-rw-r--r-- | i18n/pl/today.ts | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/pl/today.ts b/i18n/pl/today.ts index 224e885..2c218a7 100644 --- a/i18n/pl/today.ts +++ b/i18n/pl/today.ts @@ -1,138 +1,138 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation type="obsolete">Dzisiaj</translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> - <translation>Wypelnij wizytowke</translation> + <translation>Wypełnij wizytowkę</translation> </message> <message> <source>No plugins found</source> - <translation>Nie znaleziono zadnych wtyczek</translation> + <translation>Nie znaleziono żadnych wtyczek</translation> </message> <message> <source>No plugins activated</source> <translation>Brak aktywnych wtyczek</translation> </message> <message> <source>Click here to launch the associated app</source> - <translation>Kliknij tu zeby uruchomic powiazana aplikacje</translation> + <translation>Kliknij tu żeby uruchomić powiązana aplikacją</translation> </message> <message> <source>Owned by </source> - <translation>Wlasciciel</translation> + <translation>Właściciel </translation> </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Today</source> <translation>Dzisiaj</translation> </message> <message> <source>Today by Maximilian Reiß</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dzisiaj - autor: Maximilian Reiß</translation> </message> <message> <source>Click here to get to the config dialog</source> - <translation>Kliknij tu zeby wyswietlic okno konfiguracyjne</translation> + <translation>Kliknij tu ąeby wyświetlic okno konfiguracyjne</translation> </message> </context> <context> <name>TodayConfig</name> <message> <source>Load which plugins in what order:</source> - <translation>Ktore wtyczki i w jakiej kolejnosci ladowac:</translation> + <translation>Które wtyczki i w jakiej kolejności ładowac:</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> - <translation>Do Gory</translation> + <translation>Do góry</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> - <translation>Do Dolu</translation> + <translation>Do dołu</translation> </message> <message> <source>active/order</source> - <translation>aktywne/kolejnosc</translation> + <translation>aktywne/kolejność</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation>Rozne</translation> + <translation>różne</translation> </message> <message> <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> - <translation>Zaznacz/odznacz pole by wlaczyc/wylaczyc wtyczke lub uzywajac przyciskow ze strzalkami po prawej stronie zmien kolejnosc wyswietlania</translation> + <translation>Zaznacz/odznacz pole by włączyć/wyłączyć wtyczkę lub używając przycisków ze strzałkami po prawej stronie zmień kolejność wyświetlania</translation> </message> <message> <source>Today Config</source> <translation>Konfiguracja Dzisiaj</translation> </message> </context> <context> <name>TodayConfigMiscBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> - <translation>Zaznacz to jesli program ma byc automatycznie uruchamiany po wznowieniu.</translation> + <translation>Zaznacz to jeśli program ma być automatycznie uruchamiany po wznowieniu.</translation> </message> <message> <source>autostart on resume?</source> <translation>autostart po wznowieniu?</translation> </message> <message> <source>tiny banner</source> <translation>malutki baner</translation> </message> <message> <source>Have small banner </source> - <translation>Pokazuj maly baner</translation> + <translation>Pokazuj mały baner</translation> </message> <message> <source> min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>minutes inactive</source> <translation>minut nieaktywny</translation> </message> <message> <source> pixel</source> <translation>pixeli</translation> </message> <message> <source>Set the icon size in pixel</source> <translation>Ustaw rozmiar ikon w pikselach</translation> </message> <message> <source>icon size</source> <translation>rozmiar ikon</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation>sek</translation> </message> <message> <source>never</source> <translation>nigdy</translation> </message> <message> <source>How often should Today refresh itself</source> - <translation>Jak czesto program powinien sie odswiezac</translation> + <translation>Jak często program powinien odświeżać dane</translation> </message> <message> <source>refresh</source> - <translation>odswiez</translation> + <translation>odśwież</translation> </message> </context> </TS> |