-rw-r--r-- | i18n/pl/opieftp.ts | 85 |
1 files changed, 41 insertions, 44 deletions
diff --git a/i18n/pl/opieftp.ts b/i18n/pl/opieftp.ts index 95a10e6..6c2193f 100644 --- a/i18n/pl/opieftp.ts +++ b/i18n/pl/opieftp.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <TS> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -5,3 +6,3 @@ | |||
5 | <source>OpieFtp</source> | 6 | <source>OpieFtp</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation type="unfinished" /> |
7 | </message> | 8 | </message> |
@@ -9,3 +10,3 @@ | |||
9 | <source>Connection</source> | 10 | <source>Connection</source> |
10 | <translation>Polaczenia</translation> | 11 | <translation>Połączenia</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
@@ -13,3 +14,3 @@ | |||
13 | <source>Local</source> | 14 | <source>Local</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation type="unfinished" /> |
15 | </message> | 16 | </message> |
@@ -29,3 +30,3 @@ | |||
29 | <source>Connect</source> | 30 | <source>Connect</source> |
30 | <translation>Polacz</translation> | 31 | <translation>Połącz</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
@@ -33,3 +34,3 @@ | |||
33 | <source>Disconnect</source> | 34 | <source>Disconnect</source> |
34 | <translation>Rozlacz</translation> | 35 | <translation>Rozłącz</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
@@ -41,3 +42,3 @@ | |||
41 | <source>Upload</source> | 42 | <source>Upload</source> |
42 | <translation>Zaladuj</translation> | 43 | <translation>Załaduj</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
@@ -49,3 +50,3 @@ | |||
49 | <source>Rename</source> | 50 | <source>Rename</source> |
50 | <translation>Zmien nazwe</translation> | 51 | <translation>Zmień nazwę</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
@@ -53,3 +54,3 @@ | |||
53 | <source>Delete</source> | 54 | <source>Delete</source> |
54 | <translation>Usun</translation> | 55 | <translation>Usuń</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
@@ -57,3 +58,3 @@ | |||
57 | <source>Download</source> | 58 | <source>Download</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation type="unfinished" /> |
59 | </message> | 60 | </message> |
@@ -61,3 +62,3 @@ | |||
61 | <source>Switch to Local</source> | 62 | <source>Switch to Local</source> |
62 | <translation>Przelacz na lokalny</translation> | 63 | <translation>Przełącz na lokalny</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
@@ -65,3 +66,3 @@ | |||
65 | <source>Switch to Remote</source> | 66 | <source>Switch to Remote</source> |
66 | <translation>Przelacz na zdalny</translation> | 67 | <translation>Przełącz na zdalny</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
@@ -69,3 +70,3 @@ | |||
69 | <source>Switch to Config</source> | 70 | <source>Switch to Config</source> |
70 | <translation>Przelacz na konfiguracje</translation> | 71 | <translation>Przełącz na konfiguracje</translation> |
71 | </message> | 72 | </message> |
@@ -93,3 +94,3 @@ | |||
93 | <source>Password</source> | 94 | <source>Password</source> |
94 | <translation>Haslo</translation> | 95 | <translation>Hasło</translation> |
95 | </message> | 96 | </message> |
@@ -101,3 +102,3 @@ | |||
101 | <source>Remote path</source> | 102 | <source>Remote path</source> |
102 | <translation>Zdalna sciezka</translation> | 103 | <translation>Zdalna ścieżka</translation> |
103 | </message> | 104 | </message> |
@@ -105,3 +106,3 @@ | |||
105 | <source>Port</source> | 106 | <source>Port</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation type="unfinished" /> |
107 | </message> | 108 | </message> |
@@ -113,3 +114,3 @@ | |||
113 | <source>Ftp</source> | 114 | <source>Ftp</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation type="unfinished" /> |
115 | </message> | 116 | </message> |
@@ -117,3 +118,3 @@ | |||
117 | <source>Please set the server info</source> | 118 | <source>Please set the server info</source> |
118 | <translation>Prosze ustawic informacje o serwerze</translation> | 119 | <translation>Proszę ustawić informacje o serwerze</translation> |
119 | </message> | 120 | </message> |
@@ -121,3 +122,3 @@ | |||
121 | <source>Ok</source> | 122 | <source>Ok</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished" /> |
123 | </message> | 124 | </message> |
@@ -130,3 +131,3 @@ | |||
130 | </source> | 131 | </source> |
131 | <translation>Nie moge polaczyc do | 132 | <translation>Nie mogę połączyć do |
132 | </translation> | 133 | </translation> |
@@ -136,3 +137,3 @@ | |||
136 | </source> | 137 | </source> |
137 | <translation>Nie moge sie zalogowac w | 138 | <translation>Nie mogę sie zalogować w |
