-rw-r--r-- | i18n/pl/packagemanager.ts | 1296 |
1 files changed, 336 insertions, 960 deletions
diff --git a/i18n/pl/packagemanager.ts b/i18n/pl/packagemanager.ts index 906d99e..595d858 100644 --- a/i18n/pl/packagemanager.ts +++ b/i18n/pl/packagemanager.ts | |||
@@ -1,1291 +1,667 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <context> | 2 | <TS> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | 3 | <context> |
4 | <message> | ||
5 | <source>Category Filter</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Filtr kategorii</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Select one or more groups</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Wybierz jedna lub wiecej grup</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | </context> | ||
13 | <context> | ||
14 | <name>DataManager</name> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>Reading configuration...</source> | ||
17 | <translation type="obsolete">Czytam konfiguracje...</translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | </context> | ||
20 | <context> | ||
21 | <name>FilterDlg</name> | 4 | <name>FilterDlg</name> |
22 | <message> | 5 | <message> |
23 | <source>All</source> | 6 | <source>All</source> |
24 | <translation type="unfinished">Wszystkie</translation> | 7 | <translation>Wszystkie</translation> |
25 | </message> | ||
26 | <message> | ||
27 | <source>Installed</source> | ||
28 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
29 | </message> | ||
30 | <message> | ||
31 | <source>Not installed</source> | ||
32 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
33 | </message> | 8 | </message> |
34 | <message> | 9 | <message> |
35 | <source>Updated</source> | 10 | <source>Installed</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Zainstalowane</translation> |
37 | </message> | 12 | </message> |
38 | <message> | 13 | <message> |
39 | <source>Filter packages</source> | 14 | <source>Not installed</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Nie zainstalowane</translation> |
41 | </message> | 16 | </message> |
42 | <message> | 17 | <message> |
43 | <source>Category:</source> | 18 | <source>Updated</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Zaktualizowane</translation> |
45 | </message> | 20 | </message> |
46 | <message> | 21 | <message> |
47 | <source>Names containing:</source> | 22 | <source>Filter packages</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation type="unfinished" /> |
49 | </message> | 24 | </message> |
50 | <message> | 25 | <message> |
51 | <source>With the status:</source> | 26 | <source>Category:</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>Kategoria:</translation> |
53 | </message> | 28 | </message> |
54 | <message> | 29 | <message> |
55 | <source>Available from the following server:</source> | 30 | <source>Names containing:</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Nazwy zawierające:</translation> |
57 | </message> | 32 | </message> |
58 | <message> | 33 | <message> |
59 | <source>Installed on device at:</source> | 34 | <source>With the status:</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation type="unfinished" /> |
61 | </message> | 36 | </message> |
62 | <message> | 37 | <message> |
63 | <source>Tap here to filter package list by application category.</source> | 38 | <source>Available from the following server:</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Dostępne z serwera:</translation> |
65 | </message> | 40 | </message> |
66 | <message> | 41 | <message> |
67 | <source>Select the application category to filter by here.</source> | 42 | <source>Installed on device at:</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation type="unfinished" /> |
69 | </message> | 44 | </message> |
70 | <message> | 45 | <message> |
71 | <source>Tap here to filter package list by package name.</source> | 46 | <source>Tap here to filter package list by application category.</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation type="unfinished" /> |
73 | </message> | 48 | </message> |
74 | <message> | 49 | <message> |
75 | <source>Enter the package name to filter by here.</source> | 50 | <source>Select the application category to filter by here.</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation type="unfinished" /> |
77 | </message> | 52 | </message> |
78 | <message> | 53 | <message> |
79 | <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> | 54 | <source>Tap here to filter package list by package name.</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation type="unfinished" /> |
81 | </message> | 56 | </message> |
82 | <message> | 57 | <message> |
83 | <source>Select the package status to filter by here.</source> | 58 | <source>Enter the package name to filter by here.</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation type="unfinished" /> |
85 | </message> | 60 | </message> |
86 | <message> | 61 | <message> |
87 | <source>Tap here to filter package list by source server.</source> | 62 | <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation type="unfinished" /> |
89 | </message> | 64 | </message> |
90 | <message> | 65 | <message> |
91 | <source>Select the source server to filter by here.</source> | 66 | <source>Select the package status to filter by here.</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation type="unfinished" /> |
93 | </message> | 68 | </message> |
94 | <message> | 69 | <message> |
95 | <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> | 70 | <source>Tap here to filter package list by source server.</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation type="unfinished" /> |
97 | </message> | 72 | </message> |
98 | <message> | 73 | <message> |
99 | <source>Select the destination location to filter by here.</source> | 74 | <source>Select the source server to filter by here.</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation type="unfinished" /> |
101 | </message> | 76 | </message> |
102 | </context> | ||
103 | <context> | ||
104 | <name>InputDialog</name> | ||
105 | <message> | 77 | <message> |
106 | <source>&OK</source> | 78 | <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> |
107 | <translation type="obsolete">&OK</translation> | 79 | <translation type="unfinished" /> |
108 | </message> | 80 | </message> |
109 | <message> | 81 | <message> |
110 | <source>&Cancel</source> | 82 | <source>Select the destination location to filter by here.</source> |
111 | <translation type="obsolete">&Anuluj</translation> | 83 | <translation type="unfinished" /> |
112 | </message> | 84 | </message> |
113 | </context> | 85 | </context> |
114 | <context> | 86 | <context> |
115 | <name>InstallDlg</name> | 87 | <name>InstallDlg</name> |
116 | <message> | 88 | <message> |
117 | <source>Destination</source> | 89 | <source>Destination</source> |
118 | <translation type="unfinished">Cel</translation> | 90 | <translation>Cel</translation> |
119 | </message> | 91 | </message> |
120 | <message> | 92 | <message> |
121 | <source>Space Avail</source> | 93 | <source>Space Avail</source> |
122 | <translation type="unfinished">Dostepna przestrzen</translation> | 94 | <translation>Dostępna przestrzeń</translation> |
123 | </message> | 95 | </message> |
124 | <message> | 96 | <message> |
125 | <source>Output</source> | 97 | <source>Output</source> |
126 | <translation type="unfinished">Wyjscie</translation> | 98 | <translation>Wyjście</translation> |
127 | </message> | 99 | </message> |
128 | <message> | 100 | <message> |
129 | <source>Start</source> | 101 | <source>Start</source> |
130 | <translation type="unfinished">Start</translation> | 102 | <translation>Start</translation> |
131 | </message> | 103 | </message> |
132 | <message> | 104 | <message> |
133 | <source>Options</source> | 105 | <source>Options</source> |
134 | <translation type="unfinished">Opcje</translation> | 106 | <translation>Opcje</translation> |
135 | </message> | 107 | </message> |
136 | <message> | 108 | <message> |
137 | <source>Packages to </source> | 109 | <source>Packages to </source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation type="unfinished" /> |
139 | </message> | 111 | </message> |
140 | <message> | 112 | <message> |
141 | <source>install</source> | 113 | <source>install</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation type="unfinished" /> |
143 | </message> | 115 | </message> |
144 | <message> | 116 | <message> |
145 | <source>remove</source> | 117 | <source>remove</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation type="unfinished" /> |
147 | </message> | 119 | </message> |
148 | <message> | 120 | <message> |
