summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/textedit.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/textedit.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/textedit.ts128
1 files changed, 65 insertions, 63 deletions
diff --git a/i18n/pl/textedit.ts b/i18n/pl/textedit.ts
index ba98156..f91a5a7 100644
--- a/i18n/pl/textedit.ts
+++ b/i18n/pl/textedit.ts
@@ -1,292 +1,294 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FontDialog</name> 3 <name>FontDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>FontDialog</source> 5 <source>FontDialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>WyborCzcionki</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Font Dialog</source> 9 <source>Font Dialog</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Wybor czcionki</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Size</source> 13 <source>Size</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Rozmiar</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Font</source> 17 <source>Font</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Font Style</source> 21 <source>Font Style</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Styl</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 25 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29<context> 29<context>
30 <name>TextEdit</name> 30 <name>TextEdit</name>
31 <message> 31 <message>
32 <source>New</source> 32 <source>New</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Nowy</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Open</source> 36 <source>Open</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Otworz</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Save</source> 40 <source>Save</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Zapisz</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Zapisz jako</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>Wytnij</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Kopiuj</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Wklej</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Znajdz...</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Powieksz</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>Pomniejsz</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>Pogrobiona</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>Pochyla</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation>Zawijal linie</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Font</source> 84 <source>Font</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Start with new file</source> 88 <source>Start with new file</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>Zacznij w nowym pliku</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>File</source> 92 <source>File</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>Plik</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Edit</source> 96 <source>Edit</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Edycja</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>View</source> 100 <source>View</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>Widok</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Find Next</source> 104 <source>Find Next</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>Znajdz nastepny</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Close Find</source> 108 <source>Close Find</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>Zamknij wyszukiwanie</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Delete</source> 112 <source>Delete</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>Usun</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Text Editor</source> 116 <source>Text Editor</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Edytor tekstu</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Unnamed</source> 120 <source>Unnamed</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation>Nienazwany</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Save File As?</source> 124 <source>Save File As?</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Zapisz plik jako</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Permissions</source> 128 <source>Permissions</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation>Uprawnienia</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>FontDialog</source> 132 <source>FontDialog</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation>WyborCzcionki</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Do you really want 136 <source>Do you really want
137to delete the current file 137to delete the current file
138from the disk? 138from the disk?
139This is irreversable!!</source> 139This is irreversable!!</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation>Czy naprawde
141chcesz usunac ten plikz dysku?
142To jest nieodwracalne!</translation>
141 </message> 143 </message>
142 <message> 144 <message>
143 <source>Yes</source> 145 <source>Yes</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation>Tak</translation>
145 </message> 147 </message>
146 <message> 148 <message>
147 <source>No</source> 149 <source>No</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Nie</translation>
149 </message> 151 </message>
150</context> 152</context>
151<context> 153<context>
152 <name>fileBrowser</name> 154 <name>fileBrowser</name>
153 <message> 155 <message>
154 <source>Name</source> 156 <source>Name</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation>Nazwa</translation>
156 </message> 158 </message>
157 <message> 159 <message>
158 <source>Size</source> 160 <source>Size</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation>Rozmiar</translation>
160 </message> 162 </message>
161 <message> 163 <message>
162 <source>Documents</source> 164 <source>Documents</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation>Dokumenty</translation>
164 </message> 166 </message>
165 <message> 167 <message>
166 <source>All files</source> 168 <source>All files</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation>Wszystkie pliki</translation>
