summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/todolist.ts84
1 files changed, 0 insertions, 84 deletions
diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts
index 3a4f053..06ec611 100644
--- a/i18n/pl/todolist.ts
+++ b/i18n/pl/todolist.ts
@@ -72,210 +72,126 @@
<message>
<source>Enter Task</source>
<translation>Wprowadź zadanie</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>Edytuj zadanie</translation>
</message>
<message>
<source>silent</source>
<translation>cichy</translation>
</message>
<message>
<source>loud</source>
<translation>głośny</translation>
</message>
- <message>
- <source>Opie Todolist</source>
- <translation type="obsolete">Opie ZróbTo</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation type="obsolete">Nowe z szablonu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="obsolete">Nowe zadanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby stworzyć nowe zadanie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="obsolete">Edytuj Zadanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby zmodyfikować aktualne zadanie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View Task</source>
- <translation type="obsolete">Zobacz zadanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete...</source>
- <translation type="obsolete">Usuń...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby usunąć aktualne zadanie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation type="obsolete">Usuń wszystkie...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete completed</source>
<translation>Usuń ukończone</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation type="obsolete">Emituj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby wysłać aktualne zadanie do innego urządzenia.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Szukaj</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation>Pokaż ukończone zadania</translation>
</message>
<message>
<source>Show only over-due tasks</source>
<translation>Pokaż tylko przeterminowane zadania</translation>
</message>
<message>
<source>Show task deadlines</source>
<translation>Pokaz terminy końcowe zadań</translation>
</message>
<message>
<source>Show quick task bar</source>
<translation>Pokaż szybki pasek zadań</translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation type="obsolete">Dane</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategoria</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Opcje</translation>
- </message>
- <message>
<source>QuickEdit</source>
<translation>SzybkaEdycja</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all current tasks.
The list displays the following information:
1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
3. Description - description of task. Click here to select the task.
4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
<translation>To jest lista wszystkich aktualnych zadań.
Na liście umieszczone są nastepujące informacje:
1. Ukończone - zielony &quot;ptaszek&quot; oznacza zadanie ukończone. Kliknij tu aby zakończyć zadanie.
2. Priorytet - graficzna reprezentacja priorytetu zadania. Kilknij tu podwójnie by go zmodyfikować.
3. Opis - opis zadania. Kliknij tu aby wybrać zadanie.
4. Termin końcowy - pokazuje kiedy zadanie ma być ukończone. Ta kolumna może być pokazana lub ukryta przez wybranie Opcje-&gt;&apos;Pokaż terminy końcowe&apos; z powyższego menu.</translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation type="obsolete">Wszystkie kategorie</translation>
- </message>
- <message>
<source>Out of space</source>
<translation>Brak pamięci</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
<translation>Program nie był w stanie
zapisać zmian.
Zwolnij trochę pamięci
i spróbuj ponownie.
Wyjść mimo to?</translation>
</message>
<message>
<source>Todo</source>
<translation>ZrobTo</translation>
</message>
<message>
<source>all tasks?</source>
<translation>wszystkie zadania?</translation>
</message>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
<translation>wszystkie ukończone zadania?</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Nieprzypisane</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation>&lt;P&gt;Liczba nowych zadań: %1.&lt;p&gt; Czy chcesz dodać je do swojej listy ZrobTo?</translation>
</message>
<message>
<source>New Tasks</source>
<translation>Nowe zadania</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation type="obsolete">Duplikuj</translation>
- </message>
- <message>
<source>C.</source>
<translation>C.</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Priorytet</translation>
</message>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Opis</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deadline</source>
<translation>Termin końcowy</translation>
</message>
<message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="obsolete">Konfiguruj szablony</translation>
- </message>
- <message>
<source>Priority:</source>
<translation>Priorytet:</translation>
</message>
<message>
<source>Template Editor</source>
<translation>Edytor szablonów</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Edytuj</translation>
</message>
<message>