-rw-r--r-- | i18n/pl/addressbook.ts | 86 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/appearance.ts | 28 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/backup.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/calculator.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/datebook.ts | 19 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/gutenbrowser.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/launchersettings.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libaboutapplet.ts | 37 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libopiecore2.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libopiepim2.ts | 34 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libvmemoapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libwlan.ts | 77 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/opie-eye.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/opieirc.ts | 73 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/opierec.ts | 21 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/ordesktop.ts | 47 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/packagemanager.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/qpe.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/security.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/systemtime.ts | 4 |
20 files changed, 391 insertions, 171 deletions
diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts index 55f417d..233f161 100644 --- a/i18n/pl/addressbook.ts +++ b/i18n/pl/addressbook.ts | |||
@@ -1,1518 +1,1564 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AbTable</name> | 3 | <name>AbTable</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Full Name</source> | 5 | <source>Full Name</source> |
6 | <translation>Pełna nazwa</translation> | 6 | <translation>Pełna nazwa</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Contact</source> | 9 | <source>Contact</source> |
10 | <translation>Kontakt</translation> | 10 | <translation>Kontakt</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Pick</source> | 13 | <source>Pick</source> |
14 | <translation>Wybór</translation> | 14 | <translation>Wybór</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>AbView</name> | ||
19 | <message> | ||
20 | <source>Unfiled</source> | ||
21 | <translation type="unfinished">Nieprzydzielone</translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | </context> | ||
24 | <context> | ||
18 | <name>AddressbookWindow</name> | 25 | <name>AddressbookWindow</name> |
19 | <message> | 26 | <message> |
20 | <source>Contacts</source> | 27 | <source>Contacts</source> |
21 | <translation>Kontakty</translation> | 28 | <translation>Kontakty</translation> |
22 | </message> | 29 | </message> |
23 | <message> | 30 | <message> |
24 | <source>Contact</source> | 31 | <source>Contact</source> |
25 | <translation>Kontakt</translation> | 32 | <translation type="obsolete">Kontakt</translation> |
26 | </message> | 33 | </message> |
27 | <message> | 34 | <message> |
28 | <source>New</source> | 35 | <source>New</source> |
29 | <translation>Nowy</translation> | 36 | <translation type="obsolete">Nowy</translation> |
30 | </message> | 37 | </message> |
31 | <message> | 38 | <message> |
32 | <source>Edit</source> | 39 | <source>Edit</source> |
33 | <translation>Edytuj</translation> | 40 | <translation type="obsolete">Edytuj</translation> |
34 | </message> | 41 | </message> |
35 | <message> | 42 | <message> |
36 | <source>Delete</source> | 43 | <source>Delete</source> |
37 | <translation>Usuń</translation> | 44 | <translation type="obsolete">Usuń</translation> |
38 | </message> | 45 | </message> |
39 | <message> | 46 | <message> |
40 | <source>Find</source> | 47 | <source>Find</source> |
41 | <translation>Znajdź</translation> | 48 | <translation type="obsolete">Znajdź</translation> |
42 | </message> | 49 | </message> |
43 | <message> | 50 | <message> |
44 | <source>Write Mail To</source> | 51 | <source>Write Mail To</source> |
45 | <translation>Napisz e-mail do</translation> | 52 | <translation type="obsolete">Napisz e-mail do</translation> |
46 | </message> | 53 | </message> |
47 | <message> | 54 | <message> |
48 | <source>Beam Entry</source> | 55 | <source>Beam Entry</source> |
49 | <translation>Emituj wpis</translation> | 56 | <translation type="obsolete">Emituj wpis</translation> |
50 | </message> | 57 | </message> |
51 | <message> | 58 | <message> |
52 | <source>My Personal Details</source> | 59 | <source>My Personal Details</source> |
53 | <translation>Moje dane osobiste</translation> | 60 | <translation type="obsolete">Moje dane osobiste</translation> |
54 | </message> | 61 | </message> |
55 | <message> | 62 | <message> |
56 | <source>View</source> | 63 | <source>View</source> |
57 | <translation>Widok</translation> | 64 | <translation type="obsolete">Widok</translation> |
58 | </message> | 65 | </message> |
59 | <message> | 66 | <message> |
60 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 67 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
61 | <translation>Nie można zmieniać danych podczas synchronizacji</translation> | 68 | <translation>Nie można zmieniać danych podczas synchronizacji</translation> |
62 | </message> | 69 | </message> |
63 | <message> | 70 | <message> |
64 | <source>Edit My Personal Details</source> | 71 | <source>Edit My Personal Details</source> |
65 | <translation>Edycja moich danych osobistych</translation> | 72 | <translation>Edycja moich danych osobistych</translation> |
66 | </message> | 73 | </message> |
67 | <message> | 74 | <message> |
68 | <source>Edit Address</source> | 75 | <source>Edit Address</source> |
69 | <translation>Edycja adresu</translation> | 76 | <translation type="obsolete">Edycja adresu</translation> |
70 | </message> | 77 | </message> |
71 | <message> | 78 | <message> |
72 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 79 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
73 | <translation>Kontakty - moje dane osobiste</translation> | 80 | <translation>Kontakty - moje dane osobiste</translation> |
74 | </message> | 81 | </message> |
75 | <message> | 82 | <message> |
76 | <source>Out of space</source> | 83 | <source>Out of space</source> |
77 | <translation>Brak miejsca w pamięci</translation> | 84 | <translation>Brak miejsca w pamięci</translation> |
78 | </message> | 85 | </message> |
79 | <message> | 86 | <message> |
80 | <source>Unable to save information. | 87 | <source>Unable to save information. |
81 | Free up some space | 88 | Free up some space |
82 | and try again. | 89 | and try again. |
83 | 90 | ||
84 | Quit anyway?</source> | 91 | Quit anyway?</source> |
85 | <translation>Nie można zapisać informacji. | 92 | <translation>Nie można zapisać informacji. |
86 | Zwolnij miejsce w pamięci | 93 | Zwolnij miejsce w pamięci |
87 | i spróbuj ponownie | 94 | i spróbuj ponownie |
88 | 95 | ||
89 | Zakończyć?</translation> | 96 | Zakończyć?</translation> |
90 | </message> | 97 | </message> |
91 | <message> | 98 | <message> |
92 | <source>All</source> | 99 | <source>All</source> |
93 | <translation>Wszystkie</translation> | 100 | <translation>Wszystkie</translation> |
94 | </message> | 101 | </message> |
95 | <message> | 102 | <message> |
96 | <source>Unfiled</source> | 103 | <source>Unfiled</source> |
97 | <translation>Nieprzydzielone</translation> | 104 | <translation type="obsolete">Nieprzydzielone</translation> |
98 | </message> | 105 | </message> |
99 | <message> | 106 | <message> |
100 | <source>Import vCard</source> | 107 | <source>Import vCard</source> |
101 | <translation>Importuj wizytówkę (vCard)</translation> | 108 | <translation type="obsolete">Importuj wizytówkę (vCard)</translation> |
102 | </message> | 109 | </message> |
103 | <message> | 110 | <message> |
104 | <source>Close Find</source> | 111 | <source>Close Find</source> |
105 | <translation>Zamknij eyszukiwarkę</translation> | 112 | <translation type="obsolete">Zamknij eyszukiwarkę</translation> |
106 | </message> | 113 | </message> |
107 | <message> | 114 | <message> |
108 | <source>Save all Data</source> | 115 | <source>Save all Data</source> |
109 | <translation>Zapisz wszystkie dane</translation> | 116 | <translation type="obsolete">Zapisz wszystkie dane</translation> |
110 | </message> | 117 | </message> |
111 | <message> | 118 | <message> |
112 | <source>Config</source> | 119 | <source>Config</source> |
113 | <translation>Konfiguruj</translation> | 120 | <translation type="obsolete">Konfiguruj</translation> |
114 | </message> | 121 | </message> |
115 | <message> | 122 | <message> |
116 | <source>Not Found</source> | 123 | <source>Not Found</source> |
117 | <translation>Nie znaleziono</translation> | 124 | <translation>Nie znaleziono</translation> |
118 | </message> | 125 | </message> |
119 | <message> | 126 | <message> |
120 | <source>List</source> | 127 | <source>List</source> |
121 | <translation>Lista</translation> | 128 | <translation type="obsolete">Lista</translation> |
122 | </message> | 129 | </message> |
123 | <message> | 130 | <message> |
124 | <source>Cards</source> | 131 | <source>Cards</source> |
125 | <translation>Wizytówki</translation> | 132 | <translation type="obsolete">Wizytówki</translation> |
126 | </message> | 133 | </message> |
127 | <message> | 134 | <message> |
128 | <source>Card</source> | 135 | <source>Card</source> |
129 | <translation>Wizytówka</translation> | 136 | <translation type="obsolete">Wizytówka</translation> |
130 | </message> | 137 | </message> |
131 | <message> | 138 | <message> |
132 | <source>Start Search</source> | 139 | <source>Start Search</source> |
133 | <translation>Szukaj</translation> | 140 | <translation type="obsolete">Szukaj</translation> |
134 | </message> | 141 | </message> |
135 | <message> | 142 | <message> |
136 | <source>Right file type ?</source> | 143 | <source>Right file type ?</source> |
137 | <translation>Właściwy typ pliku?</translation> | 144 | <translation>Właściwy typ pliku?</translation> |
138 | </message> | 145 | </message> |
139 | <message> | 146 | <message> |
140 | <source>&Yes</source> | 147 | <source>&Yes</source> |
141 | <translation>&Tak</translation> | 148 | <translation>&Tak</translation> |
142 | </message> | 149 | </message> |
143 | <message> | 150 | <message> |
144 | <source>&No</source> | 151 | <source>&No</source> |
145 | <translation>&Nie</translation> | 152 | <translation>&Nie</translation> |
146 | </message> | 153 | </message> |
147 | <message> | 154 | <message> |
148 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> | 155 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> |
149 | <translation>Nie znaleziono wizytówki odpowiadającej | 156 | <translation>Nie znaleziono wizytówki odpowiadającej |
150 | warunkom wyszukiwania!</translation> | 157 | warunkom wyszukiwania!</translation> |
151 | </message> | 158 | </message> |
152 | <message> | 159 | <message> |
153 | <source>The selected file | 160 | <source>The selected file |
154 | does not end with ".vcf". | 161 | does not end with ".vcf". |
155 | Do you really want to open it?</source> | 162 | Do you really want to open it?</source> |
156 | <translation>Wybrany plik | 163 | <translation>Wybrany plik |
157 | nie ma rozszerzenia ".vcf". | 164 | nie ma rozszerzenia ".vcf". |
158 | Czy na pewno chcesz go otworzyć?</translation> | 165 | Czy na pewno chcesz go otworzyć?</translation> |
159 | </message> | 166 | </message> |
160 | <message> | 167 | <message> |
161 | <source>Add Contact?</source> | 168 | <source>Add Contact?</source> |
162 | <translation>Dodać wizytówkę?</translation> | 169 | <translation>Dodać wizytówkę?</translation> |
163 | </message> | 170 | </message> |
164 | <message> | 171 | <message> |
165 | <source>Do you really want add contact for | 172 | <source>Do you really want add contact for |
166 | %1?</source> | 173 | %1?</source> |
167 | <translation>Czy na pewno chcesz dodać wizytówkę | 174 | <translation>Czy na pewno chcesz dodać wizytówkę |
168 | %1?</translation> | 175 | %1?</translation> |
169 | </message> | 176 | </message> |
170 | <message> | 177 | <message> |
171 | <source>&All Yes</source> | 178 | <source>&All Yes</source> |
172 | <translation>Tak na &wszystkie</translation> | 179 | <translation>Tak na &wszystkie</translation> |
173 | </message> | 180 | </message> |
174 | <message> | 181 | <message> |
175 | <source>Export vCard</source> | 182 | <source>Export vCard</source> |
176 | <translation>Eksportuj wizytówkę (vCard)</translation> | 183 | <translation type="obsolete">Eksportuj wizytówkę (vCard)</translation> |
177 | </message> | 184 | </message> |
178 | <message> | 185 | <message> |
179 | <source>You have to select a contact !</source> | 186 | <source>You have to select a contact !</source> |
180 | <translation>Musisz wybrać wizytówkę!</translation> | 187 | <translation>Musisz wybrać wizytówkę!</translation> |
181 | </message> | 188 | </message> |
182 | <message> | 189 | <message> |
183 | <source>You have to set a filename !</source> | 190 | <source>You have to set a filename !</source> |
184 | <translation>Musisz podać nazwę pliku!</translation> | 191 | <translation>Musisz podać nazwę pliku!</translation> |
185 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | ||
194 | <source>Edit Contact</source> | ||
195 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
196 | </message> | ||
186 | </context> | 197 | </context> |
187 | <context> | 198 | <context> |
188 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 199 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
189 | <message> | 200 | <message> |
190 | <source>Query Style</source> | 201 | <source>Query Style</source> |
191 | <translation>Styl zapytania</translation> | 202 | <translation>Styl zapytania</translation> |
192 | </message> | 203 | </message> |
193 | <message> | 204 | <message> |
194 | <source>Use Regular Expressions</source> | 205 | <source>Use Regular Expressions</source> |
195 | <translation>Używaj wyrażeń regularnych</translation> | 206 | <translation>Używaj wyrażeń regularnych</translation> |
196 | </message> | 207 | </message> |
197 | <message> | 208 | <message> |
198 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | 209 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> |
199 | <translation>Używaj znaków specjalnych (*,?)</translation> | 210 | <translation>Używaj znaków specjalnych (*,?)</translation> |
200 | </message> | 211 | </message> |
201 | <message> | 212 | <message> |
202 | <source>Case Sensitive</source> | 213 | <source>Case Sensitive</source> |
203 | <translation>Wielkość liter znacząca</translation> | 214 | <translation>Wielkość liter znacząca</translation> |
204 | </message> | 215 | </message> |
205 | <message> | 216 | <message> |
206 | <source>Mail</source> | 217 | <source>Mail</source> |
207 | <translation>Poczta</translation> | 218 | <translation>Poczta</translation> |
208 | </message> | 219 | </message> |
209 | <message> | 220 | <message> |
210 | <source>Prefer QT-Mail </source> | 221 | <source>Prefer QT-Mail </source> |
211 | <translation>Preferuj QT-Mail</translation> | 222 | <translation>Preferuj QT-Mail</translation> |
212 | </message> | 223 | </message> |
213 | <message> | 224 | <message> |
214 | <source>Prefer Opie-Mail</source> | 225 | <source>Prefer Opie-Mail</source> |
215 | <translation>Preferuj Opie-Mail</translation> | 226 | <translation>Preferuj Opie-Mail</translation> |
216 | </message> | 227 | </message> |
217 | <message> | 228 | <message> |
218 | <source>Notice: QT-Mail is just | 229 | <source>Notice: QT-Mail is just |
219 | provided in the SHARP | 230 | provided in the SHARP |
220 | default ROM. Opie-Mail | 231 | default ROM. Opie-Mail |
221 | is provided free !</source> | 232 | is provided free !</source> |
222 | <translation>Uwaga: QT-mail jest załączony | 233 | <translation>Uwaga: QT-mail jest załączony |
223 | jedynie w oryginalnym ROM'ie | 234 | jedynie w oryginalnym ROM'ie |
224 | SHARP'a. Opie-Mail jest | 235 | SHARP'a. Opie-Mail jest |
225 | dostępny za darmo!</translation> | 236 | dostępny za darmo!</translation> |
226 | </message> | 237 | </message> |
227 | <message> | 238 | <message> |
228 | <source>Misc</source> | 239 | <source>Misc</source> |
229 | <translation>Różne</translation> | 240 | <translation>Różne</translation> |
230 | </message> | 241 | </message> |
231 | <message> | 242 | <message> |
232 | <source>Search Settings</source> | 243 | <source>Search Settings</source> |
233 | <translation>Ustawienia wyszukiwania</translation> | 244 | <translation>Ustawienia wyszukiwania</translation> |
234 | </message> | 245 | </message> |
235 | <message> | 246 | <message> |
236 | <source>Font</source> | 247 | <source>Font</source> |
237 | <translation>Czcionka</translation> | 248 | <translation>Czcionka</translation> |
238 | </message> | 249 | </message> |
239 | <message> | 250 | <message> |
240 | <source>Small</source> | 251 | <source>Small</source> |
241 | <translation>Mała</translation> | 252 | <translation>Mała</translation> |
242 | </message> | 253 | </message> |
243 | <message> | 254 | <message> |
244 | <source>Normal</source> | 255 | <source>Normal</source> |
245 | <translation>Normalna</translation> | 256 | <translation>Normalna</translation> |
246 | </message> | 257 | </message> |
247 | <message> | 258 | <message> |
248 | <source>Large</source> | 259 | <source>Large</source> |
249 | <translation>Duża</translation> | 260 | <translation>Duża</translation> |
250 | </message> | 261 | </message> |
251 | <message> | 262 | <message> |
252 | <source>Order</source> | 263 | <source>Order</source> |
253 | <translation>Kolejność</translation> | 264 | <translation>Kolejność</translation> |
254 | </message> | 265 | </message> |
255 | <message> | 266 | <message> |
256 | <source>Select Contact Order:</source> | 267 | <source>Select Contact Order:</source> |
257 | <translation>Wybierz kolejność wizytówek:</translation> | 268 | <translation>Wybierz kolejność wizytówek:</translation> |
258 | </message> | 269 | </message> |
259 | <message> | 270 | <message> |
260 | <source>Up</source> | 271 | <source>Up</source> |
261 | <translation>Góra</translation> | 272 | <translation>Góra</translation> |
262 | </message> | 273 | </message> |
263 | <message> | 274 | <message> |
264 | <source>Down</source> | 275 | <source>Down</source> |
265 | <translation>Dół</translation> | 276 | <translation>Dół</translation> |
266 | </message> | 277 | </message> |
267 | <message> | 278 | <message> |
268 | <source>Add</source> | 279 | <source>Add</source> |
269 | <translation>Dodaj</translation> | 280 | <translation>Dodaj</translation> |
270 | </message> | 281 | </message> |
271 | <message> | 282 | <message> |
272 | <source>Remove</source> | 283 | <source>Remove</source> |
273 | <translation>Usuń</translation> | 284 | <translation>Usuń</translation> |
274 | </message> | 285 | </message> |
275 | <message> | 286 | <message> |
276 | <source>Configuration</source> | 287 | <source>Configuration</source> |
277 | <translation>Konfiguracja</translation> | 288 | <translation>Konfiguracja</translation> |
278 | </message> | 289 | </message> |
279 | <message> | 290 | <message> |
280 | <source>Click on tab to select one</source> | 291 | <source>Click on tab to select one</source> |
281 | <translation>Kliknij w zakładkę aby ją wybrać</translation> | 292 | <translation>Kliknij w zakładkę aby ją wybrać</translation> |
282 | </message> | 293 | </message> |
283 | <message> | 294 | <message> |
284 | <source>Settings for the search query style</source> | 295 | <source>Settings for the search query style</source> |
285 | <translation>Ustawienia stylu zapytania</translation> | 296 | <translation>Ustawienia stylu zapytania</translation> |
286 | </message> | 297 | </message> |
287 | <message> | 298 | <message> |
288 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> | 299 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> |
289 | <translation>Obiekt wyszukiwarki będzie oczekiwał wyrażeń regularnych</translation> | 300 | <translation>Obiekt wyszukiwarki będzie oczekiwał wyrażeń regularnych</translation> |
290 | </message> | 301 | </message> |
291 | <message> | 302 | <message> |
292 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> | 303 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> |
293 | <translation>Obiekt wyszukiwarki oczekuje tylko prostych znaków specjalnych</translation> | 304 | <translation>Obiekt wyszukiwarki oczekuje tylko prostych znaków specjalnych</translation> |
294 | </message> | 305 | </message> |
295 | <message> | 306 | <message> |
296 | <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> | 307 | <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> |
297 | <translation>Wyszukiwarka będzie rozróżniała wielkość znaków</translation> | 308 | <translation>Wyszukiwarka będzie rozróżniała wielkość znaków</translation> |
298 | </message> | 309 | </message> |
299 | <message> | 310 | <message> |
300 | <source>Font size for list- and card view</source> | 311 | <source>Font size for list- and card view</source> |
301 | <translation>Wielkość czcionki dla listy i wizytówki</translation> | 312 | <translation>Wielkość czcionki dla listy i wizytówki</translation> |
302 | </message> | 313 | </message> |
303 | <message> | 314 | <message> |
304 | <source>Fontsettings for list and card view</source> | 315 | <source>Fontsettings for list and card view</source> |
305 | <translation>Ustawienia czcionki dla listy i wizytówki</translation> | 316 | <translation>Ustawienia czcionki dla listy i wizytówki</translation> |
306 | </message> | 317 | </message> |
307 | <message> | 318 | <message> |
308 | <source>Use Sharp's mail application if available</source> | 319 | <source>Use Sharp's mail application if available</source> |
309 | <translation>Używaj aplikacji pocztowej Sharp'a, jeśli jest dostępna</translation> | 320 | <translation>Używaj aplikacji pocztowej Sharp'a, jeśli jest dostępna</translation> |
310 | </message> | 321 | </message> |
311 | <message> | 322 | <message> |
312 | <source>Use OPIE mail if installed</source> | 323 | <source>Use OPIE mail if installed</source> |
313 | <translation>Używaj aplikacji pocztowej OPIE, jeśli jest zainstalowana</translation> | 324 | <translation>Używaj aplikacji pocztowej OPIE, jeśli jest zainstalowana</translation> |
314 | </message> | 325 | </message> |
315 | <message> | 326 | <message> |
316 | <source>Move selected attribute one line up</source> | 327 | <source>Move selected attribute one line up</source> |
317 | <translation>Przesuń wybrany atrybut o jedną pozycję do góry</translation> | 328 | <translation>Przesuń wybrany atrybut o jedną pozycję do góry</translation> |
318 | </message> | 329 | </message> |
319 | <message> | 330 | <message> |
320 | <source>Move selected attribute one line down</source> | 331 | <source>Move selected attribute one line down</source> |
321 | <translation>Przesuń wybrany atrybut o jedną pozycję do dołu</translation> | 332 | <translation>Przesuń wybrany atrybut o jedną pozycję do dołu</translation> |
322 | </message> | 333 | </message> |
323 | <message> | 334 | <message> |
324 | <source>List of all available attributes</source> | 335 | <source>List of all available attributes</source> |
325 | <translation>Lista wszystkich dostępnych atrybutów</translation> | 336 | <translation>Lista wszystkich dostępnych atrybutów</translation> |
326 | </message> | 337 | </message> |
327 | <message> | 338 | <message> |
328 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> | 339 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> |
329 | <translation>Dodaj wybrany atrybut z dolnej listy do górnej listy</translation> | 340 | <translation>Dodaj wybrany atrybut z dolnej listy do górnej listy</translation> |
330 | </message> | 341 | </message> |
331 | <message> | 342 | <message> |
332 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> | 343 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> |
333 | <translation>Usuń wybrany atrybut z górnej listy</translation> | 344 | <translation>Usuń wybrany atrybut z górnej listy</translation> |
334 | </message> | 345 | </message> |
335 | <message> | 346 | <message> |
336 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> | 347 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> |
337 | <translation>Kolejność (góra -> dół) definiuje główny kontakt wyświetlany w drugiej kolumnie na liście wizytówek</translation> | 348 | <translation>Kolejność (góra -> dół) definiuje główny kontakt wyświetlany w drugiej kolumnie na liście wizytówek</translation> |
338 | </message> | 349 | </message> |
339 | <message> | 350 | <message> |
340 | <source>Tool-/Menubar</source> | 351 | <source>Tool-/Menubar</source> |
341 | <translation>Narzędzia/Menu</translation> | 352 | <translation>Narzędzia/Menu</translation> |
342 | </message> | 353 | </message> |
343 | <message> | 354 | <message> |
344 | <source>Fixed</source> | 355 | <source>Fixed</source> |
345 | <translation>Stałe</translation> | 356 | <translation>Stałe</translation> |
346 | </message> | 357 | </message> |
347 | <message> | 358 | <message> |
348 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> | 359 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> |
349 | <translation>Zmień Narzędzia/Menu na Stałe po ponownym uruchomieniu programu!</translation> | 360 | <translation>Zmień Narzędzia/Menu na Stałe po ponownym uruchomieniu programu!</translation> |
350 | </message> | 361 | </message> |
351 | <message> | 362 | <message> |
352 | <source>Moveable</source> | 363 | <source>Moveable</source> |
353 | <translation>Ruchome</translation> | 364 | <translation>Ruchome</translation> |
354 | </message> | 365 | </message> |
355 | <message> | 366 | <message> |
356 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> | 367 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> |
357 | <translation>Zmień Narzędzia/Menu na Ruchome po ponownym uruchomieniu programu!</translation> | 368 | <translation>Zmień Narzędzia/Menu na Ruchome po ponownym uruchomieniu programu!</translation> |
358 | </message> | 369 | </message> |
359 | </context> | 370 | </context> |
360 | <context> | 371 | <context> |
361 | <name>ContactEditor</name> | 372 | <name>ContactEditor</name> |
362 | <message> | 373 | <message> |
363 | <source>First Name</source> | 374 | <source>First Name</source> |
364 | <translation>Imię</translation> | 375 | <translation>Imię</translation> |
365 | </message> | 376 | </message> |
366 | <message> | 377 | <message> |
367 | <source>Middle Name</source> | 378 | <source>Middle Name</source> |
368 | <translation>Drugie imię</translation> | 379 | <translation>Drugie imię</translation> |
369 | </message> | 380 | </message> |
370 | <message> | 381 | <message> |
371 | <source>Last Name</source> | 382 | <source>Last Name</source> |
372 | <translation>Nazwisko</translation> | 383 | <translation>Nazwisko</translation> |
373 | </message> | 384 | </message> |
374 | <message> | 385 | <message> |
375 | <source>Suffix</source> | 386 | <source>Suffix</source> |
376 | <translation>Tytuł</translation> | 387 | <translation>Tytuł</translation> |
377 | </message> | 388 | </message> |
378 | <message> | 389 | <message> |
379 | <source>File As</source> | 390 | <source>File As</source> |
380 | <translation>Pokazuj jako</translation> | 391 | <translation>Pokazuj jako</translation> |
381 | </message> | 392 | </message> |
382 | <message> | 393 | <message> |
383 | <source>Gender</source> | 394 | <source>Gender</source> |
