summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/todolist.ts84
1 files changed, 0 insertions, 84 deletions
diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts
index 3a4f053..06ec611 100644
--- a/i18n/pl/todolist.ts
+++ b/i18n/pl/todolist.ts
@@ -86,64 +86,12 @@
<translation>głośny</translation>
</message>
- <message>
- <source>Opie Todolist</source>
- <translation type="obsolete">Opie ZróbTo</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation type="obsolete">Nowe z szablonu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="obsolete">Nowe zadanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby stworzyć nowe zadanie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="obsolete">Edytuj Zadanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby zmodyfikować aktualne zadanie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View Task</source>
- <translation type="obsolete">Zobacz zadanie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete...</source>
- <translation type="obsolete">Usuń...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby usunąć aktualne zadanie.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation type="obsolete">Usuń wszystkie...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete completed</source>
<translation>Usuń ukończone</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation type="obsolete">Emituj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknij tu żeby wysłać aktualne zadanie do innego urządzenia.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Szukaj</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation>Pokaż ukończone zadania</translation>
@@ -162,16 +110,4 @@
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation type="obsolete">Dane</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategoria</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Opcje</translation>
- </message>
- <message>
<source>QuickEdit</source>
<translation>SzybkaEdycja</translation>
@@ -194,8 +130,4 @@ Na liście umieszczone są nastepujące informacje:
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation type="obsolete">Wszystkie kategorie</translation>
- </message>
- <message>
<source>Out of space</source>
<translation>Brak pamięci</translation>
@@ -228,8 +160,4 @@ Wyjść mimo to?</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Nieprzypisane</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation>&lt;P&gt;Liczba nowych zadań: %1.&lt;p&gt; Czy chcesz dodać je do swojej listy ZrobTo?</translation>
@@ -240,8 +168,4 @@ Wyjść mimo to?</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation type="obsolete">Duplikuj</translation>
- </message>
- <message>
<source>C.</source>
<translation>C.</translation>
@@ -252,16 +176,8 @@ Wyjść mimo to?</translation>
</message>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Opis</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deadline</source>
<translation>Termin końcowy</translation>
</message>
<message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="obsolete">Konfiguruj szablony</translation>
- </message>
- <message>
<source>Priority:</source>
<translation>Priorytet:</translation>