149 | <source>upgrade</source> | 121 | <source>upgrade</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation type="unfinished" /> |
151 | </message> | 123 | </message> |
152 | <message> | 124 | <message> |
153 | <source>download</source> | 125 | <source>download</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation type="unfinished" /> |
155 | </message> | 127 | </message> |
156 | <message> | 128 | <message> |
157 | <source>Press the start button to begin. | 129 | <source>Press the start button to begin. |
158 | </source> | 130 | </source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished" /> |
160 | </message> | ||
161 | <message> | ||
162 | <source>Unknown</source> | ||
163 | <translation type="unfinished">Nieznany</translation> | ||
164 | </message> | ||
165 | <message> | ||
166 | <source>%1 Kb</source> | ||
167 | <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>Abort</source> | ||
171 | <translation type="unfinished">Przerwij</translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Close</source> | ||
175 | <translation type="unfinished">Zamknij</translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Save output</source> | ||
179 | <translation type="unfinished">Zapisz wyjscie</translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>All</source> | ||
183 | <translation type="unfinished">Wszystkie</translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>Text</source> | ||
187 | <translation type="unfinished">Tekst</translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | </context> | ||
190 | <context> | ||
191 | <name>InstallDlgImpl</name> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>Close</source> | ||
194 | <translation type="obsolete">Zamknij</translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>Remove | ||
198 | </source> | ||
199 | <translation type="obsolete">Usun | ||
200 | </translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>Install | ||
204 | </source> | ||
205 | <translation type="obsolete">Instaluj</translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>Upgrade | ||
209 | </source> | ||
210 | <translation type="obsolete">Aktualizuj | ||
211 | </translation> | ||
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>(ReInstall)</source> | ||
215 | <translation type="obsolete">(Przeinstaluj)</translation> | ||
216 | </message> | 132 | </message> |
217 | <message> | 133 | <message> |
218 | <source>(Upgrade)</source> | 134 | <source>Unknown</source> |
219 | <translation type="obsolete">(Aktualizuj)</translation> | 135 | <translation>Nieznany</translation> |
220 | </message> | 136 | </message> |
221 | <message> | 137 | <message> |
222 | <source>Destination</source> | 138 | <source>%1 Kb</source> |
223 | <translation type="obsolete">Cel</translation> | 139 | <translation>%1 Kb</translation> |
224 | </message> | 140 | </message> |
225 | <message> | 141 | <message> |
226 | <source>Space Avail</source> | 142 | <source>Abort</source> |
227 | <translation type="obsolete">Dostepna przestrzen</translation> | 143 | <translation>Przerwij</translation> |
228 | </message> | 144 | </message> |
229 | <message> | 145 | <message> |
230 | <source>Output</source> | 146 | <source>Close</source> |
231 | <translation type="obsolete">Wyjscie</translation> | 147 | <translation>Zamknij</translation> |
232 | </message> | 148 | </message> |
233 | <message> | 149 | <message> |
234 | <source>Start</source> | 150 | <source>Save output</source> |
235 | <translation type="obsolete">Start</translation> | 151 | <translation>Zapisz wyjście</translation> |
236 | </message> | 152 | </message> |
237 | <message> | 153 | <message> |
238 | <source>Options</source> | 154 | <source>All</source> |
239 | <translation type="obsolete">Opcje</translation> | 155 | <translation>Wszystkie</translation> |
240 | </message> | 156 | </message> |
241 | <message> | 157 | <message> |
242 | <source>All</source> | 158 | <source>Text</source> |
243 | <translation type="obsolete">Wszystkie</translation> | 159 | <translation>Tekst</translation> |
244 | </message> | 160 | </message> |
245 | <message> | 161 | </context> |
246 | <source>Text</source> | 162 | <context> |
247 | <translation type="obsolete">Tekst</translation> | ||
248 | </message> | ||
249 | <message> | ||
250 | <source>Abort</source> | ||
251 | <translation type="obsolete">Przerwij</translation> | ||
252 | </message> | ||
253 | <message> | ||
254 | <source> | ||
255 | **** User Clicked ABORT ***</source> | ||
256 | <translation type="obsolete"> | ||
257 | **** Uzytkownik wcisnal PRZERWIJ ***</translation> | ||
258 | </message> | ||
259 | <message> | ||
260 | <source>**** Process Aborted ****</source> | ||
261 | <translation type="obsolete">**** Proces przerwany ****</translation> | ||
262 | </message> | ||
263 | <message> | ||
264 | <source>Save output</source> | ||
265 | <translation type="obsolete">Zapisz wyjscie</translation> | ||
266 | </message> | ||
267 | <message> | ||
268 | <source>Unknown</source> | ||
269 | <translation type="obsolete">Nieznany</translation> | ||
270 | </message> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>%1 Kb</source> | ||
273 | <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> | ||
274 | </message> | ||
275 | </context> | ||
276 | <context> | ||
277 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
278 | <message> | ||
279 | <source>Options</source> | ||
280 | <translation type="obsolete">Opcje</translation> | ||
281 | </message> | ||
282 | <message> | ||
283 | <source>Force Depends</source> | ||
284 | <translation type="obsolete">Wymus zaleznosci</translation> | ||
285 | </message> | ||
286 | <message> | ||
287 | <source>Force Reinstall</source> | ||
288 | <translation type="obsolete">Wymus reinstalacje</translation> | ||
289 | </message> | ||
290 | <message> | ||
291 | <source>Force Remove</source> | ||
292 | <translation type="obsolete">Wymus usuniecie</translation> | ||
293 | </message> | ||
294 | <message> | ||
295 | <source>Force Overwrite</source> | ||
296 | <translation type="obsolete">Wymus nadpisanie</translation> | ||
297 | </message> | ||
298 | <message> | ||
299 | <source>Information Level</source> | ||
300 | <translation type="obsolete">Poziom informacji</translation> | ||
301 | </message> | ||
302 | <message> | ||
303 | <source>Errors only</source> | ||
304 | <translation type="obsolete">Tylko bledy</translation> | ||
305 | </message> | ||
306 | <message> | ||
307 | <source>Normal messages</source> | ||
308 | <translation type="obsolete">Normalne wiadomosci</translation> | ||
309 | </message> | ||
310 | <message> | ||
311 | <source>Informative messages</source> | ||
312 | <translation type="obsolete">Wiadomosci informujace</translation> | ||
313 | </message> | ||
314 | <message> | ||
315 | <source>Troubleshooting output</source> | ||
316 | <translation type="obsolete">Komunikaty problemow</translation> | ||
317 | </message> | ||
318 | </context> | ||
319 | <context> | ||
320 | <name>Ipkg</name> | ||
321 | <message> | ||
322 | <source>Dealing with package %1</source> | ||
323 | <translation type="obsolete">Przetwarzanie pakietu %1</translation> | ||
324 | </message> | ||
325 | <message> | ||
326 | <source>Removing symbolic links... | ||
327 | </source> | ||
328 | <translation type="obsolete">Usuwanie linkow symbolicznych... | ||
329 | </translation> | ||
330 | </message> | ||
331 | <message> | ||
332 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | ||
333 | <translation type="obsolete">Tworzenie linkow symbolicznych dla %1.</translation> | ||
334 | </message> | ||
335 | <message> | ||
336 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | ||
337 | <translation type="obsolete">Tworzenie linkow symbolicznych dla %1</translation> | ||
338 | </message> | ||
339 | <message> | ||
340 | <source>Finished</source> | ||
341 | <translation type="obsolete">Skonczone</translation> | ||
342 | </message> | ||
343 | <message> | ||
344 | <source>Removing status entry...</source> | ||
345 | <translation type="obsolete">Usuwanie wpisu statusu...</translation> | ||
346 | </message> | ||
347 | <message> | ||
348 | <source>status file - </source> | ||
349 | <translation type="obsolete">plik statusu -</translation> | ||
350 | </message> | ||
351 | <message> | ||
352 | <source>package - </source> | ||
353 | <translation type="obsolete">pakiet - </translation> | ||
354 | </message> | ||
355 | <message> | ||
356 | <source>Couldn't open status file - </source> | ||
357 | <translation type="obsolete">Nie mozna otworzyc pliku statusu - </translation> | ||
358 | </message> | ||
359 | <message> | ||
360 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | ||
