summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/today.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/today.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/today.ts31
1 files changed, 14 insertions, 17 deletions
diff --git a/i18n/pl/today.ts b/i18n/pl/today.ts
index 9a23a94..aa4a827 100644
--- a/i18n/pl/today.ts
+++ b/i18n/pl/today.ts
@@ -1,16 +1,17 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<TS>
2<context> 3<context>
3 <name>Today</name> 4 <name>Today</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>Today</source> 6 <source>Today</source>
6 <translation type="unfinished">Dzisiaj</translation> 7 <translation>Dzisiaj</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>Please fill out the business card</source> 10 <source>Please fill out the business card</source>
10 <translation>Wypełnij wizytowkę</translation> 11 <translation>Wypełnij wizytówkę</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>No plugins activated</source> 14 <source>No plugins activated</source>
14 <translation>Brak aktywnych wtyczek</translation> 15 <translation>Brak aktywnych wtyczek</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
@@ -20,43 +21,39 @@
20 <message> 21 <message>
21 <source>Owned by </source> 22 <source>Owned by </source>
22 <translation>Właściciel </translation> 23 <translation>Właściciel </translation>
23 </message> 24 </message>
24 <message> 25 <message>
25 <source>Today Error</source> 26 <source>Today Error</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished" />
27 </message> 28 </message>
28 <message> 29 <message>
29 <source>&lt;qt&gt;The plugin &apos;%1&apos; caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br&gt;Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt&gt;</source> 30 <source>&lt;qt>The plugin '%1' caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br>Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt></source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation type="unfinished" />
31 </message> 32 </message>
32</context> 33</context>
33<context> 34<context>
34 <name>TodayBase</name> 35 <name>TodayBase</name>
35 <message> 36 <message>
36 <source>Today</source> 37 <source>Today</source>
37 <translation>Dzisiaj</translation> 38 <translation>Dzisiaj</translation>
38 </message> 39 </message>
39 <message> 40 <message>
40 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
41 <translation type="obsolete">Dzisiaj - autor: Maximilian Reiß</translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>Click here to get to the config dialog</source> 41 <source>Click here to get to the config dialog</source>
45 <translation>Kliknij tu ąeby wyświetlic okno konfiguracyjne</translation> 42 <translation>Kliknij tu żeby wyświetlić okno konfiguracyjne</translation>
46 </message> 43 </message>
47 <message> 44 <message>
48 <source>Today by Maximilian Rei&#xef;&#xbf;&#xbd;</source> 45 <source>Today by Maximilian Rei�</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished" />
50 </message> 47 </message>
51</context> 48</context>
52<context> 49<context>
53 <name>TodayConfig</name> 50 <name>TodayConfig</name>
54 <message> 51 <message>
55 <source>Load which plugins in what order:</source> 52 <source>Load which plugins in what order:</source>
56 <translation>Które wtyczki i w jakiej kolejności ładowac:</translation> 53 <translation>Które wtyczki i w jakiej kolejności ładować:</translation>
57 </message> 54 </message>
58 <message> 55 <message>
59 <source>Move Up</source> 56 <source>Move Up</source>
60 <translation>Do góry</translation> 57 <translation>Do góry</translation>
61 </message> 58 </message>
62 <message> 59 <message>
@@ -81,13 +78,13 @@
81 </message> 78 </message>
82</context> 79</context>
83<context> 80<context>
84 <name>TodayConfigMiscBase</name> 81 <name>TodayConfigMiscBase</name>
85 <message> 82 <message>
86 <source>Form1</source> 83 <source>Form1</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="unfinished" />
88 </message> 85 </message>
89 <message> 86 <message>
90 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> 87 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
91 <translation>Zaznacz to jeśli program ma być automatycznie uruchamiany po wznowieniu.</translation> 88 <translation>Zaznacz to jeśli program ma być automatycznie uruchamiany po wznowieniu.</translation>
92 </message> 89 </message>
93 <message> 90 <message>
@@ -105,21 +102,21 @@
105 <message> 102 <message>
106 <source> min</source> 103 <source> min</source>
107 <translation>min</translation> 104 <translation>min</translation>
108 </message> 105 </message>
109 <message> 106 <message>
110 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> 107 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished" />
112 </message> 109 </message>
113 <message> 110 <message>
114 <source>minutes inactive</source> 111 <source>minutes inactive</source>
115 <translation>minut nieaktywny</translation> 112 <translation>minut nieaktywny</translation>
116 </message> 113 </message>
117 <message> 114 <message>
118 <source> pixel</source> 115 <source> pixel</source>
119 <translation>pixeli</translation> 116 <translation>pikseli</translation>
120 </message> 117 </message>
121 <message> 118 <message>
122 <source>Set the icon size in pixel</source> 119 <source>Set the icon size in pixel</source>
123 <translation>Ustaw rozmiar ikon w pikselach</translation> 120 <translation>Ustaw rozmiar ikon w pikselach</translation>
124 </message> 121 </message>
125 <message> 122 <message>