384 | <translation>Płeć</translation> | 395 | <translation>Płeć</translation> |
385 | </message> | 396 | </message> |
386 | <message> | 397 | <message> |
387 | <source>Job Title</source> | 398 | <source>Job Title</source> |
388 | <translation>Stanowisko</translation> | 399 | <translation>Stanowisko</translation> |
389 | </message> | 400 | </message> |
390 | <message> | 401 | <message> |
391 | <source>City</source> | 402 | <source>City</source> |
392 | <translation>Miasto</translation> | 403 | <translation>Miasto</translation> |
393 | </message> | 404 | </message> |
394 | <message> | 405 | <message> |
395 | <source>State</source> | 406 | <source>State</source> |
396 | <translation>Region</translation> | 407 | <translation>Region</translation> |
397 | </message> | 408 | </message> |
398 | <message> | 409 | <message> |
399 | <source>Country</source> | 410 | <source>Country</source> |
400 | <translation>Kraj</translation> | 411 | <translation>Kraj</translation> |
401 | </message> | 412 | </message> |
402 | <message> | 413 | <message> |
403 | <source>Full Name...</source> | 414 | <source>Full Name...</source> |
404 | <translation>Pełna nazwa...</translation> | 415 | <translation>Pełna nazwa...</translation> |
405 | </message> | 416 | </message> |
406 | <message> | 417 | <message> |
407 | <source>Organization</source> | 418 | <source>Organization</source> |
408 | <translation>Organizacja</translation> | 419 | <translation>Organizacja</translation> |
409 | </message> | 420 | </message> |
410 | <message> | 421 | <message> |
411 | <source>Category</source> | 422 | <source>Category</source> |
412 | <translation>Kategoria</translation> | 423 | <translation>Kategoria</translation> |
413 | </message> | 424 | </message> |
414 | <message> | 425 | <message> |
415 | <source>Notes...</source> | 426 | <source>Notes...</source> |
416 | <translation>Notatki...</translation> | 427 | <translation>Notatki...</translation> |
417 | </message> | 428 | </message> |
418 | <message> | 429 | <message> |
419 | <source>General</source> | 430 | <source>General</source> |
420 | <translation>Podstawowe</translation> | 431 | <translation>Podstawowe</translation> |
421 | </message> | 432 | </message> |
422 | <message> | 433 | <message> |
423 | <source>Business</source> | 434 | <source>Business</source> |
424 | <translation>Firma</translation> | 435 | <translation>Firma</translation> |
425 | </message> | 436 | </message> |
426 | <message> | 437 | <message> |
427 | <source>Home</source> | 438 | <source>Home</source> |
428 | <translation>Dom</translation> | 439 | <translation>Dom</translation> |
429 | </message> | 440 | </message> |
430 | <message> | 441 | <message> |
431 | <source>Address</source> | 442 | <source>Address</source> |
432 | <translation>Adres</translation> | 443 | <translation>Adres</translation> |
433 | </message> | 444 | </message> |
434 | <message> | 445 | <message> |
435 | <source>Zip Code</source> | 446 | <source>Zip Code</source> |
436 | <translation>Kod pocztowy</translation> | 447 | <translation>Kod pocztowy</translation> |
437 | </message> | 448 | </message> |
438 | <message> | 449 | <message> |
439 | <source>United States</source> | 450 | <source>United States</source> |
440 | <translation>Stany Zjednoczone</translation> | 451 | <translation>Stany Zjednoczone</translation> |
441 | </message> | 452 | </message> |
442 | <message> | 453 | <message> |
443 | <source>United Kingdom</source> | 454 | <source>United Kingdom</source> |
444 | <translation>Anglia</translation> | 455 | <translation>Anglia</translation> |
445 | </message> | 456 | </message> |
446 | <message> | 457 | <message> |
447 | <source>Albania</source> | 458 | <source>Albania</source> |
448 | <translation>Albania</translation> | 459 | <translation>Albania</translation> |
449 | </message> | 460 | </message> |
450 | <message> | 461 | <message> |
451 | <source>Algeria</source> | 462 | <source>Algeria</source> |
452 | <translation>Algieria</translation> | 463 | <translation>Algieria</translation> |
453 | </message> | 464 | </message> |
454 | <message> | 465 | <message> |
455 | <source>American Samoa</source> | 466 | <source>American Samoa</source> |
456 | <translation>Samoa Amerykańska</translation> | 467 | <translation>Samoa Amerykańska</translation> |
457 | </message> | 468 | </message> |
458 | <message> | 469 | <message> |
459 | <source>Andorra</source> | 470 | <source>Andorra</source> |
460 | <translation>Andora</translation> | 471 | <translation>Andora</translation> |
461 | </message> | 472 | </message> |
462 | <message> | 473 | <message> |
463 | <source>Angola</source> | 474 | <source>Angola</source> |
464 | <translation>Angola</translation> | 475 | <translation>Angola</translation> |
465 | </message> | 476 | </message> |
466 | <message> | 477 | <message> |
467 | <source>Anguilla</source> | 478 | <source>Anguilla</source> |
468 | <translation>Anguilla</translation> | 479 | <translation>Anguilla</translation> |
469 | </message> | 480 | </message> |
470 | <message> | 481 | <message> |
471 | <source>Argentina</source> | 482 | <source>Argentina</source> |
472 | <translation>Argentyna</translation> | 483 | <translation>Argentyna</translation> |
473 | </message> | 484 | </message> |
474 | <message> | 485 | <message> |
475 | <source>Aruba</source> | 486 | <source>Aruba</source> |
476 | <translation>Aruba</translation> | 487 | <translation>Aruba</translation> |
477 | </message> | 488 | </message> |
478 | <message> | 489 | <message> |
479 | <source>Australia</source> | 490 | <source>Australia</source> |
480 | <translation>Australia</translation> | 491 | <translation>Australia</translation> |
481 | </message> | 492 | </message> |
482 | <message> | 493 | <message> |
483 | <source>Austria</source> | 494 | <source>Austria</source> |
484 | <translation>Austria</translation> | 495 | <translation>Austria</translation> |
485 | </message> | 496 | </message> |
486 | <message> | 497 | <message> |
487 | <source>Azerbaijan</source> | 498 | <source>Azerbaijan</source> |
488 | <translation>Azerbejdzan</translation> | 499 | <translation>Azerbejdzan</translation> |
489 | </message> | 500 | </message> |
490 | <message> | 501 | <message> |
491 | <source>Bahamas</source> | 502 | <source>Bahamas</source> |
492 | <translation>Bahama</translation> | 503 | <translation>Bahama</translation> |
493 | </message> | 504 | </message> |
494 | <message> | 505 | <message> |
495 | <source>Bahrain</source> | 506 | <source>Bahrain</source> |
496 | <translation>Bahrain</translation> | 507 | <translation>Bahrain</translation> |
497 | </message> | 508 | </message> |
498 | <message> | 509 | <message> |
499 | <source>Bangladesh</source> | 510 | <source>Bangladesh</source> |
500 | <translation>Bangladesz</translation> | 511 | <translation>Bangladesz</translation> |
501 | </message> | 512 | </message> |
502 | <message> | 513 | <message> |
503 | <source>Barbados</source> | 514 | <source>Barbados</source> |
504 | <translation>Barbados</translation> | 515 | <translation>Barbados</translation> |
505 | </message> | 516 | </message> |
506 | <message> | 517 | <message> |
507 | <source>Belarus</source> | 518 | <source>Belarus</source> |
508 | <translation>Białoruś</translation> | 519 | <translation>Białoruś</translation> |
509 | </message> | 520 | </message> |
510 | <message> | 521 | <message> |
511 | <source>Belgium</source> | 522 | <source>Belgium</source> |
512 | <translation>Belgia</translation> | 523 | <translation>Belgia</translation> |
513 | </message> | 524 | </message> |
514 | <message> | 525 | <message> |
515 | <source>Belize</source> | 526 | <source>Belize</source> |
516 | <translation>Belize</translation> | 527 | <translation>Belize</translation> |
517 | </message> | 528 | </message> |
518 | <message> | 529 | <message> |
519 | <source>Benin</source> | 530 | <source>Benin</source> |
520 | <translation>Benin</translation> | 531 | <translation>Benin</translation> |
521 | </message> | 532 | </message> |
522 | <message> | 533 | <message> |
523 | <source>Bermuda</source> | 534 | <source>Bermuda</source> |
524 | <translation>Bermudy</translation> | 535 | <translation>Bermudy</translation> |
525 | </message> | 536 | </message> |
526 | <message> | 537 | <message> |
527 | <source>Bhutan</source> | 538 | <source>Bhutan</source> |
528 | <translation>Bhutan</translation> | 539 | <translation>Bhutan</translation> |
529 | </message> | 540 | </message> |
530 | <message> | 541 | <message> |
531 | <source>Botswana</source> | 542 | <source>Botswana</source> |
532 | <translation>Botswana</translation> | 543 | <translation>Botswana</translation> |
533 | </message> | 544 | </message> |
534 | <message> | 545 | <message> |
535 | <source>Bouvet Island</source> | 546 | <source>Bouvet Island</source> |
536 | <translation>Wyspa Bouvet</translation> | 547 | <translation>Wyspa Bouvet</translation> |
537 | </message> | 548 | </message> |
538 | <message> | 549 | <message> |
539 | <source>Brazil</source> | 550 | <source>Brazil</source> |
540 | <translation>Brazylia</translation> | 551 | <translation>Brazylia</translation> |
541 | </message> | 552 | </message> |
542 | <message> | 553 | <message> |
543 | <source>Brunei Darussalam</source> | 554 | <source>Brunei Darussalam</source> |
544 | <translation>Brunei</translation> | 555 | <translation>Brunei</translation> |
545 | </message> | 556 | </message> |
546 | <message> | 557 | <message> |
547 | <source>Bulgaria</source> | 558 | <source>Bulgaria</source> |
548 | <translation>Bułgaria</translation> | 559 | <translation>Bułgaria</translation> |
549 | </message> | 560 | </message> |
550 | <message> | 561 | <message> |
551 | <source>Burkina Faso</source> | 562 | <source>Burkina Faso</source> |
552 | <translation>Burkina Faso</translation> | 563 | <translation>Burkina Faso</translation> |
553 | </message> | 564 | </message> |
554 | <message> | 565 | <message> |
555 | <source>Burundi</source> | 566 | <source>Burundi</source> |
556 | <translation>Burundi</translation> | 567 | <translation>Burundi</translation> |
557 | </message> | 568 | </message> |
558 | <message> | 569 | <message> |
559 | <source>Cambodia</source> | 570 | <source>Cambodia</source> |
560 | <translation>Kambodża</translation> | 571 | <translation>Kambodża</translation> |
561 | </message> | 572 | </message> |
562 | <message> | 573 | <message> |
563 | <source>Canada</source> | 574 | <source>Canada</source> |
564 | <translation>Kanada</translation> | 575 | <translation>Kanada</translation> |
565 | </message> | 576 | </message> |
566 | <message> | 577 | <message> |
567 | <source>Cape Verde</source> | 578 | <source>Cape Verde</source> |
568 | <translation>Cape Verde</translation> | 579 | <translation>Cape Verde</translation> |
569 | </message> | 580 | </message> |
570 | <message> | 581 | <message> |
571 | <source>Cayman Islands</source> | 582 | <source>Cayman Islands</source> |
572 | <translation>Kajmany</translation> | 583 | <translation>Kajmany</translation> |
573 | </message> | 584 | </message> |
574 | <message> | 585 | <message> |
575 | <source>Chad</source> | 586 | <source>Chad</source> |
576 | <translation>Czad</translation> | 587 | <translation>Czad</translation> |
577 | </message> | 588 | </message> |
578 | <message> | 589 | <message> |
579 | <source>Chile</source> | 590 | <source>Chile</source> |
580 | <translation>Chile</translation> | 591 | <translation>Chile</translation> |
581 | </message> | 592 | </message> |
582 | <message> | 593 | <message> |
583 | <source>China</source> | 594 | <source>China</source> |
584 | <translation>Chiny</translation> | 595 | <translation>Chiny</translation> |
585 | </message> | 596 | </message> |
586 | <message> | 597 | <message> |
587 | <source>Christmas Island</source> | 598 | <source>Christmas Island</source> |
588 | <translation>Wyspa Bożego Narodzenia</translation> | 599 | <translation>Wyspa Bożego Narodzenia</translation> |
589 | </message> | 600 | </message> |
590 | <message> | 601 | <message> |
591 | <source>Colombia</source> | 602 | <source>Colombia</source> |
592 | <translation>Kolumbia</translation> | 603 | <translation>Kolumbia</translation> |
593 | </message> | 604 | </message> |
594 | <message> | 605 | <message> |
595 | <source>Comoros</source> | 606 | <source>Comoros</source> |
596 | <translation>Komory</translation> | 607 | <translation>Komory</translation> |
597 | </message> | 608 | </message> |
598 | <message> | 609 | <message> |
599 | <source>Congo</source> | 610 | <source>Congo</source> |
600 | <translation>Kongo</translation> | 611 | <translation>Kongo</translation> |
601 | </message> | 612 | </message> |
602 | <message> | 613 | <message> |
603 | <source>Cook Island</source> | 614 | <source>Cook Island</source> |
604 | <translation>Wyspy Cooka</translation> | 615 | <translation>Wyspy Cooka</translation> |
605 | </message> | 616 | </message> |
606 | <message> | 617 | <message> |
607 | <source>Costa Rica</source> | 618 | <source>Costa Rica</source> |
608 | <translation>Kostaryka</translation> | 619 | <translation>Kostaryka</translation> |
609 | </message> | 620 | </message> |
610 | <message> | 621 | <message> |
611 | <source>Cote d'Ivoire</source> | 622 | <source>Cote d'Ivoire</source> |
612 | <translation>Wybrzeże Kości Słoniowej</translation> | 623 | <translation>Wybrzeże Kości Słoniowej</translation> |
613 | </message> | 624 | </message> |
614 | <message> | 625 | <message> |
615 | <source>Croatia</source> | 626 | <source>Croatia</source> |
616 | <translation>Chorwacja</translation> | 627 | <translation>Chorwacja</translation> |
617 | </message> | 628 | </message> |
618 | <message> | 629 | <message> |
619 | <source>Cuba</source> | 630 | <source>Cuba</source> |
620 | <translation>Kuba</translation> | 631 | <translation>Kuba</translation> |
621 | </message> | 632 | </message> |
622 | <message> | 633 | <message> |
623 | <source>Cyprus</source> | 634 | <source>Cyprus</source> |
624 | <translation>Cypr</translation> | 635 | <translation>Cypr</translation> |
625 | </message> | 636 | </message> |
626 | <message> | 637 | <message> |
627 | <source>Czech Republic</source> | 638 | <source>Czech Republic</source> |
628 | <translation>Czechy</translation> | 639 | <translation>Czechy</translation> |
629 | </message> | 640 | </message> |
630 | <message> | 641 | <message> |
631 | <source>Denmark</source> | 642 | <source>Denmark</source> |
632 | <translation>Dania</translation> | 643 | <translation>Dania</translation> |
633 | </message> | 644 | </message> |
634 | <message> | 645 | <message> |
635 | <source>Djibouti</source> | 646 | <source>Djibouti</source> |
636 | <translation>Dżibuti</translation> | 647 | <translation>Dżibuti</translation> |
637 | </message> | 648 | </message> |
638 | <message> | 649 | <message> |
639 | <source>Dominica</source> | 650 | <source>Dominica</source> |
640 | <translation>Dominika</translation> | 651 | <translation>Dominika</translation> |
641 | </message> | 652 | </message> |
642 | <message> | 653 | <message> |
643 | <source>Dominican Republic</source> | 654 | <source>Dominican Republic</source> |
644 | <translation>Dominikana</translation> | 655 | <translation>Dominikana</translation> |
645 | </message> | 656 | </message> |
646 | <message> | 657 | <message> |
647 | <source>East Timor</source> | 658 | <source>East Timor</source> |
648 | <translation>Timor Wschodni</translation> | 659 | <translation>Timor Wschodni</translation> |
649 | </message> | 660 | </message> |
650 | <message> | 661 | <message> |
651 | <source>Ecuador</source> | 662 | <source>Ecuador</source> |
652 | <translation>Ekwador</translation> | 663 | <translation>Ekwador</translation> |
653 | </message> | 664 | </message> |
654 | <message> | 665 | <message> |
655 | <source>Egypt</source> | 666 | <source>Egypt</source> |
656 | <translation>Egipt</translation> | 667 | <translation>Egipt</translation> |
657 | </message> | 668 | </message> |
658 | <message> | 669 | <message> |
659 | <source>El Salvador</source> | 670 | <source>El Salvador</source> |
660 | <translation>Salwador</translation> | 671 | <translation>Salwador</translation> |
661 | </message> | 672 | </message> |
662 | <message> | 673 | <message> |
663 | <source>Equatorial Guinea</source> | 674 | <source>Equatorial Guinea</source> |
664 | <translation>Gwinea Równikowa</translation> | 675 | <translation>Gwinea Równikowa</translation> |
665 | </message> | 676 | </message> |
666 | <message> | 677 | <message> |
667 | <source>Eritrea</source> | 678 | <source>Eritrea</source> |
668 | <translation>Erytrea</translation> | 679 | <translation>Erytrea</translation> |
669 | </message> | 680 | </message> |
670 | <message> | 681 | <message> |
671 | <source>Estonia</source> | 682 | <source>Estonia</source> |
672 | <translation>Estonia</translation> | 683 | <translation>Estonia</translation> |
673 | </message> | 684 | </message> |
674 | <message> | 685 | <message> |
675 | <source>Ethiopia</source> | 686 | <source>Ethiopia</source> |
676 | <translation>Etiopia</translation> | 687 | <translation>Etiopia</translation> |
677 | </message> | 688 | </message> |
678 | <message> | 689 | <message> |
679 | <source>Falkland Islands</source> | 690 | <source>Falkland Islands</source> |
680 | <translation>Falklandy</translation> | 691 | <translation>Falklandy</translation> |
681 | </message> | 692 | </message> |
682 | <message> | 693 | <message> |
683 | <source>Faroe Islands</source> | 694 | <source>Faroe Islands</source> |
684 | <translation>Wyspy Faroe</translation> | 695 | <translation>Wyspy Faroe</translation> |
685 | </message> | 696 | </message> |
686 | <message> | 697 | <message> |
687 | <source>Fiji</source> | 698 | <source>Fiji</source> |
688 | <translation>Fidżi</translation> | 699 | <translation>Fidżi</translation> |
689 | </message> | 700 | </message> |
690 | <message> | 701 | <message> |
691 | <source>Finland</source> | 702 | <source>Finland</source> |
692 | <translation>Finlandia</translation> | 703 | <translation>Finlandia</translation> |
693 | </message> | 704 | </message> |
694 | <message> | 705 | <message> |
695 | <source>France</source> | 706 | <source>France</source> |
696 | <translation>Francja</translation> | 707 | <translation>Francja</translation> |
697 | </message> | 708 | </message> |
698 | <message> | 709 | <message> |
699 | <source>French Guiana</source> | 710 | <source>French Guiana</source> |
700 | <translation>Gujana Francuska</translation> | 711 | <translation>Gujana Francuska</translation> |
701 | </message> | 712 | </message> |
702 | <message> | 713 | <message> |
703 | <source>French Polynesia</source> | 714 | <source>French Polynesia</source> |
704 | <translation>Polinezja Francuska</translation> | 715 | <translation>Polinezja Francuska</translation> |
705 | </message> | 716 | </message> |
706 | <message> | 717 | <message> |
707 | <source>Gabon</source> | 718 | <source>Gabon</source> |
708 | <translation>Gabon</translation> | 719 | <translation>Gabon</translation> |
709 | </message> | 720 | </message> |
710 | <message> | 721 | <message> |
711 | <source>Gambia</source> | 722 | <source>Gambia</source> |
712 | <translation>Gambia</translation> | 723 | <translation>Gambia</translation> |
713 | </message> | 724 | </message> |
714 | <message> | 725 | <message> |
715 | <source>Georgia</source> | 726 | <source>Georgia</source> |
716 | <translation>Georgia</translation> | 727 | <translation>Georgia</translation> |
717 | </message> | 728 | </message> |
718 | <message> | 729 | <message> |
719 | <source>Germany</source> | 730 | <source>Germany</source> |
720 | <translation>Niemcy</translation> | 731 | <translation>Niemcy</translation> |
721 | </message> | 732 | </message> |
722 | <message> | 733 | <message> |
723 | <source>Gibraltar</source> | 734 | <source>Gibraltar</source> |
724 | <translation>Gibraltar</translation> | 735 | <translation>Gibraltar</translation> |
725 | </message> | 736 | </message> |
726 | <message> | 737 | <message> |
727 | <source>Greece</source> | 738 | <source>Greece</source> |
728 | <translation>Grecja</translation> | 739 | <translation>Grecja</translation> |
729 | </message> | 740 | </message> |
730 | <message> | 741 | <message> |
731 | <source>Greenland</source> | 742 | <source>Greenland</source> |
732 | <translation>Grenlandia</translation> | 743 | <translation>Grenlandia</translation> |
733 | </message> | 744 | </message> |
734 | <message> | 745 | <message> |
735 | <source>Grenada</source> | 746 | <source>Grenada</source> |
736 | <translation>Grenada</translation> | 747 | <translation>Grenada</translation> |
737 | </message> | 748 | </message> |
738 | <message> | 749 | <message> |
739 | <source>Guam</source> | 750 | <source>Guam</source> |
740 | <translation>Guam</translation> | 751 | <translation>Guam</translation> |
741 | </message> | 752 | </message> |
742 | <message> | 753 | <message> |
743 | <source>Guatemala</source> | 754 | <source>Guatemala</source> |
744 | <translation>Gwatemala</translation> | 755 | <translation>Gwatemala</translation> |
745 | </message> | 756 | </message> |
746 | <message> | 757 | <message> |
747 | <source>Guinea</source> | 758 | <source>Guinea</source> |
748 | <translation>Gwinea</translation> | 759 | <translation>Gwinea</translation> |
749 | </message> | 760 | </message> |
750 | <message> | 761 | <message> |
751 | <source>Guyana</source> | 762 | <source>Guyana</source> |
752 | <translation>Gujana</translation> | 763 | <translation>Gujana</translation> |
753 | </message> | 764 | </message> |
754 | <message> | 765 | <message> |
755 | <source>Haiti</source> | 766 | <source>Haiti</source> |
756 | <translation>Haiti</translation> | 767 | <translation>Haiti</translation> |
757 | </message> | 768 | </message> |
758 | <message> | 769 | <message> |
759 | <source>Holy See</source> | 770 | <source>Holy See</source> |
760 | <translation>Watykan</translation> | 771 | <translation>Watykan</translation> |
761 | </message> | 772 | </message> |
762 | <message> | 773 | <message> |
763 | <source>Honduras</source> | 774 | <source>Honduras</source> |
764 | <translation>Honduras</translation> | 775 | <translation>Honduras</translation> |
765 | </message> | 776 | </message> |
766 | <message> | 777 | <message> |
767 | <source>Hong Kong</source> | 778 | <source>Hong Kong</source> |
768 | <translation>Hong Kong</translation> | 779 | <translation>Hong Kong</translation> |
769 | </message> | 780 | </message> |
770 | <message> | 781 | <message> |
771 | <source>Hungary</source> | 782 | <source>Hungary</source> |
772 | <translation>Węgry</translation> | 783 | <translation>Węgry</translation> |
773 | </message> | 784 | </message> |
774 | <message> | 785 | <message> |
775 | <source>Iceland</source> | 786 | <source>Iceland</source> |
776 | <translation>Islandia</translation> | 787 | <translation>Islandia</translation> |
777 | </message> | 788 | </message> |
778 | <message> | 789 | <message> |
779 | <source>India</source> | 790 | <source>India</source> |
780 | <translation>Indie</translation> | 791 | <translation>Indie</translation> |
781 | </message> | 792 | </message> |
782 | <message> | 793 | <message> |
783 | <source>Indonesia</source> | 794 | <source>Indonesia</source> |
784 | <translation>Indonezja</translation> | 795 | <translation>Indonezja</translation> |
785 | </message> | 796 | </message> |
786 | <message> | 797 | <message> |
787 | <source>Ireland</source> | 798 | <source>Ireland</source> |
788 | <translation>Irlandia</translation> | 799 | <translation>Irlandia</translation> |
789 | </message> | 800 | </message> |
790 | <message> | 801 | <message> |
791 | <source>Israel</source> | 802 | <source>Israel</source> |
792 | <translation>Izrael</translation> | 803 | <translation>Izrael</translation> |
793 | </message> | 804 | </message> |
794 | <message> | 805 | <message> |
795 | <source>Italy</source> | 806 | <source>Italy</source> |
796 | <translation>Włochy</translation> | 807 | <translation>Włochy</translation> |
797 | </message> | 808 | </message> |
798 | <message> | 809 | <message> |
799 | <source>Japan</source> | 810 | <source>Japan</source> |
800 | <translation>Japonia</translation> | 811 | <translation>Japonia</translation> |
801 | </message> | 812 | </message> |
802 | <message> | 813 | <message> |
803 | <source>Jordan</source> | 814 | <source>Jordan</source> |
804 | <translation>Jordan</translation> | 815 | <translation>Jordan</translation> |
805 | </message> | 816 | </message> |
806 | <message> | 817 | <message> |
807 | <source>Kazakhstan</source> | 818 | <source>Kazakhstan</source> |
808 | <translation>Kazachstan</translation> | 819 | <translation>Kazachstan</translation> |
809 | </message> | 820 | </message> |
810 | <message> | 821 | <message> |
811 | <source>Kenya</source> | 822 | <source>Kenya</source> |
812 | <translation>Kenia</translation> | 823 | <translation>Kenia</translation> |
813 | </message> | 824 | </message> |
814 | <message> | 825 | <message> |
815 | <source>Korea</source> | 826 | <source>Korea</source> |
816 | <translation>Korea</translation> | 827 | <translation>Korea</translation> |
817 | </message> | 828 | </message> |
818 | <message> | 829 | <message> |
819 | <source>Laos</source> | 830 | <source>Laos</source> |
820 | <translation>Laos</translation> | 831 | <translation>Laos</translation> |
821 | </message> | 832 | </message> |
822 | <message> | 833 | <message> |
823 | <source>Latvia</source> | 834 | <source>Latvia</source> |
824 | <translation>Łotwa</translation> | 835 | <translation>Łotwa</translation> |
825 | </message> | 836 | </message> |
826 | <message> | 837 | <message> |
827 | <source>Lebanon</source> | 838 | <source>Lebanon</source> |
828 | <translation>Liban</translation> | 839 | <translation>Liban</translation> |
829 | </message> | 840 | </message> |
830 | <message> | 841 | <message> |
831 | <source>Lesotho</source> | 842 | <source>Lesotho</source> |
832 | <translation>Lesotho</translation> | 843 | <translation>Lesotho</translation> |
833 | </message> | 844 | </message> |
834 | <message> | 845 | <message> |
835 | <source>Liberia</source> | 846 | <source>Liberia</source> |
836 | <translation>Liberia</translation> | 847 | <translation>Liberia</translation> |
837 | </message> | 848 | </message> |
838 | <message> | 849 | <message> |
839 | <source>Liechtenstein</source> | 850 | <source>Liechtenstein</source> |
840 | <translation>Liechtenstein</translation> | 851 | <translation>Liechtenstein</translation> |
841 | </message> | 852 | </message> |
842 | <message> | 853 | <message> |
843 | <source>Lithuania</source> | 854 | <source>Lithuania</source> |
844 | <translation>Litwa</translation> | 855 | <translation>Litwa</translation> |
845 | </message> | 856 | </message> |
846 | <message> | 857 | <message> |
847 | <source>Luxembourg</source> | 858 | <source>Luxembourg</source> |
848 | <translation>Luksemburg</translation> | 859 | <translation>Luksemburg</translation> |
849 | </message> | 860 | </message> |
850 | <message> | 861 | <message> |
851 | <source>Macau</source> | 862 | <source>Macau</source> |
852 | <translation>Makao</translation> | 863 | <translation>Makao</translation> |
853 | </message> | 864 | </message> |
854 | <message> | 865 | <message> |
855 | <source>Macedonia</source> | 866 | <source>Macedonia</source> |
856 | <translation>Macedonia</translation> | 867 | <translation>Macedonia</translation> |
857 | </message> | 868 | </message> |
858 | <message> | 869 | <message> |
859 | <source>Madagascar</source> | 870 | <source>Madagascar</source> |
