Could not start</source> - <translation>Nie mozna rozpoczac</translation> + <source>Could not start</source> + <translation>Nie można rozpocząć</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>FunctionKeyboardConfig</name> <message> - <source>Dimensions</source> - <translation>Wymiary</translation> + <source>Dimensions</source> + <translation>Wymiary</translation> </message> <message> - <source>Edit Key</source> - <translation>Edycja Klawisza</translation> + <source>Edit Key</source> + <translation>Edycja Klawisza</translation> </message> <message> - <source>Rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Rows</source> + <translation>Wiersze</translation> </message> <message> - <source>Columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Columns</source> + <translation>Kolumny</translation> </message> <message> - <source>Label</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Q Keycode</source> - <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Q Keycode</source> + <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Unicode Value</source> - <comment>The Unicode value of the key</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Unicode Value</source> + <comment>The Unicode value of the key</comment> + <translation type="unfinished" /> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>IOLayerBase</name> <message> - <source>Speed</source> - <translation>Szybkosc</translation> + <source>Speed</source> + <translation>Szybkość</translation> </message> <message> - <source>Flow control</source> - <translation>Kontrola przeplywu</translation> + <source>Flow control</source> + <translation>Kontrola przepływu</translation> </message> <message> - <source>Hardware</source> - <translation>Sprzet</translation> + <source>Hardware</source> + <translation>Sprzętowa</translation> </message> <message> - <source>Software</source> - <translation>Oprogramowanie</translation> + <source>Software</source> + <translation>Programowa</translation> </message> <message> - <source>None</source> - <translation>Brak</translation> + <source>None</source> + <translation>Brak</translation> </message> <message> - <source>Parity</source> - <translation>Parzystosc</translation> + <source>Parity</source> + <translation>Parzystość</translation> </message> <message> - <source>Odd</source> - <translation>Nieparzysty</translation> + <source>Odd</source> + <translation>Nieparzysty</translation> </message> <message> - <source>Even</source> - <translation>Parzysty</translation> + <source>Even</source> + <translation>Parzysty</translation> </message> <message> - <source>Data Bits</source> - <translation>Bity Danych</translation> + <source>Data Bits</source> + <translation>Bity danych</translation> </message> <message> - <source>5</source> - <translation>5</translation> + <source>5</source> + <translation>5</translation> </message> <message> - <source>6</source> - <translation>6</translation> + <source>6</source> + <translation>6</translation> </message> <message> - <source>7</source> - <translation>7</translation> + <source>7</source> + <translation>7</translation> </message> <message> - <source>8</source> - <translation>8</translation> + <source>8</source> + <translation>8</translation> </message> <message> - <source>Stop Bits</source> - <translation>Bity Zatrzymania</translation> + <source>Stop Bits</source> + <translation>Bity stopu</translation> </message> <message> - <source>1</source> - <translation>1</translation> + <source>1</source> + <translation>1</translation> </message> <message> - <source>1.5</source> - <translation>1.5</translation> + <source>1.5</source> + <translation>1.5</translation> </message> <message> - <source>2</source> - <translation>2</translation> + <source>2</source> + <translation>2</translation> </message> <message> - <source>115200 baud</source> - <translation>115200 bodow</translation> + <source>115200 baud</source> + <translation>115200 bodów</translation> </message> <message> - <source>57600 baud</source> - <translation>57600 bodow</translation> + <source>57600 baud</source> + <translation>57600 bodów</translation> </message> <message> - <source>38400 baud</source> - <translation>38400 bodow</translation> + <source>38400 baud</source> + <translation>38400 bodów</translation> </message> <message> - <source>19200 baud</source> - <translation>19200 bodow</translation> + <source>19200 baud</source> + <translation>19200 bodów</translation> </message> <message> - <source>9600 baud</source> - <translation>9600 bodow</translation> + <source>9600 baud</source> + <translation>9600 