-rw-r--r-- | i18n/pl/todolist.ts | 546 |
1 files changed, 273 insertions, 273 deletions
diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts index 06ec611..0c1404d 100644 --- a/i18n/pl/todolist.ts +++ b/i18n/pl/todolist.ts @@ -1,566 +1,566 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> +<!DOCTYPE TS> +<TS> + <context> <name>MainWindow</name> <message> - <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> </message> <message> - <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> - <translation><h1>Alarm o %1</h1><br></translation> + <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> + <translation><h1>Alarm o %1</h1><br></translation> </message> <message> - <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>All</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished">Nieprzypisane</translation> + <source>Unfiled</source> + <translation>Nieprzypisane</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>NewTaskDlg</name> <message> - <source>New Task</source> - <translation type="unfinished">Nowe zadanie</translation> + <source>New Task</source> + <translation>Nowe zadanie</translation> </message> <message> - <source>Blank task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Blank task</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Using template:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Using template:</source> + <translation type="unfinished" /> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>Alarms</source> - <translation>Alarmy</translation> + <source>Alarms</source> + <translation>Alarmy</translation> </message> <message> - <source>Information</source> - <translation>Informacja</translation> + <source>Information</source> + <translation>Informacja</translation> </message> <message> - <source>Status</source> - <translation>Status</translation> + <source>Status</source> + <translation>Status</translation> </message> <message> - <source>Recurrence</source> - <translation>Powtarzalność</translation> + <source>Recurrence</source> + <translation>Powtarzalność</translation> </message> <message> - <source>Task Editor</source> - <translation>Edytor zadań</translation> + <source>Task Editor</source> + <translation>Edytor zadań</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>Opie</name> <message> - <source>Todo List</source> - <translation type="unfinished">Lista ZrobTo</translation> + <source>Todo List</source> + <translation>Lista ZrobTo</translation> </message> <message> - <source>Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Task</source> + <translation type="unfinished" /> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>QObject</name> <message> - <source>Enter Task</source> - <translation>Wprowadź zadanie</translation> + <source>Enter Task</source> + <translation>Wprowadź zadanie</translation> </message> <message> - <source>Edit Task</source> - <translation>Edytuj zadanie</translation> + <source>Edit Task</source> + <translation>Edytuj zadanie</translation> </message> <message> - <source>silent</source> - <translation>cichy</translation> + <source>silent</source> + <translation>cichy</translation> </message> <message> - <source>loud</source> - <translation>głośny</translation> + <source>loud</source> + <translation>głośny</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>QWidget</name> <message> - <source>Delete completed</source> - <translation>Usuń ukończone</translation> + <source>Delete completed</source> + <translation>Usuń ukończone</translation> </message> <message> - <source>Show completed tasks</source> - <translation>Pokaż ukończone zadania</translation> + <source>Show completed tasks</source> + <translation>Pokaż ukończone zadania</translation> </message> <message> - <source>Show only over-due tasks</source> - <translation>Pokaż tylko przeterminowane zadania</translation> + <source>Show only over-due tasks</source> + <translation>Pokaż tylko przeterminowane zadania</translation> </message> <message> - <source>Show task deadlines</source> - <translation>Pokaz terminy końcowe zadań</translation> + <source>Show task deadlines</source> + <translation>Pokaz terminy końcowe zadań</translation> </message> <message> - <source>Show quick task bar</source> - <translation>Pokaż szybki pasek zadań</translation> + <source>Show quick task bar</source> + <translation>Pokaż szybki pasek zadań</translation> </message> <message> - <source>QuickEdit</source> - <translation>SzybkaEdycja</translation> + <source>QuickEdit</source> + <translation>Szybka Edycja</translation> </message> <message> - <source>This is a listing of all current tasks. + <source>This is a listing of all current tasks. The list displays the following information: 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. -4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> - <translation>To jest lista wszystkich aktualnych zadań. +4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> + <translation>To jest lista wszystkich aktualnych zadań. -Na liście umieszczone są nastepujące informacje: +Na liście umieszczone są następujące informacje: 1. Ukończone - zielony "ptaszek" oznacza zadanie ukończone. Kliknij tu aby zakończyć zadanie. -2. Priorytet - graficzna reprezentacja priorytetu zadania. Kilknij tu podwójnie by go zmodyfikować. +2. Priorytet - graficzna reprezentacja priorytetu zadania. Kliknij tu podwójnie by go zmodyfikować. 