summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/textedit.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/textedit.ts47
1 files changed, 0 insertions, 47 deletions
diff --git a/i18n/pl/textedit.ts b/i18n/pl/textedit.ts
index 10e2b49..3dcc219 100644
--- a/i18n/pl/textedit.ts
+++ b/i18n/pl/textedit.ts
@@ -49,31 +49,12 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source> 50 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53</context> 53</context>
54<context> 54<context>
55 <name>FontDialog</name>
56 <message>
57 <source>FontDialog</source>
58 <translation type="obsolete">WyborCzcionki</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Font Dialog</source>
62 <translation type="obsolete">Wybor czcionki</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Size</source>
66 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Font Style</source>
70 <translation type="obsolete">Styl</translation>
71 </message>
72</context>
73<context>
74 <name>TextEdit</name> 55 <name>TextEdit</name>
75 <message> 56 <message>
76 <source>New</source> 57 <source>New</source>
77 <translation>Nowy</translation> 58 <translation>Nowy</translation>
78 </message> 59 </message>
79 <message> 60 <message>
@@ -110,20 +91,12 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
110 </message> 91 </message>
111 <message> 92 <message>
112 <source>Zoom out</source> 93 <source>Zoom out</source>
113 <translation>Pomniejsz</translation> 94 <translation>Pomniejsz</translation>
114 </message> 95 </message>
115 <message> 96 <message>
116 <source>Bold</source>
117 <translation type="obsolete">Pogrobiona</translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Italic</source>
121 <translation type="obsolete">Pochyla</translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Wrap lines</source> 97 <source>Wrap lines</source>
125 <translation>Zawijal linie</translation> 98 <translation>Zawijal linie</translation>
126 </message> 99 </message>
127 <message> 100 <message>
128 <source>Font</source> 101 <source>Font</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -158,32 +131,12 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
158 </message> 131 </message>
159 <message> 132 <message>
160 <source>Text Editor</source> 133 <source>Text Editor</source>
161 <translation>Edytor tekstu</translation> 134 <translation>Edytor tekstu</translation>
162 </message> 135 </message>
163 <message> 136 <message>
164 <source>Unnamed</source>
165 <translation type="obsolete">Nienazwany</translation>
166 </message>
167 <message>
168 <source>Permissions</source>
169 <translation type="obsolete">Uprawnienia</translation>
170 </message>
171 <message>
172 <source>FontDialog</source>
173 <translation type="obsolete">WyborCzcionki</translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>Yes</source>
177 <translation type="obsolete">Tak</translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>No</source>
181 <translation type="obsolete">Nie</translation>
182 </message>
183 <message>
184 <source>About</source> 137 <source>About</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 139 </message>
187 <message> 140 <message>
188 <source>.desktop File</source> 141 <source>.desktop File</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>