860 | <translation>Madagaskar</translation> | 871 | <translation>Madagaskar</translation> |
861 | </message> | 872 | </message> |
862 | <message> | 873 | <message> |
863 | <source>Malawi</source> | 874 | <source>Malawi</source> |
864 | <translation>Malawi</translation> | 875 | <translation>Malawi</translation> |
865 | </message> | 876 | </message> |
866 | <message> | 877 | <message> |
867 | <source>Malaysia</source> | 878 | <source>Malaysia</source> |
868 | <translation>Malezja</translation> | 879 | <translation>Malezja</translation> |
869 | </message> | 880 | </message> |
870 | <message> | 881 | <message> |
871 | <source>Maldives</source> | 882 | <source>Maldives</source> |
872 | <translation>Malediwy</translation> | 883 | <translation>Malediwy</translation> |
873 | </message> | 884 | </message> |
874 | <message> | 885 | <message> |
875 | <source>Mali</source> | 886 | <source>Mali</source> |
876 | <translation>Mali</translation> | 887 | <translation>Mali</translation> |
877 | </message> | 888 | </message> |
878 | <message> | 889 | <message> |
879 | <source>Malta</source> | 890 | <source>Malta</source> |
880 | <translation>Malta</translation> | 891 | <translation>Malta</translation> |
881 | </message> | 892 | </message> |
882 | <message> | 893 | <message> |
883 | <source>Martinique</source> | 894 | <source>Martinique</source> |
884 | <translation>Martynika</translation> | 895 | <translation>Martynika</translation> |
885 | </message> | 896 | </message> |
886 | <message> | 897 | <message> |
887 | <source>Mauritania</source> | 898 | <source>Mauritania</source> |
888 | <translation>Maurytania</translation> | 899 | <translation>Maurytania</translation> |
889 | </message> | 900 | </message> |
890 | <message> | 901 | <message> |
891 | <source>Mauritius</source> | 902 | <source>Mauritius</source> |
892 | <translation>Mauritius</translation> | 903 | <translation>Mauritius</translation> |
893 | </message> | 904 | </message> |
894 | <message> | 905 | <message> |
895 | <source>Mayotte</source> | 906 | <source>Mayotte</source> |
896 | <translation>Mayotte</translation> | 907 | <translation>Mayotte</translation> |
897 | </message> | 908 | </message> |
898 | <message> | 909 | <message> |
899 | <source>Mexico</source> | 910 | <source>Mexico</source> |
900 | <translation>Meksyk</translation> | 911 | <translation>Meksyk</translation> |
901 | </message> | 912 | </message> |
902 | <message> | 913 | <message> |
903 | <source>Micronesia</source> | 914 | <source>Micronesia</source> |
904 | <translation>Mikronezja</translation> | 915 | <translation>Mikronezja</translation> |
905 | </message> | 916 | </message> |
906 | <message> | 917 | <message> |
907 | <source>Moldova</source> | 918 | <source>Moldova</source> |
908 | <translation>Mołdawia</translation> | 919 | <translation>Mołdawia</translation> |
909 | </message> | 920 | </message> |
910 | <message> | 921 | <message> |
911 | <source>Monaco</source> | 922 | <source>Monaco</source> |
912 | <translation>Monako</translation> | 923 | <translation>Monako</translation> |
913 | </message> | 924 | </message> |
914 | <message> | 925 | <message> |
915 | <source>Mongolia</source> | 926 | <source>Mongolia</source> |
916 | <translation>Mongolia</translation> | 927 | <translation>Mongolia</translation> |
917 | </message> | 928 | </message> |
918 | <message> | 929 | <message> |
919 | <source>Montserrat</source> | 930 | <source>Montserrat</source> |
920 | <translation>Montserrat</translation> | 931 | <translation>Montserrat</translation> |
921 | </message> | 932 | </message> |
922 | <message> | 933 | <message> |
923 | <source>Morocco</source> | 934 | <source>Morocco</source> |
924 | <translation>Maroko</translation> | 935 | <translation>Maroko</translation> |
925 | </message> | 936 | </message> |
926 | <message> | 937 | <message> |
927 | <source>Mozambique</source> | 938 | <source>Mozambique</source> |
928 | <translation>Mozambik</translation> | 939 | <translation>Mozambik</translation> |
929 | </message> | 940 | </message> |
930 | <message> | 941 | <message> |
931 | <source>Myanmar</source> | 942 | <source>Myanmar</source> |
932 | <translation>Myanmar</translation> | 943 | <translation>Myanmar</translation> |
933 | </message> | 944 | </message> |
934 | <message> | 945 | <message> |
935 | <source>Namibia</source> | 946 | <source>Namibia</source> |
936 | <translation>Namibia</translation> | 947 | <translation>Namibia</translation> |
937 | </message> | 948 | </message> |
938 | <message> | 949 | <message> |
939 | <source>Nauru</source> | 950 | <source>Nauru</source> |
940 | <translation>Nauru</translation> | 951 | <translation>Nauru</translation> |
941 | </message> | 952 | </message> |
942 | <message> | 953 | <message> |
943 | <source>Nepal</source> | 954 | <source>Nepal</source> |
944 | <translation>Nepal</translation> | 955 | <translation>Nepal</translation> |
945 | </message> | 956 | </message> |
946 | <message> | 957 | <message> |
947 | <source>Netherlands</source> | 958 | <source>Netherlands</source> |
948 | <translation>Holandia</translation> | 959 | <translation>Holandia</translation> |
949 | </message> | 960 | </message> |
950 | <message> | 961 | <message> |
951 | <source>New Caledonia</source> | 962 | <source>New Caledonia</source> |
952 | <translation>Nowa Kaledonia</translation> | 963 | <translation>Nowa Kaledonia</translation> |
953 | </message> | 964 | </message> |
954 | <message> | 965 | <message> |
955 | <source>New Zealand</source> | 966 | <source>New Zealand</source> |
956 | <translation>Nowa Zelandia</translation> | 967 | <translation>Nowa Zelandia</translation> |
957 | </message> | 968 | </message> |
958 | <message> | 969 | <message> |
959 | <source>Nicaragua</source> | 970 | <source>Nicaragua</source> |
960 | <translation>Nikaragua</translation> | 971 | <translation>Nikaragua</translation> |
961 | </message> | 972 | </message> |
962 | <message> | 973 | <message> |
963 | <source>Niger</source> | 974 | <source>Niger</source> |
964 | <translation>Niger</translation> | 975 | <translation>Niger</translation> |
965 | </message> | 976 | </message> |
966 | <message> | 977 | <message> |
967 | <source>Nigeria</source> | 978 | <source>Nigeria</source> |
968 | <translation>Nigeria</translation> | 979 | <translation>Nigeria</translation> |
969 | </message> | 980 | </message> |
970 | <message> | 981 | <message> |
971 | <source>Niue</source> | 982 | <source>Niue</source> |
972 | <translation>Niue</translation> | 983 | <translation>Niue</translation> |
973 | </message> | 984 | </message> |
974 | <message> | 985 | <message> |
975 | <source>Norway</source> | 986 | <source>Norway</source> |
976 | <translation>Norwegia</translation> | 987 | <translation>Norwegia</translation> |
977 | </message> | 988 | </message> |
978 | <message> | 989 | <message> |
979 | <source>Oman</source> | 990 | <source>Oman</source> |
980 | <translation>Oman</translation> | 991 | <translation>Oman</translation> |
981 | </message> | 992 | </message> |
982 | <message> | 993 | <message> |
983 | <source>Pakistan</source> | 994 | <source>Pakistan</source> |
984 | <translation>Pakistan</translation> | 995 | <translation>Pakistan</translation> |
985 | </message> | 996 | </message> |
986 | <message> | 997 | <message> |
987 | <source>Palau</source> | 998 | <source>Palau</source> |
988 | <translation>Palau</translation> | 999 | <translation>Palau</translation> |
989 | </message> | 1000 | </message> |
990 | <message> | 1001 | <message> |
991 | <source>Panama</source> | 1002 | <source>Panama</source> |
992 | <translation>Panama</translation> | 1003 | <translation>Panama</translation> |
993 | </message> | 1004 | </message> |
994 | <message> | 1005 | <message> |
995 | <source>Papua New Guinea</source> | 1006 | <source>Papua New Guinea</source> |
996 | <translation>Papua Nowa Gwinea</translation> | 1007 | <translation>Papua Nowa Gwinea</translation> |
997 | </message> | 1008 | </message> |
998 | <message> | 1009 | <message> |
999 | <source>Paraguay</source> | 1010 | <source>Paraguay</source> |
1000 | <translation>Paragwaj</translation> | 1011 | <translation>Paragwaj</translation> |
1001 | </message> | 1012 | </message> |
1002 | <message> | 1013 | <message> |
1003 | <source>Peru</source> | 1014 | <source>Peru</source> |
1004 | <translation>Peru</translation> | 1015 | <translation>Peru</translation> |
1005 | </message> | 1016 | </message> |
1006 | <message> | 1017 | <message> |
1007 | <source>Philippines</source> | 1018 | <source>Philippines</source> |
1008 | <translation>Filipiny</translation> | 1019 | <translation>Filipiny</translation> |
1009 | </message> | 1020 | </message> |
1010 | <message> | 1021 | <message> |
1011 | <source>Poland</source> | 1022 | <source>Poland</source> |
1012 | <translation>Polska</translation> | 1023 | <translation>Polska</translation> |
1013 | </message> | 1024 | </message> |
1014 | <message> | 1025 | <message> |
1015 | <source>Portugal</source> | 1026 | <source>Portugal</source> |
1016 | <translation>Portugalia</translation> | 1027 | <translation>Portugalia</translation> |
1017 | </message> | 1028 | </message> |
1018 | <message> | 1029 | <message> |
1019 | <source>Puerto Rico</source> | 1030 | <source>Puerto Rico</source> |
1020 | <translation>Puerto Rico</translation> | 1031 | <translation>Puerto Rico</translation> |
1021 | </message> | 1032 | </message> |
1022 | <message> | 1033 | <message> |
1023 | <source>Qatar</source> | 1034 | <source>Qatar</source> |
1024 | <translation>Katar</translation> | 1035 | <translation>Katar</translation> |
1025 | </message> | 1036 | </message> |
1026 | <message> | 1037 | <message> |
1027 | <source>Reunion</source> | 1038 | <source>Reunion</source> |
1028 | <translation>Reunion</translation> | 1039 | <translation>Reunion</translation> |
1029 | </message> | 1040 | </message> |
1030 | <message> | 1041 | <message> |
1031 | <source>Romania</source> | 1042 | <source>Romania</source> |
1032 | <translation>Rumunia</translation> | 1043 | <translation>Rumunia</translation> |
1033 | </message> | 1044 | </message> |
1034 | <message> | 1045 | <message> |
1035 | <source>Russia</source> | 1046 | <source>Russia</source> |
1036 | <translation>Rosja</translation> | 1047 | <translation>Rosja</translation> |
1037 | </message> | 1048 | </message> |
1038 | <message> | 1049 | <message> |
1039 | <source>Rwanda</source> | 1050 | <source>Rwanda</source> |
1040 | <translation>Rwanda</translation> | 1051 | <translation>Rwanda</translation> |
1041 | </message> | 1052 | </message> |
1042 | <message> | 1053 | <message> |
1043 | <source>Saint Lucia</source> | 1054 | <source>Saint Lucia</source> |
1044 | <translation>Saint Lucia</translation> | 1055 | <translation>Saint Lucia</translation> |
1045 | </message> | 1056 | </message> |
1046 | <message> | 1057 | <message> |
1047 | <source>Samoa</source> | 1058 | <source>Samoa</source> |
1048 | <translation>Samoa</translation> | 1059 | <translation>Samoa</translation> |
1049 | </message> | 1060 | </message> |
1050 | <message> | 1061 | <message> |
1051 | <source>San Marino</source> | 1062 | <source>San Marino</source> |
1052 | <translation>San Marino</translation> | 1063 | <translation>San Marino</translation> |
1053 | </message> | 1064 | </message> |
1054 | <message> | 1065 | <message> |
1055 | <source>Saudi Arabia</source> | 1066 | <source>Saudi Arabia</source> |
1056 | <translation>Arabia Saudyjska</translation> | 1067 | <translation>Arabia Saudyjska</translation> |
1057 | </message> | 1068 | </message> |
1058 | <message> | 1069 | <message> |
1059 | <source>Senegal</source> | 1070 | <source>Senegal</source> |
1060 | <translation>Senegal</translation> | 1071 | <translation>Senegal</translation> |
1061 | </message> | 1072 | </message> |
1062 | <message> | 1073 | <message> |
1063 | <source>Seychelles</source> | 1074 | <source>Seychelles</source> |
1064 | <translation>Seszele</translation> | 1075 | <translation>Seszele</translation> |
1065 | </message> | 1076 | </message> |
1066 | <message> | 1077 | <message> |
1067 | <source>Sierra Leone</source> | 1078 | <source>Sierra Leone</source> |
1068 | <translation>Sierra Leone</translation> | 1079 | <translation>Sierra Leone</translation> |
1069 | </message> | 1080 | </message> |
1070 | <message> | 1081 | <message> |
1071 | <source>Singapore</source> | 1082 | <source>Singapore</source> |
1072 | <translation>Singapur</translation> | 1083 | <translation>Singapur</translation> |
1073 | </message> | 1084 | </message> |
1074 | <message> | 1085 | <message> |
1075 | <source>Slovakia</source> | 1086 | <source>Slovakia</source> |
1076 | <translation>Słowacja</translation> | 1087 | <translation>Słowacja</translation> |
1077 | </message> | 1088 | </message> |
1078 | <message> | 1089 | <message> |
1079 | <source>Slovenia</source> | 1090 | <source>Slovenia</source> |
1080 | <translation>Słowenia</translation> | 1091 | <translation>Słowenia</translation> |
1081 | </message> | 1092 | </message> |
1082 | <message> | 1093 | <message> |
1083 | <source>Solomon Islands</source> | 1094 | <source>Solomon Islands</source> |
1084 | <translation>Wyspy Salomona</translation> | 1095 | <translation>Wyspy Salomona</translation> |
1085 | </message> | 1096 | </message> |
1086 | <message> | 1097 | <message> |
1087 | <source>Somalia</source> | 1098 | <source>Somalia</source> |
1088 | <translation>Somalia</translation> | 1099 | <translation>Somalia</translation> |
1089 | </message> | 1100 | </message> |
1090 | <message> | 1101 | <message> |
1091 | <source>South Africa</source> | 1102 | <source>South Africa</source> |
1092 | <translation>Afryka Południowa</translation> | 1103 | <translation>Afryka Południowa</translation> |
1093 | </message> | 1104 | </message> |
1094 | <message> | 1105 | <message> |
1095 | <source>Spain</source> | 1106 | <source>Spain</source> |
1096 | <translation>Hiszpania</translation> | 1107 | <translation>Hiszpania</translation> |
1097 | </message> | 1108 | </message> |
1098 | <message> | 1109 | <message> |
1099 | <source>Sri Lanka</source> | 1110 | <source>Sri Lanka</source> |
1100 | <translation>Sri Lanka</translation> | 1111 | <translation>Sri Lanka</translation> |
1101 | </message> | 1112 | </message> |
1102 | <message> | 1113 | <message> |
1103 | <source>St. Helena</source> | 1114 | <source>St. Helena</source> |
1104 | <translation>Św. Helena</translation> | 1115 | <translation>Św. Helena</translation> |
1105 | </message> | 1116 | </message> |
1106 | <message> | 1117 | <message> |
1107 | <source>Sudan</source> | 1118 | <source>Sudan</source> |
1108 | <translation>Sudan</translation> | 1119 | <translation>Sudan</translation> |
1109 | </message> | 1120 | </message> |
1110 | <message> | 1121 | <message> |
1111 | <source>Suriname</source> | 1122 | <source>Suriname</source> |
1112 | <translation>Surinam</translation> | 1123 | <translation>Surinam</translation> |
1113 | </message> | 1124 | </message> |
1114 | <message> | 1125 | <message> |
1115 | <source>Swaziland</source> | 1126 | <source>Swaziland</source> |
1116 | <translation>Suazi</translation> | 1127 | <translation>Suazi</translation> |
1117 | </message> | 1128 | </message> |
1118 | <message> | 1129 | <message> |
1119 | <source>Sweden</source> | 1130 | <source>Sweden</source> |
1120 | <translation>Szwecja</translation> | 1131 | <translation>Szwecja</translation> |
1121 | </message> | 1132 | </message> |
1122 | <message> | 1133 | <message> |
1123 | <source>Switzerland</source> | 1134 | <source>Switzerland</source> |
1124 | <translation>Szwajcaria</translation> | 1135 | <translation>Szwajcaria</translation> |
1125 | </message> | 1136 | </message> |
1126 | <message> | 1137 | <message> |
1127 | <source>Taiwan</source> | 1138 | <source>Taiwan</source> |
1128 | <translation>Tajwan</translation> | 1139 | <translation>Tajwan</translation> |
1129 | </message> | 1140 | </message> |
1130 | <message> | 1141 | <message> |
1131 | <source>Tajikistan</source> | 1142 | <source>Tajikistan</source> |
1132 | <translation>Tadżykistan</translation> | 1143 | <translation>Tadżykistan</translation> |
1133 | </message> | 1144 | </message> |
1134 | <message> | 1145 | <message> |
1135 | <source>Tanzania</source> | 1146 | <source>Tanzania</source> |
1136 | <translation>Tanzania</translation> | 1147 | <translation>Tanzania</translation> |
1137 | </message> | 1148 | </message> |
1138 | <message> | 1149 | <message> |
1139 | <source>Thailand</source> | 1150 | <source>Thailand</source> |
1140 | <translation>Tajlandia</translation> | 1151 | <translation>Tajlandia</translation> |
1141 | </message> | 1152 | </message> |
1142 | <message> | 1153 | <message> |
1143 | <source>Togo</source> | 1154 | <source>Togo</source> |
1144 | <translation>Togo</translation> | 1155 | <translation>Togo</translation> |
1145 | </message> | 1156 | </message> |
1146 | <message> | 1157 | <message> |
1147 | <source>Tokelau</source> | 1158 | <source>Tokelau</source> |
1148 | <translation>Tokelau</translation> | 1159 | <translation>Tokelau</translation> |
1149 | </message> | 1160 | </message> |
1150 | <message> | 1161 | <message> |
1151 | <source>Tonga</source> | 1162 | <source>Tonga</source> |
1152 | <translation>Tonga</translation> | 1163 | <translation>Tonga</translation> |
1153 | </message> | 1164 | </message> |
1154 | <message> | 1165 | <message> |
1155 | <source>Tunisia</source> | 1166 | <source>Tunisia</source> |
1156 | <translation>Tunezja</translation> | 1167 | <translation>Tunezja</translation> |
1157 | </message> | 1168 | </message> |
1158 | <message> | 1169 | <message> |
1159 | <source>Turkey</source> | 1170 | <source>Turkey</source> |
1160 | <translation>Turcja</translation> | 1171 | <translation>Turcja</translation> |
1161 | </message> | 1172 | </message> |
1162 | <message> | 1173 | <message> |
1163 | <source>Turkmenistan</source> | 1174 | <source>Turkmenistan</source> |
1164 | <translation>Turkmenistan</translation> | 1175 | <translation>Turkmenistan</translation> |
1165 | </message> | 1176 | </message> |
1166 | <message> | 1177 | <message> |
1167 | <source>Tuvalu</source> | 1178 | <source>Tuvalu</source> |
1168 | <translation>Tuvalu</translation> | 1179 | <translation>Tuvalu</translation> |
1169 | </message> | 1180 | </message> |
1170 | <message> | 1181 | <message> |
1171 | <source>Uganda</source> | 1182 | <source>Uganda</source> |
1172 | <translation>Uganda</translation> | 1183 | <translation>Uganda</translation> |
1173 | </message> | 1184 | </message> |
1174 | <message> | 1185 | <message> |
1175 | <source>Ukraine</source> | 1186 | <source>Ukraine</source> |
1176 | <translation>Ukraina</translation> | 1187 | <translation>Ukraina</translation> |
1177 | </message> | 1188 | </message> |
1178 | <message> | 1189 | <message> |
1179 | <source>Uruguay</source> | 1190 | <source>Uruguay</source> |
1180 | <translation>Urugwaj</translation> | 1191 | <translation>Urugwaj</translation> |
1181 | </message> | 1192 | </message> |
1182 | <message> | 1193 | <message> |
1183 | <source>Uzbekistan</source> | 1194 | <source>Uzbekistan</source> |
1184 | <translation>Uzbekistan</translation> | 1195 | <translation>Uzbekistan</translation> |
1185 | </message> | 1196 | </message> |
1186 | <message> | 1197 | <message> |
1187 | <source>Vanuatu</source> | 1198 | <source>Vanuatu</source> |
1188 | <translation>Vanuatu</translation> | 1199 | <translation>Vanuatu</translation> |
1189 | </message> | 1200 | </message> |
1190 | <message> | 1201 | <message> |
1191 | <source>Venezuela</source> | 1202 | <source>Venezuela</source> |
1192 | <translation>Wenezuela</translation> | 1203 | <translation>Wenezuela</translation> |
1193 | </message> | 1204 | </message> |
1194 | <message> | 1205 | <message> |
1195 | <source>Virgin Islands</source> | 1206 | <source>Virgin Islands</source> |
1196 | <translation>Wyspy Dziewicze</translation> | 1207 | <translation>Wyspy Dziewicze</translation> |
1197 | </message> | 1208 | </message> |
1198 | <message> | 1209 | <message> |
1199 | <source>Western Sahara</source> | 1210 | <source>Western Sahara</source> |
1200 | <translation>Zachodnia Sahara</translation> | 1211 | <translation>Zachodnia Sahara</translation> |
1201 | </message> | 1212 | </message> |
1202 | <message> | 1213 | <message> |
1203 | <source>Yemen</source> | 1214 | <source>Yemen</source> |
1204 | <translation>Jemen</translation> | 1215 | <translation>Jemen</translation> |
1205 | </message> | 1216 | </message> |
1206 | <message> | 1217 | <message> |
1207 | <source>Yugoslavia</source> | 1218 | <source>Yugoslavia</source> |
1208 | <translation>Jugosławia</translation> | 1219 | <translation>Jugosławia</translation> |
1209 | </message> | 1220 | </message> |
1210 | <message> | 1221 | <message> |
1211 | <source>Zambia</source> | 1222 | <source>Zambia</source> |
1212 | <translation>Zambia</translation> | 1223 | <translation>Zambia</translation> |
1213 | </message> | 1224 | </message> |
1214 | <message> | 1225 | <message> |
1215 | <source>Zimbabwe</source> | 1226 | <source>Zimbabwe</source> |
1216 | <translation>Zimbabwe</translation> | 1227 | <translation>Zimbabwe</translation> |
1217 | </message> | 1228 | </message> |
1218 | <message> | 1229 | <message> |
1219 | <source>Male</source> | 1230 | <source>Male</source> |
1220 | <translation>Mężczyzna</translation> | 1231 | <translation>Mężczyzna</translation> |
1221 | </message> | 1232 | </message> |
1222 | <message> | 1233 | <message> |
1223 | <source>Female</source> | 1234 | <source>Female</source> |
1224 | <translation>Kobieta</translation> | 1235 | <translation>Kobieta</translation> |
1225 | </message> | 1236 | </message> |
1226 | <message> | 1237 | <message> |
1227 | <source>Details</source> | 1238 | <source>Details</source> |
1228 | <translation>Szczegóły</translation> | 1239 | <translation>Szczegóły</translation> |
1229 | </message> | 1240 | </message> |
1230 | <message> | 1241 | <message> |
1231 | <source>Enter Note</source> | 1242 | <source>Enter Note</source> |
1232 | <translation>Wprowadź notatkę</translation> | 1243 | <translation>Wprowadź notatkę</translation> |
1233 | </message> | 1244 | </message> |
1234 | <message> | 1245 | <message> |
1235 | <source>Edit Name</source> | 1246 | <source>Edit Name</source> |
1236 | <translation>Edytuj notatkę</translation> | 1247 | <translation>Edytuj notatkę</translation> |
1237 | </message> | 1248 | </message> |
1238 | <message> | 1249 | <message> |
1239 | <source>Contacts</source> | 1250 | <source>Contacts</source> |
1240 | <translation>Kontakty</translation> | 1251 | <translation>Kontakty</translation> |
1241 | </message> | 1252 | </message> |
1242 | <message> | 1253 | <message> |
1243 | <source>Birthday</source> | 1254 | <source>Birthday</source> |
1244 | <translation>Urodziny</translation> | 1255 | <translation>Urodziny</translation> |
1245 | </message> | 1256 | </message> |
1246 | <message> | 1257 | <message> |
1247 | <source>Anniversary</source> | 1258 | <source>Anniversary</source> |
1248 | <translation>Rocznica</translation> | 1259 | <translation>Rocznica</translation> |
1249 | </message> | 1260 | </message> |
1250 | <message> | 1261 | <message> |
1251 | <source>Kuwait</source> | 1262 | <source>Kuwait</source> |
1252 | <translation>Kuwejt</translation> | 1263 | <translation>Kuwejt</translation> |
1253 | </message> | 1264 | </message> |
1254 | <message> | 1265 | <message> |
1255 | <source>Unknown</source> | 1266 | <source>Unknown</source> |
1256 | <translation>Nieznany</translation> | 1267 | <translation>Nieznany</translation> |
1257 | </message> | 1268 | </message> |
1258 | <message> | 1269 | <message> |
1259 | <source>Delete</source> | 1270 | <source>Delete</source> |
1260 | <translation>Usuń</translation> | 1271 | <translation>Usuń</translation> |
1261 | </message> | 1272 | </message> |
1262 | <message> | 1273 | <message> |
1263 | <source>Afghanistan</source> | 1274 | <source>Afghanistan</source> |
1264 | <translation>Afganistan</translation> | 1275 | <translation>Afganistan</translation> |
1265 | </message> | 1276 | </message> |
1266 | <message> | 1277 | <message> |
1267 | <source>Antarctica</source> | 1278 | <source>Antarctica</source> |
1268 | <translation>Antarktyka</translation> | 1279 | <translation>Antarktyka</translation> |
1269 | </message> | 1280 | </message> |
1270 | <message> | 1281 | <message> |
1271 | <source>Armenia</source> | 1282 | <source>Armenia</source> |
1272 | <translation>Armenia</translation> | 1283 | <translation>Armenia</translation> |
1273 | </message> | 1284 | </message> |
1274 | <message> | 1285 | <message> |
1275 | <source>Bolivia</source> | 1286 | <source>Bolivia</source> |
1276 | <translation>Boliwia</translation> | 1287 | <translation>Boliwia</translation> |
1277 | </message> | 1288 | </message> |
1278 | <message> | 1289 | <message> |
1279 | <source>Cameroon</source> | 1290 | <source>Cameroon</source> |
1280 | <translation>Kamerun</translation> | 1291 | <translation>Kamerun</translation> |
1281 | </message> | 1292 | </message> |
1282 | <message> | 1293 | <message> |
1283 | <source>Ghana</source> | 1294 | <source>Ghana</source> |
1284 | <translation>Ghana</translation> | 1295 | <translation>Ghana</translation> |
1285 | </message> | 1296 | </message> |
1286 | <message> | 1297 | <message> |
1287 | <source>Guadeloupe</source> | 1298 | <source>Guadeloupe</source> |
1288 | <translation>Gwadelupe</translation> | 1299 | <translation>Gwadelupe</translation> |
1289 | </message> | 1300 | </message> |
1290 | <message> | 1301 | <message> |
1291 | <source>Guinea-Bissau</source> | 1302 | <source>Guinea-Bissau</source> |
1292 | <translation>Gwinea-Bissau</translation> | 1303 | <translation>Gwinea-Bissau</translation> |
1293 | </message> | 1304 | </message> |
1294 | <message> | 1305 | <message> |
1295 | <source>Jamaica</source> | 1306 | <source>Jamaica</source> |
1296 | <translation>Jamajka</translation> | 1307 | <translation>Jamajka</translation> |
1297 | </message> | 1308 | </message> |
1298 | <message> | 1309 | <message> |
1299 | <source>Kiribati</source> | 1310 | <source>Kiribati</source> |
1300 | <translation>Kiribati</translation> | 1311 | <translation>Kiribati</translation> |
1301 | </message> | 1312 | </message> |
1302 | <message> | 1313 | <message> |
1303 | <source>Kyrgyzstan</source> | 1314 | <source>Kyrgyzstan</source> |
1304 | <translation>Kirgistan</translation> | 1315 | <translation>Kirgistan</translation> |
1305 | </message> | 1316 | </message> |
1306 | <message> | 1317 | <message> |
1307 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> | 1318 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> |
1308 | <translation>Autonomia Palestyńska</translation> | 1319 | <translation>Autonomia Palestyńska</translation> |
1309 | </message> | 1320 | </message> |
1310 | <message> | 1321 | <message> |
1311 | <source>Pitcairn Islands</source> | 1322 | <source>Pitcairn Islands</source> |
1312 | <translation>Pitcairn</translation> | 1323 | <translation>Pitcairn</translation> |
1313 | </message> | 1324 | </message> |
1314 | <message> | 1325 | <message> |
1315 | <source>Vietnam</source> | 1326 | <source>Vietnam</source> |
1316 | <translation>Wietnam</translation> | 1327 | <translation>Wietnam</translation> |
1317 | </message> | 1328 | </message> |
1318 | <message> | 1329 | <message> |
1319 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> | 1330 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> |
1320 | <translation>Wciśnij by wprowadzić imiona i nazwisko</translation> | 1331 | <translation>Wciśnij by wprowadzić imiona i nazwisko</translation> |
1321 | </message> | 1332 | </message> |
