summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/opie-console.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/opie-console.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/opie-console.ts20
1 files changed, 0 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/pl/opie-console.ts b/i18n/pl/opie-console.ts
index ae0a37e..cd412e7 100644
--- a/i18n/pl/opie-console.ts
+++ b/i18n/pl/opie-console.ts
@@ -698,235 +698,215 @@
<source>Incomplete transfer.</source>
<translation>Niekompletny transfer.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error occured.</source>
<translation>Wystapil nieznany blad.</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Wyslany</translation>
</message>
<message>
<source>File has been sent.</source>
<translation>Plik zostal wyslany.</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Odebrany</translation>
</message>
<message>
<source>File has been received.</source>
<translation>Plik zostal odebrany.</translation>
</message>
<message>
<source>Profile name</source>
<translation>Nazwa profilu</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>Polaczenie</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
<source>Special Keys</source>
<translation>Klawisze specjalne</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid profile</source>
<translation>Nieprawidlowy profil</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a profile name.</source>
<translation>Podaj nazwe profilu.</translation>
</message>
<message>
<source>Z-Modem</source>
<translation>Z-Modem</translation>
</message>
<message>
<source>Y-Modem</source>
<translation>Y-Modem</translation>
</message>
<message>
<source>X-Modem</source>
<translation>X-Modem</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
<translation>Szeregowy</translation>
</message>
<message>
<source>Modem</source>
<translation>Modem</translation>
</message>
<message>
<source>Local Console</source>
<translation>Lokalna konsola</translation>
</message>
<message>
<source>Default Terminal</source>
<translation>Domyslny terminal</translation>
</message>
<message>
<source>Default Keyboard</source>
<translation>Domyslna klawiatura</translation>
</message>
<message>
<source>SynchronizedFile</source>
<translation>PlikZsynchronizowany</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing number: %1</source>
<translation>Wybieranie numeru: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
<translation>Porazka</translation>
</message>
<message>
- <source>Dialing the number failed.</source>
- <translation type="obsolete">Wybieranie numeru nie powiodlo sie.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancelling...</source>
<translation>Anulowanie...</translation>
</message>
<message>
<source>Searching modem</source>
<translation>Szukanie modemu</translation>
</message>
<message>
<source>Initializing...</source>
<translation>Inicjalizacja...</translation>
</message>
<message>
<source>Reset speakers</source>
<translation>Zeruj glosniki</translation>
</message>
<message>
<source>Turning off dialtone</source>
<translation>Wylaczanie dzwieku dzwonienia</translation>
</message>
<message>
<source>Dial number</source>
<translation>Wybierz numer</translation>
</message>
<message>
<source>Line busy, redialing number</source>
<translation>Linia zajeta, ponowne wybieranie</translation>
</message>
<message>
<source>Connection established</source>
<translation>Polaczenie nawiazane</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation>Rozlacz</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Dialing the number failed.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fixing up Embedix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SerialConfigWidget</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Urzadzenie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TerminalWidget</name>
<message>
<source>Terminal Type</source>
<translation>Typ terminalu</translation>
</message>
<message>
<source>Color scheme</source>
<translation>Schemat kolorow</translation>
</message>
<message>
- <source>Font size</source>
- <translation type="obsolete">Rozmiar czcionki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>small</source>
- <translation type="obsolete">mala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>medium</source>
- <translation type="obsolete">srednia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>large</source>
- <translation type="obsolete">wielka</translation>
- </message>
- <message>
<source>Line-break conversions</source>
<translation>Konwersje lamania linii</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opcje</translation>
</message>
<message>
<source>Local echo</source>
<translation>Lokalne echo</translation>
</message>
<message>
<source>Line wrap</source>
<translation>Zawijanie linii</translation>
</message>
<message>
<source>VT 100</source>
<translation>VT 100</translation>
</message>
<message>
<source>VT 102</source>
<translation>VT 102</translation>
</message>
<message>
<source>Linux Console</source>
<translation>Konsola Linuksowa</translation>
</message>
<message>
<source>X-Terminal</source>
<translation>X-Terminal</translation>
</message>
<message>
<source>black on white</source>
<translation>czarny na bialym</translation>
</message>
<message>
<source>white on black</source>
<translation>bialy na czarnym</translation>
</message>
<message>
<source>green on black</source>
<translation>zielony na czarnym</translation>
</message>
<message>
<source>orange on black</source>
<translation>pomaranczowy na czarnym</translation>
</message>
</context>
</TS>