361 | <translation type="obsolete">Nie mozna utworzyc tymczasowego pliku statusu - </translation> | ||
362 | </message> | ||
363 | <message> | ||
364 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | ||
365 | <translation type="obsolete">Nie mozna rozpoczac procesu ipkg</translation> | ||
366 | </message> | ||
367 | <message> | ||
368 | <source>Could not open :</source> | ||
369 | <translation type="obsolete">Nie mozna otworzyc: </translation> | ||
370 | </message> | ||
371 | <message> | ||
372 | <source>Creating directory </source> | ||
373 | <translation type="obsolete">Tworzenie katalogu</translation> | ||
374 | </message> | ||
375 | <message> | ||
376 | <source>Linked %1 to %2</source> | ||
377 | <translation type="obsolete">%1 zlinkowany do %2</translation> | ||
378 | </message> | ||
379 | <message> | ||
380 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | ||
381 | <translation type="obsolete">Nie udalo sie zlinkowanie %1 do %2</translation> | ||
382 | </message> | ||
383 | <message> | ||
384 | <source>Removed %1</source> | ||
385 | <translation type="obsolete">Usuniete %1</translation> | ||
386 | </message> | ||
387 | <message> | ||
388 | <source>Failed to remove %1</source> | ||
389 | <translation type="obsolete">Nie udalo sie usuniecie %1</translation> | ||
390 | </message> | ||
391 | <message> | ||
392 | <source>Removed </source> | ||
393 | <translation type="obsolete">Usuniete</translation> | ||
394 | </message> | ||
395 | <message> | ||
396 | <source>Failed to remove </source> | ||
397 | <translation type="obsolete">Nie udalo sie usunac</translation> | ||
398 | </message> | ||
399 | </context> | ||
400 | <context> | ||
401 | <name>MainWindow</name> | 163 | <name>MainWindow</name> |
402 | <message> | 164 | <message> |
403 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 165 | <source>Type the text to search for here.</source> |
404 | <translation type="obsolete">AQPkg - Manager Pakietow</translation> | 166 | <translation>Wpisz tu tekst do wyszukania.</translation> |
405 | </message> | 167 | </message> |
406 | <message> | 168 | <message> |
407 | <source>Type the text to search for here.</source> | 169 | <source>Update lists</source> |
408 | <translation>Wpisz tu tekst do wyszukania.</translation> | 170 | <translation>Aktualizuj listę</translation> |
409 | </message> | 171 | </message> |
410 | <message> | 172 | <message> |
411 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | 173 | <source>Upgrade</source> |
412 | <translation type="obsolete">Kliknij tu by ukryc listwe Quick Jump.</translation> | 174 | <translation>Aktualizuj</translation> |
413 | </message> | 175 | </message> |
414 | <message> | 176 | <message> |
415 | <source>Update lists</source> | 177 | <source>Download</source> |
416 | <translation>Aktualizuj liste</translation> | 178 | <translation>Pobierz</translation> |
417 | </message> | 179 | </message> |
418 | <message> | 180 | <message> |
419 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 181 | <source>Apply changes</source> |
420 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby aktualizowac liste pakietow z serwera.</translation> | 182 | <translation>Zastosuj zmiany</translation> |
421 | </message> | 183 | </message> |
422 | <message> | 184 | <message> |
423 | <source>Upgrade</source> | 185 | <source>Actions</source> |
424 | <translation>Aktualizuj</translation> | 186 | <translation>Akcje</translation> |
425 | </message> | 187 | </message> |
426 | <message> | 188 | <message> |
427 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 189 | <source>Show packages not installed</source> |
428 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby aktualizowac wszystkie zainstalowane pakiety, jasli dostepne sa nowsze wersje.</translation> | 190 | <translation>Pokaz pakiety nie zainstalowane</translation> |
429 | </message> | 191 | </message> |
430 | <message> | 192 | <message> |
431 | <source>Download</source> | 193 | <source>Show installed packages</source> |
432 | <translation>Sciagaj</translation> | 194 | <translation>Pokaz zainstalowane pakiety</translation> |
433 | </message> | 195 | </message> |
434 | <message> | 196 | <message> |
435 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 197 | <source>Show updated packages</source> |
436 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby sciagnac aktualnie wybrane pakiety.</translation> | 198 | <translation>Pokaz zaktualizowane pakiety</translation> |
437 | </message> | 199 | </message> |
438 | <message> | 200 | <message> |
439 | <source>Apply changes</source> | 201 | <source>Find</source> |
440 | <translation>Zastosuj zmiany</translation> | 202 | <translation>Szukaj</translation> |
441 | </message> | 203 | </message> |
442 | <message> | 204 | <message> |
443 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 205 | <source>Find next</source> |
444 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby instalowac, usunac lub aktualizowac aktualnie wybrane pakiety.</translation> | 206 | <translation>Znajdź następny</translation> |
445 | </message> | 207 | </message> |
446 | <message> | 208 | <message> |
447 | <source>Actions</source> | 209 | <source>View</source> |
448 | <translation>Akcje</translation> | 210 | <translation>Widok</translation> |
449 | </message> | 211 | </message> |
450 | <message> | 212 | <message> |
451 | <source>Show packages not installed</source> | 213 | <source>Configure</source> |
452 | <translation>Pokaz pakiety nie zainstalowane</translation> | 214 | <translation>Konfiguruj</translation> |
453 | </message> | 215 | </message> |
454 | <message> | 216 | <message> |
455 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 217 | <source>Packages</source> |
456 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyswietlic dostepne pakiety, ktore nie zostaly zainstalowane.</translation> | 218 | <translation>Pakiety</translation> |
457 | </message> | 219 | </message> |
458 | <message> | 220 | <message> |
459 | <source>Show installed packages</source> | 221 | <source>Remove</source> |
460 | <translation>Pokaz zainstalowane pakiety</translation> | 222 | <translation>Usuń</translation> |
461 | </message> | 223 | </message> |
462 | <message> | 224 | <message> |
463 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 225 | <source>No</source> |
464 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyswietlic zainstalowane na tym urzadzeniu pakiety.</translation> | 226 | <translation>Nie</translation> |
465 | </message> | 227 | </message> |
466 | <message> | 228 | <message> |
467 | <source>Show updated packages</source> | 229 | <source>Yes</source> |
468 | <translation>Pokaz zaktualizowane pakiety</translation> | 230 | <translation>Tak</translation> |
469 | </message> | 231 | </message> |
470 | <message> | 232 | <message> |
471 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 233 | <source>Nothing to do</source> |
472 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyswietlic zainstalowane na tym urzadzeniu pakiety, dla ktorych dostepne sa nowsze wersje.</translation> | 234 | <translation>Nic do roboty</translation> |
473 | </message> | 235 | </message> |
474 | <message> | 236 | <message> |
475 | <source>Filter by category</source> | 237 | <source>No packages selected</source> |
476 | <translation type="obsolete">Filtruj po kategorii</translation> | 238 | <translation>Brak wybranych pakietów</translation> |
477 | </message> | 239 | </message> |
478 | <message> | 240 | <message> |
479 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> | 241 | <source>OK</source> |
480 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyswietlic pakiety nalezace do jednej kategorii.</translation> | 242 | <translation>OK</translation> |
481 | </message> | 243 | </message> |
482 | <message> | 244 | <message> |
483 | <source>Set filter category</source> | 245 | <source>Filter</source> |
484 | <translation type="obsolete">Ustaw kategorie filtrowania</translation> | 246 | <translation type="unfinished" /> |
485 | </message> | 247 | </message> |
486 | <message> | 248 | <message> |
487 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> | 249 | <source>Filter settings</source> |
488 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby zmienic kategorie pakietow w uzywanym filtrze.</translation> | 250 | <translation type="unfinished" /> |
489 | </message> | 251 | </message> |
490 | <message> | 252 | <message> |
491 | <source>Find</source> | 253 | <source>Package Manager</source> |
492 | <translation>Szukaj</translation> | 254 | <translation type="unfinished" /> |
493 | </message> | 255 | </message> |
494 | <message> | 256 | <message> |