1322 | <message> | 1333 | <message> |
1323 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> | 1334 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> |
1324 | <translation>Wpisz swoje dane dokładnie! Jeśli masz wieloczłonowe nazwisko (np. "Van Helsing"), wprowadź <nazwisko>,<imiona> w ten sposob: "Van Helsing, Abraham"</translation> | 1335 | <translation>Wpisz swoje dane dokładnie! Jeśli masz wieloczłonowe nazwisko (np. "Van Helsing"), wprowadź <nazwisko>,<imiona> w ten sposob: "Van Helsing, Abraham"</translation> |
1325 | </message> | 1336 | </message> |
1326 | <message> | 1337 | <message> |
1327 | <source>The jobtitle..</source> | 1338 | <source>The jobtitle..</source> |
1328 | <translation>Stanowisko..</translation> | 1339 | <translation>Stanowisko..</translation> |
1329 | </message> | 1340 | </message> |
1330 | <message> | 1341 | <message> |
1331 | <source>Something like "jr."..</source> | 1342 | <source>Something like "jr."..</source> |
1332 | <translation>Na przykład "jr"..</translation> | 1343 | <translation>Na przykład "jr"..</translation> |
1333 | </message> | 1344 | </message> |
1334 | <message> | 1345 | <message> |
1335 | <source>The working place of the contact</source> | 1346 | <source>The working place of the contact</source> |
1336 | <translation>Miejsce pracy z wizytówki</translation> | 1347 | <translation>Miejsce pracy z wizytówki</translation> |
1337 | </message> | 1348 | </message> |
1338 | <message> | 1349 | <message> |
1339 | <source>Press to select attribute to change</source> | 1350 | <source>Press to select attribute to change</source> |
1340 | <translation>Wciśnij by wybrać atrybut do zmiany</translation> | 1351 | <translation>Wciśnij by wybrać atrybut do zmiany</translation> |
1341 | </message> | 1352 | </message> |
1342 | <message> | 1353 | <message> |
1343 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> | 1354 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> |
1344 | <translation>Wciśnij by wybrać sposób zapisania nazwiska (i jego prezentacji na liście)</translation> | 1355 | <translation>Wciśnij by wybrać sposób zapisania nazwiska (i jego prezentacji na liście)</translation> |
1345 | </message> | 1356 | </message> |
1346 | <message> | 1357 | <message> |
1347 | <source></source> | 1358 | <source></source> |
1348 | <translation type="unfinished"></translation> | 1359 | <translation type="unfinished"></translation> |
1349 | </message> | 1360 | </message> |
1350 | </context> | 1361 | </context> |
1351 | <context> | 1362 | <context> |
1363 | <name>Opie</name> | ||
1364 | <message> | ||
1365 | <source>Contact</source> | ||
1366 | <translation type="unfinished">Kontakt</translation> | ||
1367 | </message> | ||
1368 | <message> | ||
1369 | <source>Contacts</source> | ||
1370 | <translation type="unfinished">Kontakty</translation> | ||
1371 | </message> | ||
1372 | <message> | ||
1373 | <source>Start Search</source> | ||
1374 | <translation type="unfinished">Szukaj</translation> | ||
1375 | </message> | ||
1376 | <message> | ||
1377 | <source>Write Mail To</source> | ||
1378 | <translation type="unfinished">Napisz e-mail do</translation> | ||
1379 | </message> | ||
1380 | <message> | ||
1381 | <source>Import vCard</source> | ||
1382 | <translation type="unfinished">Importuj wizytówkę (vCard)</translation> | ||
1383 | </message> | ||
1384 | <message> | ||
1385 | <source>Export vCard</source> | ||
1386 | <translation type="unfinished">Eksportuj wizytówkę (vCard)</translation> | ||
1387 | </message> | ||
1388 | <message> | ||
1389 | <source>My Personal Details</source> | ||
1390 | <translation type="unfinished">Moje dane osobiste</translation> | ||
1391 | </message> | ||
1392 | <message> | ||
1393 | <source>Show quick search bar</source> | ||
1394 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1395 | </message> | ||
1396 | </context> | ||
1397 | <context> | ||
1352 | <name>QObject</name> | 1398 | <name>QObject</name> |
1353 | <message> | 1399 | <message> |
1354 | <source>Business Phone</source> | 1400 | <source>Business Phone</source> |
1355 | <translation type="obsolete">Firma - telefon</translation> | 1401 | <translation type="obsolete">Firma - telefon</translation> |
1356 | </message> | 1402 | </message> |
1357 | <message> | 1403 | <message> |
1358 | <source>Business Fax</source> | 1404 | <source>Business Fax</source> |
1359 | <translation type="obsolete">Firma - fax</translation> | 1405 | <translation type="obsolete">Firma - fax</translation> |
1360 | </message> | 1406 | </message> |
1361 | <message> | 1407 | <message> |
1362 | <source>Business Mobile</source> | 1408 | <source>Business Mobile</source> |
1363 | <translation type="obsolete">Sluzbowa komorka</translation> | 1409 | <translation type="obsolete">Sluzbowa komorka</translation> |
1364 | </message> | 1410 | </message> |
1365 | <message> | 1411 | <message> |
1366 | <source>Default Email</source> | 1412 | <source>Default Email</source> |
1367 | <translation type="obsolete">Domyslny e-mail</translation> | 1413 | <translation type="obsolete">Domyslny e-mail</translation> |
1368 | </message> | 1414 | </message> |
1369 | <message> | 1415 | <message> |
1370 | <source>Emails</source> | 1416 | <source>Emails</source> |
1371 | <translation type="obsolete">Adresy e-mail</translation> | 1417 | <translation type="obsolete">Adresy e-mail</translation> |
1372 | </message> | 1418 | </message> |
1373 | <message> | 1419 | <message> |
1374 | <source>Home Phone</source> | 1420 | <source>Home Phone</source> |
1375 | <translation type="obsolete">Telefon domowy</translation> | 1421 | <translation type="obsolete">Telefon domowy</translation> |
1376 | </message> | 1422 | </message> |
1377 | <message> | 1423 | <message> |
1378 | <source>Home Fax</source> | 1424 | <source>Home Fax</source> |
1379 | <translation type="obsolete">Dom - fax</translation> | 1425 | <translation type="obsolete">Dom - fax</translation> |
1380 | </message> | 1426 | </message> |
1381 | <message> | 1427 | <message> |
1382 | <source>Home Mobile</source> | 1428 | <source>Home Mobile</source> |
1383 | <translation type="obsolete">Prywatna komorka</translation> | 1429 | <translation type="obsolete">Prywatna komorka</translation> |
1384 | </message> | 1430 | </message> |
1385 | <message> | 1431 | <message> |
1386 | <source>Office</source> | 1432 | <source>Office</source> |
1387 | <translation type="obsolete">Biuro</translation> | 1433 | <translation type="obsolete">Biuro</translation> |
1388 | </message> | 1434 | </message> |
1389 | <message> | 1435 | <message> |
1390 | <source>Profession</source> | 1436 | <source>Profession</source> |
1391 | <translation type="obsolete">Zawod</translation> | 1437 | <translation type="obsolete">Zawod</translation> |
1392 | </message> | 1438 | </message> |
1393 | <message> | 1439 | <message> |
1394 | <source>Assistant</source> | 1440 | <source>Assistant</source> |
1395 | <translation type="obsolete">Asystent</translation> | 1441 | <translation type="obsolete">Asystent</translation> |
1396 | </message> | 1442 | </message> |
1397 | <message> | 1443 | <message> |
1398 | <source>Manager</source> | 1444 | <source>Manager</source> |
1399 | <translation type="obsolete">Kierownik</translation> | 1445 | <translation type="obsolete">Kierownik</translation> |
1400 | </message> | 1446 | </message> |
1401 | <message> | 1447 | <message> |
1402 | <source>Spouse</source> | 1448 | <source>Spouse</source> |
1403 | <translation type="obsolete">Wspolmalzonek</translation> | 1449 | <translation type="obsolete">Wspolmalzonek</translation> |
1404 | </message> | 1450 | </message> |
1405 | <message> | 1451 | <message> |
1406 | <source>Gender</source> | 1452 | <source>Gender</source> |
1407 | <translation type="obsolete">Plec</translation> | 1453 | <translation type="obsolete">Plec</translation> |
1408 | </message> | 1454 | </message> |
1409 | <message> | 1455 | <message> |
1410 | <source>Birthday</source> | 1456 | <source>Birthday</source> |
1411 | <translation type="obsolete">Urodziny</translation> | 1457 | <translation type="obsolete">Urodziny</translation> |
1412 | </message> | 1458 | </message> |
1413 | <message> | 1459 | <message> |
1414 | <source>Anniversary</source> | 1460 | <source>Anniversary</source> |
1415 | <translation type="obsolete">Rocznica</translation> | 1461 | <translation type="obsolete">Rocznica</translation> |
1416 | </message> | 1462 | </message> |
1417 | <message> | 1463 | <message> |
1418 | <source>Nickname</source> | 1464 | <source>Nickname</source> |
1419 | <translation type="obsolete">Przydomek</translation> | 1465 | <translation type="obsolete">Przydomek</translation> |
1420 | </message> | 1466 | </message> |
1421 | <message> | 1467 | <message> |
1422 | <source>Children</source> | 1468 | <source>Children</source> |
1423 | <translation type="obsolete">Dzieci</translation> | 1469 | <translation type="obsolete">Dzieci</translation> |
1424 | </message> | 1470 | </message> |
1425 | <message> | 1471 | <message> |
1426 | <source>Name Title</source> | 1472 | <source>Name Title</source> |
1427 | <translation type="obsolete">Tytul</translation> | 1473 | <translation type="obsolete">Tytul</translation> |
1428 | </message> | 1474 | </message> |
1429 | <message> | 1475 | <message> |
1430 | <source>First Name</source> | 1476 | <source>First Name</source> |
1431 | <translation type="obsolete">Imie</translation> | 1477 | <translation type="obsolete">Imie</translation> |
1432 | </message> | 1478 | </message> |
1433 | <message> | 1479 | <message> |
1434 | <source>Middle Name</source> | 1480 | <source>Middle Name</source> |
1435 | <translation type="obsolete">Drugie imie</translation> | 1481 | <translation type="obsolete">Drugie imie</translation> |
1436 | </message> | 1482 | </message> |
1437 | <message> | 1483 | <message> |
1438 | <source>Last Name</source> | 1484 | <source>Last Name</source> |
1439 | <translation type="obsolete">Nazwisko</translation> | 1485 | <translation type="obsolete">Nazwisko</translation> |
1440 | </message> | 1486 | </message> |
1441 | <message> | 1487 | <message> |
1442 | <source>Suffix</source> | 1488 | <source>Suffix</source> |
1443 | <translation type="obsolete">Tytul</translation> | 1489 | <translation type="obsolete">Tytul</translation> |
1444 | </message> | 1490 | </message> |
1445 | <message> | 1491 | <message> |
1446 | <source>File As</source> | 1492 | <source>File As</source> |
1447 | <translation type="obsolete">Pokazuj jako</translation> | 1493 | <translation type="obsolete">Pokazuj jako</translation> |
1448 | </message> | 1494 | </message> |
1449 | <message> | 1495 | <message> |
1450 | <source>Job Title</source> | 1496 | <source>Job Title</source> |
1451 | <translation type="obsolete">Stanowisko</translation> | 1497 | <translation type="obsolete">Stanowisko</translation> |
1452 | </message> | 1498 | </message> |
1453 | <message> | 1499 | <message> |
1454 | <source>Department</source> | 1500 | <source>Department</source> |
1455 | <translation type="obsolete">Wydzial</translation> | 1501 | <translation type="obsolete">Wydzial</translation> |
1456 | </message> | 1502 | </message> |
1457 | <message> | 1503 | <message> |
1458 | <source>Company</source> | 1504 | <source>Company</source> |
1459 | <translation type="obsolete">Firma</translation> | 1505 | <translation type="obsolete">Firma</translation> |
1460 | </message> | 1506 | </message> |
1461 | <message> | 1507 | <message> |
1462 | <source>Business Street</source> | 1508 | <source>Business Street</source> |
1463 | <translation type="obsolete">Firma - ulica</translation> | 1509 | <translation type="obsolete">Firma - ulica</translation> |
1464 | </message> | 1510 | </message> |
1465 | <message> | 1511 | <message> |
1466 | <source>Business City</source> | 1512 | <source>Business City</source> |
1467 | <translation type="obsolete">Firma - miasto</translation> | 1513 | <translation type="obsolete">Firma - miasto</translation> |
1468 | </message> | 1514 | </message> |
1469 | <message> | 1515 | <message> |
1470 | <source>Business State</source> | 1516 | <source>Business State</source> |
1471 | <translation type="obsolete">Firma - region</translation> | 1517 | <translation type="obsolete">Firma - region</translation> |
1472 | </message> | 1518 | </message> |
1473 | <message> | 1519 | <message> |
1474 | <source>Business Zip</source> | 1520 | <source>Business Zip</source> |
1475 | <translation type="obsolete">Firma - kod pocztowy</translation> | 1521 | <translation type="obsolete">Firma - kod pocztowy</translation> |
1476 | </message> | 1522 | </message> |
1477 | <message> | 1523 | <message> |
1478 | <source>Business Country</source> | 1524 | <source>Business Country</source> |
1479 | <translation type="obsolete">Firma - kraj</translation> | 1525 | <translation type="obsolete">Firma - kraj</translation> |
1480 | </message> | 1526 | </message> |
1481 | <message> | 1527 | <message> |
1482 | <source>Business Pager</source> | 1528 | <source>Business Pager</source> |
1483 | <translation type="obsolete">Firma - pager</translation> | 1529 | <translation type="obsolete">Firma - pager</translation> |
1484 | </message> | 1530 | </message> |
1485 | <message> | 1531 | <message> |
1486 | <source>Business WebPage</source> | 1532 | <source>Business WebPage</source> |
1487 | <translation type="obsolete">Firma - strona WWW</translation> | 1533 | <translation type="obsolete">Firma - strona WWW</translation> |
1488 | </message> | 1534 | </message> |
1489 | <message> | 1535 | <message> |
1490 | <source>Home Street</source> | 1536 | <source>Home Street</source> |
1491 | <translation type="obsolete">Dom - ulica</translation> | 1537 | <translation type="obsolete">Dom - ulica</translation> |
1492 | </message> | 1538 | </message> |
1493 | <message> | 1539 | <message> |
1494 | <source>Home City</source> | 1540 | <source>Home City</source> |
1495 | <translation type="obsolete">Dom - miasto</translation> | 1541 | <translation type="obsolete">Dom - miasto</translation> |
1496 | </message> | 1542 | </message> |
1497 | <message> | 1543 | <message> |
1498 | <source>Home State</source> | 1544 | <source>Home State</source> |
1499 | <translation type="obsolete">Dom - region</translation> | 1545 | <translation type="obsolete">Dom - region</translation> |
1500 | </message> | 1546 | </message> |
1501 | <message> | 1547 | <message> |
1502 | <source>Home Zip</source> | 1548 | <source>Home Zip</source> |
1503 | <translation type="obsolete">Dom - kod pocztowy</translation> | 1549 | <translation type="obsolete">Dom - kod pocztowy</translation> |
1504 | </message> | 1550 | </message> |
1505 | <message> | 1551 | <message> |
1506 | <source>Home Country</source> | 1552 | <source>Home Country</source> |
1507 | <translation type="obsolete">Dom - kraj</translation> | 1553 | <translation type="obsolete">Dom - kraj</translation> |
1508 | </message> | 1554 | </message> |
1509 | <message> | 1555 | <message> |
1510 | <source>Home Web Page</source> | 1556 | <source>Home Web Page</source> |
1511 | <translation type="obsolete">Strona domowa</translation> | 1557 | <translation type="obsolete">Strona domowa</translation> |
1512 | </message> | 1558 | </message> |
1513 | <message> | 1559 | <message> |
1514 | <source>Notes</source> | 1560 | <source>Notes</source> |
1515 | <translation type="obsolete">Notatki</translation> | 1561 | <translation type="obsolete">Notatki</translation> |
1516 | </message> | 1562 | </message> |
1517 | </context> | 1563 | </context> |
1518 | </TS> | 1564 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/appearance.ts b/i18n/pl/appearance.ts index e2f0e34..98e02e3 100644 --- a/i18n/pl/appearance.ts +++ b/i18n/pl/appearance.ts | |||
@@ -1,285 +1,293 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Appearance</name> | 3 | <name>Appearance</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Settings...</source> | 5 | <source>Settings...</source> |
6 | <translation>Ustawienia...</translation> | 6 | <translation>Ustawienia...</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Current scheme</source> | 9 | <source>Current scheme</source> |
10 | <translation>Aktualny szablon</translation> | 10 | <translation>Aktualny szablon</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Edit...</source> | 13 | <source>Edit...</source> |
14 | <translation>Edytuj...</translation> | 14 | <translation>Edytuj...</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Delete</source> | 17 | <source>Delete</source> |
18 | <translation>Usuń</translation> | 18 | <translation>Usuń</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Save</source> | 21 | <source>Save</source> |
22 | <translation>Zapisz</translation> | 22 | <translation>Zapisz</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Force styling for all applications.</source> | 25 | <source>Force styling for all applications.</source> |
26 | <translation>Wymuszaj styl dla wszystkich aplikacji.</translation> | 26 | <translation type="obsolete">Wymuszaj styl dla wszystkich aplikacji.</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> | 29 | <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> |
30 | <translation>Wyłącz styl dla aplikacji (można używać znaku specjalnego <b>*</b>):</translation> | 30 | <translation type="obsolete">Wyłącz styl dla aplikacji (można używać znaku specjalnego <b>*</b>):</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Binary file(s)</source> | 33 | <source>Binary file(s)</source> |
34 | <translation>Plik(i) binarny(e)</translation> | 34 | <translation type="obsolete">Plik(i) binarny(e)</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Tab style:</source> | 37 | <source>Tab style:</source> |
38 | <translation>Styl zakładek:</translation> | 38 | <translation>Styl zakładek:</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Tabs</source> | 41 | <source>Tabs</source> |
42 | <translation>Zakładki</translation> | 42 | <translation>Zakładki</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Tabs w/icons</source> | 45 | <source>Tabs w/icons</source> |
46 | <translation>Zakładki z ikonami</translation> | 46 | <translation>Zakładki z ikonami</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Drop down list</source> | 49 | <source>Drop down list</source> |
50 | <translation>Lista rozwijana</translation> | 50 | <translation>Lista rozwijana</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Drop down list w/icons</source> | 53 | <source>Drop down list w/icons</source> |
54 | <translation>Lista rozwijana z ikonami</translation> | 54 | <translation>Lista rozwijana z ikonami</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Top</source> | 57 | <source>Top</source> |
58 | <translation>Góra</translation> | 58 | <translation>Góra</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Bottom</source> | 61 | <source>Bottom</source> |
62 | <translation>Dół</translation> | 62 | <translation>Dół</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Style</source> | 65 | <source>Style</source> |
66 | <translation>Styl</translation> | 66 | <translation>Styl</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Font</source> | 69 | <source>Font</source> |
70 | <translation>Czcionka</translation> | 70 | <translation>Czcionka</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Colors</source> | 73 | <source>Colors</source> |
74 | <translation>Kolory</translation> | 74 | <translation>Kolory</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Windows</source> | 77 | <source>Windows</source> |
78 | <translation>Okna</translation> | 78 | <translation>Okna</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Advanced</source> | 81 | <source>Advanced</source> |
82 | <translation>Zaawansowane</translation> | 82 | <translation>Zaawansowane</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Restart</source> | 85 | <source>Restart</source> |
86 | <translation type="obsolete">Restart</translation> | 86 | <translation type="obsolete">Restart</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Do you want to restart %1 now?</source> | 89 | <source>Do you want to restart %1 now?</source> |
90 | <translation type="obsolete">Czy chcesz teraz zrestartowac %1?</translation> | 90 | <translation type="obsolete">Czy chcesz teraz zrestartowac %1?</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Yes</source> | 93 | <source>Yes</source> |
94 | <translation type="obsolete">Tak</translation> | 94 | <translation type="obsolete">Tak</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>No</source> | 97 | <source>No</source> |
98 | <translation type="obsolete">Nie</translation> | 98 | <translation type="obsolete">Nie</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Save Scheme</source> | 101 | <source>Save Scheme</source> |
102 | <translation>Zapisz szablon</translation> | 102 | <translation>Zapisz szablon</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Save scheme</source> | 105 | <source>Save scheme</source> |
106 | <translation>Zapisz szablon</translation> | 106 | <translation>Zapisz szablon</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Scheme does already exist.</source> | 109 | <source>Scheme does already exist.</source> |
110 | <translation>Szablon już istnieje.</translation> | 110 | <translation>Szablon już istnieje.</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Delete scheme</source> | 113 | <source>Delete scheme</source> |
114 | <translation>Usuń szablon</translation> | 114 | <translation>Usuń szablon</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | 117 | <source>Unable to delete current scheme.</source> |
118 | <translation>Nie można usunąć aktualnego szablonu.</translation> | 118 | <translation>Nie można usunąć aktualnego szablonu.</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source><new></source> | 121 | <source><new></source> |
122 | <translation><nowy></translation> | 122 | <translation type="obsolete"><nowy></translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. | 125 | <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. |
126 | 126 | ||
127 | Click here to select an available style.</source> | 127 | Click here to select an available style.</source> |
128 | <translation>Style określają wygląd elementów takich jak przyciski i listwy przewijania w aplikacjach. | 128 | <translation>Style określają wygląd elementów takich jak przyciski i listwy przewijania w aplikacjach. |
129 | 129 | ||
130 | Kliknij tu aby wybrać dostępny styl.</translation> | 130 | Kliknij tu aby wybrać dostępny styl.</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Click here to configure the currently selected style. | 133 | <source>Click here to configure the currently selected style. |
134 | 134 | ||
135 | Note: This option is not available for all styles.</source> | 135 | Note: This option is not available for all styles.</source> |
136 | <translation>Kliknij tu aby skonfigurować wybrany styl. | 136 | <translation>Kliknij tu aby skonfigurować wybrany styl. |
137 | 137 | ||
138 | Uwaga: Ta opcja jest niedostepna dla niektorych stylow.</translation> | 138 | Uwaga: Ta opcja jest niedostepna dla niektorych stylow.</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear. | 141 | <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear. |
142 | 142 | ||
143 | Click here to select an available decoration.</source> | 143 | Click here to select an available decoration.</source> |
144 | <translation>Dekoracje okien określają wygląd listwy tytułowej aplikacji i wygląd przycisków na tej listwie. | 144 | <translation>Dekoracje okien określają wygląd listwy tytułowej aplikacji i wygląd przycisków na tej listwie. |
145 | 145 | ||
146 | Kliknij tu aby wybrać dostepną dekorację.</translation> | 146 | Kliknij tu aby wybrać dostepną dekorację.</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> | 149 | <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> |
150 | <translation>Wybierz nazwę, styl i rozmiar domyślnej czcionki dla aplikacji.</translation> | 150 | <translation>Wybierz nazwę, styl i rozmiar domyślnej czcionki dla aplikacji.</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display. | 153 | <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display. |
154 | 154 | ||
155 | Click here to select an available scheme.</source> | 155 | Click here to select an available scheme.</source> |
156 | <translation>Szablony barw sa zestawem kolorów używanych w różnych wyświetlanych elementach. | 156 | <translation>Szablony barw sa zestawem kolorów używanych w różnych wyświetlanych elementach. |
157 | 157 | ||
158 | Kliknij tu aby wybrać dostępny schemat.</translation> | 158 | Kliknij tu aby wybrać dostępny schemat.</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> | 161 | <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> |
162 | <translation>Kliknij tu aby zmienić kolory w aktualnym szablonie barw.</translation> | 162 | <translation>Kliknij tu aby zmienić kolory w aktualnym szablonie barw.</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> | 165 | <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> |
166 | <translation>Kliknij tu aby usunąć szablon barw wybrany na liście po lewej stronie.</translation> | 166 | <translation>Kliknij tu aby usunąć szablon barw wybrany na liście po lewej stronie.</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> | 169 | <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> |
170 | <translation>Kliknij tu aby nazwać i zapisać aktualny szablon barw.</translation> | 170 | <translation>Kliknij tu aby nazwać i zapisać aktualny szablon barw.</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> | 173 | <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> |
174 | <translation>Kliknij tu aby zezwolić wszystkim aplikacjom na używanie globalnych ustawień wyglądu.</translation> | 174 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby zezwolić wszystkim aplikacjom na używanie globalnych ustawień wyglądu.</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. | 177 | <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. |
178 | 178 | ||
179 | This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> | 179 | This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> |
180 | <translation>Jeśli niektóre aplikacje nie wyświetlają się prawidłowo z globalnymi ustawieniami wyglądu, pewne funkcje mogą być dla nich wyłączone. | 180 | <translation type="obsolete">Jeśli niektóre aplikacje nie wyświetlają się prawidłowo z globalnymi ustawieniami wyglądu, pewne funkcje mogą być dla nich wyłączone. |
181 | 181 | ||
182 | Ten obszar pozwala ci na wybór aplikacji i opcji, ktore chcesz wyłączyć.</translation> | 182 | Ten obszar pozwala ci na wybór aplikacji i opcji, ktore chcesz wyłączyć.</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Click here to add an application to the list above.</source> | 185 | <source>Click here to add an application to the list above.</source> |
186 | <translation>Kliknij tu aby dodać aplikację do powyższej listy.</translation> | 186 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby dodać aplikację do powyższej listy.</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Click here to delete the currently selected application.</source> | 189 | <source>Click here to delete the currently selected application.</source> |
190 | <translation>Kliknij tu aby usunąć aktualnie wybraną aplikację.</translation> | 190 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby usunąć aktualnie wybraną aplikację.</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> | 193 | <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> |
