summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/qpe.ts34
1 files changed, 0 insertions, 34 deletions
diff --git a/i18n/pl/qpe.ts b/i18n/pl/qpe.ts
index 1ee43c3..8257cce 100644
--- a/i18n/pl/qpe.ts
+++ b/i18n/pl/qpe.ts
@@ -75,6 +75,2 @@ aby skalibrować ekran.</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message>
77 <source>Welcome to Opie</source>
78 <translation type="obsolete">Witaj w Opie</translation>
79 </message>
80</context> 76</context>
@@ -117,6 +113,2 @@ aby skalibrować ekran.</translation>
117 </message> 113 </message>
118 <message>
119 <source>FirstUseBackground</source>
120 <translation type="obsolete">PierwszeTło</translation>
121 </message>
122</context> 114</context>
@@ -298,18 +290,2 @@ aby skalibrować ekran.</translation>
298 <message> 290 <message>
299 <source>Battery level is critical!
300Keep power off until power restored!</source>
301 <translation type="obsolete">Poziom energii jest krytyczny!
302Wylacz urzadzenie az do naladowania baterii!</translation>
303 </message>
304 <message>
305 <source>Battery is running very low. </source>
306 <translation type="obsolete">Poziom energii bardzo niski.</translation>
307 </message>
308 <message>
309 <source>The Back-up battery is very low.
310Please charge the back-up battery.</source>
311 <translation type="obsolete">Bateria zapasowa sie rozladowuje.
312Doladuj baterie zapasowa.</translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>business card</source> 291 <source>business card</source>
@@ -395,8 +371,2 @@ tą aplikację.</translation>
395 <message> 371 <message>
396 <source>&lt;p&gt;
397These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
398 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
399Te opcje zamykające zostały pierwotnie dodane do użytku deweloperów i dla testów Opie. W normalnym środowisku ich używanie nie jest konieczne.</translation>
400 </message>
401 <message>
402 <source>Cancel</source> 372 <source>Cancel</source>
@@ -416,6 +386,2 @@ Te opcje zamykające zostały pierwotnie dodane do użytku deweloperów i dla te
416 <message> 386 <message>
417 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
418 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nieautoryzowany system zada dostepu do tego urzadzenia.&lt;p&gt;Jesli uzywasz Qtopia Desktop w wersji wczesniejszej niz 1.5.1, zaktualizuj ja.</translation>
419 </message>
420 <message>
421 <source>Deny</source> 387 <source>Deny</source>