-rw-r--r-- | i18n/pl/qpe.ts | 34 |
1 files changed, 0 insertions, 34 deletions
diff --git a/i18n/pl/qpe.ts b/i18n/pl/qpe.ts index 1ee43c3..8257cce 100644 --- a/i18n/pl/qpe.ts +++ b/i18n/pl/qpe.ts | |||
@@ -73,10 +73,6 @@ accurately to calibrate your screen.</source> | |||
73 | <translation>Dokładnie i silnie dotknij krzyżyk | 73 | <translation>Dokładnie i silnie dotknij krzyżyk |
74 | aby skalibrować ekran.</translation> | 74 | aby skalibrować ekran.</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | ||
77 | <source>Welcome to Opie</source> | ||
78 | <translation type="obsolete">Witaj w Opie</translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | </context> | 76 | </context> |
81 | <context> | 77 | <context> |
82 | <name>DesktopPowerAlerter</name> | 78 | <name>DesktopPowerAlerter</name> |
@@ -115,10 +111,6 @@ aby skalibrować ekran.</translation> | |||
115 | <source>Finish</source> | 111 | <source>Finish</source> |
116 | <translation>Kończ</translation> | 112 | <translation>Kończ</translation> |
117 | </message> | 113 | </message> |
118 | <message> | ||
119 | <source>FirstUseBackground</source> | ||
120 | <translation type="obsolete">PierwszeTło</translation> | ||
121 | </message> | ||
122 | </context> | 114 | </context> |
123 | <context> | 115 | <context> |
124 | <name>InputMethods</name> | 116 | <name>InputMethods</name> |
@@ -296,22 +288,6 @@ aby skalibrować ekran.</translation> | |||
296 | (%1)</p><p>Czy chcesz poprawić zegar?</p></translation> | 288 | (%1)</p><p>Czy chcesz poprawić zegar?</p></translation> |
297 | </message> | 289 | </message> |
298 | <message> | 290 | <message> |
299 | <source>Battery level is critical! | ||
300 | Keep power off until power restored!</source> | ||
301 | <translation type="obsolete">Poziom energii jest krytyczny! | ||
302 | Wylacz urzadzenie az do naladowania baterii!</translation> | ||
303 | </message> | ||
304 | <message> | ||
305 | <source>Battery is running very low. </source> | ||
306 | <translation type="obsolete">Poziom energii bardzo niski.</translation> | ||
307 | </message> | ||
308 | <message> | ||
309 | <source>The Back-up battery is very low. | ||
310 | Please charge the back-up battery.</source> | ||
311 | <translation type="obsolete">Bateria zapasowa sie rozladowuje. | ||
312 | Doladuj baterie zapasowa.</translation> | ||
313 | </message> | ||
314 | <message> | ||
315 | <source>business card</source> | 291 | <source>business card</source> |
316 | <translation>wizytowka</translation> | 292 | <translation>wizytowka</translation> |
317 | </message> | 293 | </message> |
@@ -393,12 +369,6 @@ tą aplikację.</translation> | |||
393 | <translation>Zamknij system</translation> | 369 | <translation>Zamknij system</translation> |
394 | </message> | 370 | </message> |
395 | <message> | 371 | <message> |
396 | <source><p> | ||
397 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> | ||
398 | <translation type="obsolete"><p> | ||
399 | Te opcje zamykające zostały pierwotnie dodane do użytku deweloperów i dla testów Opie. W normalnym środowisku ich używanie nie jest konieczne.</translation> | ||
400 | </message> | ||
401 | <message> | ||
402 | <source>Cancel</source> | 372 | <source>Cancel</source> |
403 | <translation>Anuluj</translation> | 373 | <translation>Anuluj</translation> |
404 | </message> | 374 | </message> |
@@ -414,10 +384,6 @@ Te opcje zamykające zostały pierwotnie dodane do użytku deweloperów i dla te | |||
414 | <translation>Połączenie synchronizacyjne</translation> | 384 | <translation>Połączenie synchronizacyjne</translation> |
415 | </message> | 385 | </message> |
416 | <message> | 386 | <message> |
417 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> | ||
418 | <translation type="obsolete"><p>Nieautoryzowany system zada dostepu do tego urzadzenia.<p>Jesli uzywasz Qtopia Desktop w wersji wczesniejszej niz 1.5.1, zaktualizuj ja.</translation> | ||
419 | </message> | ||
420 | <message> | ||
421 | <source>Deny</source> | 387 | <source>Deny</source> |
422 | <translation>Odmów</translation> | 388 | <translation>Odmów</translation> |
423 | </message> | 389 | </message> |