495 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 257 | <source>Update package information</source> |
496 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyszukac tekst w nazwach pakietow.</translation> | 258 | <translation type="unfinished" /> |
497 | </message> | 259 | </message> |
498 | <message> | 260 | <message> |
499 | <source>Find next</source> | 261 | <source>Upgrade installed packages</source> |
500 | <translation>Znajdz nastepny</translation> | 262 | <translation type="unfinished" /> |
501 | </message> | 263 | </message> |
502 | <message> | 264 | <message> |
503 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 265 | <source>Enter path to download package to:</source> |
504 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby znalezc nastepna nazwe pakietu zawierajaca szukany tekst.</translation> | 266 | <translation type="unfinished" /> |
505 | </message> | 267 | </message> |
506 | <message> | 268 | <message> |
507 | <source>Quick Jump keypad</source> | 269 | <source>Download packages</source> |
508 | <translation type="obsolete">Klawiatura Quick Jump</translation> | 270 | <translation type="unfinished" /> |
509 | </message> | 271 | </message> |
510 | <message> | 272 | <message> |
511 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | 273 | <source>Remove or upgrade</source> |
512 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby pokazac/ukryc klawiature pozwalajaca na szybkie przegladanie listy pakietow.</translation> | 274 | <translation type="unfinished" /> |
513 | </message> | 275 | </message> |
514 | <message> | 276 | <message> |
515 | <source>View</source> | 277 | <source>Remove or reinstall</source> |
516 | <translation>Widok</translation> | 278 | <translation type="unfinished" /> |
517 | </message> | 279 | </message> |
518 | <message> | 280 | <message> |
519 | <source>Configure</source> | 281 | <source>Reinstall</source> |
520 | <translation>Konfiguruj</translation> | 282 | <translation type="unfinished" /> |
521 | </message> | 283 | </message> |
522 | <message> | 284 | <message> |
523 | <source>Click here to configure this application.</source> | 285 | <source>Config updated</source> |
524 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby skonfigurowac ta aplikacje.</translation> | 286 | <translation type="unfinished" /> |
525 | </message> | 287 | </message> |
526 | <message> | 288 | <message> |
527 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 289 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
528 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby ukryc pasek wyszukiwania.</translation> | 290 | <translation type="unfinished" /> |
529 | </message> | 291 | </message> |
530 | <message> | 292 | <message> |
531 | <source>Servers:</source> | 293 | <source>This is a listing of all packages. |
532 | <translation type="obsolete">Serwery:</translation> | ||
533 | </message> | ||
534 | <message> | ||
535 | <source>Click here to select a package feed.</source> | ||
536 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wybrac zrodlo pakietow (feed).</translation> | ||
537 | </message> | ||
538 | <message> | ||
539 | <source>Packages</source> | ||
540 | <translation>Pakiety</translation> | ||
541 | </message> | ||
542 | <message> | ||
543 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | ||
544 | |||
545 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
546 | |||
547 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
548 | |||
549 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
550 | <translation type="obsolete">To jest lista wszystkich pakietow dostepnych z wybanego powyzej zrodla (feed). | ||
551 | |||
552 | Niebieska kropka obok nazwy pakietu oznacza, ze jest on aktualnie zainstalowany. | ||
553 | |||
554 | Niebieska kropka z gwiazdka oznacza, ze na serwerze jest dostepna nowsza wersja pakietu. | ||
555 | |||
556 | Kliknij w okienko po lewej aby wybrac pakiet.</translation> | ||
557 | </message> | ||
558 | <message> | ||
559 | <source>Remove</source> | ||
560 | <translation>Usun</translation> | ||
561 | </message> | ||
562 | <message> | ||
563 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | ||
564 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby odinstalowac aktualnie wybrane pakiety.</translation> | ||
565 | </message> | ||
566 | <message> | ||
567 | <source>Building server list: | ||
568 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
569 | <translation type="obsolete">Buduje liste serwerow: | ||
570 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
571 | </message> | ||
572 | <message> | ||
573 | <source>Building package list for: | ||
574 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
575 | <translation type="obsolete">Buduje liste pakietow dla: | ||
576 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
577 | </message> | ||
578 | <message> | ||
579 | <source>Refreshing server package lists</source> | ||
580 | <translation type="obsolete">Odswiezam liste pakietow serwera</translation> | ||
581 | </message> | ||
582 | <message> | ||
583 | <source>WARNING: Upgrading while | ||
584 | Opie/Qtopia is running | ||
585 | is NOT recommended! | ||
586 | |||
587 | Are you sure? | ||
588 | </source> | ||
589 | <translation type="obsolete">OSTRZEZENIE: Aktualizacja w czasie | ||
590 | gdy dziala Opie/Qtopia | ||
591 | jest NIEZALECANE! | ||
592 | |||
593 | Czy jestes pewien?</translation> | ||
594 | </message> | ||
595 | <message> | ||
596 | <source>Warning</source> | ||
597 | <translation type="obsolete">Ostrzezenie</translation> | ||
598 | </message> | ||
599 | <message> | ||
600 | <source>Upgrading installed packages</source> | ||
601 | <translation type="obsolete">Aktualizuje zainstalowane pakiety</translation> | ||
602 | </message> | ||
603 | <message> | ||
604 | <source>Are you sure you wish to delete | ||
605 | %1?</source> | ||
606 | <translation type="obsolete">Czy jestes pewien, ze chcesz usunac | ||
607 | %1?</translation> | ||
608 | </message> | ||
609 | <message> | ||
610 | <source>Are you sure?</source> | ||
611 | <translation type="obsolete">Czy jestes pewien?</translation> | ||
612 | </message> | ||
613 | <message> | ||
614 | <source>No</source> | ||
615 | <translation>Nie</translation> | ||
616 | </message> | ||
617 | <message> | ||
618 | <source>Yes</source> | ||
619 | <translation>Tak</translation> | ||
620 | </message> | ||
621 | <message> | ||
622 | <source>Download to where</source> | ||
623 | <translation type="obsolete">Gdzie sciagac</translation> | ||
624 | </message> | ||
625 | <message> | ||
626 | <source>Enter path to download to</source> | ||
627 | <translation type="obsolete">Wpisz sciezke do ktorej sciagac</translation> | ||
628 | </message> | ||
629 | <message> | ||
630 | <source>Install Remote Package</source> | ||
631 | <translation type="obsolete">Instaluj Zdalny Pakiet</translation> | ||
632 | </message> | ||
633 | <message> | ||
634 | <source>Enter package location</source> | ||
635 | <translation type="obsolete">Wpisz lokalizacje pakietu</translation> | ||
636 | </message> | ||
637 | <message> | ||
638 | <source>Nothing to do</source> | ||
639 | <translation>Nic do roboty</translation> | ||
640 | </message> | ||
641 | <message> | ||
642 | <source>No packages selected</source> | ||
643 | <translation>Brak wybranych pakietow</translation> | ||
644 | </message> | ||
645 | <message> | ||
646 | <source>OK</source> | ||
647 | <translation>OK</translation> | ||
648 | </message> | ||
649 | <message> | ||
650 | <source>Do you wish to remove or reinstall | ||
651 | %1?</source> | ||
652 | <translation type="obsolete">Czy chcesz usunac lub przeinstalowac | ||
653 | %1?</translation> | ||
654 | </message> | ||
655 | <message> | ||
656 | <source>Remove or ReInstall</source> | ||
657 | <translation type="obsolete">Usun lub Przeinstaluj</translation> | ||
658 | </message> | ||
659 | <message> | ||
660 | <source>ReInstall</source> | ||
661 | <translation type="obsolete">Przeinstaluj</translation> | ||
662 | </message> | ||
663 | <message> | ||
664 | <source>Do you wish to remove or upgrade | ||
665 | %1?</source> | ||
666 | <translation type="obsolete">Czy chcesz usunac lub aktualizowac | ||
667 | %1?</translation> | ||
668 | </message> | ||
669 | <message> | ||
670 | <source>Remove or Upgrade</source> | ||
671 | <translation type="obsolete">Usun lub Aktualizuj</translation> | ||
672 | </message> | ||
673 | <message> | ||
674 | <source>Updating Launcher...</source> | ||
675 | <translation type="obsolete">Aktualizuje Launcher...</translation> | ||
676 | </message> | ||
677 | <message> | ||
678 | <source>Filter</source> | ||
679 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
680 | </message> | ||