bodów</translation> </message> <message> - <source>4800 baud</source> - <translation type="unfinished">4800 bodow</translation> + <source>4800 baud</source> + <translation>4800 bodów</translation> </message> <message> - <source>2400 baud</source> - <translation type="unfinished">2400 bodow</translation> + <source>2400 baud</source> + <translation>2400 bodów</translation> </message> <message> - <source>1200 baud</source> - <translation type="unfinished">1200 bodow</translation> + <source>1200 baud</source> + <translation>1200 bodów</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>IOSerial</name> <message> - <source>Not connected</source> - <translation>Nie polaczony</translation> + <source>Not connected</source> + <translation>Nie połączony</translation> </message> <message> - <source>Invalid baud rate</source> - <translation>Zla liczba bodow</translation> + <source>Invalid baud rate</source> + <translation>Zła liczba bodów</translation> </message> <message> - <source>Device is already connected</source> - <translation>Urzadzenie jest juz polaczone</translation> + <source>Device is already connected</source> + <translation>Urządzenie jest już połączone</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>IrdaConfigWidget</name> <message> - <source>Device</source> - <translation>Urzadzenie</translation> + <source>Device</source> + <translation>Urządzenie</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>MainWindow</name> <message> - <source>Configure Profiles</source> - <translation>Konfiguruj profile</translation> + <source>Configure Profiles</source> + <translation>Konfiguruj profile</translation> </message> <message> - <source>New Connection</source> - <translation>Nowe polaczenie</translation> + <source>New Connection</source> + <translation>Nowe połączenie</translation> </message> <message> - <source>Save Connection</source> - <translation>Zapisz polaczenie</translation> + <source>Save Connection</source> + <translation>Zapisz połączenie</translation> </message> <message> - <source>Connect</source> - <translation>Polacz</translation> + <source>Connect</source> + <translation>Połącz</translation> </message> <message> - <source>Disconnect</source> - <translation>Rozlacz</translation> + <source>Disconnect</source> + <translation>Rozłącz</translation> </message> <message> - <source>QuickLaunch</source> - <translation>SzybkiStart</translation> + <source>QuickLaunch</source> + <translation>SzybkiStart</translation> </message> <message> - <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> - <translation>Przycisk powloki uruchamia "domyslny" profil. Jesli nie ma zadnego przyjmowane sa domyslne wartosci</translation> + <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> + <translation>Przycisk powłoki uruchamia "domyślny" profil. Jeśli nie ma żadnego przyjmowane są domyślne wartości</translation> </message> <message> - <source>Transfer file...</source> - <translation>Transfer pliku...</translation> + <source>Transfer file...</source> + <translation>Transfer pliku...</translation> </message> <message> - <source>Line wrap</source> - <translation>Zawijanie linii</translation> + <source>Line wrap</source> + <translation>Zawijanie linii</translation> </message> <message> - <source>Full screen</source> - <translation>Pelny ekran</translation> + <source>Full screen</source> + <translation>Pełny ekran</translation> </message> <message> - <source>Save history</source> - <translation>Zapisz historie</translation> + <source>Save history</source> + <translation>Zapisz historie</translation> </message> <message> - <source>Terminate</source> - <translation>Zabij</translation> + <source>Terminate</source> + <translation>Zabij</translation> </message> <message> - <source>Close Window</source> - <translation>Zamknij okno</translation> + <source>Close Window</source> + <translation>Zamknij okno</translation> </message> <message> - <source>Run Script</source> - <translation>Uruchom skrypt</translation> + <source>Run Script</source> + <translation>Uruchom skrypt</translation> </message> <message> - <source>Record Script</source> - <translation>Nagraj skrypt</translation> + <source>Record Script</source> + <translation>Nagraj skrypt</translation> </message> <message> - <source>Save Script</source> - <translation>Zapisz skrypt</translation> + <source>Save Script</source> + <translation>Zapisz skrypt</translation> </message> <message> - <source>Open Keyboard...</source> - <translation>Otworz klawiature...</translation> + <source>Open Keyboard...</source> + <translation>Otwórz klawiaturę...