194 | <translation>Kliknij to aby przesunąć wybraną aplikację w górę listy.</translation> | 194 | <translation type="obsolete">Kliknij to aby przesunąć wybraną aplikację w górę listy.</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> | 197 | <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> |
198 | <translation>Kliknij to aby przesunąć wybraną aplikację w dół listy.</translation> | 198 | <translation type="obsolete">Kliknij to aby przesunąć wybraną aplikację w dół listy.</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: | 201 | <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: |
202 | 202 | ||
203 | 1. Tabs - normal tabs with text labels only | 203 | 1. Tabs - normal tabs with text labels only |
204 | 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab | 204 | 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab |
205 | 3. Drop down list - a vertical listing of tabs | 205 | 3. Drop down list - a vertical listing of tabs |
206 | 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> | 206 | 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> |
207 | <translation>Kliknij tu aby wybrać styl dla okien dialogowych z zakładkami (takich jak ta aplikacja). Dostępne style to: | 207 | <translation>Kliknij tu aby wybrać styl dla okien dialogowych z zakładkami (takich jak ta aplikacja). Dostępne style to: |
208 | 208 | ||
209 | 1. Zakładki - normalne zakładki jedynie z tekstem | 209 | 1. Zakładki - normalne zakładki jedynie z tekstem |
210 | 2. Zakładki z ikonami - zakładki z ikonami, etykieta tekstowa pojawia się jedynie na aktualnej zakładce | 210 | 2. Zakładki z ikonami - zakładki z ikonami, etykieta tekstowa pojawia się jedynie na aktualnej zakładce |
211 | 3. Lista rozwijana - pionowa lista zakładek | 211 | 3. Lista rozwijana - pionowa lista zakładek |
212 | 4. Lista rozwijana z ikonami - pionowa lista zakładek z ikonami</translation> | 212 | 4. Lista rozwijana z ikonami - pionowa lista zakładek z ikonami</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> | 215 | <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> |
216 | <translation>Kliknij tu aby zakładki pojawiały się na górze okna.</translation> | 216 | <translation>Kliknij tu aby zakładki pojawiały się na górze okna.</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> | 219 | <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> |
220 | <translation>Kliknij tu aby zakładki pojawiały się na dole okna.</translation> | 220 | <translation>Kliknij tu aby zakładki pojawiały się na dole okna.</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> | 223 | <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> |
224 | <translation>To jest okno podglądu. Możesz tu zobaczyć jak zmienia się wygląd wraz ze zmianami opcji.</translation> | 224 | <translation>To jest okno podglądu. Możesz tu zobaczyć jak zmienia się wygląd wraz ze zmianami opcji.</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Appearance Settings</source> | 227 | <source>Appearance Settings</source> |
228 | <translation>Ustawienia wyglądu</translation> | 228 | <translation>Ustawienia wyglądu</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Rotation direction:</source> | 231 | <source>Rotation direction:</source> |
232 | <translation>Kierunek rotacji:</translation> | 232 | <translation>Kierunek rotacji:</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | ||
235 | <source>Show Scrollbars on the left</source> | ||
236 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
237 | </message> | ||
238 | <message> | ||
239 | <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source> | ||
240 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
241 | </message> | ||
234 | </context> | 242 | </context> |
235 | <context> | 243 | <context> |
236 | <name>EditScheme</name> | 244 | <name>EditScheme</name> |
237 | <message> | 245 | <message> |
238 | <source>Edit scheme</source> | 246 | <source>Edit scheme</source> |
239 | <translation>Edytuj szablon</translation> | 247 | <translation>Edytuj szablon</translation> |
240 | </message> | 248 | </message> |
241 | <message> | 249 | <message> |
242 | <source>Click here to select a color for: </source> | 250 | <source>Click here to select a color for: </source> |
243 | <translation>Kliknij tu aby wybrać kolor dla:</translation> | 251 | <translation>Kliknij tu aby wybrać kolor dla:</translation> |
244 | </message> | 252 | </message> |
245 | </context> | 253 | </context> |
246 | <context> | 254 | <context> |
247 | <name>SampleWindow</name> | 255 | <name>SampleWindow</name> |
248 | <message> | 256 | <message> |
249 | <source>Sample</source> | 257 | <source>Sample</source> |
250 | <translation>Przykład</translation> | 258 | <translation>Przykład</translation> |
251 | </message> | 259 | </message> |
252 | <message> | 260 | <message> |
253 | <source>Normal Item</source> | 261 | <source>Normal Item</source> |
254 | <translation>Normalna pozycja</translation> | 262 | <translation>Normalna pozycja</translation> |
255 | </message> | 263 | </message> |
256 | <message> | 264 | <message> |
257 | <source>Disabled Item</source> | 265 | <source>Disabled Item</source> |
258 | <translation>Nieaktywna pozycja</translation> | 266 | <translation>Nieaktywna pozycja</translation> |
259 | </message> | 267 | </message> |
260 | <message> | 268 | <message> |
261 | <source>Menu</source> | 269 | <source>Menu</source> |
262 | <translation>Menu</translation> | 270 | <translation>Menu</translation> |
263 | </message> | 271 | </message> |
264 | <message> | 272 | <message> |
265 | <source>Normal Text</source> | 273 | <source>Normal Text</source> |
266 | <translation>Normalny tekst</translation> | 274 | <translation>Normalny tekst</translation> |
267 | </message> | 275 | </message> |
268 | <message> | 276 | <message> |
269 | <source>Highlighted Text</source> | 277 | <source>Highlighted Text</source> |
270 | <translation>Podświetlony tekst</translation> | 278 | <translation>Podświetlony tekst</translation> |
271 | </message> | 279 | </message> |
272 | <message> | 280 | <message> |
273 | <source>Button</source> | 281 | <source>Button</source> |
274 | <translation>Przycisk</translation> | 282 | <translation>Przycisk</translation> |
275 | </message> | 283 | </message> |
276 | <message> | 284 | <message> |
277 | <source>Check Box</source> | 285 | <source>Check Box</source> |
278 | <translation>Ptaszek</translation> | 286 | <translation>Ptaszek</translation> |
279 | </message> | 287 | </message> |
280 | <message> | 288 | <message> |
281 | <source>Sample window using the selected settings.</source> | 289 | <source>Sample window using the selected settings.</source> |
282 | <translation>Przykładowe okno dla wybranych ustawień.</translation> | 290 | <translation>Przykładowe okno dla wybranych ustawień.</translation> |
283 | </message> | 291 | </message> |
284 | </context> | 292 | </context> |
285 | </TS> | 293 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/backup.ts b/i18n/pl/backup.ts index e168eb1..a568a8c 100644 --- a/i18n/pl/backup.ts +++ b/i18n/pl/backup.ts | |||
@@ -1,169 +1,169 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BackupAndRestore</name> | 3 | <name>BackupAndRestore</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Backup and Restore... working...</source> | 5 | <source>Backup and Restore... working...</source> |
6 | <translation type="obsolete">Archiwizacja i odzyskiwanie... pracuje...</translation> | 6 | <translation type="obsolete">Archiwizacja i odzyskiwanie... pracuje...</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Backup and Restore</source> | 9 | <source>Backup and Restore</source> |
10 | <translation>Archiwizacja i odzyskiwanie</translation> | 10 | <translation>Archiwizacja i odzyskiwanie</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Error from System: | 13 | <source>Error from System: |
14 | </source> | 14 | </source> |
15 | <translation>Błąd z systemu: | 15 | <translation>Błąd z systemu: |
16 | </translation> | 16 | </translation> |
17 | </message> | 17 | </message> |
18 | <message> | 18 | <message> |
19 | <source>Message</source> | 19 | <source>Message</source> |
20 | <translation>Wiadomość</translation> | 20 | <translation>Wiadomość</translation> |
21 | </message> | 21 | </message> |
22 | <message> | 22 | <message> |
23 | <source>Backup Failed!</source> | 23 | <source>Backup Failed!</source> |
24 | <translation>Archiwizacja nie powiodła się!</translation> | 24 | <translation>Archiwizacja nie powiodła się!</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Ok</source> | 27 | <source>Ok</source> |
28 | <translation>OK</translation> | 28 | <translation>OK</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Details</source> | 31 | <source>Details</source> |
32 | <translation>Szczegóły</translation> | 32 | <translation>Szczegóły</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> | 35 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> |
36 | <translation>Archiwizacja i odzyskiwanie... Porażka!!</translation> | 36 | <translation>Archiwizacja i odzyskiwanie... Porażka!!</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Backup Successfull.</source> | 39 | <source>Backup Successfull.</source> |
40 | <translation type="obsolete">Tworzenie kopii udalo sie.</translation> | 40 | <translation type="obsolete">Tworzenie kopii udalo sie.</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Please select something to restore.</source> | 43 | <source>Please select something to restore.</source> |
44 | <translation>Wybierz coś do odzyskania.</translation> | 44 | <translation>Wybierz coś do odzyskania.</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Restore Failed.</source> | 47 | <source>Restore Failed.</source> |
48 | <translation>Odzyskanie nie powiodło się.</translation> | 48 | <translation>Odzyskanie nie powiodło się.</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Unable to open File: %1</source> | 51 | <source>Unable to open File: %1</source> |
52 | <translation>Nie można otworzyć pliku: %1</translation> | 52 | <translation>Nie można otworzyć pliku: %1</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Restore Successfull.</source> | 55 | <source>Restore Successfull.</source> |
56 | <translation type="obsolete">Odzyskiwanie udalo sie.</translation> | 56 | <translation type="obsolete">Odzyskiwanie udalo sie.</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Backup Successful.</source> | 59 | <source>Backup Successful.</source> |
60 | <translation>Archiwizacja powiodła się.</translation> | 60 | <translation>Archiwizacja powiodła się.</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Restore Successful.</source> | 63 | <source>Restore Successful.</source> |
64 | <translation>Odzyskanie powiodło się.</translation> | 64 | <translation>Odzyskanie powiodło się.</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Backing up...</source> | 67 | <source>Backing up...</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation type="unfinished"></translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Restore Backup...</source> | 71 | <source>Restore Backup...</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | ||
75 | <source><qt>%1</qt></source> | ||
76 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>Restore</source> | ||
80 | <translation type="unfinished">Odzyskiwanie</translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Would you really overwrite your local data?</source> | ||
84 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Yes</source> | ||
88 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>No</source> | ||
92 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
93 | </message> | ||
74 | </context> | 94 | </context> |
75 | <context> | 95 | <context> |
76 | <name>BackupAndRestoreBase</name> | 96 | <name>BackupAndRestoreBase</name> |
77 | <message> | 97 | <message> |
78 | <source>Backup And Restore</source> | 98 | <source>Backup And Restore</source> |
79 | <translation>Archiwizacja i odzyskiwanie</translation> | 99 | <translation>Archiwizacja i odzyskiwanie</translation> |
80 | </message> | 100 | </message> |
81 | <message> | 101 | <message> |
82 | <source>Backup</source> | 102 | <source>Backup</source> |
83 | <translation>Archiwizacja</translation> | 103 | <translation>Archiwizacja</translation> |
84 | </message> | 104 | </message> |
85 | <message> | 105 | <message> |
86 | <source>Applications</source> | 106 | <source>Applications</source> |
87 | <translation>Aplikacje</translation> | 107 | <translation>Aplikacje</translation> |
88 | </message> | 108 | </message> |
89 | <message> | 109 | <message> |
90 | <source>Save To</source> | 110 | <source>Save To</source> |
91 | <translation type="obsolete">Zapisz do</translation> | 111 | <translation type="obsolete">Zapisz do</translation> |
92 | </message> | 112 | </message> |
93 | <message> | 113 | <message> |
94 | <source>&Backup</source> | 114 | <source>&Backup</source> |
95 | <translation>&Archiwizuj</translation> | 115 | <translation>&Archiwizuj</translation> |
96 | </message> | 116 | </message> |
97 | <message> | 117 | <message> |
98 | <source>Restore</source> | 118 | <source>Restore</source> |
99 | <translation>Odzyskiwanie</translation> | 119 | <translation>Odzyskiwanie</translation> |
100 | </message> | 120 | </message> |
101 | <message> | 121 | <message> |
102 | <source>Select Source</source> | 122 | <source>Select Source</source> |
103 | <translation>Wybierz źródło</translation> | 123 | <translation>Wybierz źródło</translation> |
104 | </message> | 124 | </message> |
105 | <message> | 125 | <message> |
106 | <source>Column 1</source> | 126 | <source>Column 1</source> |
107 | <translation>Kolumna 1</translation> | 127 | <translation>Kolumna 1</translation> |
108 | </message> | 128 | </message> |
109 | <message> | 129 | <message> |
110 | <source>&Restore</source> | 130 | <source>&Restore</source> |
111 | <translation>&Odzyskuj</translation> | 131 | <translation>&Odzyskuj</translation> |
112 | </message> | 132 | </message> |
113 | <message> | 133 | <message> |
114 | <source>Update Filelist</source> | 134 | <source>Update Filelist</source> |
115 | <translation type="obsolete">Aktualizuj listę plików</translation> | 135 | <translation type="obsolete">Aktualizuj listę plików</translation> |
116 | </message> | 136 | </message> |
117 | <message> | 137 | <message> |
118 | <source>Locations</source> | 138 | <source>Locations</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished"></translation> |
120 | </message> | 140 | </message> |
121 | <message> | 141 | <message> |
122 | <source>Add</source> | 142 | <source>Add</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished"></translation> |
124 | </message> | 144 | </message> |
125 | <message> | 145 | <message> |
126 | <source>Remove</source> | 146 | <source>Remove</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation type="unfinished"></translation> |
128 | </message> | 148 | </message> |
129 | <message> | 149 | <message> |
130 | <source>Save</source> | ||
131 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>...</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Destination</source> | 150 | <source>Destination</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation type="unfinished"></translation> |
140 | </message> | 152 | </message> |
141 | <message> | ||
142 | <source>Type</source> | ||
143 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
144 | </message> | ||
145 | <message> | ||
146 | <source>User Data (Configuration + PIM)</source> | ||
147 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
148 | </message> | ||
149 | <message> | ||
150 | <source>Full Backup (Root File System)</source> | ||
151 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
152 | </message> | ||
153 | </context> | 153 | </context> |
154 | <context> | 154 | <context> |
155 | <name>ErrorDialog</name> | 155 | <name>ErrorDialog</name> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Error Info</source> | 157 | <source>Error Info</source> |
158 | <translation>Informacje o błędzie</translation> | 158 | <translation>Informacje o błędzie</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Error Message:</source> | 161 | <source>Error Message:</source> |
162 | <translation>Treść błędu:</translation> | 162 | <translation>Treść błędu:</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>&OK</source> | 165 | <source>&OK</source> |
166 | <translation>&OK</translation> | 166 | <translation>&OK</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | </context> | 168 | </context> |
169 | </TS> | 169 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/calculator.ts b/i18n/pl/calculator.ts index 4d44f02..9ec7564 100644 --- a/i18n/pl/calculator.ts +++ b/i18n/pl/calculator.ts | |||
@@ -1,335 +1,339 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Calculator</name> | 3 | <name>Calculator</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Experimental Calculator</source> | 5 | <source>Experimental Calculator</source> |
6 | <translation>Eksperymantalny kalkulator</translation> | 6 | <translation type="obsolete">Eksperymantalny kalkulator</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>M+</source> | 9 | <source>M+</source> |
10 | <translation>M+</translation> | 10 | <translation>M+</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>MR</source> | 13 | <source>MR</source> |
14 | <translation>MR</translation> | 14 | <translation>MR</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>MC</source> | 17 | <source>MC</source> |
18 | <translation>MC</translation> | 18 | <translation>MC</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>CE</source> | 21 | <source>CE</source> |
22 | <translation>CE</translation> | 22 | <translation>CE</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>log</source> | 25 | <source>log</source> |
26 | <translation>log</translation> | 26 | <translation>log</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>ln</source> | 29 | <source>ln</source> |
30 | <translation>ln</translation> | 30 | <translation>ln</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>(</source> | 33 | <source>(</source> |
34 | <translation>(</translation> | 34 | <translation>(</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>)</source> | 37 | <source>)</source> |
38 | <translation>)</translation> | 38 | <translation>)</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>sin</source> | 41 | <source>sin</source> |
42 | <translation>sin</translation> | 42 | <translation>sin</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>cos</source> | 45 | <source>cos</source> |
46 | <translation>cos</translation> | 46 | <translation>cos</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>tan</source> | 49 | <source>tan</source> |
50 | <translation>tan</translation> | 50 | <translation>tan</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>%</source> | 53 | <source>%</source> |
54 | <translation>%</translation> | 54 | <translation>%</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>+/-</source> | 57 | <source>+/-</source> |
58 | <translation>+/-</translation> | 58 | <translation>+/-</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>3</source> | 61 | <source>3</source> |
62 | <translation>3</translation> | 62 | <translation>3</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>6</source> | 65 | <source>6</source> |
66 | <translation>6</translation> | 66 | <translation>6</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>=</source> | 69 | <source>=</source> |
70 | <translation>=</translation> | 70 | <translation>=</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>0</source> | 73 | <source>0</source> |
74 | <translation>0</translation> | 74 | <translation>0</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>-</source> | 77 | <source>-</source> |
78 | <translation>-</translation> | 78 | <translation>-</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>x</source> | 81 | <source>x</source> |
82 | <translation>x</translation> | 82 | <translation>x</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>4</source> | 85 | <source>4</source> |
86 | <translation>4</translation> | 86 | <translation>4</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>8</source> | 89 | <source>8</source> |
90 | <translation>8</translation> | 90 | <translation>8</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>/</source> | 93 | <source>/</source> |
94 | <translation>/</translation> | 94 | <translation>/</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>+</source> | 97 | <source>+</source> |
98 | <translation>+</translation> | 98 | <translation>+</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>1</source> | 101 | <source>1</source> |
102 | <translation>1</translation> | 102 | <translation>1</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>.</source> | 105 | <source>.</source> |
106 | <translation>.</translation> | 106 | <translation>.</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>5</source> | 109 | <source>5</source> |
110 | <translation>5</translation> | 110 | <translation>5</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>7</source> | 113 | <source>7</source> |
114 | <translation>7</translation> | 114 | <translation>7</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>9</source> | 117 | <source>9</source> |
118 | <translation>9</translation> | 118 | <translation>9</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>2</source> | 121 | <source>2</source> |
122 | <translation>2</translation> | 122 | <translation>2</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | ||
125 | <source>Calculator</source> | ||
126 | <translation type="unfinished">Kalkulator</translation> | ||
127 | </message> | ||
124 | </context> | 128 | </context> |
125 | <context> | 129 | <context> |
126 | <name>CalculatorImpl</name> | 130 | <name>CalculatorImpl</name> |
127 | <message> | 131 | <message> |
128 | <source>Calculator</source> | 132 | <source>Calculator</source> |
129 | <translation type="obsolete">Kalkulator</translation> | 133 | <translation type="obsolete">Kalkulator</translation> |
130 | </message> | 134 | </message> |
131 | <message> | 135 | <message> |
132 | <source>Standard</source> | 136 | <source>Standard</source> |
133 | <translation>Standardowy</translation> | 137 | <translation>Standardowy</translation> |
134 | </message> | 138 | </message> |
135 | </context> | 139 | </context> |
136 | <context> | 140 | <context> |
137 | <name>QObject</name> | 141 | <name>QObject</name> |
138 | <message> | 142 | <message> |
139 | <source>Standard</source> | 143 | <source>Standard</source> |
140 | <translation>Standardowy</translation> | 144 | <translation>Standardowy</translation> |
141 | </message> | 145 | </message> |
142 | <message> | 146 | <message> |
143 | <source>Weight</source> | 147 | <source>Weight</source> |
144 | <translation>Waga</translation> | 148 | <translation>Waga</translation> |
145 | </message> | 149 | </message> |
146 | <message> | 150 | <message> |
147 | <source>Distance</source> | 151 | <source>Distance</source> |
148 | <translation>Odległości</translation> | 152 | <translation>Odległości</translation> |
149 | </message> | 153 | </message> |
150 | <message> | 154 | <message> |
151 | <source>Area</source> | 155 | <source>Area</source> |
152 | <translation>Powierzchnia</translation> | 156 | <translation>Powierzchnia</translation> |
153 | </message> | 157 | </message> |
154 | <message> | 158 | <message> |
155 | <source>Temperatures</source> | 159 | <source>Temperatures</source> |
156 | <translation>Temperatury</translation> | 160 | <translation>Temperatury</translation> |
157 | </message> | 161 | </message> |
158 | <message> | 162 | <message> |
159 | <source>Volume</source> | 163 | <source>Volume</source> |
160 | <translation>Objętości</translation> | 164 | <translation>Objętości</translation> |
161 | </message> | 165 | </message> |
162 | <message> | 166 | <message> |
163 | <source>acres</source> | 167 | <source>acres</source> |
164 | <translation>akry</translation> | 168 | <translation>akry</translation> |
165 | </message> | 169 | </message> |
166 | <message> | 170 | <message> |
167 | <source>°C</source> | 171 | <source>°C</source> |
168 | <translation>°C</translation> | 172 | <translation>°C</translation> |
169 | </message> | 173 | </message> |
170 | <message> | 174 | <message> |
171 | <source>carats</source> | 175 | <source>carats</source> |
172 | <translation>karaty</translation> | 176 | <translation>karaty</translation> |
173 | </message> | 177 | </message> |
174 | <message> | 178 | <message> |
175 | <source>cm</source> | 179 | <source>cm</source> |
176 | <translation>cm</translation> | 180 | <translation>cm</translation> |
177 | </message> | 181 | </message> |
178 | <message> | 182 | <message> |
179 | <source>cu cm</source> | 183 | <source>cu cm</source> |
180 | <translation>cm^3</translation> | 184 | <translation>cm^3</translation> |
181 | </message> | 185 | </message> |
182 | <message> | 186 | <message> |
183 | <source>cu ft</source> | 187 | <source>cu ft</source> |
184 | <translation>st^3</translation> | 188 | <translation>st^3</translation> |
185 | </message> | 189 | </message> |
186 | <message> | 190 | <message> |
187 | <source>cu in</source> | 191 | <source>cu in</source> |
188 | <translation>cal^3</translation> | 192 | <translation>cal^3</translation> |
189 | </message> | 193 | </message> |
190 | <message> | 194 | <message> |
191 | <source>°F</source> | 195 | <source>°F</source> |
192 | <translation>°F</translation> | 196 | <translation>°F</translation> |
193 | </message> | 197 | </message> |
194 | <message> | 198 | <message> |
195 | <source>fl oz (US)</source> | 199 | <source>fl oz (US)</source> |
196 | <translation type="unfinished">uncja fl (US)</translation> | 200 | <translation type="unfinished">uncja fl (US)</translation> |
197 | </message> | 201 | </message> |
198 | <message> | 202 | <message> |
199 | <source>ft</source> | 203 | <source>ft</source> |
200 | <translation>st</translation> | 204 | <translation>st</translation> |
201 | </message> | 205 | </message> |
202 | <message> | 206 | <message> |
203 | <source>g</source> | 207 | <source>g</source> |
204 | <translation>g</translation> | 208 | <translation>g</translation> |
205 | </message> | 209 | </message> |
206 | <message> | 210 | <message> |
207 | <source>gal (US)</source> | 211 | <source>gal (US)</source> |
208 | <translation>gal (US)</translation> | 212 | <translation>gal (US)</translation> |
209 | </message> | 213 | </message> |
210 | <message> | 214 | <message> |
211 | <source>hectares</source> | 215 | <source>hectares</source> |
212 | <translation>hektary</translation> | 216 | <translation>hektary</translation> |
213 | </message> | 217 | </message> |
214 | <message> | 218 | <message> |
215 | <source>in</source> | 219 | <source>in</source> |
216 | <translation>cal</translation> | 220 | <translation>cal</translation> |
217 | </message> | 221 | </message> |
218 | <message> | 222 | <message> |
219 | <source>kg</source> | 223 | <source>kg</source> |
220 | <translation>kg</translation> | 224 | <translation>kg</translation> |
221 | </message> | 225 | </message> |
222 | <message> | 226 | <message> |
223 | <source>km</source> | 227 | <source>km</source> |
224 | <translation>km</translation> | 228 | <translation>km</translation> |
