summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/osearch.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/osearch.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/osearch.ts58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/i18n/pl/osearch.ts b/i18n/pl/osearch.ts
index 1bef444..fd40729 100644
--- a/i18n/pl/osearch.ts
+++ b/i18n/pl/osearch.ts
@@ -1,127 +1,127 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>OSearch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OSearch</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szukaj</translation>
</message>
<message>
<source>Search all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szukaj wszędzie</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitiv</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wielkość liter znacząca</translation>
</message>
<message>
<source>Use wildcards</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Używaj znaków specjalnych</translation>
</message>
<message>
<source>The details of the current result</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szczegóły aktualnych wyników</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opcje</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your search terms here</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wpisz tu wyszukiwany ciąg</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplikacje</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokumenty</translation>
</message>
<message>
<source>Todo List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista ZróbTo</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kalendarz</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontakty</translation>
</message>
<message>
<source>Search for: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szukaj: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OListView</name>
<message>
<source>Results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wyniki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>show</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>pokaż</translation>
</message>
<message>
<source>edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>edytuj</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>wykonaj</translation>
</message>
<message>
<source>open in filemanager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>otwórz w menedżerze plików</translation>
</message>
<message>
<source>open with </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>otwórz przy pomocy</translation>
</message>
<message>
<source>show completed tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>pokazuj ukończone zadania</translation>
</message>
<message>
<source>show past events</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>pokazuj przeszłe wydarzenia</translation>
</message>
<message>
<source>search in dates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>szukaj w datach</translation>
</message>
<message>
<source>File: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plik:</translation>
</message>
<message>
<source>Link: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Link:</translation>
</message>
<message>
<source>Mimetype: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Typ MIME:</translation>
</message>
<message>
<source>search content</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>przeszukuj zawartość</translation>
</message>
<message>
<source>searching %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>wyszukuję %1</translation>
</message>
</context>
</TS>