summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/qpe.ts27
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pl/qpe.ts b/i18n/pl/qpe.ts
index 670dedc..3891b71 100644
--- a/i18n/pl/qpe.ts
+++ b/i18n/pl/qpe.ts
@@ -45,48 +45,60 @@
45 <translation>Aplikacja zamknieta</translation> 45 <translation>Aplikacja zamknieta</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Application not found</source> 48 <source>Application not found</source>
49 <translation>Aplikacja nie znaleziona</translation> 49 <translation>Aplikacja nie znaleziona</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>&lt;qt&gt;Could not locate application &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source> 52 <source>&lt;qt&gt;Could not locate application &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
53 <translation>&lt;qt&gt;Nie można zlokalizować aplikacji &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</translation> 53 <translation>&lt;qt&gt;Nie można zlokalizować aplikacji &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Error</source> 56 <source>Error</source>
57 <translation>Błąd</translation> 57 <translation>Błąd</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>&lt;qt&gt;Could not find the application %1&lt;/qt&gt;</source> 60 <source>&lt;qt&gt;Could not find the application %1&lt;/qt&gt;</source>
61 <translation>&lt;qt&gt;Nie można znaleźć aplikacji %1&lt;/qt&gt;</translation> 61 <translation>&lt;qt&gt;Nie można znaleźć aplikacji %1&lt;/qt&gt;</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>OK</source> 64 <source>OK</source>
65 <translation>OK</translation> 65 <translation>OK</translation>
66 </message> 66 </message>
67</context> 67</context>
68<context> 68<context>
69 <name>Calibrate</name>
70 <message>
71 <source>Touch the crosshairs firmly and
72accurately to calibrate your screen.</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Welcome to Opie</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79</context>
80<context>
69 <name>DesktopPowerAlerter</name> 81 <name>DesktopPowerAlerter</name>
70 <message> 82 <message>
71 <source>Battery Status</source> 83 <source>Battery Status</source>
72 <translation>Stan baterii</translation> 84 <translation>Stan baterii</translation>
73 </message> 85 </message>
74 <message> 86 <message>
75 <source>Low Battery</source> 87 <source>Low Battery</source>
76 <translation>Bateria słaba</translation> 88 <translation>Bateria słaba</translation>
77 </message> 89 </message>
78</context> 90</context>
79<context> 91<context>
80 <name>FirstUse</name> 92 <name>FirstUse</name>
81 <message> 93 <message>
82 <source>&lt;&lt; Back</source> 94 <source>&lt;&lt; Back</source>
83 <translation>&lt;&lt; Wstecz</translation> 95 <translation>&lt;&lt; Wstecz</translation>
84 </message> 96 </message>
85 <message> 97 <message>
86 <source>Next &gt;&gt;</source> 98 <source>Next &gt;&gt;</source>
87 <translation>Dalej &gt;&gt;</translation> 99 <translation>Dalej &gt;&gt;</translation>
88 </message> 100 </message>
89 <message> 101 <message>
90 <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> 102 <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source>
91 <translation>Kliknij gdziekolwiek na ekranie by kontynuować.</translation> 103 <translation>Kliknij gdziekolwiek na ekranie by kontynuować.</translation>
92 </message> 104 </message>
@@ -155,48 +167,59 @@
155 <source>Icon View</source> 167 <source>Icon View</source>
156 <translation>Pokazuj ikony</translation> 168 <translation>Pokazuj ikony</translation>
157 </message> 169 </message>
158 <message> 170 <message>
159 <source>List View</source> 171 <source>List View</source>
160 <translation>Pokazuj listę</translation> 172 <translation>Pokazuj listę</translation>
161 </message> 173 </message>
162 <message> 174 <message>
163 <source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source> 175 <source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
164 <translation>&lt;b&gt;Zakładka Dokumenty&lt;p&gt;została wyłączona.&lt;p&gt;Aby ją ponownie włączyć wejdź w Ustawienia-&gt;Launcher-&gt;Dokumenty&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation> 176 <translation>&lt;b&gt;Zakładka Dokumenty&lt;p&gt;została wyłączona.&lt;p&gt;Aby ją ponownie włączyć wejdź w Ustawienia-&gt;Launcher-&gt;Dokumenty&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
165 </message> 177 </message>
166</context> 178</context>
167<context> 179<context>
168 <name>LauncherView</name> 180 <name>LauncherView</name>
169 <message> 181 <message>
170 <source>Document View</source> 182 <source>Document View</source>
171 <translation>Widok Dokumentu</translation> 183 <translation>Widok Dokumentu</translation>
172 </message> 184 </message>
173 <message> 185 <message>
174 <source>All types</source> 186 <source>All types</source>