138 | </translation> | 139 | </translation> |
@@ -142,4 +143,3 @@ | |||
142 | </source> | 143 | </source> |
143 | <translation>Nie moge zaladowac | 144 | <translation>Nie mogę załadować</translation> |
144 | </translation> | ||
145 | </message> | 145 | </message> |
@@ -147,3 +147,3 @@ | |||
147 | <source>Cannot upload directories</source> | 147 | <source>Cannot upload directories</source> |
148 | <translation>Nie moge zaladowac katalogow</translation> | 148 | <translation>Nie mogę załadować katalogów</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
@@ -152,4 +152,3 @@ | |||
152 | </source> | 152 | </source> |
153 | <translation>Nie moge sciagnac | 153 | <translation>Nie mogę ściągnąć</translation> |
154 | </translation> | ||
155 | </message> | 154 | </message> |
@@ -158,3 +157,3 @@ | |||
158 | </source> | 157 | </source> |
159 | <translation>Nie moge wylistowac katalogu | 158 | <translation>Nie mogę wylistować katalogu |
160 | </translation> | 159 | </translation> |
@@ -164,4 +163,3 @@ | |||
164 | </source> | 163 | </source> |
165 | <translation>Nie moge zmienic katalogow | 164 | <translation>Nie mogę zmienić katalogów</translation> |
166 | </translation> | ||
167 | </message> | 165 | </message> |
@@ -170,3 +168,3 @@ | |||
170 | </source> | 168 | </source> |
171 | <translation>Nie moge zmienic katalogu w gore | 169 | <translation>Nie mogę zmienić katalogu w gore |
172 | </translation> | 170 | </translation> |
@@ -176,3 +174,3 @@ | |||
176 | </source> | 174 | </source> |
177 | <translation>Nie moge pobrac katalogu | 175 | <translation>Nie mogę pobrać katalogu |
178 | </translation> | 176 | </translation> |
@@ -181,3 +179,3 @@ | |||
181 | <source>Change Directory</source> | 179 | <source>Change Directory</source> |
182 | <translation>Zmien katalog</translation> | 180 | <translation>Zmień katalog</translation> |
183 | </message> | 181 | </message> |
@@ -186,4 +184,3 @@ | |||
186 | </source> | 184 | </source> |
187 | <translation>Naprawde chcesz skasowac | 185 | <translation>Naprawdę chcesz skasować</translation> |
188 | </translation> | ||
189 | </message> | 186 | </message> |
@@ -193,3 +190,3 @@ It must be empty</source> | |||
193 | <translation> ? | 190 | <translation> ? |
194 | To musi byc puste</translation> | 191 | To musi być puste</translation> |
195 | </message> | 192 | </message> |
@@ -206,3 +203,3 @@ To musi byc puste</translation> | |||
206 | </source> | 203 | </source> |
207 | <translation>Nie moge utworzyc katalogu | 204 | <translation>Nie mogę utworzyć katalogu |
208 | </translation> | 205 | </translation> |
@@ -212,3 +209,3 @@ To musi byc puste</translation> | |||
212 | </source> | 209 | </source> |
213 | <translation>Nie moge usunac katalogu | 210 | <translation>Nie mogę usunąć katalogu |
214 | </translation> | 211 | </translation> |
@@ -218,3 +215,3 @@ To musi byc puste</translation> | |||
218 | </source> | 215 | </source> |
219 | <translation>Nie moge usunac pliku | 216 | <translation>Nie mogę usunąć pliku |
220 | </translation> | 217 | </translation> |
@@ -224,3 +221,3 @@ To musi byc puste</translation> | |||
224 | </source> | 221 | </source> |
225 | <translation>Nie moge zmienic nazwy | 222 | <translation>Nie mogę zmienić nazwy |
226 | </translation> | 223 | </translation> |
@@ -229,3 +226,3 @@ To musi byc puste</translation> | |||
229 | <source>Could not rename</source> | 226 | <source>Could not rename</source> |
230 | <translation>Nie moge zmienic nazwy</translation> | 227 | <translation>Nie mogę zmienić nazwy</translation> |
231 | </message> | 228 | </message> |
@@ -237,3 +234,3 @@ To musi byc puste</translation> | |||
237 | <source>Rescan</source> | 234 | <source>Rescan</source> |
238 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation type="unfinished" /> |
239 | </message> | 236 | </message> |
@@ -241,3 +238,3 @@ To musi byc puste</translation> | |||
241 | <source>New Server name</source> | 238 | <source>New Server name</source> |
242 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation type="unfinished" /> |
243 | </message> | 240 | </message> |
@@ -245,3 +242,3 @@ To musi byc puste</translation> | |||
245 | <source>Sorry name already taken</source> | 242 | <source>Sorry name already taken</source> |
246 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation type="unfinished" /> |
247 | </message> | 244 | </message> |
@@ -249,3 +246,3 @@ To musi byc puste</translation> | |||
249 | <source>Add</source> | 246 | <source>Add</source> |
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation type="unfinished" /> |
251 | </message> | 248 | </message> |