</translation> </message> <message> - <source>New from Profile</source> - <translation>Nowy z Profilu</translation> + <source>New from Profile</source> + <translation>Nowy z Profilu</translation> </message> <message> - <source>Connection</source> - <translation>Polaczenie</translation> + <source>Connection</source> + <translation>Połączenie</translation> </message> <message> - <source>Scripts</source> - <translation>Skrypty</translation> + <source>Scripts</source> + <translation>Skrypty</translation> </message> <message> - <source>Copy</source> - <translation>Kopiuj</translation> + <source>Copy</source> + <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> - <source>Paste</source> - <translation>Wklej</translation> + <source>Paste</source> + <translation>Wklej</translation> </message> <message> - <source>Script</source> - <translation>Skrypt</translation> + <source>Script</source> + <translation>Skrypt</translation> </message> <message> - <source><qt>There is no Connection.</qt></source> - <translation><qt>Nie ma polaczenia.</qt></translation> + <source><qt>There is no Connection.</qt></source> + <translation><qt>Nie ma połączenia.</qt></translation> </message> <message> - <source>History</source> - <translation>Historia</translation> + <source>History</source> + <translation>Historia</translation> </message> <message> - <source>New Profile</source> - <translation>Nowy profil</translation> + <source>New Profile</source> + <translation>Nowy profil</translation> </message> <message> - <source>Save Profile</source> - <translation>Zapisz profil</translation> + <source>Save Profile</source> + <translation>Zapisz profil</translation> </message> <message> - <source>Start log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Start log</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Stop log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Stop log</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Log</source> + <translation type="unfinished" /> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>ModemConfigWidget</name> <message> - <source>Modem is attached to:</source> - <translation>Modem jest podlaczony do:</translation> + <source>Modem is attached to:</source> + <translation>Modem jest podłączony do:</translation> </message> <message> - <source>Enter telefon number here:</source> - <translation>Wpisz tu domyslny numer telefonu:</translation> + <source>Enter telefon number here:</source> + <translation>Wpisz tu domyślny numer telefonu:</translation> </message> <message> - <source>AT commands</source> - <translation>Polecenia AT</translation> + <source>AT commands</source> + <translation>Polecenia AT</translation> </message> <message> - <source>Enter number</source> - <translation>Wpisz numer</translation> + <source>Enter number</source> + <translation>Wpisz numer</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>NoOptions</name> <message> - <source>This Plugin does not support any configurations</source> - <translation>Ta Wtyczka nie obsluguje zadnej konfiguracji</translation> + <source>This Plugin does not support any configurations</source> + <translation>Ta Wtyczka nie obsługuje żadnej konfiguracji</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>ProfileEditorDialog</name> <message> - <source>Connection</source> - <translation>Polaczenie</translation> + <source>Connection</source> + <translation>Połączenie</translation> </message> <message> - <source>Terminal</source> - <translation>Terminal</translation> + <source>Terminal</source> + <translation>Terminal</translation> </message> <message> - <source>Auto connect after load</source> - <translation>Polacz automatycznie po zaladowaniu</translation> + <source>Auto connect after load</source> + <translation>Połącz automatycznie po załadowaniu</translation> </message> <message> - <source>Local Console</source> - <translation>Lokalna konsola</translation> + <source>Local Console</source> + <translation>Lokalna konsola</translation> </message> <message> - <source>New Profile</source> - <translation>Nowy profil</translation> + <source>New Profile</source> + <translation>Nowy profil</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>QObject</name> <message> - <source>Opie Console</source> - <translation>Konsola Opie</translation> + <source>Opie Console</source> + <translation>Konsola Opie</translation> </message> <message> - <source>Failed</source> - <translation>Porazka</translation> + <source>Failed</source> + <translation>Porażka</translation> </message> <message> - <source>Connecting failed for this session.