225 | </message> | 229 | </message> |
226 | <message> | 230 | <message> |
227 | <source>l</source> | 231 | <source>l</source> |
228 | <translation>l</translation> | 232 | <translation>l</translation> |
229 | </message> | 233 | </message> |
230 | <message> | 234 | <message> |
231 | <source>lb</source> | 235 | <source>lb</source> |
232 | <translation>funt</translation> | 236 | <translation>funt</translation> |
233 | </message> | 237 | </message> |
234 | <message> | 238 | <message> |
235 | <source>Lg tons</source> | 239 | <source>Lg tons</source> |
236 | <translation type="unfinished">tony Lg</translation> | 240 | <translation type="unfinished">tony Lg</translation> |
237 | </message> | 241 | </message> |
238 | <message> | 242 | <message> |
239 | <source>m</source> | 243 | <source>m</source> |
240 | <translation>m</translation> | 244 | <translation>m</translation> |
241 | </message> | 245 | </message> |
242 | <message> | 246 | <message> |
243 | <source>mg</source> | 247 | <source>mg</source> |
244 | <translation>mg</translation> | 248 | <translation>mg</translation> |
245 | </message> | 249 | </message> |
246 | <message> | 250 | <message> |
247 | <source>mi</source> | 251 | <source>mi</source> |
248 | <translation>mila</translation> | 252 | <translation>mila</translation> |
249 | </message> | 253 | </message> |
250 | <message> | 254 | <message> |
251 | <source>ml</source> | 255 | <source>ml</source> |
252 | <translation>ml</translation> | 256 | <translation>ml</translation> |
253 | </message> | 257 | </message> |
254 | <message> | 258 | <message> |
255 | <source>mm</source> | 259 | <source>mm</source> |
256 | <translation>mm</translation> | 260 | <translation>mm</translation> |
257 | </message> | 261 | </message> |
258 | <message> | 262 | <message> |
259 | <source>naut. mi</source> | 263 | <source>naut. mi</source> |
260 | <translation>mila mor</translation> | 264 | <translation>mila mor</translation> |
261 | </message> | 265 | </message> |
262 | <message> | 266 | <message> |
263 | <source>oz</source> | 267 | <source>oz</source> |
264 | <translation>uncja</translation> | 268 | <translation>uncja</translation> |
265 | </message> | 269 | </message> |
266 | <message> | 270 | <message> |
267 | <source>points</source> | 271 | <source>points</source> |
268 | <translation>punkty</translation> | 272 | <translation>punkty</translation> |
269 | </message> | 273 | </message> |
270 | <message> | 274 | <message> |
271 | <source>pt</source> | 275 | <source>pt</source> |
272 | <translation type="unfinished">pt</translation> | 276 | <translation type="unfinished">pt</translation> |
273 | </message> | 277 | </message> |
274 | <message> | 278 | <message> |
275 | <source>qt</source> | 279 | <source>qt</source> |
276 | <translation type="unfinished">qt</translation> | 280 | <translation type="unfinished">qt</translation> |
277 | </message> | 281 | </message> |
278 | <message> | 282 | <message> |
279 | <source>sq cm</source> | 283 | <source>sq cm</source> |
280 | <translation>cm^2</translation> | 284 | <translation>cm^2</translation> |
281 | </message> | 285 | </message> |
282 | <message> | 286 | <message> |
283 | <source>sq ft</source> | 287 | <source>sq ft</source> |
284 | <translation>st^2</translation> | 288 | <translation>st^2</translation> |
285 | </message> | 289 | </message> |
286 | <message> | 290 | <message> |
287 | <source>sq in</source> | 291 | <source>sq in</source> |
288 | <translation>cal^2</translation> | 292 | <translation>cal^2</translation> |
289 | </message> | 293 | </message> |
290 | <message> | 294 | <message> |
291 | <source>sq km</source> | 295 | <source>sq km</source> |
292 | <translation>km^2</translation> | 296 | <translation>km^2</translation> |
293 | </message> | 297 | </message> |
294 | <message> | 298 | <message> |
295 | <source>sq m</source> | 299 | <source>sq m</source> |
296 | <translation>m^2</translation> | 300 | <translation>m^2</translation> |
297 | </message> | 301 | </message> |
298 | <message> | 302 | <message> |
299 | <source>sq mi</source> | 303 | <source>sq mi</source> |
300 | <translation>mila^2</translation> | 304 | <translation>mila^2</translation> |
301 | </message> | 305 | </message> |
302 | <message> | 306 | <message> |
303 | <source>sq mm</source> | 307 | <source>sq mm</source> |
304 | <translation>mm^2</translation> | 308 | <translation>mm^2</translation> |
305 | </message> | 309 | </message> |
306 | <message> | 310 | <message> |
307 | <source>sq yd</source> | 311 | <source>sq yd</source> |
308 | <translation>jard^2</translation> | 312 | <translation>jard^2</translation> |
309 | </message> | 313 | </message> |
310 | <message> | 314 | <message> |
311 | <source>st</source> | 315 | <source>st</source> |
312 | <translation type="unfinished">st</translation> | 316 | <translation type="unfinished">st</translation> |
313 | </message> | 317 | </message> |
314 | <message> | 318 | <message> |
315 | <source>St tons</source> | 319 | <source>St tons</source> |
316 | <translation type="unfinished">tony st</translation> | 320 | <translation type="unfinished">tony st</translation> |
317 | </message> | 321 | </message> |
318 | <message> | 322 | <message> |
319 | <source>tblspoon</source> | 323 | <source>tblspoon</source> |
320 | <translation>łyżka stołowa</translation> | 324 | <translation>łyżka stołowa</translation> |
321 | </message> | 325 | </message> |
322 | <message> | 326 | <message> |
323 | <source>teaspoons</source> | 327 | <source>teaspoons</source> |
324 | <translation>łyżeczka</translation> | 328 | <translation>łyżeczka</translation> |
325 | </message> | 329 | </message> |
326 | <message> | 330 | <message> |
327 | <source>tonnes</source> | 331 | <source>tonnes</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation type="unfinished"></translation> |
329 | </message> | 333 | </message> |
330 | <message> | 334 | <message> |
331 | <source>yd</source> | 335 | <source>yd</source> |
332 | <translation>jard</translation> | 336 | <translation>jard</translation> |
333 | </message> | 337 | </message> |
334 | </context> | 338 | </context> |
335 | </TS> | 339 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/datebook.ts b/i18n/pl/datebook.ts index 7544b7a..64fd139 100644 --- a/i18n/pl/datebook.ts +++ b/i18n/pl/datebook.ts | |||
@@ -1,841 +1,860 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DateBook</name> | 3 | <name>DateBook</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Calendar</source> | 5 | <source>Calendar</source> |
6 | <translation>Kalendarz</translation> | 6 | <translation>Kalendarz</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>New</source> | 9 | <source>New</source> |
10 | <translation>Nowy</translation> | 10 | <translation>Nowy</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Today</source> | 13 | <source>Today</source> |
14 | <translation>Dziś</translation> | 14 | <translation>Dziś</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Day</source> | 17 | <source>Day</source> |
18 | <translation>Dzień</translation> | 18 | <translation>Dzień</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Week</source> | 21 | <source>Week</source> |
22 | <translation>Tydzień</translation> | 22 | <translation>Tydzień</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>WeekLst</source> | 25 | <source>WeekLst</source> |
26 | <translation>Tydzień - lista</translation> | 26 | <translation>Tydzień - lista</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Month</source> | 29 | <source>Month</source> |
30 | <translation>Miesiąc</translation> | 30 | <translation>Miesiąc</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Find</source> | 33 | <source>Find</source> |
34 | <translation>Szukaj</translation> | 34 | <translation>Szukaj</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Event duration is potentially longer | 37 | <source>Event duration is potentially longer |
38 | than interval between repeats.</source> | 38 | than interval between repeats.</source> |
39 | <translation>Czas zdarzenia jest potencjalnie dluższy | 39 | <translation>Czas zdarzenia jest potencjalnie dluższy |
40 | niż odstęp pomiędzy jego powtórzeniami.</translation> | 40 | niż odstęp pomiędzy jego powtórzeniami.</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 43 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
44 | <translation>Nie można zmieniać danych podczas synchronizacji</translation> | 44 | <translation>Nie można zmieniać danych podczas synchronizacji</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Edit Event</source> | 47 | <source>Edit Event</source> |
48 | <translation>Edytuj zdarzenie</translation> | 48 | <translation>Edytuj zdarzenie</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source> minutes)</source> | 51 | <source> minutes)</source> |
52 | <translation> minut)</translation> | 52 | <translation> minut)</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>OK</source> | 55 | <source>OK</source> |
56 | <translation>OK</translation> | 56 | <translation>OK</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Out of space</source> | 59 | <source>Out of space</source> |
60 | <translation>Brak miejsca w pamięci</translation> | 60 | <translation>Brak miejsca w pamięci</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Calendar was unable to save | 63 | <source>Calendar was unable to save |
64 | your changes. | 64 | your changes. |
65 | Free up some space and try again. | 65 | Free up some space and try again. |
66 | 66 | ||
67 | Quit anyway?</source> | 67 | Quit anyway?</source> |
68 | <translation>Kaledarz nie może | 68 | <translation>Kaledarz nie może |
69 | zapisać zmian. | 69 | zapisać zmian. |
70 | Zwolnij miejsce w pamięci i spróbuj ponownie. | 70 | Zwolnij miejsce w pamięci i spróbuj ponownie. |
71 | 71 | ||
72 | Wyjść?</translation> | 72 | Wyjść?</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>(Unknown)</source> | 75 | <source>(Unknown)</source> |
76 | <translation>(Nieznany)</translation> | 76 | <translation>(Nieznany)</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Error!</source> | 79 | <source>Error!</source> |
80 | <translation>Błąd!</translation> | 80 | <translation>Błąd!</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Fix it</source> | 83 | <source>Fix it</source> |
84 | <translation>Popraw to</translation> | 84 | <translation>Popraw to</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Continue</source> | 87 | <source>Continue</source> |
88 | <translation>Kontynuować</translation> | 88 | <translation>Kontynuować</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Duplicate Event</source> | 91 | <source>Duplicate Event</source> |
92 | <translation>Duplikuj zdarzenie</translation> | 92 | <translation>Duplikuj zdarzenie</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Edit...</source> | 95 | <source>Edit...</source> |
96 | <translation>Edytuj...</translation> | 96 | <translation>Edytuj...</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>error box</source> | 99 | <source>error box</source> |
100 | <translation>okienko błędu</translation> | 100 | <translation>okienko błędu</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | </context> | 102 | </context> |
103 | <context> | 103 | <context> |
104 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> | 104 | <name>DateBookDayHeaderBase</name> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>M</source> | 106 | <source>M</source> |
107 | <translation>M</translation> | 107 | <translation>M</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>T</source> | 110 | <source>T</source> |
111 | <translation>T</translation> | 111 | <translation>T</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>W</source> | 114 | <source>W</source> |
115 | <translation>W</translation> | 115 | <translation>W</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>F</source> | 118 | <source>F</source> |
119 | <translation>F</translation> | 119 | <translation>F</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>S</source> | 122 | <source>S</source> |
123 | <translation>S</translation> | 123 | <translation>S</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Monday</source> | 126 | <source>Monday</source> |
127 | <translation>Poniedziałek</translation> | 127 | <translation>Poniedziałek</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Tuesday</source> | 130 | <source>Tuesday</source> |
131 | <translation>Wtorek</translation> | 131 | <translation>Wtorek</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Wednesday</source> | 134 | <source>Wednesday</source> |
135 | <translation>Środa</translation> | 135 | <translation>Środa</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Thursday</source> | 138 | <source>Thursday</source> |
139 | <translation>Czwartek</translation> | 139 | <translation>Czwartek</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Friday</source> | 142 | <source>Friday</source> |
143 | <translation>Piątek</translation> | 143 | <translation>Piątek</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Saturday</source> | 146 | <source>Saturday</source> |
147 | <translation>Sobota</translation> | 147 | <translation>Sobota</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Sunday</source> | 150 | <source>Sunday</source> |
151 | <translation>Niedziela</translation> | 151 | <translation>Niedziela</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | </context> | 153 | </context> |
154 | <context> | 154 | <context> |
155 | <name>DateBookDayView</name> | 155 | <name>DateBookDayView</name> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>:00p</source> | 157 | <source>:00p</source> |
158 | <translation>:00p</translation> | 158 | <translation>:00p</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | </context> | 160 | </context> |
161 | <context> | 161 | <context> |
162 | <name>DateBookDayWidget</name> | 162 | <name>DateBookDayWidget</name> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Start</source> | 164 | <source>Start</source> |
165 | <translation>Od</translation> | 165 | <translation>Od</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>End</source> | 168 | <source>End</source> |
169 | <translation>Do</translation> | 169 | <translation>Do</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Edit</source> | 172 | <source>Edit</source> |
173 | <translation>Edycja</translation> | 173 | <translation>Edycja</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Delete</source> | 176 | <source>Delete</source> |
177 | <translation>Usuń</translation> | 177 | <translation>Usuń</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Beam</source> | 180 | <source>Beam</source> |
181 | <translation>Emituj</translation> | 181 | <translation>Emituj</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>This is an all day event.</source> | 184 | <source>This is an all day event.</source> |
185 | <translation>To jest zdarzenie całodobowe.</translation> | 185 | <translation>To jest zdarzenie całodobowe.</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Time</source> | 188 | <source>Time</source> |
189 | <translation>Czas</translation> | 189 | <translation>Czas</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source> - </source> | 192 | <source> - </source> |
193 | <translation>-</translation> | 193 | <translation>-</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Duplicate</source> | 196 | <source>Duplicate</source> |
197 | <translation>Duplikuj</translation> | 197 | <translation>Duplikuj</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>Beam this occurence</source> | 200 | <source>Beam this occurence</source> |
201 | <translation>Emituj to wydarzenie</translation> | 201 | <translation>Emituj to wydarzenie</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | </context> | 203 | </context> |
204 | <context> | 204 | <context> |
205 | <name>DateBookSettings</name> | 205 | <name>DateBookSettings</name> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>:00 PM</source> | 207 | <source>:00 PM</source> |
208 | <translation>:00 PM</translation> | 208 | <translation>:00 PM</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>:00 AM</source> | 211 | <source>:00 AM</source> |
212 | <translation>:00 AM</translation> | 212 | <translation>:00 AM</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>PM</source> | 215 | <source>PM</source> |
216 | <translation>PM</translation> | 216 | <translation>PM</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>AM</source> | 219 | <source>AM</source> |
220 | <translation>AM</translation> | 220 | <translation>AM</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>:00</source> | 223 | <source>:00</source> |
224 | <translation>:00</translation> | 224 | <translation>:00</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Calendar</source> | 227 | <source>Calendar</source> |
228 | <translation>Kalendarz</translation> | 228 | <translation>Kalendarz</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | </context> | 230 | </context> |
231 | <context> | 231 | <context> |
232 | <name>DateBookSettingsBase</name> | 232 | <name>DateBookSettingsBase</name> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>Preferences</source> | 234 | <source>Preferences</source> |
235 | <translation>Ustawienia</translation> | 235 | <translation>Ustawienia</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Start viewing events</source> | 238 | <source>Start viewing events</source> |
239 | <translation>Rozpocznij przegląd zdarzeń</translation> | 239 | <translation>Rozpocznij przegląd zdarzeń</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Start Time:</source> | 242 | <source>Start Time:</source> |
243 | <translation>Czas poczatkowy:</translation> | 243 | <translation>Czas poczatkowy:</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>:00</source> | 246 | <source>:00</source> |
247 | <translation>:00</translation> | 247 | <translation>:00</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>Alarm Settings</source> | 250 | <source>Alarm Settings</source> |
251 | <translation>Ustawienia alarmu</translation> | 251 | <translation>Ustawienia alarmu</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>Alarm Preset</source> | 254 | <source>Alarm Preset</source> |
255 | <translation>Ustawienie alarmu</translation> | 255 | <translation>Ustawienie alarmu</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source> minutes</source> | 258 | <source> minutes</source> |
259 | <translation> minut</translation> | 259 | <translation> minut</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Misc</source> | 262 | <source>Misc</source> |
263 | <translation>Różne</translation> | 263 | <translation>Różne</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Row style:</source> | 266 | <source>Row style:</source> |
267 | <translation>Styl wierszy:</translation> | 267 | <translation>Styl wierszy:</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Default</source> | 270 | <source>Default</source> |
271 | <translation>Domyślne</translation> | 271 | <translation>Domyślne</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Medium</source> | 274 | <source>Medium</source> |
275 | <translation>Średnie</translation> | 275 | <translation>Średnie</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>Large</source> | 278 | <source>Large</source> |
279 | <translation>Duże</translation> | 279 | <translation>Duże</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>Views</source> | 282 | <source>Views</source> |
283 | <translation>Widoki</translation> | 283 | <translation>Widoki</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>Default view:</source> | 286 | <source>Default view:</source> |
287 | <translation>Domyślny widok:</translation> | 287 | <translation>Domyślny widok:</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source>Day</source> | 290 | <source>Day</source> |
291 | <translation>Dzień</translation> | 291 | <translation>Dzień</translation> |
292 | </message> | 292 | </message> |
293 | <message> | 293 | <message> |
294 | <source>Week</source> | 294 | <source>Week</source> |
295 | <translation>Tydzień</translation> | 295 | <translation>Tydzień</translation> |
296 | </message> | 296 | </message> |
297 | <message> | 297 | <message> |
298 | <source>Week List</source> | 298 | <source>Week List</source> |
299 | <translation>Tydzień - lista</translation> | 299 | <translation>Tydzień - lista</translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source>Month</source> | 302 | <source>Month</source> |
303 | <translation>Miesiąc</translation> | 303 | <translation>Miesiąc</translation> |
304 | </message> | 304 | </message> |
305 | <message> | 305 | <message> |
306 | <source>Jump to current time</source> | 306 | <source>Jump to current time</source> |
307 | <translation>Skocz do "dzisiaj"</translation> | 307 | <translation>Skocz do "dzisiaj"</translation> |
308 | </message> | 308 | </message> |
309 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source>Time display</source> | 310 | <source>Time display</source> |
311 | <translation>Wyświetlanie czasu</translation> | 311 | <translation>Wyświetlanie czasu</translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source>None</source> | 314 | <source>None</source> |
315 | <translation>Brak</translation> | 315 | <translation>Brak</translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source>Start</source> | 318 | <source>Start</source> |
319 | <translation>Początek</translation> | 319 | <translation>Początek</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | 321 | <message> |
322 | <source>Start-End</source> | 322 | <source>Start-End</source> |
323 | <translation>Początek - koniec</translation> | 323 | <translation>Początek - koniec</translation> |
324 | </message> | 324 | </message> |
325 | <message> | 325 | <message> |
326 | <source>Defaults</source> | 326 | <source>Defaults</source> |
327 | <translation>Domyślne</translation> | 327 | <translation>Domyślne</translation> |
328 | </message> | 328 | </message> |
329 | <message> | 329 | <message> |
330 | <source>Location:</source> | 330 | <source>Location:</source> |
331 | <translation>Lokalizacja:</translation> | 331 | <translation>Lokalizacja:</translation> |
332 | </message> | 332 | </message> |
333 | <message> | 333 | <message> |
334 | <source>Office</source> | 334 | <source>Office</source> |
335 | <translation>Biuro</translation> | 335 | <translation>Biuro</translation> |
336 | </message> | 336 | </message> |
337 | <message> | 337 | <message> |
338 | <source>Home</source> | 338 | <source>Home</source> |
339 | <translation>Dom</translation> | 339 | <translation>Dom</translation> |
340 | </message> | 340 | </message> |
341 | <message> | 341 | <message> |
342 | <source>Category:</source> | 342 | <source>Category:</source> |
343 | <translation>Kategoria:</translation> | 343 | <translation>Kategoria:</translation> |
344 | </message> | 344 | </message> |
345 | </context> | 345 | </context> |
346 | <context> | 346 | <context> |
347 | <name>DateBookWeek</name> | 347 | <name>DateBookWeek</name> |
348 | <message> | 348 | <message> |
349 | <source>This is an all day event.</source> | 349 | <source>This is an all day event.</source> |
350 | <translation>To jest zdarzenie całodobowe.</translation> | 350 | <translation>To jest zdarzenie całodobowe.</translation> |
351 | </message> | 351 | </message> |
352 | </context> | 352 | </context> |
353 | <context> | 353 | <context> |
354 | <name>DateBookWeekHeader</name> | 354 | <name>DateBookWeekHeader</name> |
355 | <message> | 355 | <message> |
356 | <source>w</source> | 356 | <source>w</source> |
357 | <translation>t</translation> | 357 | <translation>t</translation> |
358 | </message> | 358 | </message> |
359 | </context> | 359 | </context> |
360 | <context> | 360 | <context> |
361 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> | 361 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source>00. Jan-00. Jan</source> | 363 | <source>00. Jan-00. Jan</source> |
364 | <translation>00. Sty-00. Sty</translation> | 364 | <translation>00. Sty-00. Sty</translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
366 | </context> | 366 | </context> |
367 | <context> | 367 | <context> |
368 | <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> | 368 | <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> |
369 | <message> | 369 | <message> |
370 | <source>MTWTFSSM</source> | 370 | <source>MTWTFSSM</source> |
371 | <comment>Week days</comment> | 371 | <comment>Week days</comment> |
372 | <translation>PWŚCPSNP</translation> | 372 | <translation>PWŚCPSNP</translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
374 | </context> | 374 | </context> |
375 | <context> | 375 | <context> |
376 | <name>DateBookWeekLstEvent</name> | ||
377 | <message> | ||
378 | <source>Edit</source> | ||
379 | <translation type="unfinished">Edycja</translation> | ||
380 | </message> | ||
381 | <message> | ||
382 | <source>Duplicate</source> | ||
383 | <translation type="unfinished">Duplikuj</translation> | ||
384 | </message> | ||
385 | <message> | ||
386 | <source>Delete</source> | ||
387 | <translation type="unfinished">Usuń</translation> | ||
388 | </message> | ||
389 | <message> | ||
390 | <source>Beam</source> | ||
391 | <translation type="unfinished">Emituj</translation> | ||
392 | </message> | ||
393 | </context> | ||
394 | <context> | ||
376 | <name>DateBookWeekLstHeader</name> | 395 | <name>DateBookWeekLstHeader</name> |
377 | <message> | 396 | <message> |
378 | <source>w</source> | 397 | <source>w</source> |
379 | <translation>t</translation> | 398 | <translation>t</translation> |
380 | </message> | 399 | </message> |
381 | </context> | 400 | </context> |
382 | <context> | 401 | <context> |
383 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> | 402 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> |
384 | <message> | 403 | <message> |
385 | <source>W: 00,00</source> | 404 | <source>W: 00,00</source> |
386 | <translation>T: 00,00</translation> | 405 | <translation>T: 00,00</translation> |
387 | </message> | 406 | </message> |
388 | <message> | 407 | <message> |
389 | <source>2</source> | 408 | <source>2</source> |
390 | <translation>2</translation> | 409 | <translation>2</translation> |
391 | </message> | 410 | </message> |
392 | </context> | 411 | </context> |
393 | <context> | 412 | <context> |
394 | <name>DateBookWeekView</name> | 413 | <name>DateBookWeekView</name> |
395 | <message> | 414 | <message> |
396 | <source>p</source> | 415 | <source>p</source> |
397 | <translation>p</translation> | 416 | <translation>p</translation> |
398 | </message> | 417 | </message> |
399 | <message> | 418 | <message> |
400 | <source>Mo</source> | 419 | <source>Mo</source> |
401 | <comment>Monday</comment> | 420 | <comment>Monday</comment> |
402 | <translation type="obsolete">Pn</translation> | 421 | <translation type="obsolete">Pn</translation> |
403 | </message> | 422 | </message> |
404 | <message> | 423 | <message> |
405 | <source>Tu</source> | 424 | <source>Tu</source> |
406 | <comment>Tuesday</comment> | 425 | <comment>Tuesday</comment> |
407 | <translation type="obsolete">Wt</translation> | 426 | <translation type="obsolete">Wt</translation> |
408 | </message> | 427 | </message> |
409 | <message> | 428 | <message> |
410 | <source>We</source> | 429 | <source>We</source> |
411 | <comment>Wednesday</comment> | 430 | <comment>Wednesday</comment> |
