-rw-r--r-- | i18n/pl/zsafe.ts | 106 |
1 files changed, 77 insertions, 29 deletions
diff --git a/i18n/pl/zsafe.ts b/i18n/pl/zsafe.ts index 7cb20bc..7735bfa 100644 --- a/i18n/pl/zsafe.ts +++ b/i18n/pl/zsafe.ts | |||
@@ -214,3 +214,3 @@ pokazuje listę katalogów i plików</translation> | |||
214 | <source>&Save document</source> | 214 | <source>&Save document</source> |
215 | <translation>&Zapisz dokument</translation> | 215 | <translation type="obsolete">&Zapisz dokument</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
@@ -218,3 +218,3 @@ pokazuje listę katalogów i plików</translation> | |||
218 | <source>S&ave document with new Password</source> | 218 | <source>S&ave document with new Password</source> |
219 | <translation>Zapisz dokument z &hasłem</translation> | 219 | <translation type="obsolete">Zapisz dokument z &hasłem</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
@@ -222,3 +222,3 @@ pokazuje listę katalogów i plików</translation> | |||
222 | <source>&Export text file</source> | 222 | <source>&Export text file</source> |
223 | <translation>&Eksportuj plik tekstowy</translation> | 223 | <translation type="obsolete">&Eksportuj plik tekstowy</translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
@@ -226,3 +226,3 @@ pokazuje listę katalogów i plików</translation> | |||
226 | <source>&Import text file</source> | 226 | <source>&Import text file</source> |
227 | <translation>&Importuj plik tekstowy</translation> | 227 | <translation type="obsolete">&Importuj plik tekstowy</translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
@@ -230,3 +230,3 @@ pokazuje listę katalogów i plików</translation> | |||
230 | <source>&Remove text file</source> | 230 | <source>&Remove text file</source> |
231 | <translation>&Usuń plik tekstowy</translation> | 231 | <translation type="obsolete">&Usuń plik tekstowy</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
@@ -234,3 +234,3 @@ pokazuje listę katalogów i plików</translation> | |||
234 | <source>&Open entries expanded</source> | 234 | <source>&Open entries expanded</source> |
235 | <translation>&Otwieraj wpisy rozwinięte</translation> | 235 | <translation type="obsolete">&Otwieraj wpisy rozwinięte</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
@@ -238,3 +238,3 @@ pokazuje listę katalogów i plików</translation> | |||
238 | <source>E&xit</source> | 238 | <source>E&xit</source> |
239 | <translation>&Koniec</translation> | 239 | <translation type="obsolete">&Koniec</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
@@ -242,3 +242,3 @@ pokazuje listę katalogów i plików</translation> | |||
242 | <source>&File</source> | 242 | <source>&File</source> |
243 | <translation>&Plik</translation> | 243 | <translation type="obsolete">&Plik</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
@@ -246,3 +246,3 @@ pokazuje listę katalogów i plików</translation> | |||
246 | <source>&New</source> | 246 | <source>&New</source> |
247 | <translation>&Nowa</translation> | 247 | <translation type="obsolete">&Nowa</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
@@ -250,3 +250,3 @@ pokazuje listę katalogów i plików</translation> | |||
250 | <source>&Edit</source> | 250 | <source>&Edit</source> |
251 | <translation>&Edytuj</translation> | 251 | <translation type="obsolete">&Edytuj</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
@@ -258,3 +258,3 @@ pokazuje listę katalogów i plików</translation> | |||
258 | <source>&Category</source> | 258 | <source>&Category</source> |
259 | <translation>&Kategoria</translation> | 259 | <translation type="obsolete">&Kategoria</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
@@ -262,3 +262,3 @@ pokazuje listę katalogów i plików</translation> | |||
262 | <source>&Cut</source> | 262 | <source>&Cut</source> |
263 | <translation>&Wytnij</translation> | 263 | <translation type="obsolete">&Wytnij</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
@@ -266,3 +266,3 @@ pokazuje listę katalogów i plików</translation> | |||
266 | <source>C&opy</source> | 266 | <source>C&opy</source> |
267 | <translation>&Kopiuj</translation> | 267 | <translation type="obsolete">&Kopiuj</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
@@ -270,3 +270,3 @@ pokazuje listę katalogów i plików</translation> | |||
270 | <source>&Paste</source> | 270 | <source>&Paste</source> |
271 | <translation>W&klej</translation> | 271 | <translation type="obsolete">W&klej</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
@@ -274,3 +274,3 @@ pokazuje listę katalogów i plików</translation> | |||
274 | <source>&Search</source> | 274 | <source>&Search</source> |
275 | <translation>&Szukaj</translation> | 275 | <translation type="obsolete">&Szukaj</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
@@ -278,3 +278,3 @@ pokazuje listę katalogów i plików</translation> | |||
278 | <source>&Entry</source> | 278 | <source>&Entry</source> |
279 | <translation>&Wpis</translation> | 279 | <translation type="obsolete">&Wpis</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