</source> - <translation>Polaczenie dla tej sesji nie udalo sie.</translation> + <source>Connecting failed for this session.</source> + <translation>Połączenie dla tej sesji nie udało sie.</translation> </message> <message> - <source>Session failed</source> - <translation>Sesja sie nie powiodla</translation> + <source>Session failed</source> + <translation>Sesja sie nie powiodła</translation> </message> <message> - <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> - <translation><qt>Nie mozna otworzyc sesji: Nie znaleziono wszystkich komponentow.</qt></translation> + <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> + <translation><qt>Nie można otworzyć sesji: Nie znaleziono wszystkich komponentów.</qt></translation> </message> <message> - <source>Transfer mode</source> - <translation>Tryb transferu</translation> + <source>Transfer mode</source> + <translation>Tryb transferu</translation> </message> <message> - <source>Send</source> - <translation>Wyslij</translation> + <source>Send</source> + <translation>Wyślij</translation> </message> <message> - <source>Receive</source> - <translation>Odbierz</translation> + <source>Receive</source> + <translation>Odbierz</translation> </message> <message> - <source>Send file</source> - <translation>Wyslij plik</translation> + <source>Send file</source> + <translation>Wyślij plik</translation> </message> <message> - <source>Transfer protocol</source> - <translation>Protokol transferu</translation> + <source>Transfer protocol</source> + <translation>Protokół transferu</translation> </message> <message> - <source>Progress</source> - <translation>Postep</translation> + <source>Progress</source> + <translation>Postęp</translation> </message> <message> - <source>Status</source> - <translation>Status</translation> + <source>Status</source> + <translation>Status</translation> </message> <message> - <source>Ready</source> - <translation>Gotowy</translation> + <source>Ready</source> + <translation>Gotowy</translation> </message> <message> - <source>Start transfer</source> - <translation>Rozpocznij transfer</translation> + <source>Start transfer</source> + <translation>Rozpocznij transfer</translation> </message> <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Anuluj</translation> + <source>Cancel</source> + <translation>Anuluj</translation> </message> <message> - <source>File transfer</source> - <translation>Transfer pliku</translation> + <source>File transfer</source> + <translation>Transfer pliku</translation> </message> <message> - <source>Attention</source> - <translation>Uwaga</translation> + <source>Attention</source> + <translation>Uwaga</translation> </message> <message> - <source>No file has been specified.</source> - <translation>Nie zostal okreslony zaden plik.</translation> + <source>No file has been specified.</source> + <translation>Nie został określony żaden plik.</translation> </message> <message> - <source>Sending...</source> - <translation>Wysylanie...</translation> + <source>Sending...</source> + <translation>Wysyłanie...</translation> </message> <message> - <source>Receiving...</source> - <translation>Odbieranie...</translation> + <source>Receiving...</source> + <translation>Odbieranie...</translation> </message> <message> - <source>Cancelled</source> - <translation>Anulowany</translation> + <source>Cancelled</source> + <translation>Anulowany</translation> </message> <message> - <source>The file transfer has been cancelled.</source> - <translation>Transfer pliku zostal anulowany.</translation> + <source>The file transfer has been cancelled.</source> + <translation>Transfer pliku został anulowany.</translation> </message> <message> - <source>Error</source> - <translation>Blad</translation> + <source>Error</source> + <translation>Błąd</translation> </message> <message> - <source>Operation not supported.</source> - <translation>Operacja nie obslugiwana.</translation> + <source>Operation not supported.</source> + <translation>Operacja nie obsługiwana.</translation> </message> <message> - <source>Transfer could not be started.</source> - <translation>Transfer nie mogl byc rozpoczety.</translation> + <source>Transfer could not be started.</source> + <translation>Transfer nie mógł być rozpoczęty.</translation> </message> <message> - <source>No error.</source> - <translation>Brak bledu.</translation> + <source>No error.</source> + <translation>Brak błędu.</translation> </message> <message> - <source>Undefined error occured.</source> - <translation>Wystapil niezdefiniowany blad.</translation> + <source>Undefined error occured.