168 </message> 170 </message>
169 <message> 171 <message>
170 <source>Hidden files</source> 172 <source>Hidden files</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation>Ukryte pliki</translation>
172 </message> 174 </message>
173 <message> 175 <message>
174 <source>Type: %1</source> 176 <source>Type: %1</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation>Typ: %1</translation>
176 </message> 178 </message>
177 <message> 179 <message>
178 <source>Change Directory</source> 180 <source>Change Directory</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation>Zmiana katalogu</translation>
180 </message> 182 </message>
181 <message> 183 <message>
182 <source>Make Directory</source> 184 <source>Make Directory</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation>Nowy katalog</translation>
184 </message> 186 </message>
185 <message> 187 <message>
186 <source>Rescan</source> 188 <source>Rescan</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 190 </message>
189 <message> 191 <message>
190 <source>Rename</source> 192 <source>Rename</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation>Zmien nazwe</translation>
192 </message> 194 </message>
193 <message> 195 <message>
194 <source>Delete</source> 196 <source>Delete</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation>Usun</translation>
196 </message> 198 </message>
197 <message> 199 <message>
198 <source>All</source> 200 <source>All</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation>Wszystkie</translation>
200 </message> 202 </message>
201</context> 203</context>
202<context> 204<context>
203 <name>filePermissions</name> 205 <name>filePermissions</name>
204 <message> 206 <message>
205 <source>filePermissions</source> 207 <source>filePermissions</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation>UprawnieniaPlikow</translation>
207 </message> 209 </message>
208 <message> 210 <message>
209 <source>Set File Permissions</source> 211 <source>Set File Permissions</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation>Ustaw uprawnienia</translation>
211 </message> 213 </message>
212 <message> 214 <message>
213 <source>Set file permissions for:</source> 215 <source>Set file permissions for:</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation>Ustaw uprawnienia dla:</translation>
215 </message> 217 </message>
216 <message> 218 <message>
217 <source>owner</source> 219 <source>owner</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation>wlasciciel</translation>
219 </message> 221 </message>
220 <message> 222 <message>
221 <source>group</source> 223 <source>group</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation>grupa</translation>
223 </message> 225 </message>
224 <message> 226 <message>
225 <source>others</source> 227 <source>others</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation>inni</translation>
227 </message> 229 </message>
228 <message> 230 <message>
229 <source>Owner</source> 231 <source>Owner</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation>Wlasciciel</translation>
231 </message> 233 </message>
232 <message> 234 <message>
233 <source>Group</source> 235 <source>Group</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation>Grupa</translation>
235 </message> 237 </message>
236 <message> 238 <message>
237 <source>read</source> 239 <source>read</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation>odczyt</translation>
239 </message> 241 </message>
240 <message> 242 <message>
241 <source>write</source> 243 <source>write</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation>zapis</translation>
243 </message> 245 </message>
244 <message> 246 <message>
245 <source>execute</source> 247 <source>execute</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation>wykonywanie</translation>
247 </message> 249 </message>
248 <message> 250 <message>
249 <source>Warning</source> 251 <source>Warning</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation>Uwaga</translation>
251 </message> 253 </message>
252 <message> 254 <message>
253 <source>Error- no user</source> 255 <source>Error- no user</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation>Blad- nie ma uzytkownika</translation>
255 </message> 257 </message>
256 <message> 258 <message>
257 <source>Error- no group</source> 259 <source>Error- no group</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation>Blad- brak grupy</translation>
259 </message> 261 </message>
260 <message> 262 <message>
261 <source>Error setting ownership or group</source> 263 <source>Error setting ownership or group</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation>Blad ustawiania uprawnien</translation>
263 </message> 265 </message>
264 <message> 266 <message>
265 <source>Error setting mode</source> 267 <source>Error setting mode</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation>Blad ustawienia trybu</translation>
267 </message> 269 </message>
268</context> 270</context>
269<context> 271<context>
270 <name>fileSaver</name> 272 <name>fileSaver</name>
271 <message> 273 <message>
272 <source>fileSaver</source> 274 <source>fileSaver</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 276 </message>
275 <message> 277 <message>
276 <source>Name</source> 278 <source>Name</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation>Nazwa</translation>
278 </message> 280 </message>
279 <message> 281 <message>
280 <source>Size</source> 282 <source>Size</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation>Rozmiar</translation>
282 </message> 284 </message>
283 <message> 285 <message>
284 <source>Date</source> 286 <source>Date</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation>Data</translation>
286 </message> 288 </message>
287 <message> 289 <message>
288 <source>set file permissions</source> 290 <source>set file permissions</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation>ustaw uprawnienia do pliku</translation>
290 </message> 292 </message>
291</context> 293</context>
292</TS> 294</TS>