@@ -282,3 +282,3 @@ pokazuje listę katalogów i plików</translation> | |||
282 | <source>&About</source> | 282 | <source>&About</source> |
283 | <translation>&O</translation> | 283 | <translation type="obsolete">&O</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
@@ -286,3 +286,3 @@ pokazuje listę katalogów i plików</translation> | |||
286 | <source>&Help</source> | 286 | <source>&Help</source> |
287 | <translation>P&omoc</translation> | 287 | <translation type="obsolete">P&omoc</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
@@ -458,3 +458,3 @@ password</source> | |||
458 | <source>&New document</source> | 458 | <source>&New document</source> |
459 | <translation>&Nowy dokument</translation> | 459 | <translation type="obsolete">&Nowy dokument</translation> |
460 | </message> | 460 | </message> |
@@ -462,3 +462,3 @@ password</source> | |||
462 | <source>&Open document</source> | 462 | <source>&Open document</source> |
463 | <translation>&Otwórz dokument</translation> | 463 | <translation type="obsolete">&Otwórz dokument</translation> |
464 | </message> | 464 | </message> |
@@ -466,3 +466,3 @@ password</source> | |||
466 | <source>&Save document as ..</source> | 466 | <source>&Save document as ..</source> |
467 | <translation>&Zapisz dokument jako..</translation> | 467 | <translation type="obsolete">&Zapisz dokument jako..</translation> |
468 | </message> | 468 | </message> |
@@ -474,3 +474,3 @@ password</source> | |||
474 | <source>New entry</source> | 474 | <source>New entry</source> |
475 | <translation>Nowy wpis</translation> | 475 | <translation type="obsolete">Nowy wpis</translation> |
476 | </message> | 476 | </message> |
@@ -478,3 +478,3 @@ password</source> | |||
478 | <source>Edit category or entry</source> | 478 | <source>Edit category or entry</source> |
479 | <translation>Edytuj kategorię lub wpis</translation> | 479 | <translation type="obsolete">Edytuj kategorię lub wpis</translation> |
480 | </message> | 480 | </message> |
@@ -482,3 +482,3 @@ password</source> | |||
482 | <source>Delete category or entry</source> | 482 | <source>Delete category or entry</source> |
483 | <translation>Usuń kategorię lub wpis</translation> | 483 | <translation type="obsolete">Usuń kategorię lub wpis</translation> |
484 | </message> | 484 | </message> |
@@ -486,3 +486,3 @@ password</source> | |||
486 | <source>Find entry</source> | 486 | <source>Find entry</source> |
487 | <translation>Znajdź wpis</translation> | 487 | <translation type="obsolete">Znajdź wpis</translation> |
488 | </message> | 488 | </message> |
@@ -549,6 +549,2 @@ dokumentu.</translation> | |||
549 | <message> | 549 | <message> |
550 | <source><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>by Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Translations by Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></source> | ||
551 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
552 | </message> | ||
553 | <message> | ||
554 | <source>Copy to Clipboard</source> | 550 | <source>Copy to Clipboard</source> |
@@ -564,2 +560,54 @@ dokumentu.</translation> | |||
564 | </message> | 560 | </message> |
561 | <message> | ||
562 | <source>New document</source> | ||
563 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
564 | </message> | ||
565 | <message> | ||
566 | <source>Open document</source> | ||
567 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
568 | </message> | ||
569 | <message> | ||
570 | <source>Save document as</source> | ||
571 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
572 | </message> | ||
573 | <message> | ||
574 | <source>Save document</source> | ||
575 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
576 | </message> | ||
577 | <message> | ||
578 | <source>Save document with new Password</source> | ||
579 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
580 | </message> | ||
581 | <message> | ||
582 | <source>Open entries expanded</source> | ||
583 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
584 | </message> | ||
585 | <message> | ||
586 | <source>File</source> | ||
587 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
588 | </message> | ||
589 | <message> | ||
590 | <source>New</source> | ||
591 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
592 | </message> | ||
593 | <message> | ||
594 | <source>Delete</source> | ||
595 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
596 | </message> | ||
597 | <message> | ||
598 | <source>Cut</source> | ||
599 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
600 | </message> | ||
601 | <message> | ||
602 | <source>Copy</source> | ||
603 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
604 | </message> | ||
605 | <message> | ||
606 | <source>Paste</source> | ||
607 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
608 | </message> | ||
609 | <message> | ||
610 | <source>Entry</source> | ||
611 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
612 | </message> | ||
565 | </context> | 613 | </context> |