175 <translation>Wszystkie typy</translation> 187 <translation>Wszystkie typy</translation>
176 </message> 188 </message>
177</context> 189</context>
178<context> 190<context>
191 <name>Mediadlg</name>
192 <message>
193 <source>A new storage media detected:</source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>What should I do with it?</source>
198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message>
200</context>
201<context>
179 <name>SafeMode</name> 202 <name>SafeMode</name>
180 <message> 203 <message>
181 <source>Safe Mode</source> 204 <source>Safe Mode</source>
182 <translation>Tryb bezpieczny</translation> 205 <translation>Tryb bezpieczny</translation>
183 </message> 206 </message>
184 <message> 207 <message>
185 <source>Plugin Manager...</source> 208 <source>Plugin Manager...</source>
186 <translation>Menedżer wtyczek...</translation> 209 <translation>Menedżer wtyczek...</translation>
187 </message> 210 </message>
188 <message> 211 <message>
189 <source>Restart Qtopia</source> 212 <source>Restart Qtopia</source>
190 <translation>Restartuj Qtopia</translation> 213 <translation>Restartuj Qtopia</translation>
191 </message> 214 </message>
192 <message> 215 <message>
193 <source>Help...</source> 216 <source>Help...</source>
194 <translation>Pomoc...</translation> 217 <translation>Pomoc...</translation>
195 </message> 218 </message>
196</context> 219</context>
197<context> 220<context>
198 <name>ServerApplication</name> 221 <name>ServerApplication</name>
199 <message> 222 <message>
200 <source>Information</source> 223 <source>Information</source>
201 <translation>Informacje</translation> 224 <translation>Informacje</translation>
202 </message> 225 </message>
@@ -323,37 +346,41 @@ Te opcje zamykające zostały pierwotnie dodane do użytku deweloperów i dla te
323 <message> 346 <message>
324 <source>Sync Connection</source> 347 <source>Sync Connection</source>
325 <translation>Połączenie synchronizacyjne</translation> 348 <translation>Połączenie synchronizacyjne</translation>
326 </message> 349 </message>
327 <message> 350 <message>
328 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> 351 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
329 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nieautoryzowany system zada dostepu do tego urzadzenia.&lt;p&gt;Jesli uzywasz Qtopia Desktop w wersji wczesniejszej niz 1.5.1, zaktualizuj ja.</translation> 352 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nieautoryzowany system zada dostepu do tego urzadzenia.&lt;p&gt;Jesli uzywasz Qtopia Desktop w wersji wczesniejszej niz 1.5.1, zaktualizuj ja.</translation>
330 </message> 353 </message>
331 <message> 354 <message>
332 <source>Deny</source> 355 <source>Deny</source>
333 <translation>Odmów</translation> 356 <translation>Odmów</translation>
334 </message> 357 </message>
335 <message> 358 <message>
336 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> 359 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
337 <translation>&lt;p&gt;Nierozpoznany system żąda dostępu do tego urządzenia.&lt;p&gt;Jeśli zainicjowałeś synchronizację po raz pierwszy to jest to normalne.</translation> 360 <translation>&lt;p&gt;Nierozpoznany system żąda dostępu do tego urządzenia.&lt;p&gt;Jeśli zainicjowałeś synchronizację po raz pierwszy to jest to normalne.</translation>
338 </message> 361 </message>
339 <message> 362 <message>
340 <source>Allow</source> 363 <source>Allow</source>
341 <translation>Zezwól</translation> 364 <translation>Zezwól</translation>
342 </message> 365 </message>
343 <message> 366 <message>
344 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> 367 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
345 <translation>&lt;p&gt;Nieautoryzowany system żąda dostępu do tego urządzenia.&lt;p&gt;Jeśli używasz Qtopia Desktop w wersji starszej niż 1.5.1, to zaktualizuj ją albo zmień ustawienia na korzystanie z IntelliSync.</translation> 368 <translation>&lt;p&gt;Nieautoryzowany system żąda dostępu do tego urządzenia.&lt;p&gt;Jeśli używasz Qtopia Desktop w wersji starszej niż 1.5.1, to zaktualizuj ją albo zmień ustawienia na korzystanie z IntelliSync.</translation>
346 </message> 369 </message>
370 <message>
371 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
372 <translation type="unfinished"></translation>
373 </message>
347</context> 374</context>
348<context> 375<context>
349 <name>SyncDialog</name> 376 <name>SyncDialog</name>
350 <message> 377 <message>
351 <source>Abort</source> 378 <source>Abort</source>
352 <translation>Przerwij</translation> 379 <translation>Przerwij</translation>
353 </message> 380 </message>
354 <message> 381 <message>
355 <source>Syncing:</source> 382 <source>Syncing:</source>
356 <translation>Synchronizacja:</translation> 383 <translation>Synchronizacja:</translation>
357 </message> 384 </message>
358</context> 385</context>
359</TS> 386</TS>