3. Opis - opis zadania. Kliknij tu aby wybrać zadanie. -4. Termin końcowy - pokazuje kiedy zadanie ma być ukończone. Ta kolumna może być pokazana lub ukryta przez wybranie Opcje->'Pokaż terminy końcowe' z powyższego menu.</translation> +4. Termin końcowy - pokazuje kiedy zadanie ma być ukończone. Ta kolumna może być pokazana lub ukryta przez wybranie Opcje->'Pokaż terminy końcowe' z powyższego menu.</translation> </message> <message> - <source>Out of space</source> - <translation>Brak pamięci</translation> + <source>Out of space</source> + <translation>Brak pamięci</translation> </message> <message> - <source>Todo was unable + <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> - <translation>Program nie był w stanie + <translation>Program nie był w stanie zapisać zmian. -Zwolnij trochę pamięci -i spróbuj ponownie. +Zwolnij trochę pamięci spróbuj ponownie. Wyjść mimo to?</translation> </message> <message> - <source>Todo</source> - <translation>ZrobTo</translation> + <source>Todo</source> + <translation>ZrobTo</translation> </message> <message> - <source>all tasks?</source> - <translation>wszystkie zadania?</translation> + <source>all tasks?</source> + <translation>wszystkie zadania?</translation> </message> <message> - <source>all completed tasks?</source> - <translation>wszystkie ukończone zadania?</translation> + <source>all completed tasks?</source> + <translation>wszystkie ukończone zadania?</translation> </message> <message> - <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> - <translation><P>Liczba nowych zadań: %1.<p> Czy chcesz dodać je do swojej listy ZrobTo?</translation> + <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> + <translation><P>Liczba nowych zadań: %1.<p> Czy chcesz dodać je do swojej listy ZrobTo?</translation> </message> <message> - <source>New Tasks</source> - <translation>Nowe zadania</translation> + <source>New Tasks</source> + <translation>Nowe zadania</translation> </message> <message> - <source>C.</source> - <translation>C.</translation> + <source>C.</source> + <translation>C.</translation> </message> <message> - <source>Priority</source> - <translation>Priorytet</translation> + <source>Priority</source> + <translation>Priorytet</translation> </message> <message> - <source>Deadline</source> - <translation>Termin końcowy</translation> + <source>Deadline</source> + <translation>Termin końcowy</translation> </message> <message> - <source>Priority:</source> - <translation>Priorytet:</translation> + <source>Priority:</source> + <translation>Priorytet:</translation> </message> <message> - <source>Template Editor</source> - <translation>Edytor szablonów</translation> + <source>Template Editor</source> + <translation>Edytor szablonów</translation> </message> <message> - <source>Add</source> - <translation>Dodaj</translation> + <source>Add</source> + <translation>Dodaj</translation> </message> <message> - <source>Edit</source> - <translation>Edytuj</translation> + <source>Edit</source> + <translation>Edytuj</translation> </message> <message> - <source>Remove</source> - <translation>Usuń</translation> + <source>Remove</source> + <translation>Usuń</translation> </message> <message> - <source>Name</source> - <translation>Nazwa</translation> + <source>Name</source> + <translation>Nazwa</translation> </message> <message> - <source>New Template %1</source> - <translation>Nowy szablon %1</translation> + <source>New Template %1</source> + <translation>Nowy szablon %1</translation> </message> <message> - <source>Click here to set the priority of new task. + <source>Click here to set the priority of new task. This area is called the quick task bar. -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation>Kliknij tu żeby ustawić priorytet nowego zadania. +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Kliknij tu żeby ustawić priorytet nowego zadania. Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. -Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> +Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> </message> <message> - <source>Enter description of new task here. + <source>Enter description of new task here. This area is called the quick task bar. -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation>Wpisz tu opis nowego zadania. +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Wpisz tu opis nowego zadania. Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. -Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> +Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> </message> <message> - <source>More</source> - <translation>Więcej</translation> + <source>More</source> + <translation>Więcej</translation> </message> <message> - <source>Click here to enter additional information for new task. + <source>Click here to enter additional information for new task. This area is called the quick task bar. -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation>Kliknij tu żeby wpisać dodatkowe informacje dla nowego zadania. +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Kliknij tu żeby wpisać dodatkowe informacje dla nowego zadania. Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. -Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> +Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> </message> <message> - <source>Enter</source> - <translation>Wpisz</translation> + <source>Enter</source> + <translation>Wpisz</translation> </message> <message> - <source>Click here to add new task. + <source>Click here to add new task. This area is called the quick task bar. -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation>Kliknij tu żeby dodać zadanie. +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Kliknij tu żeby dodać zadanie. Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. -Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> +Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> </message> <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Anuluj</translation> + <source>Cancel</source> + <translation>Anuluj</translation> </message> <message> - <source>Click here to reset new task information. + <source>Click here to reset new task information. This area is called the quick task bar. -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation>Kliknij tu żeby wyczyścić informacje o nowym zadaniu. +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Kliknij tu żeby wyczyścić informacje o nowym zadaniu. Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań. -Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> +Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation> </message> <message> - <source>Data can not be edited, currently syncing</source> - <translation>Dane nie mogą być zmienione, trwa synchronizacja</translation> + <source>Data can not be edited, currently syncing</source> + <translation>Dane nie mogą być zmienione, trwa synchronizacja</translation> </message> <message> - <source>Data can't be edited, currently syncing</source> - <translation>Dane nie mogą być zmienione, trwa synchronizacja</translation> + <source>Data can't be edited, currently syncing</source> + <translation>Dane nie mogą być zmienione, trwa synchronizacja</translation> </message> <message> - <source>Summary</source> - <translation>Podsumowanie</translation> + <source>Summary</source> + <translation>Podsumowanie</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>TableView</name> <message> - <source>Table View</source> - <translation>Widok tabeli</translation> + <source>Table View</source> + <translation>Widok tabeli</translation> </message> <message> - <source>None</source> - <translation>Brak</translation> + <source>None</source> + <translation>Brak</translation> </message> <message> - <source>%1 day(s)</source> - <translation>%1 dni</translation> + <source>%1 day(s)</source> + <translation>%1 dni</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>TaskEditorAlarms</name> <message> - <source>New</source> - <translation>Nowe</translation> + <source>New</source> + <translation>Nowe</translation> </message> <message> - <source>Edit</source> - <translation>Edytuj</translation> + <source>Edit</source> + <translation>Edytuj</translation> </message> <message> - <source>Delete</source> - <translation>Usuń</translation> + <source>Delete</source> + <translation>Usuń</translation> </message> <message> - <source>Date</source> - <translation>Data</translation> + <source>Date</source> + <translation>Data</translation> </message> <message> - <source>Time</source> - <translation>Czas</translation> + <source>Time</source> + <translation>Czas</translation> </message> <message> - <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> + <source>Type</source> + <translation>Typ</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>TaskEditorOverView</name> <message> - <source>Description:</source> - <translation>Opis:</translation> + <source>Description:</source> + <translation>Opis:</translation> </message> <message> - <source>Enter brief description of the task here.</source> - <translation>Wpisz tu krótki opis zadania.</translation> + <source>Enter brief description of the task here.</source> + <translation>Wpisz tu krótki opis zadania.