681 | <message> | ||
682 | <source>Filter settings</source> | ||
683 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
684 | </message> | ||
685 | <message> | ||
686 | <source>Package Manager</source> | ||
687 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
688 | </message> | ||
689 | <message> | ||
690 | <source>Update package information</source> | ||
691 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
692 | </message> | ||
693 | <message> | ||
694 | <source>Upgrade installed packages</source> | ||
695 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
696 | </message> | ||
697 | <message> | ||
698 | <source>Enter path to download package to:</source> | ||
699 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
700 | </message> | ||
701 | <message> | ||
702 | <source>Download packages</source> | ||
703 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
704 | </message> | ||
705 | <message> | ||
706 | <source>Remove or upgrade</source> | ||
707 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
708 | </message> | ||
709 | <message> | ||
710 | <source>Remove or reinstall</source> | ||
711 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
712 | </message> | ||
713 | <message> | ||
714 | <source>Reinstall</source> | ||
715 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
716 | </message> | ||
717 | <message> | ||
718 | <source>Config updated</source> | ||
719 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
720 | </message> | ||
721 | <message> | ||
722 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | ||
723 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
724 | </message> | ||
725 | <message> | ||
726 | <source>This is a listing of all packages. | ||
727 | 294 | ||
728 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 295 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. |
729 | 296 | ||
730 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 297 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. |
731 | 298 | ||
732 | Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> | 299 | Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> |
733 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation type="unfinished" /> |
734 | </message> | 301 | </message> |
735 | <message> | 302 | <message> |
736 | <source>Tap here to update package lists from servers.</source> | 303 | <source>Tap here to update package lists from servers.</source> |
737 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation type="unfinished" /> |
738 | </message> | 305 | </message> |
739 | <message> | 306 | <message> |
740 | <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 307 | <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
741 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation type="unfinished" /> |
742 | </message> | 309 | </message> |
743 | <message> | 310 | <message> |
744 | <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> | 311 | <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> |
745 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation type="unfinished" /> |
746 | </message> | 313 | </message> |
747 | <message> | 314 | <message> |
748 | <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 315 | <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
749 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation type="unfinished" /> |
750 | </message> | 317 | </message> |
751 | <message> | 318 | <message> |
752 | <source>Install local package</source> | 319 | <source>Install local package</source> |
753 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation type="unfinished" /> |
754 | </message> | 321 | </message> |
755 | <message> | 322 | <message> |
756 | <source>Tap here to install a package file located on device.</source> | 323 | <source>Tap here to install a package file located on device.</source> |
757 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation type="unfinished" /> |
758 | </message> | 325 | </message> |
759 | <message> | 326 | <message> |
760 | <source>Tap here to configure this application.</source> | 327 | <source>Tap here to configure this application.</source> |
761 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation type="unfinished" /> |
762 | </message> | 329 | </message> |
763 | <message> | 330 | <message> |
764 | <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> | 331 | <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> |
765 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation type="unfinished" /> |
766 | </message> | 333 | </message> |
767 | <message> | 334 | <message> |
768 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> | 335 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> |
769 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation type="unfinished" /> |
770 | </message> | 337 | </message> |
771 | <message> | 338 | <message> |
772 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 339 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
773 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation type="unfinished" /> |
774 | </message> | 341 | </message> |
775 | <message> | 342 | <message> |
776 | <source>Tap here to apply current filter.</source> | 343 | <source>Tap here to apply current filter.</source> |
777 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation type="unfinished" /> |
778 | </message> | 345 | </message> |
779 | <message> | 346 | <message> |
780 | <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> | 347 | <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> |
781 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation type="unfinished" /> |
782 | </message> | 349 | </message> |
783 | <message> | 350 | <message> |
784 | <source>Tap here to search for text in package names.</source> | 351 | <source>Tap here to search for text in package names.</source> |
785 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation type="unfinished" /> |
786 | </message> | 353 | </message> |
787 | <message> | 354 | <message> |
788 | <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 355 | <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
789 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation type="unfinished" /> |
790 | </message> | 357 | </message> |
791 | <message> | 358 | <message> |
792 | <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> | 359 | <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> |
793 | <translation type="unfinished"></translation> | 360 | <translation type="unfinished" /> |
794 | </message> | 361 | </message> |
795 | <message> | 362 | <message> |
796 | <source>Application Packages</source> | 363 | <source>Application Packages</source> |
797 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation type="unfinished" /> |
798 | </message> | 365 | </message> |
799 | </context> | 366 | </context> |
800 | <context> | 367 | <context> |
801 | <name>OIpkg</name> | 368 | <name>OIpkg</name> |
802 | <message> | 369 | <message> |
803 | <source>Linking packages installed in: %1</source> | 370 | <source>Linking packages installed in: %1</source> |
804 | <translation type="unfinished"></translation> | 371 | <translation type="unfinished" /> |
805 | </message> | 372 | </message> |
806 | <message> | 373 | <message> |
807 | <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> | 374 | <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> |
808 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation type="unfinished" /> |
809 | </message> | 376 | </message> |
810 | <message> | 377 | <message> |
811 | <source>Links removed for: %1</source> | 378 | <source>Links removed for: %1</source> |
812 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation type="unfinished" /> |
813 | </message> | 380 | </message> |
814 | </context> | 381 | </context> |
815 | <context> | 382 | <context> |
816 | <name>OIpkgConfigDlg</name> | 383 | <name>OIpkgConfigDlg</name> |
817 | <message> | 384 | <message> |
818 | <source>Configuration</source> | 385 | <source>Configuration</source> |
819 | <translation type="unfinished">Konfiguracja</translation> | 386 | <translation>Konfiguracja</translation> |
820 | </message> | ||
821 | <message> | ||
822 | <source>Servers</source> | ||
823 | <translation type="unfinished">Serwery</translation> | ||
824 | </message> | ||
825 | <message> | ||
826 | <source>Destinations</source> | ||
827 | <translation type="unfinished">Cele</translation> | ||
828 | </message> | ||
829 | <message> | ||
830 | <source>Proxies</source> | ||
831 | <translation type="unfinished">Proxy</translation> | ||
832 | </message> | ||
833 | <message> | ||