412 | <translation type="obsolete">Sr</translation> | 431 | <translation type="obsolete">Sr</translation> |
413 | </message> | 432 | </message> |
414 | <message> | 433 | <message> |
415 | <source>Th</source> | 434 | <source>Th</source> |
416 | <comment>Thursday</comment> | 435 | <comment>Thursday</comment> |
417 | <translation type="obsolete">Czw</translation> | 436 | <translation type="obsolete">Czw</translation> |
418 | </message> | 437 | </message> |
419 | <message> | 438 | <message> |
420 | <source>Fr</source> | 439 | <source>Fr</source> |
421 | <comment>Friday</comment> | 440 | <comment>Friday</comment> |
422 | <translation type="obsolete">Pt</translation> | 441 | <translation type="obsolete">Pt</translation> |
423 | </message> | 442 | </message> |
424 | <message> | 443 | <message> |
425 | <source>Sa</source> | 444 | <source>Sa</source> |
426 | <comment>Saturday</comment> | 445 | <comment>Saturday</comment> |
427 | <translation type="obsolete">So</translation> | 446 | <translation type="obsolete">So</translation> |
428 | </message> | 447 | </message> |
429 | <message> | 448 | <message> |
430 | <source>Su</source> | 449 | <source>Su</source> |
431 | <comment>Sunday</comment> | 450 | <comment>Sunday</comment> |
432 | <translation type="obsolete">Ni</translation> | 451 | <translation type="obsolete">Ni</translation> |
433 | </message> | 452 | </message> |
434 | </context> | 453 | </context> |
435 | <context> | 454 | <context> |
436 | <name>DateEntry</name> | 455 | <name>DateEntry</name> |
437 | <message> | 456 | <message> |
438 | <source>Calendar</source> | 457 | <source>Calendar</source> |
439 | <translation>Kalendarz</translation> | 458 | <translation>Kalendarz</translation> |
440 | </message> | 459 | </message> |
441 | <message> | 460 | <message> |
442 | <source>Repeat...</source> | 461 | <source>Repeat...</source> |
443 | <translation>Powtarzaj...</translation> | 462 | <translation>Powtarzaj...</translation> |
444 | </message> | 463 | </message> |
445 | <message> | 464 | <message> |
446 | <source>Daily...</source> | 465 | <source>Daily...</source> |
447 | <translation>Dziennie...</translation> | 466 | <translation>Dziennie...</translation> |
448 | </message> | 467 | </message> |
449 | <message> | 468 | <message> |
450 | <source>Weekly...</source> | 469 | <source>Weekly...</source> |
451 | <translation>Tygodniowo...</translation> | 470 | <translation>Tygodniowo...</translation> |
452 | </message> | 471 | </message> |
453 | <message> | 472 | <message> |
454 | <source>Monthly...</source> | 473 | <source>Monthly...</source> |
455 | <translation>Miesięcznie...</translation> | 474 | <translation>Miesięcznie...</translation> |
456 | </message> | 475 | </message> |
457 | <message> | 476 | <message> |
458 | <source>Yearly...</source> | 477 | <source>Yearly...</source> |
459 | <translation>Rocznie...</translation> | 478 | <translation>Rocznie...</translation> |
460 | </message> | 479 | </message> |
461 | <message> | 480 | <message> |
462 | <source>No Repeat...</source> | 481 | <source>No Repeat...</source> |
463 | <translation>Jednorazowe...</translation> | 482 | <translation>Jednorazowe...</translation> |
464 | </message> | 483 | </message> |
465 | <message> | 484 | <message> |
466 | <source>Start Time</source> | 485 | <source>Start Time</source> |
467 | <translation>Od</translation> | 486 | <translation>Od</translation> |
468 | </message> | 487 | </message> |
469 | <message> | 488 | <message> |
470 | <source>End Time</source> | 489 | <source>End Time</source> |
471 | <translation>Do</translation> | 490 | <translation>Do</translation> |
472 | </message> | 491 | </message> |
473 | </context> | 492 | </context> |
474 | <context> | 493 | <context> |
475 | <name>DateEntryBase</name> | 494 | <name>DateEntryBase</name> |
476 | <message> | 495 | <message> |
477 | <source>New Event</source> | 496 | <source>New Event</source> |
478 | <translation>Nowe zdarzenie</translation> | 497 | <translation>Nowe zdarzenie</translation> |
479 | </message> | 498 | </message> |
480 | <message> | 499 | <message> |
481 | <source>Location</source> | 500 | <source>Location</source> |
482 | <translation>Lokalizacja</translation> | 501 | <translation>Lokalizacja</translation> |
483 | </message> | 502 | </message> |
484 | <message> | 503 | <message> |
485 | <source>Category</source> | 504 | <source>Category</source> |
486 | <translation>Kategoria</translation> | 505 | <translation>Kategoria</translation> |
487 | </message> | 506 | </message> |
488 | <message> | 507 | <message> |
489 | <source>Meeting</source> | 508 | <source>Meeting</source> |
490 | <translation>Spotkanie</translation> | 509 | <translation>Spotkanie</translation> |
491 | </message> | 510 | </message> |
492 | <message> | 511 | <message> |
493 | <source>Lunch</source> | 512 | <source>Lunch</source> |
494 | <translation>Obiad</translation> | 513 | <translation>Obiad</translation> |
495 | </message> | 514 | </message> |
496 | <message> | 515 | <message> |
497 | <source>Dinner</source> | 516 | <source>Dinner</source> |
498 | <translation>Kolacja</translation> | 517 | <translation>Kolacja</translation> |
499 | </message> | 518 | </message> |
500 | <message> | 519 | <message> |
501 | <source>Travel</source> | 520 | <source>Travel</source> |
502 | <translation>Podróż</translation> | 521 | <translation>Podróż</translation> |
503 | </message> | 522 | </message> |
504 | <message> | 523 | <message> |
505 | <source>Office</source> | 524 | <source>Office</source> |
506 | <translation>Biuro</translation> | 525 | <translation>Biuro</translation> |
507 | </message> | 526 | </message> |
508 | <message> | 527 | <message> |
509 | <source>Home</source> | 528 | <source>Home</source> |
510 | <translation>Dom</translation> | 529 | <translation>Dom</translation> |
511 | </message> | 530 | </message> |
512 | <message> | 531 | <message> |
513 | <source>Jan 02 00</source> | 532 | <source>Jan 02 00</source> |
514 | <translation>Sty 02 00</translation> | 533 | <translation>Sty 02 00</translation> |
515 | </message> | 534 | </message> |
516 | <message> | 535 | <message> |
517 | <source>Start time</source> | 536 | <source>Start time</source> |
518 | <translation>Początek</translation> | 537 | <translation>Początek</translation> |
519 | </message> | 538 | </message> |
520 | <message> | 539 | <message> |
521 | <source>All day</source> | 540 | <source>All day</source> |
522 | <translation>Cały dzień</translation> | 541 | <translation>Cały dzień</translation> |
523 | </message> | 542 | </message> |
524 | <message> | 543 | <message> |
525 | <source>Time zone</source> | 544 | <source>Time zone</source> |
526 | <translation>Strefa czasowa</translation> | 545 | <translation>Strefa czasowa</translation> |
527 | </message> | 546 | </message> |
528 | <message> | 547 | <message> |
529 | <source>&Alarm</source> | 548 | <source>&Alarm</source> |
530 | <translation>&Alarm</translation> | 549 | <translation>&Alarm</translation> |
531 | </message> | 550 | </message> |
532 | <message> | 551 | <message> |
533 | <source> minutes</source> | 552 | <source> minutes</source> |
534 | <translation> minut</translation> | 553 | <translation> minut</translation> |
535 | </message> | 554 | </message> |
536 | <message> | 555 | <message> |
537 | <source>Silent</source> | 556 | <source>Silent</source> |
538 | <translation>Cichy</translation> | 557 | <translation>Cichy</translation> |
539 | </message> | 558 | </message> |
540 | <message> | 559 | <message> |
541 | <source>Loud</source> | 560 | <source>Loud</source> |
542 | <translation>Glośny</translation> | 561 | <translation>Glośny</translation> |
543 | </message> | 562 | </message> |
544 | <message> | 563 | <message> |
545 | <source>Repeat</source> | 564 | <source>Repeat</source> |
546 | <translation>Powtarzaj</translation> | 565 | <translation>Powtarzaj</translation> |
547 | </message> | 566 | </message> |
548 | <message> | 567 | <message> |
549 | <source>No Repeat...</source> | 568 | <source>No Repeat...</source> |
550 | <translation>Nie powtarzaj</translation> | 569 | <translation>Nie powtarzaj</translation> |
551 | </message> | 570 | </message> |
552 | <message> | 571 | <message> |
553 | <source>Description </source> | 572 | <source>Description </source> |
554 | <translation>Opis</translation> | 573 | <translation>Opis</translation> |
555 | </message> | 574 | </message> |
556 | <message> | 575 | <message> |
557 | <source>Start - End </source> | 576 | <source>Start - End </source> |
558 | <translation>Od - do</translation> | 577 | <translation>Od - do</translation> |
559 | </message> | 578 | </message> |
560 | <message> | 579 | <message> |
561 | <source>Note...</source> | 580 | <source>Note...</source> |
562 | <translation>Notatki...</translation> | 581 | <translation>Notatki...</translation> |
563 | </message> | 582 | </message> |
564 | <message> | 583 | <message> |
565 | <source>Start Time</source> | 584 | <source>Start Time</source> |
566 | <translation type="obsolete">Poczatek</translation> | 585 | <translation type="obsolete">Poczatek</translation> |
567 | </message> | 586 | </message> |
568 | </context> | 587 | </context> |
569 | <context> | 588 | <context> |
570 | <name>DatebookAlldayDisp</name> | 589 | <name>DatebookAlldayDisp</name> |
571 | <message> | 590 | <message> |
572 | <source>Info</source> | 591 | <source>Info</source> |
573 | <translation>Informacje</translation> | 592 | <translation>Informacje</translation> |
574 | </message> | 593 | </message> |
575 | </context> | 594 | </context> |
576 | <context> | 595 | <context> |
577 | <name>NoteEntryBase</name> | 596 | <name>NoteEntryBase</name> |
578 | <message> | 597 | <message> |
579 | <source>Edit Note</source> | 598 | <source>Edit Note</source> |
580 | <translation>Edytuj notatke</translation> | 599 | <translation>Edytuj notatke</translation> |
581 | </message> | 600 | </message> |
582 | <message> | 601 | <message> |
583 | <source><b>1/10</b> Lunch</source> | 602 | <source><b>1/10</b> Lunch</source> |
584 | <translation><b>1/10</b> Obiad</translation> | 603 | <translation><b>1/10</b> Obiad</translation> |
585 | </message> | 604 | </message> |
586 | </context> | 605 | </context> |
587 | <context> | 606 | <context> |
588 | <name>QObject</name> | 607 | <name>QObject</name> |
589 | <message> | 608 | <message> |
590 | <source>Start</source> | 609 | <source>Start</source> |
591 | <translation>Początek</translation> | 610 | <translation>Początek</translation> |
592 | </message> | 611 | </message> |
593 | <message> | 612 | <message> |
594 | <source>End</source> | 613 | <source>End</source> |
595 | <translation>Koniec</translation> | 614 | <translation>Koniec</translation> |
596 | </message> | 615 | </message> |
597 | <message> | 616 | <message> |
598 | <source>Every</source> | 617 | <source>Every</source> |
599 | <translation>Co</translation> | 618 | <translation>Co</translation> |
600 | </message> | 619 | </message> |
601 | <message> | 620 | <message> |
602 | <source>%1 %2 every </source> | 621 | <source>%1 %2 every </source> |
603 | <translation>%1 %2 co </translation> | 622 | <translation>%1 %2 co </translation> |
604 | </message> | 623 | </message> |
605 | <message> | 624 | <message> |
606 | <source>The %1 every </source> | 625 | <source>The %1 every </source> |
607 | <translation>%1 co </translation> | 626 | <translation>%1 co </translation> |
608 | </message> | 627 | </message> |
609 | <message> | 628 | <message> |
610 | <source>The %1 %1 of every</source> | 629 | <source>The %1 %1 of every</source> |
611 | <translation>%1 %1 co </translation> | 630 | <translation>%1 %1 co </translation> |
612 | </message> | 631 | </message> |
613 | <message> | 632 | <message> |
614 | <source>Every </source> | 633 | <source>Every </source> |
615 | <translation>Co </translation> | 634 | <translation>Co </translation> |
616 | </message> | 635 | </message> |
617 | <message> | 636 | <message> |
618 | <source>Monday</source> | 637 | <source>Monday</source> |
619 | <translation>Poniedziałek</translation> | 638 | <translation>Poniedziałek</translation> |
620 | </message> | 639 | </message> |
621 | <message> | 640 | <message> |
622 | <source>Tuesday</source> | 641 | <source>Tuesday</source> |
623 | <translation>Wtorek</translation> | 642 | <translation>Wtorek</translation> |
624 | </message> | 643 | </message> |
625 | <message> | 644 | <message> |
626 | <source>Wednesday</source> | 645 | <source>Wednesday</source> |
627 | <translation>Środa</translation> | 646 | <translation>Środa</translation> |
628 | </message> | 647 | </message> |
629 | <message> | 648 | <message> |
630 | <source>Thursday</source> | 649 | <source>Thursday</source> |
631 | <translation>Czwartek</translation> | 650 | <translation>Czwartek</translation> |
632 | </message> | 651 | </message> |
633 | <message> | 652 | <message> |
634 | <source>Friday</source> | 653 | <source>Friday</source> |
635 | <translation>Piątek</translation> | 654 | <translation>Piątek</translation> |
636 | </message> | 655 | </message> |
637 | <message> | 656 | <message> |
638 | <source>Saturday</source> | 657 | <source>Saturday</source> |
639 | <translation>Sobota</translation> | 658 | <translation>Sobota</translation> |
640 | </message> | 659 | </message> |
641 | <message> | 660 | <message> |
642 | <source>Sunday</source> | 661 | <source>Sunday</source> |
643 | <translation>Niedziela</translation> | 662 | <translation>Niedziela</translation> |
644 | </message> | 663 | </message> |
645 | </context> | 664 | </context> |
646 | <context> | 665 | <context> |
647 | <name>QWidget</name> | 666 | <name>QWidget</name> |
648 | <message> | 667 | <message> |
649 | <source>st</source> | 668 | <source>st</source> |
650 | <translation type="unfinished"></translation> | 669 | <translation type="unfinished"></translation> |
651 | </message> | 670 | </message> |
652 | <message> | 671 | <message> |
653 | <source>nd</source> | 672 | <source>nd</source> |
654 | <translation type="unfinished"></translation> | 673 | <translation type="unfinished"></translation> |
655 | </message> | 674 | </message> |
656 | <message> | 675 | <message> |
657 | <source>rd</source> | 676 | <source>rd</source> |
658 | <translation type="unfinished"></translation> | 677 | <translation type="unfinished"></translation> |
659 | </message> | 678 | </message> |
660 | <message> | 679 | <message> |
661 | <source>th</source> | 680 | <source>th</source> |
662 | <translation type="unfinished"></translation> | 681 | <translation type="unfinished"></translation> |
663 | </message> | 682 | </message> |
664 | </context> | 683 | </context> |
665 | <context> | 684 | <context> |
666 | <name>RepeatEntry</name> | 685 | <name>RepeatEntry</name> |
667 | <message> | 686 | <message> |
668 | <source>No Repeat</source> | 687 | <source>No Repeat</source> |
669 | <translation>Jednorazowe</translation> | 688 | <translation>Jednorazowe</translation> |
670 | </message> | 689 | </message> |
671 | <message> | 690 | <message> |
672 | <source>day(s)</source> | 691 | <source>day(s)</source> |
673 | <translation>dni</translation> | 692 | <translation>dni</translation> |
674 | </message> | 693 | </message> |
675 | <message> | 694 | <message> |
676 | <source>week(s)</source> | 695 | <source>week(s)</source> |
677 | <translation>tygodni</translation> | 696 | <translation>tygodni</translation> |
678 | </message> | 697 | </message> |
679 | <message> | 698 | <message> |
680 | <source>Repeat By</source> | 699 | <source>Repeat By</source> |
681 | <translation>Powtarzaj według</translation> | 700 | <translation>Powtarzaj według</translation> |
682 | </message> | 701 | </message> |
683 | <message> | 702 | <message> |
684 | <source>Day</source> | 703 | <source>Day</source> |
685 | <translation>Dnia</translation> | 704 | <translation>Dnia</translation> |
686 | </message> | 705 | </message> |
687 | <message> | 706 | <message> |
688 | <source>Date</source> | 707 | <source>Date</source> |
689 | <translation>Daty</translation> | 708 | <translation>Daty</translation> |
690 | </message> | 709 | </message> |
691 | <message> | 710 | <message> |
692 | <source>month(s)</source> | 711 | <source>month(s)</source> |
693 | <translation>miesiące</translation> | 712 | <translation>miesiące</translation> |
694 | </message> | 713 | </message> |
695 | <message> | 714 | <message> |
696 | <source>year(s)</source> | 715 | <source>year(s)</source> |
697 | <translation>lata</translation> | 716 | <translation>lata</translation> |
698 | </message> | 717 | </message> |
699 | <message> | 718 | <message> |
700 | <source>days</source> | 719 | <source>days</source> |
701 | <translation>dni</translation> | 720 | <translation>dni</translation> |
702 | </message> | 721 | </message> |
703 | <message> | 722 | <message> |
704 | <source>day</source> | 723 | <source>day</source> |
705 | <translation>dzień</translation> | 724 | <translation>dzień</translation> |
706 | </message> | 725 | </message> |
707 | <message> | 726 | <message> |
708 | <source>weeks</source> | 727 | <source>weeks</source> |
709 | <translation>tygodnie</translation> | 728 | <translation>tygodnie</translation> |
710 | </message> | 729 | </message> |
711 | <message> | 730 | <message> |
712 | <source>week</source> | 731 | <source>week</source> |
713 | <translation>tydzień</translation> | 732 | <translation>tydzień</translation> |
714 | </message> | 733 | </message> |
715 | <message> | 734 | <message> |
716 | <source>month</source> | 735 | <source>month</source> |
717 | <translation>miesiąc</translation> | 736 | <translation>miesiąc</translation> |
718 | </message> | 737 | </message> |
719 | <message> | 738 | <message> |
720 | <source>year</source> | 739 | <source>year</source> |
721 | <translation>rok</translation> | 740 | <translation>rok</translation> |
722 | </message> | 741 | </message> |
723 | <message> | 742 | <message> |
724 | <source> and </source> | 743 | <source> and </source> |
725 | <translation> i </translation> | 744 | <translation> i </translation> |
726 | </message> | 745 | </message> |
727 | <message> | 746 | <message> |
728 | <source>, | 747 | <source>, |
729 | and </source> | 748 | and </source> |
730 | <translation>, | 749 | <translation>, |
731 | i </translation> | 750 | i </translation> |
732 | </message> | 751 | </message> |
733 | <message> | 752 | <message> |
734 | <source>, and </source> | 753 | <source>, and </source> |
735 | <translation>, i </translation> | 754 | <translation>, i </translation> |
736 | </message> | 755 | </message> |
737 | <message> | 756 | <message> |
738 | <source>on </source> | 757 | <source>on </source> |
739 | <translation>w </translation> | 758 | <translation>w </translation> |
740 | </message> | 759 | </message> |
741 | </context> | 760 | </context> |
742 | <context> | 761 | <context> |
743 | <name>RepeatEntryBase</name> | 762 | <name>RepeatEntryBase</name> |
744 | <message> | 763 | <message> |
745 | <source>Repeating Event </source> | 764 | <source>Repeating Event </source> |
746 | <translation>Powtarzajace sie zdarzenie</translation> | 765 | <translation>Powtarzajace sie zdarzenie</translation> |
747 | </message> | 766 | </message> |
748 | <message> | 767 | <message> |
749 | <source>None</source> | 768 | <source>None</source> |
750 | <translation>Brak</translation> | 769 | <translation>Brak</translation> |
751 | </message> | 770 | </message> |
752 | <message> | 771 | <message> |
753 | <source>Day</source> | 772 | <source>Day</source> |
754 | <translation>Dzien</translation> | 773 | <translation>Dzien</translation> |
755 | </message> | 774 | </message> |
756 | <message> | 775 | <message> |
757 | <source>Week</source> | 776 | <source>Week</source> |
758 | <translation>Tydzien</translation> | 777 | <translation>Tydzien</translation> |
759 | </message> | 778 | </message> |
760 | <message> | 779 | <message> |
761 | <source>Month</source> | 780 | <source>Month</source> |
762 | <translation>Miesiac</translation> | 781 | <translation>Miesiac</translation> |
763 | </message> | 782 | </message> |
764 | <message> | 783 | <message> |
765 | <source>Year</source> | 784 | <source>Year</source> |
766 | <translation>Rok</translation> | 785 | <translation>Rok</translation> |
767 | </message> | 786 | </message> |
768 | <message> | 787 | <message> |
769 | <source>Every:</source> | 788 | <source>Every:</source> |
770 | <translation>Co:</translation> | 789 | <translation>Co:</translation> |
771 | </message> | 790 | </message> |
772 | <message> | 791 | <message> |
773 | <source>Frequency</source> | 792 | <source>Frequency</source> |
774 | <translation>Czestotliwosc</translation> | 793 | <translation>Czestotliwosc</translation> |
775 | </message> | 794 | </message> |
776 | <message> | 795 | <message> |
777 | <source>End On:</source> | 796 | <source>End On:</source> |
778 | <translation>Koniec:</translation> | 797 | <translation>Koniec:</translation> |
779 | </message> | 798 | </message> |
780 | <message> | 799 | <message> |
781 | <source>No End Date</source> | 800 | <source>No End Date</source> |
782 | <translation>Bez konca</translation> | 801 | <translation>Bez konca</translation> |
783 | </message> | 802 | </message> |
784 | <message> | 803 | <message> |
785 | <source>Repeat On</source> | 804 | <source>Repeat On</source> |
786 | <translation>Powtarzaj w</translation> | 805 | <translation>Powtarzaj w</translation> |
787 | </message> | 806 | </message> |
788 | <message> | 807 | <message> |
789 | <source>Mon</source> | 808 | <source>Mon</source> |
790 | <translation>Pon</translation> | 809 | <translation>Pon</translation> |
791 | </message> | 810 | </message> |
792 | <message> | 811 | <message> |
793 | <source>Tue</source> | 812 | <source>Tue</source> |
794 | <translation>Wto</translation> | 813 | <translation>Wto</translation> |
795 | </message> | 814 | </message> |
796 | <message> | 815 | <message> |
797 | <source>Wed</source> | 816 | <source>Wed</source> |
798 | <translation>Śro</translation> | 817 | <translation>Śro</translation> |
799 | </message> | 818 | </message> |
800 | <message> | 819 | <message> |
801 | <source>Thu</source> | 820 | <source>Thu</source> |
802 | <translation>Czw</translation> | 821 | <translation>Czw</translation> |
803 | </message> | 822 | </message> |
804 | <message> | 823 | <message> |
805 | <source>Fri</source> | 824 | <source>Fri</source> |
806 | <translation>Pią</translation> | 825 | <translation>Pią</translation> |
807 | </message> | 826 | </message> |
808 | <message> | 827 | <message> |
809 | <source>Sat</source> | 828 | <source>Sat</source> |
810 | <translation>Sob</translation> | 829 | <translation>Sob</translation> |
811 | </message> | 830 | </message> |
812 | <message> | 831 | <message> |
813 | <source>Sun</source> | 832 | <source>Sun</source> |
814 | <translation>Nie</translation> | 833 | <translation>Nie</translation> |
815 | </message> | 834 | </message> |
816 | <message> | 835 | <message> |
817 | <source>Every</source> | 836 | <source>Every</source> |
818 | <translation>Co</translation> | 837 | <translation>Co</translation> |
819 | </message> | 838 | </message> |
820 | <message> | 839 | <message> |
821 | <source>Var1</source> | 840 | <source>Var1</source> |
822 | <translation type="unfinished"></translation> | 841 | <translation type="unfinished"></translation> |
823 | </message> | 842 | </message> |
824 | <message> | 843 | <message> |
825 | <source>Var 2</source> | 844 | <source>Var 2</source> |
826 | <translation type="unfinished"></translation> | 845 | <translation type="unfinished"></translation> |
827 | </message> | 846 | </message> |
828 | <message> | 847 | <message> |
829 | <source>WeekVar</source> | 848 | <source>WeekVar</source> |
830 | <translation type="unfinished"></translation> | 849 | <translation type="unfinished"></translation> |
831 | </message> | 850 | </message> |
832 | <message> | 851 | <message> |
833 | <source>months</source> | 852 | <source>months</source> |
834 | <translation>miesiące</translation> | 853 | <translation>miesiące</translation> |
835 | </message> | 854 | </message> |
836 | <message> | 855 | <message> |
837 | <source>years</source> | 856 | <source>years</source> |
838 | <translation>lata</translation> | 857 | <translation>lata</translation> |
839 | </message> | 858 | </message> |
840 | </context> | 859 | </context> |
841 | </TS> | 860 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/gutenbrowser.ts b/i18n/pl/gutenbrowser.ts index 1bfae93..70a3769 100644 --- a/i18n/pl/gutenbrowser.ts +++ b/i18n/pl/gutenbrowser.ts | |||
@@ -1,448 +1,448 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Edit_Title</name> | 3 | <name>Edit_Title</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Edit Title</source> | 5 | <source>Edit Title</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Cancel</source> | 9 | <source>Cancel</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Apply</source> | 13 | <source>Apply</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>FontDialog</name> | 18 | <name>FontDialog</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Font Dialog</source> | 20 | <source>Font Dialog</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation type="unfinished"></translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Size</source> | 24 | <source>Size</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 28 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | </context> | 31 | </context> |
32 | <context> | 32 | <context> |
33 | <name>Gutenbrowser</name> | 33 | <name>Gutenbrowser</name> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Gutenbrowser Output</source> | ||
36 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
37 | </message> | ||
38 | <message> | ||
39 | <source>Running wget</source> | 35 | <source>Running wget</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation type="unfinished"></translation> |
41 | </message> | 37 | </message> |
42 | <message> | 38 | <message> |
43 | <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> | 39 | <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation type="unfinished"></translation> |
45 | </message> | 41 | </message> |
46 | <message> | 42 | <message> |
47 | <source>Do you want to download the newest | 43 | <source>Do you want to download the newest |
48 | Project Gutenberg Library Index? | 44 | Project Gutenberg Library Index? |
49 | or select an ftp site? | 45 | or select an ftp site? |
50 | </source> | 46 | </source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 48 | </message> |
53 | <message> | 49 | <message> |
54 | <source>&Library Index</source> | 50 | <source>&Library Index</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
56 | </message> | 52 | </message> |
57 | <message> | 53 | <message> |
58 | <source>&Ftp Site</source> | 54 | <source>&Ftp Site</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation type="unfinished"></translation> |
60 | </message> | 56 | </message> |
61 | <message> | 57 | <message> |
62 | <source>&Cancel</source> | 58 | <source>&Cancel</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation type="unfinished"></translation> |
64 | </message> | 60 | </message> |
65 | <message> | 61 | <message> |
66 | <source>Note</source> | 62 | <source>Note</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation type="unfinished"></translation> |
68 | </message> | 64 | </message> |
69 | <message> | 65 | <message> |
70 | <source>Etext Search</source> | 66 | <source>Etext Search</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation type="unfinished"></translation> |