</translation> </message> <message> - <source>Complete </source> - <translation>Zakończ</translation> + <source>Complete </source> + <translation>Zakończ</translation> </message> <message> - <source>Work on </source> - <translation>Pracuj nad</translation> + <source>Work on </source> + <translation>Pracuj nad</translation> </message> <message> - <source>Buy </source> - <translation>Kup</translation> + <source>Buy </source> + <translation>Kup</translation> </message> <message> - <source>Organize </source> - <translation>Organizuj</translation> + <source>Organize </source> + <translation>Organizuj</translation> </message> <message> - <source>Get </source> - <translation>Zdobądź</translation> + <source>Get </source> + <translation>Zdobądź</translation> </message> <message> - <source>Update </source> - <translation>Aktualizuj</translation> + <source>Update </source> + <translation>Aktualizuj</translation> </message> <message> - <source>Create </source> - <translation>Stwórz</translation> + <source>Create </source> + <translation>Stwórz</translation> </message> <message> - <source>Plan </source> - <translation>Planuj</translation> + <source>Plan </source> + <translation>Planuj</translation> </message> <message> - <source>Call </source> - <translation>Zadzwoń</translation> + <source>Call </source> + <translation>Zadzwoń</translation> </message> <message> - <source>Mail </source> - <translation>Pisz list</translation> + <source>Mail </source> + <translation>Pisz list</translation> </message> <message> - <source>Select priority of task here.</source> - <translation>Wybierz tu priorytet zadania.</translation> + <source>Select priority of task here.</source> + <translation>Wybierz tu priorytet zadania.</translation> </message> <message> - <source>Very High</source> - <translation>Bardzo wysoki</translation> + <source>Very High</source> + <translation>Bardzo wysoki</translation> </message> <message> - <source>High</source> - <translation>Wysoki</translation> + <source>High</source> + <translation>Wysoki</translation> </message> <message> - <source>Normal</source> - <translation>Normalny</translation> + <source>Normal</source> + <translation>Normalny</translation> </message> <message> - <source>Low</source> - <translation>Niski</translation> + <source>Low</source> + <translation>Niski</translation> </message> <message> - <source>Very Low</source> - <translation>Bardzo niski</translation> + <source>Very Low</source> + <translation>Bardzo niski</translation> </message> <message> - <source>Category:</source> - <translation>Kategoria:</translation> + <source>Category:</source> + <translation>Kategoria:</translation> </message> <message> - <source>Select category to organize this task with.</source> - <translation>Wybierz kategorię dla tego zadania.</translation> + <source>Select category to organize this task with.</source> + <translation>Wybierz kategorię dla tego zadania.</translation> </message> <message> - <source>Recurring task</source> - <translation>Zadanie powtarzalne</translation> + <source>Recurring task</source> + <translation>Zadanie powtarzalne</translation> </message> <message> - <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> - <translation>Kliknij tu jeśli zadanie powtarza się w regularnych odstępach czasu. Częstotliwość można ustawić w zakładce Powtarzalność.</translation> + <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> + <translation>Kliknij tu jeśli zadanie powtarza się w regularnych odstępach czasu. Częstotliwość można ustawić w zakładce Powtarzalność.</translation> </message> <message> - <source>Enter any additional information about this task here.</source> - <translation>Wpisz tu wszelkie dodatkowe informacje o tym zadaniu.</translation> + <source>Enter any additional information about this task here.</source> + <translation>Wpisz tu wszelkie dodatkowe informacje o tym zadaniu.</translation> </message> <message> - <source>Todo List</source> - <translation>Lista ZrobTo</translation> + <source>Todo List</source> + <translation>Lista ZrobTo</translation> </message> <message> - <source>Summary:</source> - <translation>Podsumowanie:</translation> + <source>Summary:</source> + <translation>Podsumowanie:</translation> </message> -</context> -<context> + </context> + <context> <name>TaskEditorStatus</name> <message> - <source>Status:</source> - <translation>Status:</translation> + <source>Status:</source> + <translation>Status:</translation> </message> <message> - <source>Click here to set the current status of this task.</source> - <translation>Kliknij tu żeby ustawić aktualny status tego zadania.</translation> + <source>Click here to set the current status of this task.</source> + <translation>Kliknij tu żeby ustawić aktualny status tego zadania.</translation> </message> <message> - <source>Started</source> - <translation>Rozpoczęte</translation> + <source>Started</source> + <translation>Rozpoczęte</translation> </message> <message> - <source>Postponed</source> - <translation>Przełożone</translation> + <source>Postponed</source> + <translation>Przełożone</translation> </message> <message> - <source>Finished</source> - <translation>Ukończone</translation> + <source>Finished</source> + <translation>Ukończone</translation> </message> <message> - <source>Not started</source> - <translation>Nie zaczęte</translation> + <source>Not started</source> + <translation>Nie zaczęte</translation> </message> <message> - <source>Progress:</source> - <translation>Postęp:</translation> + <source>Progress:</source> + <translation>Postęp:</translation> </message> <message> - <source>Select progress made on this task here.