</source> + <translation>Wystąpił niezdefiniowany błąd.</translation> </message> <message> - <source>Incomplete transfer.</source> - <translation>Niekompletny transfer.</translation> + <source>Incomplete transfer.</source> + <translation>Niekompletny transfer.</translation> </message> <message> - <source>Unknown error occured.</source> - <translation>Wystapil nieznany blad.</translation> + <source>Unknown error occured.</source> + <translation>Wystąpił nieznany błąd.</translation> </message> <message> - <source>Sent</source> - <translation>Wyslany</translation> + <source>Sent</source> + <translation>Wysłany</translation> </message> <message> - <source>File has been sent.</source> - <translation>Plik zostal wyslany.</translation> + <source>File has been sent.</source> + <translation>Plik został wysłany.</translation> </message> <message> - <source>Received</source> - <translation>Odebrany</translation> + <source>Received</source> + <translation>Odebrany</translation> </message> <message> - <source>File has been received.</source> - <translation>Plik zostal odebrany.</translation> + <source>File has been received.</source> + <translation>Plik został odebrany.</translation> </message> <message> - <source>Profile name</source> - <translation>Nazwa profilu</translation> + <source>Profile name</source> + <translation>Nazwa profilu</translation> </message> <message> - <source>Profile</source> - <translation>Profil</translation> + <source>Profile</source> + <translation>Profil</translation> </message> <message> - <source>Connection</source> - <translation>Polaczenie</translation> + <source>Connection</source> + <translation>Połączenie</translation> </message> <message> - <source>Terminal</source> - <translation>Terminal</translation> + <source>Terminal</source> + <translation>Terminal</translation> </message> <message> - <source>Special Keys</source> - <translation>Klawisze specjalne</translation> + <source>Special Keys</source> + <translation>Klawisze specjalne</translation> </message> <message> - <source>Invalid profile</source> - <translation>Nieprawidlowy profil</translation> + <source>Invalid profile</source> + <translation>Nieprawidłowy profil</translation> </message> <message> - <source>Please enter a profile name.</source> - <translation>Podaj nazwe profilu.</translation> + <source>Please enter a profile name.</source> + <translation>Podaj nazwę profilu.</translation> </message> <message> - <source>Z-Modem</source> - <translation>Z-Modem</translation> + <source>Z-Modem</source> + <translation>Z-Modem</translation> </message> <message> - <source>Y-Modem</source> - <translation>Y-Modem</translation> + <source>Y-Modem</source> + <translation>Y-Modem</translation> </message> <message> - <source>X-Modem</source> - <translation>X-Modem</translation> + <source>X-Modem</source> + <translation>X-Modem</translation> </message> <message> - <source>Serial</source> - <translation>Szeregowy</translation> + <source>Serial</source> + <translation>Szeregowy</translation> </message> <message> - <source>Modem</source> - <translation>Modem</translation> + <source>Modem</source> + <translation>Modem</translation> </message> <message> - <source>Local Console</source> - <translation>Lokalna konsola</translation> + <source>Local Console</source> + <translation>Lokalna konsola</translation> </message> <message> - <source>Default Terminal</source> - <translation>Domyslny terminal</translation> + <source>Default Terminal</source> + <translation>Domyślny terminal</translation> </message> <message> - <source>Default Keyboard</source> - <translation>Domyslna klawiatura</translation> + <source>Default Keyboard</source> + <translation>Domyślna klawiatura</translation> </message> <message> - <source>SynchronizedFile</source> - <translation>PlikZsynchronizowany</translation> + <source>SynchronizedFile</source> + <translation>Plik zsynchronizowany</translation> </message> <message> - <source>Dialing number: %1</source> - <translation>Wybieranie numeru: %1</translation> + <source>Dialing number: %1</source> + <translation>Wybieranie numeru: %1</translation> </message> <message> - <source>Failure</source> - <translation>Porazka</translation> + <source>Failure</source> + <translation>Porażka</translation> </message> <message> - <source>Cancelling...</source> - <translation>Anulowanie...</translation> + <source>Cancelling...</source> + <translation>Anulowanie...</translation> </message> <message> - <source>Searching modem</source> - <translation>Szukanie modemu</translation> + <source>Searching modem</source> + <translation>Szukanie modemu</translation> </message> <message> - <source>Initializing...