834 | <source>Options</source> | ||
835 | <translation type="unfinished">Opcje</translation> | ||
836 | </message> | 387 | </message> |
837 | <message> | 388 | <message> |
838 | <source>New</source> | 389 | <source>Servers</source> |
839 | <translation type="unfinished">Nowy</translation> | 390 | <translation>Serwery</translation> |
840 | </message> | 391 | </message> |
841 | <message> | 392 | <message> |
842 | <source>Delete</source> | 393 | <source>Destinations</source> |
843 | <translation type="unfinished">Usun</translation> | 394 | <translation>Cele</translation> |
844 | </message> | 395 | </message> |
845 | <message> | 396 | <message> |
846 | <source>Server</source> | 397 | <source>Proxies</source> |
847 | <translation type="obsolete">Serwer</translation> | 398 | <translation>Proxy</translation> |
848 | </message> | 399 | </message> |
849 | <message> | 400 | <message> |
850 | <source>Name:</source> | 401 | <source>Options</source> |
851 | <translation type="obsolete">Nazwa:</translation> | 402 | <translation>Opcje</translation> |
852 | </message> | 403 | </message> |
853 | <message> | 404 | <message> |
854 | <source>Address:</source> | 405 | <source>New</source> |
855 | <translation type="obsolete">Adres:</translation> | 406 | <translation>Nowy</translation> |
856 | </message> | 407 | </message> |
857 | <message> | 408 | <message> |
858 | <source>Active Server</source> | 409 | <source>Delete</source> |
859 | <translation type="obsolete">Serwer aktywny</translation> | 410 | <translation>Usuń</translation> |
860 | </message> | 411 | </message> |
861 | <message> | 412 | <message> |
862 | <source>Update</source> | 413 | <source>HTTP Proxy</source> |
863 | <translation type="obsolete">Aktualizuj</translation> | 414 | <translation>HTTP Proxy</translation> |
864 | </message> | 415 | </message> |
865 | <message> | 416 | <message> |
866 | <source>HTTP Proxy</source> | 417 | <source>Enabled</source> |
867 | <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> | 418 | <translation>Włączone</translation> |
868 | </message> | 419 | </message> |
869 | <message> | 420 | <message> |
870 | <source>Enabled</source> | 421 | <source>FTP Proxy</source> |
871 | <translation type="unfinished">Wlaczone</translation> | 422 | <translation>FTP Proxy</translation> |
872 | </message> | 423 | </message> |
873 | <message> | 424 | <message> |
874 | <source>FTP Proxy</source> | 425 | <source>Username:</source> |
875 | <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> | 426 | <translation>Nazwa użytkownika:</translation> |
876 | </message> | 427 | </message> |
877 | <message> | 428 | <message> |
878 | <source>Username:</source> | 429 | <source>Password:</source> |
879 | <translation type="unfinished">Nazwa uzytkownika:</translation> | 430 | <translation>Hasło:</translation> |
880 | </message> | 431 | </message> |
881 | <message> | 432 | <message> |
882 | <source>Password:</source> | 433 | <source>Force Depends</source> |
883 | <translation type="unfinished">Haslo:</translation> | 434 | <translation>Wymuś zależności</translation> |
884 | </message> | 435 | </message> |
885 | <message> | 436 | <message> |
886 | <source>Force Depends</source> | 437 | <source>Force Reinstall</source> |
887 | <translation type="unfinished">Wymus zaleznosci</translation> | 438 | <translation>Wymuś reinstalację</translation> |
888 | </message> | 439 | </message> |
889 | <message> | 440 | <message> |
890 | <source>Force Reinstall</source> | 441 | <source>Force Remove</source> |
891 | <translation type="unfinished">Wymus reinstalacje</translation> | 442 | <translation>Wymuś usuniecie</translation> |
892 | </message> | 443 | </message> |
893 | <message> | 444 | <message> |
894 | <source>Force Remove</source> | 445 | <source>Force Overwrite</source> |
895 | <translation type="unfinished">Wymus usuniecie</translation> | 446 | <translation>Wymuś nadpisanie</translation> |
896 | </message> | 447 | </message> |
897 | <message> | 448 | <message> |
898 | <source>Force Overwrite</source> | 449 | <source>Errors only</source> |
899 | <translation type="unfinished">Wymus nadpisanie</translation> | 450 | <translation>Tylko błędy</translation> |
900 | </message> | 451 | </message> |
901 | <message> | 452 | <message> |
902 | <source>Information Level</source> | 453 | <source>Normal messages</source> |
903 | <translation type="obsolete">Poziom informacji</translation> | 454 | <translation>Normalne wiadomości</translation> |
904 | </message> | 455 | </message> |
905 | <message> | 456 | <message> |
906 | <source>Errors only</source> | 457 | <source>Informative messages</source> |
907 | <translation type="unfinished">Tylko bledy</translation> | 458 | <translation>Wiadomości informujące</translation> |
908 | </message> | 459 | </message> |
909 | <message> | 460 | <message> |
910 | <source>Normal messages</source> | 461 | <source>Troubleshooting output</source> |
911 | <translation type="unfinished">Normalne wiadomosci</translation> | 462 | <translation>Komunikaty problemów</translation> |
912 | </message> | 463 | </message> |
913 | <message> | 464 | <message> |
914 | <source>Informative messages</source> | 465 | <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> |
915 | <translation type="unfinished">Wiadomosci informujace</translation> | 466 | <translation type="unfinished" /> |
916 | </message> | 467 | </message> |
917 | <message> | 468 | <message> |
918 | <source>Troubleshooting output</source> | 469 | <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> |
919 | <translation type="unfinished">Komunikaty problemow</translation> | 470 | <translation type="unfinished" /> |
920 | </message> | 471 | </message> |
921 | <message> | 472 | <message> |
922 | <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> | 473 | <source>Edit</source> |
923 | <translation type="unfinished"></translation> | 474 | <translation type="unfinished" /> |
924 | </message> | 475 | </message> |
925 | <message> | 476 | <message> |
926 | <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> | 477 | <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> |
927 | <translation type="unfinished"></translation> | 478 | <translation type="unfinished" /> |
928 | </message> | 479 | </message> |
929 | <message> | 480 | <message> |
930 | <source>Edit</source> | 481 | <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> |
931 | <translation type="unfinished"></translation> | 482 | <translation type="unfinished" /> |
932 | </message> | 483 | </message> |
933 | <message> | 484 | <message> |
934 | <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> | 485 | <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> |
935 | <translation type="unfinished"></translation> | 486 | <translation type="unfinished" /> |
936 | </message> | 487 | </message> |
937 | <message> | 488 | <message> |
938 | <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> | 489 | <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> |
939 | <translation type="unfinished"></translation> | 490 | <translation type="unfinished" /> |
940 | </message> | 491 | </message> |
941 | <message> | 492 | <message> |
942 | <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> | 493 | <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> |
943 | <translation type="unfinished"></translation> | 494 | <translation type="unfinished" /> |
944 | </message> | 495 | </message> |
945 | <message> | 496 | <message> |
946 | <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> | 497 | <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> |
947 | <translation type="unfinished"></translation> | 498 | <translation type="unfinished" /> |
948 | </message> | 499 | </message> |
949 | <message> | 500 | <message> |
950 | <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> | 501 | <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> |
951 | <translation type="unfinished"></translation> | 502 | <translation type="unfinished" /> |
952 | </message> | 503 | </message> |
953 | <message> | 504 | <message> |
954 | <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> | 505 | <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> |
955 | <translation type="unfinished"></translation> | 506 | <translation type="unfinished" /> |
956 | </message> | 507 | </message> |
957 | <message> | 508 | <message> |
958 | <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> | 509 | <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> |
959 | <translation type="unfinished"></translation> | 510 | <translation type="unfinished" /> |
960 | </message> | 511 | </message> |
961 | <message> | 512 | <message> |