</source> - <translation>Wybierz tu postęp prac nad tym zadaniem.</translation> + <source>Select progress made on this task here.</source> + <translation>Wybierz tu postęp prac nad tym zadaniem.</translation> </message> <message> - <source>0 %</source> - <translation>0%</translation> + <source>0 %</source> + <translation>0%</translation> </message> <message> - <source>20 %</source> - <translation>20%</translation> + <source>20 %</source> + <translation>20%</translation> </message> <message> - <source>40 %</source> - <translation>40%</translation> + <source>40 %</source> + <translation>40%</translation> </message> <message> - <source>60 %</source> - <translation>60%</translation> + <source>60 %</source> + <translation>60%</translation> </message> <message> - <source>80 %</source> - <translation>80%</translation> + <source>80 %</source> + <translation>80%</translation> </message> <message> - <source>100 %</source> - <translation>100%</translation> + <source>100 %</source> + <translation>100%</translation> </message> <message> - <source>Start Date:</source> - <translation>Data poczatkowa:</translation> + <source>Start Date:</source> + <translation>Data początkowa:</translation> </message> <message> - <source>Click here to set the date this task was started.</source> - <translation>Kliknij tu żeby ustawić datę początkową tego zadania.</translation> + <source>Click here to set the date this task was started.</source> + <translation>Kliknij tu żeby ustawić datę początkową tego zadania.</translation> </message> <message> - <source>Due Date:</source> - <translation>Data końcowa:</translation> + <source>Due Date:</source> + <translation>Data końcowa:</translation> </message> <message> - <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> - <translation>Kliknij tu żeby ustawić datę końcową tego zadania.</translation> + <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> + <translation>Kliknij tu żeby ustawić datę końcową tego zadania.</translation> </message> <message> - <source>Completed:</source> - <translation>Ukończone:</translation> + <source>Completed:</source> + <translation>Ukończone:</translation> </message> <message> - <source>Click here to mark this task as completed.</source> - <translation>Kliknij tu żeby zaznaczyć zadanie jako ukończone.</translation> + <source>Click here to mark this task as completed.</source> + <translation>Kliknij tu żeby zaznaczyć zadanie jako ukończone.</translation> </message> <message> - <source>Click here to set the date this task was completed.</source> - <translation>Kliknij tu żeby ustawić datę ukończenia tego zadania.</translation> + <source>Click here to set the date this task was completed.</source> + <translation>Kliknij tu żeby ustawić datę ukończenia tego zadania.</translation> </message> <message> - <source>Maintainer Mode:</source> - <translation>Tryb opiekuna:</translation> + <source>Maintainer Mode:</source> + <translation>Tryb opiekuna:</translation> </message> <message> - <source>Click here to set the maintainer's role.</source> - <translation>Kliknij tu żeby ustawić rolę opiekuna.</translation> + <source>Click here to set the maintainer's role.</source> + <translation>Kliknij tu żeby ustawić rolę opiekuna.</translation> </message> <message> - <source>Nothing</source> - <translation>Żadna</translation> + <source>Nothing</source> + <translation>Żadna</translation> </message> <message> - <source>Responsible</source> - <translation>Odpowiedzialny</translation> + <source>Responsible</source> + <translation>Odpowiedzialny</translation> </message> <message> - <source>Done By</source> - <translation>Zrobione przez</translation> + <source>Done By</source> + <translation>Zrobione przez</translation> </message> <message> - <source>Coordinating</source> - <translation>Koordynator</translation> + <source>Coordinating</source> + <translation>Koordynator</translation> </message> <message> - <source>Maintainer:</source> - <translation>Opiekun:</translation> + <source>Maintainer:</source> + <translation>Opiekun:</translation> </message> <message> - <source>This is the name of the current task maintainer.</source> - <translation>To jest imię opiekuna aktualnego zadania.</translation> + <source>This is the name of the current task maintainer.</source> + <translation>To jest imię opiekuna aktualnego zadania.</translation> </message> <message> - <source>test</source> - <translation>test</translation> + <source>test</source> + <translation>test</translation> </message> <message> - <source>Click here to select the task maintainer.</source> - <translation>Kliknij tu żeby wybrać opiekuna zadania.</translation> + <source>Click here to select the task maintainer.</source> + <translation>Kliknij tu żeby wybrać opiekuna zadania.</translation> </message> -</context> + </context> </TS> |