summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/opieftp.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/opieftp.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/opieftp.ts85
1 files changed, 41 insertions, 44 deletions
diff --git a/i18n/pl/opieftp.ts b/i18n/pl/opieftp.ts
index 95a10e6..6c2193f 100644
--- a/i18n/pl/opieftp.ts
+++ b/i18n/pl/opieftp.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
<source>OpieFtp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
@@ -9,3 +10,3 @@
<source>Connection</source>
- <translation>Polaczenia</translation>
+ <translation>Połączenia</translation>
</message>
@@ -13,3 +14,3 @@
<source>Local</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
@@ -29,3 +30,3 @@
<source>Connect</source>
- <translation>Polacz</translation>
+ <translation>Połącz</translation>
</message>
@@ -33,3 +34,3 @@
<source>Disconnect</source>
- <translation>Rozlacz</translation>
+ <translation>Rozłącz</translation>
</message>
@@ -41,3 +42,3 @@
<source>Upload</source>
- <translation>Zaladuj</translation>
+ <translation>Załaduj</translation>
</message>
@@ -49,3 +50,3 @@
<source>Rename</source>
- <translation>Zmien nazwe</translation>
+ <translation>Zmień nazwę</translation>
</message>
@@ -53,3 +54,3 @@
<source>Delete</source>
- <translation>Usun</translation>
+ <translation>Usuń</translation>
</message>
@@ -57,3 +58,3 @@
<source>Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
@@ -61,3 +62,3 @@
<source>Switch to Local</source>
- <translation>Przelacz na lokalny</translation>
+ <translation>Przełącz na lokalny</translation>
</message>
@@ -65,3 +66,3 @@
<source>Switch to Remote</source>
- <translation>Przelacz na zdalny</translation>
+ <translation>Przełącz na zdalny</translation>
</message>
@@ -69,3 +70,3 @@
<source>Switch to Config</source>
- <translation>Przelacz na konfiguracje</translation>
+ <translation>Przełącz na konfiguracje</translation>
</message>
@@ -93,3 +94,3 @@
<source>Password</source>
- <translation>Haslo</translation>
+ <translation>Hasło</translation>
</message>
@@ -101,3 +102,3 @@
<source>Remote path</source>
- <translation>Zdalna sciezka</translation>
+ <translation>Zdalna ścieżka</translation>
</message>
@@ -105,3 +106,3 @@
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
@@ -113,3 +114,3 @@
<source>Ftp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
@@ -117,3 +118,3 @@
<source>Please set the server info</source>
- <translation>Prosze ustawic informacje o serwerze</translation>
+ <translation>Proszę ustawić informacje o serwerze</translation>
</message>
@@ -121,3 +122,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
@@ -130,3 +131,3 @@
</source>
- <translation>Nie moge polaczyc do
+ <translation>Nie mogę połączyć do
</translation>
@@ -136,3 +137,3 @@
</source>
- <translation>Nie moge sie zalogowac w
+ <translation>Nie mogę sie zalogować w
</translation>
@@ -142,4 +143,3 @@
</source>
- <translation>Nie moge zaladowac
-</translation>
+ <translation>Nie mogę załadować</translation>
</message>
@@ -147,3 +147,3 @@
<source>Cannot upload directories</source>
- <translation>Nie moge zaladowac katalogow</translation>
+ <translation>Nie mogę załadować katalogów</translation>
</message>
@@ -152,4 +152,3 @@
</source>
- <translation>Nie moge sciagnac
-</translation>
+ <translation>Nie mogę ściągnąć</translation>
</message>
@@ -158,3 +157,3 @@
</source>
- <translation>Nie moge wylistowac katalogu
+ <translation>Nie mogę wylistować katalogu
</translation>
@@ -164,4 +163,3 @@
</source>
- <translation>Nie moge zmienic katalogow
-</translation>
+ <translation>Nie mogę zmienić katalogów</translation>
</message>
@@ -170,3 +168,3 @@
</source>
- <translation>Nie moge zmienic katalogu w gore
+ <translation>Nie mogę zmienić katalogu w gore
</translation>
@@ -176,3 +174,3 @@
</source>
- <translation>Nie moge pobrac katalogu
+ <translation>Nie mogę pobrać katalogu
</translation>
@@ -181,3 +179,3 @@
<source>Change Directory</source>
- <translation>Zmien katalog</translation>
+ <translation>Zmień katalog</translation>
</message>
@@ -186,4 +184,3 @@
</source>
- <translation>Naprawde chcesz skasowac
-</translation>
+ <translation>Naprawdę chcesz skasować</translation>
</message>
@@ -193,3 +190,3 @@ It must be empty</source>
<translation> ?
-To musi byc puste</translation>
+To musi być puste</translation>
</message>
@@ -206,3 +203,3 @@ To musi byc puste</translation>
</source>
- <translation>Nie moge utworzyc katalogu
+ <translation>Nie mogę utworzyć katalogu
</translation>
@@ -212,3 +209,3 @@ To musi byc puste</translation>
</source>
- <translation>Nie moge usunac katalogu
+ <translation>Nie mogę usunąć katalogu
</translation>
@@ -218,3 +215,3 @@ To musi byc puste</translation>
</source>
- <translation>Nie moge usunac pliku
+ <translation>Nie mogę usunąć pliku
</translation>
@@ -224,3 +221,3 @@ To musi byc puste</translation>
</source>
- <translation>Nie moge zmienic nazwy
+ <translation>Nie mogę zmienić nazwy
</translation>
@@ -229,3 +226,3 @@ To musi byc puste</translation>
<source>Could not rename</source>
- <translation>Nie moge zmienic nazwy</translation>
+ <translation>Nie mogę zmienić nazwy</translation>
</message>
@@ -237,3 +234,3 @@ To musi byc puste</translation>
<source>Rescan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
@@ -241,3 +238,3 @@ To musi byc puste</translation>
<source>New Server name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
@@ -245,3 +242,3 @@ To musi byc puste</translation>
<source>Sorry name already taken</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
@@ -249,3 +246,3 @@ To musi byc puste</translation>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>