962 | <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> | 513 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> |
963 | <translation type="unfinished"></translation> | 514 | <translation type="unfinished" /> |
964 | </message> | 515 | </message> |
965 | <message> | 516 | <message> |
966 | <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> | 517 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> |
967 | <translation type="unfinished"></translation> | 518 | <translation type="unfinished" /> |
968 | </message> | 519 | </message> |
969 | <message> | 520 | <message> |
970 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> | 521 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> |
971 | <translation type="unfinished"></translation> | 522 | <translation type="unfinished" /> |
972 | </message> | 523 | </message> |
973 | <message> | 524 | <message> |
974 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> | 525 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> |
975 | <translation type="unfinished"></translation> | 526 | <translation type="unfinished" /> |
976 | </message> | 527 | </message> |
977 | <message> | 528 | <message> |
978 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> | 529 | <source>Select information level for Ipkg.</source> |
979 | <translation type="unfinished"></translation> | 530 | <translation type="unfinished" /> |
980 | </message> | 531 | </message> |
981 | <message> | 532 | <message> |
982 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> | 533 | <source>Information level:</source> |
983 | <translation type="unfinished"></translation> | 534 | <translation type="unfinished" /> |
984 | </message> | 535 | </message> |
985 | <message> | 536 | <message> |
986 | <source>Select information level for Ipkg.</source> | 537 | <source>Package source lists directory:</source> |
987 | <translation type="unfinished"></translation> | 538 | <translation type="unfinished" /> |
988 | </message> | 539 | </message> |
989 | <message> | 540 | <message> |
990 | <source>Information level:</source> | 541 | <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source> |
991 | <translation type="unfinished"></translation> | 542 | <translation type="unfinished" /> |
992 | </message> | 543 | </message> |
993 | <message> | 544 | <message> |
994 | <source>Package source lists directory:</source> | 545 | <source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source> |
995 | <translation type="unfinished"></translation> | 546 | <translation type="unfinished" /> |
996 | </message> | 547 | </message> |
997 | <message> | 548 | </context> |
998 | <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source> | 549 | <context> |
999 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1000 | </message> | ||
1001 | <message> | ||
1002 | <source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source> | ||
1003 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1004 | </message> | ||
1005 | </context> | ||
1006 | <context> | ||
1007 | <name>OIpkgDestDlg</name> | 550 | <name>OIpkgDestDlg</name> |
1008 | <message> | 551 | <message> |
1009 | <source>Edit Destination</source> | 552 | <source>Edit Destination</source> |
1010 | <translation type="unfinished"></translation> | 553 | <translation type="unfinished" /> |
1011 | </message> | 554 | </message> |
1012 | <message> | 555 | <message> |
1013 | <source>Active</source> | 556 | <source>Active</source> |
1014 | <translation type="unfinished"></translation> | 557 | <translation type="unfinished" /> |
1015 | </message> | 558 | </message> |
1016 | <message> | 559 | <message> |
1017 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> | 560 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> |
1018 | <translation type="unfinished"></translation> | 561 | <translation type="unfinished" /> |
1019 | </message> | 562 | </message> |
1020 | <message> | 563 | <message> |
1021 | <source>Name:</source> | 564 | <source>Name:</source> |
1022 | <translation type="unfinished">Nazwa:</translation> | 565 | <translation>Nazwa:</translation> |
1023 | </message> | 566 | </message> |
1024 | <message> | 567 | <message> |
1025 | <source>Enter the name of this entry here.</source> | 568 | <source>Enter the name of this entry here.</source> |
1026 | <translation type="unfinished"></translation> | 569 | <translation type="unfinished" /> |
1027 | </message> | 570 | </message> |
1028 | <message> | 571 | <message> |
1029 | <source>Location:</source> | 572 | <source>Location:</source> |
1030 | <translation type="unfinished">Lokalizacja:</translation> | 573 | <translation>Lokalizacja:</translation> |
1031 | </message> | 574 | </message> |
1032 | <message> | 575 | <message> |
1033 | <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> | 576 | <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> |
1034 | <translation type="unfinished"></translation> | 577 | <translation type="unfinished" /> |
1035 | </message> | 578 | </message> |
1036 | <message> | 579 | <message> |
1037 | <source>Tap here to select the desired location.</source> | 580 | <source>Tap here to select the desired location.</source> |
1038 | <translation type="unfinished"></translation> | 581 | <translation type="unfinished" /> |
1039 | </message> | 582 | </message> |
1040 | </context> | 583 | </context> |
1041 | <context> | 584 | <context> |
1042 | <name>OIpkgServerDlg</name> | 585 | <name>OIpkgServerDlg</name> |
1043 | <message> | 586 | <message> |
1044 | <source>Edit Server</source> | 587 | <source>Edit Server</source> |
1045 | <translation type="unfinished"></translation> | 588 | <translation type="unfinished" /> |
1046 | </message> | 589 | </message> |
1047 | <message> | 590 | <message> |
1048 | <source>Active</source> | 591 | <source>Active</source> |
1049 | <translation type="unfinished"></translation> | 592 | <translation type="unfinished" /> |
1050 | </message> | 593 | </message> |
1051 | <message> | 594 | <message> |
1052 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> | 595 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> |
1053 | <translation type="unfinished"></translation> | 596 | <translation type="unfinished" /> |
1054 | </message> | 597 | </message> |
1055 | <message> | 598 | <message> |
1056 | <source>Name:</source> | 599 | <source>Name:</source> |
1057 | <translation type="unfinished">Nazwa:</translation> | 600 | <translation>Nazwa:</translation> |
1058 | </message> | 601 | </message> |
1059 | <message> | 602 | <message> |
1060 | <source>Enter the name of this entry here.</source> | 603 | <source>Enter the name of this entry here.</source> |
1061 | <translation type="unfinished"></translation> | 604 | <translation type="unfinished" /> |
1062 | </message> | 605 | </message> |
1063 | <message> | 606 | <message> |
1064 | <source>Address:</source> | 607 | <source>Address:</source> |
1065 | <translation type="unfinished">Adres:</translation> | 608 | <translation>Adres:</translation> |
1066 | </message> | 609 | </message> |
1067 | <message> | 610 | <message> |
1068 | <source>Enter the URL address of this entry here.</source> | 611 | <source>Enter the URL address of this entry here.</source> |
1069 | <translation type="unfinished"></translation> | 612 | <translation type="unfinished" /> |
1070 | </message> | 613 | </message> |
1071 | <message> | 614 | <message> |
1072 | <source>Compressed server feed</source> | 615 | <source>Compressed server feed</source> |
1073 | <translation type="unfinished"></translation> | 616 | <translation type="unfinished" /> |
1074 | </message> | 617 | </message> |
1075 | <message> | 618 | <message> |
1076 | <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> | 619 | <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> |
1077 | <translation type="unfinished"></translation> | 620 | <translation type="unfinished" /> |
1078 | </message> | 621 | </message> |
1079 | </context> | 622 | </context> |
1080 | <context> | 623 | <context> |
1081 | <name>OPackageManager</name> | 624 | <name>OPackageManager</name> |
1082 | <message> | 625 | <message> |
1083 | <source>Reading available packages: | 626 | <source>Reading available packages: |
1084 | <byte value="x9"/></source> | 627 | </source> |
1085 | <translation type="unfinished"></translation> | 628 | <translation type="unfinished" /> |
1086 | </message> | 629 | </message> |
1087 | <message> | 630 | <message> |
1088 | <source>Reading installed packages: | 631 | <source>Reading installed packages: |
1089 | <byte value="x9"/></source> | 632 | </source> |
1090 | <translation type="unfinished"></translation> | 633 | <translation type="unfinished" /> |
1091 | </message> | 634 | </message> |
1092 | </context> | 635 | </context> |
