-rw-r--r-- | i18n/pl/qpe.ts | 27 |
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pl/qpe.ts b/i18n/pl/qpe.ts index 670dedc..3891b71 100644 --- a/i18n/pl/qpe.ts +++ b/i18n/pl/qpe.ts | |||
@@ -57,24 +57,36 @@ | |||
57 | <translation>Błąd</translation> | 57 | <translation>Błąd</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source><qt>Could not find the application %1</qt></source> | 60 | <source><qt>Could not find the application %1</qt></source> |
61 | <translation><qt>Nie można znaleźć aplikacji %1</qt></translation> | 61 | <translation><qt>Nie można znaleźć aplikacji %1</qt></translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>OK</source> | 64 | <source>OK</source> |
65 | <translation>OK</translation> | 65 | <translation>OK</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | </context> | 67 | </context> |
68 | <context> | 68 | <context> |
69 | <name>Calibrate</name> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Touch the crosshairs firmly and | ||
72 | accurately to calibrate your screen.</source> | ||
73 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Welcome to Opie</source> | ||
77 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | </context> | ||
80 | <context> | ||
69 | <name>DesktopPowerAlerter</name> | 81 | <name>DesktopPowerAlerter</name> |
70 | <message> | 82 | <message> |
71 | <source>Battery Status</source> | 83 | <source>Battery Status</source> |
72 | <translation>Stan baterii</translation> | 84 | <translation>Stan baterii</translation> |
73 | </message> | 85 | </message> |
74 | <message> | 86 | <message> |
75 | <source>Low Battery</source> | 87 | <source>Low Battery</source> |
76 | <translation>Bateria słaba</translation> | 88 | <translation>Bateria słaba</translation> |
77 | </message> | 89 | </message> |
78 | </context> | 90 | </context> |
79 | <context> | 91 | <context> |
80 | <name>FirstUse</name> | 92 | <name>FirstUse</name> |
@@ -167,24 +179,35 @@ | |||
167 | <context> | 179 | <context> |
168 | <name>LauncherView</name> | 180 | <name>LauncherView</name> |
169 | <message> | 181 | <message> |
170 | <source>Document View</source> | 182 | <source>Document View</source> |
171 | <translation>Widok Dokumentu</translation> | 183 | <translation>Widok Dokumentu</translation> |
172 | </message> | 184 | </message> |
173 | <message> | 185 | <message> |
174 | <source>All types</source> | 186 | <source>All types</source> |
175 | <translation>Wszystkie typy</translation> | 187 | <translation>Wszystkie typy</translation> |
176 | </message> | 188 | </message> |
177 | </context> | 189 | </context> |
178 | <context> | 190 | <context> |
191 | <name>Mediadlg</name> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>A new storage media detected:</source> | ||
194 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>What should I do with it?</source> | ||
198 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | </context> | ||
201 | <context> | ||
179 | <name>SafeMode</name> | 202 | <name>SafeMode</name> |
180 | <message> | 203 | <message> |
181 | <source>Safe Mode</source> | 204 | <source>Safe Mode</source> |
182 | <translation>Tryb bezpieczny</translation> | 205 | <translation>Tryb bezpieczny</translation> |
183 | </message> | 206 | </message> |
184 | <message> | 207 | <message> |
185 | <source>Plugin Manager...</source> | 208 | <source>Plugin Manager...</source> |
186 | <translation>Menedżer wtyczek...</translation> | 209 | <translation>Menedżer wtyczek...</translation> |
187 | </message> | 210 | </message> |
188 | <message> | 211 | <message> |
189 | <source>Restart Qtopia</source> | 212 | <source>Restart Qtopia</source> |
190 | <translation>Restartuj Qtopia</translation> | 213 | <translation>Restartuj Qtopia</translation> |
@@ -335,24 +358,28 @@ Te opcje zamykające zostały pierwotnie dodane do użytku deweloperów i dla te | |||
335 | <message> | 358 | <message> |
336 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> | 359 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> |
337 | <translation><p>Nierozpoznany system żąda dostępu do tego urządzenia.<p>Jeśli zainicjowałeś synchronizację po raz pierwszy to jest to normalne.</translation> | 360 | <translation><p>Nierozpoznany system żąda dostępu do tego urządzenia.<p>Jeśli zainicjowałeś synchronizację po raz pierwszy to jest to normalne.</translation> |
338 | </message> | 361 | </message> |
339 | <message> | 362 | <message> |
340 | <source>Allow</source> | 363 | <source>Allow</source> |
341 | <translation>Zezwól</translation> | 364 | <translation>Zezwól</translation> |
342 | </message> | 365 | </message> |
343 | <message> | 366 | <message> |
344 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> | 367 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> |
345 | <translation><p>Nieautoryzowany system żąda dostępu do tego urządzenia.<p>Jeśli używasz Qtopia Desktop w wersji starszej niż 1.5.1, to zaktualizuj ją albo zmień ustawienia na korzystanie z IntelliSync.</translation> | 368 | <translation><p>Nieautoryzowany system żąda dostępu do tego urządzenia.<p>Jeśli używasz Qtopia Desktop w wersji starszej niż 1.5.1, to zaktualizuj ją albo zmień ustawienia na korzystanie z IntelliSync.</translation> |
346 | </message> | 369 | </message> |
370 | <message> | ||
371 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> | ||
372 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
373 | </message> | ||
347 | </context> | 374 | </context> |
348 | <context> | 375 | <context> |
349 | <name>SyncDialog</name> | 376 | <name>SyncDialog</name> |
350 | <message> | 377 | <message> |
351 | <source>Abort</source> | 378 | <source>Abort</source> |
352 | <translation>Przerwij</translation> | 379 | <translation>Przerwij</translation> |
353 | </message> | 380 | </message> |
354 | <message> | 381 | <message> |
355 | <source>Syncing:</source> | 382 | <source>Syncing:</source> |
356 | <translation>Synchronizacja:</translation> | 383 | <translation>Synchronizacja:</translation> |
357 | </message> | 384 | </message> |
358 | </context> | 385 | </context> |