</source> - <translation>Inicjalizacja...</translation> + <source>Initializing...</source> + <translation>Inicjalizacja...</translation> </message> <message> - <source>Reset speakers</source> - <translation>Zeruj glosniki</translation> + <source>Reset speakers</source> + <translation>Zeruj głośniki</translation> </message> <message> - <source>Turning off dialtone</source> - <translation>Wylaczanie dzwieku dzwonienia</translation> + <source>Turning off dialtone</source> + <translation>Wyłączanie dźwięku dzwonienia</translation> </message> <message> - <source>Dial number</source> - <translation>Wybierz numer</translation> + <source>Dial number</source> + <translation>Wybierz numer</translation> </message> <message> - <source>Line busy, redialing number</source> - <translation>Linia zajeta, ponowne wybieranie</translation> + <source>Line busy, redialing number</source> + <translation>Linia zajęta, ponowne wybieranie</translation> </message> <message> - <source>Connection established</source> - <translation>Polaczenie nawiazane</translation> + <source>Connection established</source> + <translation>Połączenie nawiązane</translation> </message> <message> - <source>Dismiss</source> - <translation>Rozlacz</translation> + <source>Dismiss</source> + <translation>Rozłącz</translation> </message> <message> - <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Fixing up Embedix</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Fixing up Embedix</source> + <translation type="unfinished" /> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>SerialConfigWidget</name> <message> - <source>Device</source> - <translation>Urzadzenie</translation> + <source>Device</source> + <translation>Urządzenie</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>TerminalWidget</name> <message> - <source>Terminal Type</source> - <translation>Typ terminalu</translation> + <source>Terminal Type</source> + <translation>Typ terminalu</translation> </message> <message> - <source>Color scheme</source> - <translation>Schemat kolorow</translation> + <source>Color scheme</source> + <translation>Schemat kolorów</translation> </message> <message> - <source>Line-break conversions</source> - <translation>Konwersje lamania linii</translation> + <source>Line-break conversions</source> + <translation>Konwersje łamania linii</translation> </message> <message> - <source>Inbound</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Inbound</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Outbound</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Outbound</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Options</source> - <translation>Opcje</translation> + <source>Options</source> + <translation>Opcje</translation> </message> <message> - <source>Local echo</source> - <translation>Lokalne echo</translation> + <source>Local echo</source> + <translation>Lokalne echo</translation> </message> <message> - <source>Line wrap</source> - <translation>Zawijanie linii</translation> + <source>Line wrap</source> + <translation>Zawijanie linii</translation> </message> <message> - <source>VT 100</source> - <translation>VT 100</translation> + <source>VT 100</source> + <translation>VT 100</translation> </message> <message> - <source>VT 102</source> - <translation>VT 102</translation> + <source>VT 102</source> + <translation>VT 102</translation> </message> <message> - <source>Linux Console</source> - <translation>Konsola Linuksowa</translation> + <source>Linux Console</source> + <translation>Konsola Linuksowa</translation> </message> <message> - <source>X-Terminal</source> - <translation>X-Terminal</translation> + <source>X-Terminal</source> + <translation>X-Terminal</translation> </message> <message> - <source>black on white</source> - <translation>czarny na bialym</translation> + <source>black on white</source> + <translation>czarny na białym</translation> </message> <message> - <source>white on black</source> - <translation>bialy na czarnym</translation> + <source>white on black</source> + <translation>biały na czarnym</translation> </message> <message> - <source>green on black</source> - <translation>zielony na czarnym</translation> + <source>green on black</source> + <translation>zielony na czarnym</translation> </message> <message> - <source>orange on black</source> - <translation>pomaranczowy na czarnym</translation> + <source>orange on black</source> + <translation>pomarańczowy na czarnym</translation> </message> -</context> + </context> </TS> |