1093 | <context> | 636 | <context> |
1094 | <name>PackageInfoDlg</name> | 637 | <name>PackageInfoDlg</name> |
1095 | <message> | 638 | <message> |
1096 | <source>Information</source> | 639 | <source>Information</source> |
1097 | <translation type="unfinished"></translation> | 640 | <translation type="unfinished" /> |
1098 | </message> | ||
1099 | <message> | ||
1100 | <source>Unable to retrieve package information.</source> | ||
1101 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1102 | </message> | ||
1103 | <message> | ||
1104 | <source>Retrieve file list</source> | ||
1105 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1106 | </message> | ||
1107 | <message> | ||
1108 | <source>File list</source> | ||
1109 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1110 | </message> | ||
1111 | <message> | ||
1112 | <source>This area contains information about the package.</source> | ||
1113 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1114 | </message> | ||
1115 | <message> | ||
1116 | <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> | ||
1117 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1118 | </message> | ||
1119 | <message> | ||
1120 | <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> | ||
1121 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1122 | </message> | ||
1123 | </context> | ||
1124 | <context> | ||
1125 | <name>PackageWindow</name> | ||
1126 | <message> | ||
1127 | <source><b>Description</b> - </source> | ||
1128 | <translation type="obsolete"><b>Opis</b> - </translation> | ||
1129 | </message> | ||
1130 | <message> | ||
1131 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | ||
1132 | <translation type="obsolete"><p><b>Zainstalowany</b> - </translation> | ||
1133 | </message> | ||
1134 | <message> | ||
1135 | <source><p><b>Size</b> - </source> | ||
1136 | <translation type="obsolete"><p><b>Rozmiar</b> - </translation> | ||
1137 | </message> | ||
1138 | <message> | ||
1139 | <source><p><b>Section</b> - </source> | ||
1140 | <translation type="obsolete"><p><b>Wybor</b> - </translation> | ||
1141 | </message> | ||
1142 | <message> | ||
1143 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | ||
1144 | <translation type="obsolete"><p><b>Nazwa pliku</b> - </translation> | ||
1145 | </message> | ||
1146 | <message> | ||
1147 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | ||
1148 | <translation type="obsolete"><p><b>Zainstalowana wersja</b> - </translation> | ||
1149 | </message> | ||
1150 | <message> | ||
1151 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | ||
1152 | <translation type="obsolete"><p><b>Dostepna wersja</b> - </translation> | ||
1153 | </message> | ||
1154 | <message> | ||
1155 | <source>Package Information</source> | ||
1156 | <translation type="obsolete">Informacje o pakiecie</translation> | ||
1157 | </message> | ||
1158 | <message> | ||
1159 | <source>Package information is unavailable</source> | ||
1160 | <translation type="obsolete">Informacje o pakiecie niedostepne</translation> | ||
1161 | </message> | ||
1162 | <message> | ||
1163 | <source>Close</source> | ||
1164 | <translation type="obsolete">Zamknij</translation> | ||
1165 | </message> | ||
1166 | </context> | ||
1167 | <context> | ||
1168 | <name>QObject</name> | ||
1169 | <message> | ||
1170 | <source>Installed packages</source> | ||
1171 | <translation type="obsolete">Zainstalowane pakiety</translation> | ||
1172 | </message> | ||
1173 | <message> | ||
1174 | <source>Local packages</source> | ||
1175 | <translation type="obsolete">Lokalne pakiety</translation> | ||
1176 | </message> | ||
1177 | <message> | ||
1178 | <source>N/A</source> | ||
1179 | <translation type="obsolete">niedostepne</translation> | ||
1180 | </message> | ||
1181 | <message> | ||
1182 | <source>Package - %1 | ||
1183 | version - %2</source> | ||
1184 | <translation type="obsolete">Pakiet - %1 | ||
1185 | wersja - %2</translation> | ||
1186 | </message> | ||
1187 | <message> | ||
1188 | <source> | ||
1189 | inst version - %1</source> | ||
1190 | <translation type="obsolete">zainst. wersja - %1</translation> | ||
1191 | </message> | ||
1192 | <message> | ||
1193 | <source>Version string is empty.</source> | ||
1194 | <translation type="obsolete">Numer wersji jest pusty.</translation> | ||
1195 | </message> | ||
1196 | <message> | ||
1197 | <source>Epoch in version is not number.</source> | ||
1198 | <translation type="obsolete">Czas w wersji nie jest liczba.</translation> | ||
1199 | </message> | ||
1200 | <message> | ||
1201 | <source>Nothing after colon in version number.</source> | ||
1202 | <translation type="obsolete">Nie ma nic po dwukropku w numerze wersji.</translation> | ||
1203 | </message> | ||
1204 | </context> | ||
1205 | <context> | ||
1206 | <name>QuestionDlg</name> | ||
1207 | <message> | ||
1208 | <source>Remove</source> | ||
1209 | <translation type="obsolete">Usun</translation> | ||
1210 | </message> | ||
1211 | </context> | ||
1212 | <context> | ||
1213 | <name>SettingsImpl</name> | ||
1214 | <message> | ||
1215 | <source>Configuration</source> | ||
1216 | <translation type="obsolete">Konfiguracja</translation> | ||
1217 | </message> | ||
1218 | <message> | ||
1219 | <source>Servers</source> | ||
1220 | <translation type="obsolete">Serwery</translation> | ||
1221 | </message> | ||
1222 | <message> | ||
1223 | <source>Destinations</source> | ||
1224 | <translation type="obsolete">Cele</translation> | ||
1225 | </message> | ||
1226 | <message> | ||
1227 | <source>Proxies</source> | ||
1228 | <translation type="obsolete">Proxy</translation> | ||
1229 | </message> | ||
1230 | <message> | ||
1231 | <source>New</source> | ||
1232 | <translation type="obsolete">Nowy</translation> | ||
1233 | </message> | ||
1234 | <message> | ||
1235 | <source>Delete</source> | ||
1236 | <translation type="obsolete">Usun</translation> | ||
1237 | </message> | ||
1238 | <message> | ||
1239 | <source>Server</source> | ||
1240 | <translation type="obsolete">Serwer</translation> | ||
1241 | </message> | ||
1242 | <message> | ||
1243 | <source>Name:</source> | ||
1244 | <translation type="obsolete">Nazwa:</translation> | ||
1245 | </message> | ||
1246 | <message> | ||
1247 | <source>Address:</source> | ||
1248 | <translation type="obsolete">Adres:</translation> | ||
1249 | </message> | ||
1250 | <message> | ||
1251 | <source>Active Server</source> | ||
1252 | <translation type="obsolete">Serwer aktywny</translation> | ||
1253 | </message> | ||
1254 | <message> | ||
1255 | <source>Update</source> | ||
1256 | <translation type="obsolete">Aktualizuj</translation> | ||
1257 | </message> | ||
1258 | <message> | ||
1259 | <source>Destination</source> | ||
1260 | <translation type="obsolete">Cel</translation> | ||
1261 | </message> | ||
1262 | <message> | ||
1263 | <source>Location:</source> | ||
1264 | <translation type="obsolete">Lokalizacja:</translation> | ||
1265 | </message> | 641 | </message> |
1266 | <message> | 642 | <message> |
1267 | <source>Link to root</source> | 643 | <source>Unable to retrieve package information.</source> |
1268 | <translation type="obsolete">Linkuj do root'a</translation> | 644 | <translation type="unfinished" /> |
1269 | </message> | 645 | </message> |
1270 | <message> | 646 | <message> |
1271 | <source>HTTP Proxy</source> | 647 | <source>Retrieve file list</source> |
1272 | <translation type="obsolete">HTTP Proxy</translation> | 648 | <translation type="unfinished" /> |
1273 | </message> | 649 | </message> |
1274 | <message> | 650 | <message> |
1275 | <source>Enabled</source> | 651 | <source>File list</source> |
1276 | <translation type="obsolete">Wlaczone</translation> | 652 | <translation type="unfinished" /> |
1277 | </message> | 653 | </message> |
1278 | <message> | 654 | <message> |
1279 | <source>FTP Proxy</source> | 655 | <source>This area contains information about the package.</source> |
1280 | <translation type="obsolete">FTP Proxy</translation> | 656 | <translation type="unfinished" /> |
1281 | </message> | 657 | </message> |
1282 | <message> | 658 | <message> |
1283 | <source>Username:</source> | 659 | <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> |
1284 | <translation type="obsolete">Nazwa uzytkownika:</translation> | 660 | <translation type="unfinished" /> |
1285 | </message> | 661 | </message> |
1286 | <message> | 662 | <message> |
1287 | <source>Password:</source> | 663 | <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> |
1288 | <translation type="obsolete">Haslo:</translation> | 664 | <translation type="unfinished" /> |
1289 | </message> | 665 | </message> |
1290 | </context> | 666 | </context> |
1291 | </TS> | 667 | </TS> |