72 | </message> | 68 | </message> |
73 | <message> | 69 | <message> |
74 | <source>Please install unzip</source> | 70 | <source>Please install unzip</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation type="unfinished"></translation> |
76 | </message> | 72 | </message> |
77 | <message> | 73 | <message> |
78 | <source>Gutenberg Library</source> | 74 | <source>Gutenberg Library</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation type="unfinished"></translation> |
80 | </message> | 76 | </message> |
81 | <message> | 77 | <message> |
82 | <source>Gutenbrowser</source> | 78 | <source>Gutenbrowser</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation type="unfinished"></translation> |
84 | </message> | 80 | </message> |
85 | <message> | 81 | <message> |
86 | <source>Open</source> | 82 | <source>Open</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation type="unfinished"></translation> |
88 | </message> | 84 | </message> |
89 | <message> | 85 | <message> |
90 | <source>Search google.com</source> | 86 | <source>Search google.com</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation type="unfinished"></translation> |
92 | </message> | 88 | </message> |
93 | <message> | 89 | <message> |
94 | <source>Edit Title</source> | 90 | <source>Edit Title</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation type="unfinished"></translation> |
96 | </message> | 92 | </message> |
97 | <message> | 93 | <message> |
98 | <source>Please install unzip in your PATH</source> | 94 | <source>Please install unzip in your PATH</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation type="unfinished"></translation> |
100 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | ||
98 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> | ||
99 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
100 | </message> | ||
101 | </context> | 101 | </context> |
102 | <context> | 102 | <context> |
103 | <name>HelpMe</name> | 103 | <name>HelpMe</name> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> | 105 | <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation type="unfinished"></translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> | 109 | <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation type="unfinished"></translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>for the original idea and concept of gutenbook. | 113 | <source>for the original idea and concept of gutenbook. |
114 | </source> | 114 | </source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation type="unfinished"></translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>A list of current Gutenberg ftp sites is at http://promo.net/pg/index.html | 118 | <source>A list of current Gutenberg ftp sites is at http://promo.net/pg/index.html |
119 | </source> | 119 | </source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation type="unfinished"></translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> | 123 | <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation type="unfinished"></translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>ljp@llornkcor.com | 127 | <source>ljp@llornkcor.com |
128 | </source> | 128 | </source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation type="unfinished"></translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source> | 132 | <source> |
133 | Made using Qt, Qt Embedded, and Qtopia, a cross platform development API | 133 | Made using Qt, Qt Embedded, and Qtopia, a cross platform development API |
134 | http://www.trolltech.com | 134 | http://www.trolltech.com |
135 | 135 | ||
136 | </source> | 136 | </source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Arnold's Laws of Documentation:</source> | 140 | <source>Arnold's Laws of Documentation:</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation type="unfinished"></translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>(1) If it should exist, it doesn't.</source> | 144 | <source>(1) If it should exist, it doesn't.</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation type="unfinished"></translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>(2) If it does exist, it's out of date.</source> | 148 | <source>(2) If it does exist, it's out of date.</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation type="unfinished"></translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>(3) Only documentation for</source> | 152 | <source>(3) Only documentation for</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation type="unfinished"></translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>useless programs transcends the</source> | 156 | <source>useless programs transcends the</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation type="unfinished"></translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>first two laws. | 160 | <source>first two laws. |
161 | </source> | 161 | </source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation type="unfinished"></translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Everything is temporary, anyway.... | 165 | <source>Everything is temporary, anyway.... |
166 | :o)</source> | 166 | :o)</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation type="unfinished"></translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | </context> | 169 | </context> |
170 | <context> | 170 | <context> |
171 | <name>HelpWindow</name> | 171 | <name>HelpWindow</name> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>&Open File</source> | 173 | <source>&Open File</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation type="unfinished"></translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>&Close</source> | 177 | <source>&Close</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation type="unfinished"></translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>&Backward</source> | 181 | <source>&Backward</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation type="unfinished"></translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>&Forward</source> | 185 | <source>&Forward</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation type="unfinished"></translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>&Home</source> | 189 | <source>&Home</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation type="unfinished"></translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Add Bookmark</source> | 193 | <source>Add Bookmark</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation type="unfinished"></translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>&File</source> | 197 | <source>&File</source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation type="unfinished"></translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>&Go</source> | 201 | <source>&Go</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation type="unfinished"></translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>History</source> | 205 | <source>History</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation type="unfinished"></translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>Bookmarks</source> | 209 | <source>Bookmarks</source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation type="unfinished"></translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Backward</source> | 213 | <source>Backward</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation type="unfinished"></translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>Forward</source> | 217 | <source>Forward</source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation type="unfinished"></translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>Home</source> | 221 | <source>Home</source> |
222 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation type="unfinished"></translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | </context> | 224 | </context> |
225 | <context> | 225 | <context> |
226 | <name>LibraryDialog</name> | 226 | <name>LibraryDialog</name> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Library Index - using master pg index.</source> | 228 | <source>Library Index - using master pg index.</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation type="unfinished"></translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source><p>Error opening local library index:</P> </source> | ||
233 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
234 | </message> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source>Library Search</source> | 232 | <source>Library Search</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation type="unfinished"></translation> |
238 | </message> | 234 | </message> |
239 | <message> | 235 | <message> |
240 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> | 236 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation type="unfinished"></translation> |
242 | </message> | 238 | </message> |
243 | <message> | 239 | <message> |
244 | <source>Running wget</source> | 240 | <source>Running wget</source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation type="unfinished"></translation> |
246 | </message> | 242 | </message> |
247 | <message> | 243 | <message> |
248 | <source>Title</source> | 244 | <source>Title</source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation type="unfinished"></translation> |
250 | </message> | 246 | </message> |
251 | <message> | 247 | <message> |
252 | <source>Author</source> | 248 | <source>Author</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation type="unfinished"></translation> |
254 | </message> | 250 | </message> |
255 | <message> | 251 | <message> |
256 | <source>Year</source> | 252 | <source>Year</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation type="unfinished"></translation> |
258 | </message> | 254 | </message> |
259 | <message> | 255 | <message> |
260 | <source>File</source> | 256 | <source>File</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation type="unfinished"></translation> |
262 | </message> | 258 | </message> |
263 | <message> | 259 | <message> |
264 | <source>A-F</source> | 260 | <source>A-F</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation type="unfinished"></translation> |
266 | </message> | 262 | </message> |
267 | <message> | 263 | <message> |
268 | <source>G-M</source> | 264 | <source>G-M</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation type="unfinished"></translation> |
270 | </message> | 266 | </message> |
271 | <message> | 267 | <message> |
272 | <source>N-R</source> | 268 | <source>N-R</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation type="unfinished"></translation> |
274 | </message> | 270 | </message> |
275 | <message> | 271 | <message> |
276 | <source>S-Z</source> | 272 | <source>S-Z</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation type="unfinished"></translation> |
278 | </message> | 274 | </message> |
279 | <message> | 275 | <message> |
280 | <source></source> | 276 | <source></source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation type="unfinished"></translation> |
282 | </message> | 278 | </message> |
283 | <message> | 279 | <message> |
284 | <source>Options</source> | 280 | <source>Options</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation type="unfinished"></translation> |
286 | </message> | 282 | </message> |
287 | <message> | 283 | <message> |
288 | <source>Open Automatically</source> | 284 | <source>Open Automatically</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation type="unfinished"></translation> |
290 | </message> | 286 | </message> |
291 | <message> | 287 | <message> |
292 | <source>Last name first | 288 | <source>Last name first |
293 | (requires library restart)</source> | 289 | (requires library restart)</source> |
294 | <translation type="unfinished"></translation> | 290 | <translation type="unfinished"></translation> |
295 | </message> | 291 | </message> |
296 | <message> | 292 | <message> |
297 | <source>Search</source> | 293 | <source>Search</source> |
298 | <translation type="unfinished"></translation> | 294 | <translation type="unfinished"></translation> |
299 | </message> | 295 | </message> |
300 | <message> | 296 | <message> |
301 | <source>Close</source> | 297 | <source>Close</source> |
302 | <translation type="unfinished"></translation> | 298 | <translation type="unfinished"></translation> |
303 | </message> | 299 | </message> |
304 | <message> | 300 | <message> |
301 | <source><p>Error opening library index file. Please download a new one.</P> </source> | ||
302 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
303 | </message> | ||
304 | <message> | ||
305 | <source> </source> | 305 | <source> </source> |
306 | <translation type="unfinished"></translation> | 306 | <translation type="unfinished"></translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
308 | </context> | 308 | </context> |
309 | <context> | 309 | <context> |
310 | <name>NetworkDialog</name> | 310 | <name>NetworkDialog</name> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source>FTP Download</source> | 312 | <source>FTP Download</source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation type="unfinished"></translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source>Download should start shortly</source> | 316 | <source>Download should start shortly</source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation type="unfinished"></translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source>&Cancel</source> | 320 | <source>&Cancel</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation type="unfinished"></translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | </context> | 323 | </context> |
324 | <context> | 324 | <context> |
325 | <name>OpenEtext</name> | 325 | <name>OpenEtext</name> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>All</source> | 327 | <source>All</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation type="unfinished"></translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>Text</source> | 331 | <source>Text</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation type="unfinished"></translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | <message> | 334 | <message> |
335 | <source>Remove Etext</source> | 335 | <source>Remove Etext</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation type="unfinished"></translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
338 | <message> | 338 | <message> |
339 | <source>&Yes</source> | 339 | <source>&Yes</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation type="unfinished"></translation> |
341 | </message> | 341 | </message> |
342 | <message> | 342 | <message> |
343 | <source>&Cancel</source> | 343 | <source>&Cancel</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation type="unfinished"></translation> |
345 | </message> | 345 | </message> |
346 | </context> | 346 | </context> |
347 | <context> | 347 | <context> |
348 | <name>SearchDialog</name> | 348 | <name>SearchDialog</name> |
349 | <message> | 349 | <message> |
350 | <source>Sea&rch</source> | 350 | <source>Sea&rch</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation type="unfinished"></translation> |
352 | </message> | 352 | </message> |
353 | <message> | 353 | <message> |
354 | <source>&Cancel</source> | 354 | <source>&Cancel</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation type="unfinished"></translation> |
356 | </message> | 356 | </message> |
357 | <message> | 357 | <message> |
358 | <source>Case Sensitive</source> | 358 | <source>Case Sensitive</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation type="unfinished"></translation> |
360 | </message> | 360 | </message> |
361 | </context> | 361 | </context> |
362 | <context> | 362 | <context> |
363 | <name>SearchResultsDlg</name> | 363 | <name>SearchResultsDlg</name> |
364 | <message> | 364 | <message> |
365 | <source>Search Results</source> | 365 | <source>Search Results</source> |
366 | <translation type="unfinished"></translation> | 366 | <translation type="unfinished"></translation> |
367 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | 368 | <message> |
369 | <source>&Download</source> | 369 | <source>&Download</source> |
370 | <translation type="unfinished"></translation> | 370 | <translation type="unfinished"></translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source>&Cancel</source> | 373 | <source>&Cancel</source> |
374 | <translation type="unfinished"></translation> | 374 | <translation type="unfinished"></translation> |
375 | </message> | 375 | </message> |
376 | </context> | 376 | </context> |
377 | <context> | 377 | <context> |
378 | <name>optionsDialog</name> | 378 | <name>optionsDialog</name> |
379 | <message> | 379 | <message> |
380 | <source>Opera</source> | 380 | <source>Opera</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 381 | <translation type="unfinished"></translation> |
382 | </message> | 382 | </message> |
383 | <message> | 383 | <message> |
384 | <source>Konqueror</source> | 384 | <source>Konqueror</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 385 | <translation type="unfinished"></translation> |
386 | </message> | 386 | </message> |
387 | <message> | 387 | <message> |
388 | <source>wget</source> | 388 | <source>wget</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 389 | <translation type="unfinished"></translation> |
390 | </message> | 390 | </message> |
391 | <message> | 391 | <message> |
392 | <source>All</source> | 392 | <source>All</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 393 | <translation type="unfinished"></translation> |
394 | </message> | 394 | </message> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>Text</source> | 396 | <source>Text</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 397 | <translation type="unfinished"></translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
399 | <message> | 399 | <message> |
400 | <source>Downloading ftp sites....</source> | 400 | <source>Downloading ftp sites....</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 401 | <translation type="unfinished"></translation> |
402 | </message> | 402 | </message> |
403 | <message> | 403 | <message> |
404 | <source>Running wget</source> | 404 | <source>Running wget</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 405 | <translation type="unfinished"></translation> |
406 | </message> | 406 | </message> |
407 | <message> | 407 | <message> |
408 | <source>Note</source> | 408 | <source>Note</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 409 | <translation type="unfinished"></translation> |
410 | </message> | 410 | </message> |
411 | <message> | 411 | <message> |
412 | <source>ftpSiteDlg</source> | 412 | <source>ftpSiteDlg</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 413 | <translation type="unfinished"></translation> |
414 | </message> | 414 | </message> |
415 | <message> | 415 | <message> |
416 | <source>List File not opened sucessfully.</source> | 416 | <source>List File not opened sucessfully.</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 417 | <translation type="unfinished"></translation> |
418 | </message> | 418 | </message> |
419 | <message> | 419 | <message> |
420 | <source>File not opened sucessfully.</source> | 420 | <source>File not opened sucessfully.</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 421 | <translation type="unfinished"></translation> |
422 | </message> | 422 | </message> |
423 | <message> | 423 | <message> |
424 | <source>Main</source> | 424 | <source>Main</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 425 | <translation type="unfinished"></translation> |
426 | </message> | 426 | </message> |
427 | <message> | 427 | <message> |
428 | <source>FTP</source> | 428 | <source>FTP</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 429 | <translation type="unfinished"></translation> |
430 | </message> | 430 | </message> |
431 | <message> | 431 | <message> |
432 | <source>http://sailor.gutenberg.org</source> | 432 | <source>http://sailor.gutenberg.org</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 433 | <translation type="unfinished"></translation> |
434 | </message> | 434 | </message> |
435 | <message> | 435 | <message> |
436 | <source>http://www.prairienet.org/pg</source> | 436 | <source>http://www.prairienet.org/pg</source> |
437 | <translation type="unfinished"></translation> | 437 | <translation type="unfinished"></translation> |
438 | </message> | 438 | </message> |
439 | <message> | 439 | <message> |
440 | <source>HTTP</source> | 440 | <source>HTTP</source> |
441 | <translation type="unfinished"></translation> | 441 | <translation type="unfinished"></translation> |
442 | </message> | 442 | </message> |
443 | <message> | 443 | <message> |
444 | <source>Gutenbrowser Options</source> | 444 | <source>Gutenbrowser Options</source> |
445 | <translation type="unfinished"></translation> | 445 | <translation type="unfinished"></translation> |
446 | </message> | 446 | </message> |
447 | </context> | 447 | </context> |
448 | </TS> | 448 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/launchersettings.ts b/i18n/pl/launchersettings.ts index b98ec96..31a2246 100644 --- a/i18n/pl/launchersettings.ts +++ b/i18n/pl/launchersettings.ts | |||
@@ -1,282 +1,290 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DocTabSettings</name> | 3 | <name>DocTabSettings</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Enable the Documents Tab</source> | 5 | <source>Enable the Documents Tab</source> |
6 | <translation>Włącz zakładkę Dokumenty</translation> | 6 | <translation>Włącz zakładkę Dokumenty</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> | 9 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> |
10 | <translation><b>Uwaga:</b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation> | 10 | <translation><b>Uwaga:</b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> | 13 | <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> |
14 | <translation>Zaznacz jeśli chcesz aby zakładka Dokumenty była widoczna.</translation> | 14 | <translation>Zaznacz jeśli chcesz aby zakładka Dokumenty była widoczna.</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>InputMethodSettings</name> | 18 | <name>InputMethodSettings</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Resize application on Popup</source> | 20 | <source>Resize application on Popup</source> |
21 | <translation>Zmień rozmiar okienka przy otwarciu</translation> | 21 | <translation>Zmień rozmiar okienka przy otwarciu</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Enable floating and resizing</source> | 24 | <source>Enable floating and resizing</source> |
25 | <translation>Włącz przesuwanie i zmianę rozmiaru</translation> | 25 | <translation>Włącz przesuwanie i zmianę rozmiaru</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> | 28 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> |
29 | <translation><b>Uwaga:</b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation> | 29 | <translation><b>Uwaga:</b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> | 32 | <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> |
33 | <translation>Zaznacz jeśli chcesz aby rozmiar okienka był automatycznie zmieniony gdy otwarte jest okienko wprowadzania danych.</translation> | 33 | <translation>Zaznacz jeśli chcesz aby rozmiar okienka był automatycznie zmieniony gdy otwarte jest okienko wprowadzania danych.</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> | 36 | <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> |
37 | <translation>Zaznacz jeśli chcesz przesuwać lub zmieniać rozmiar okienka wprowadzania danych</translation> | 37 | <translation>Zaznacz jeśli chcesz przesuwać lub zmieniać rozmiar okienka wprowadzania danych</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> | 40 | <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> |
41 | <translation>Podaj procent szerokości ekranu dla okienka wprowadzania danych</translation> | 41 | <translation>Podaj procent szerokości ekranu dla okienka wprowadzania danych</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | </context> | 43 | </context> |
44 | <context> | 44 | <context> |
45 | <name>LauncherSettings</name> | 45 | <name>LauncherSettings</name> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Launcher Settings</source> | 47 | <source>Launcher Settings</source> |
48 | <translation>Ustawienia Launcher'a</translation> | 48 | <translation>Ustawienia Launcher'a</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Taskbar</source> | 51 | <source>Taskbar</source> |
52 | <translation>Pasek zadań</translation> | 52 | <translation>Pasek zadań</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>O-Menu</source> | 55 | <source>O-Menu</source> |
56 | <translation>O-menu</translation> | 56 | <translation>O-menu</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Tabs</source> | 59 | <source>Tabs</source> |
60 | <translation>Zakładki</translation> | 60 | <translation>Zakładki</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>InputMethods</source> | 63 | <source>InputMethods</source> |
64 | <translation>Wprowadzanie danych</translation> | 64 | <translation>Wprowadzanie danych</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>DocTab</source> | 67 | <source>DocTab</source> |
68 | <translation>Dokumenty</translation> | 68 | <translation>Dokumenty</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | </context> | 70 | </context> |
71 | <context> | 71 | <context> |
72 | <name>MenuSettings</name> | 72 | <name>MenuSettings</name> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Load applets in O-Menu:</source> | 74 | <source>Load applets in O-Menu:</source> |
75 | <translation>W O-menu ładuj applety:</translation> | 75 | <translation>W O-menu ładuj applety:</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> | 78 | <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> |
79 | <translation>W O-menu pokazuj zakładki Launcher'a</translation> | 79 | <translation>W O-menu pokazuj zakładki Launcher'a</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> | 82 | <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> |
83 | <translation>Zaznacz applety, które mają być umieszczone w O-menu.</translation> | 83 | <translation>Zaznacz applety, które mają być umieszczone w O-menu.</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> | 86 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> |
87 | <translation>Dodaje zawartość zakładek Launcher'a jako menu w O-menu.</translation> | 87 | <translation>Dodaje zawartość zakładek Launcher'a jako menu w O-menu.</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Show Applications in subpopups</source> | 90 | <source>Show Applications in subpopups</source> |
91 | <translation type="obsolete">Pokazuj aplikacje w podokienkach</translation> | 91 | <translation type="obsolete">Pokazuj aplikacje w podokienkach</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Show Applications in Subpopups</source> | 94 | <source>Show Applications in Subpopups</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation type="unfinished"></translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | </context> | 97 | </context> |
98 | <context> | 98 | <context> |
99 | <name>QObject</name> | 99 | <name>QObject</name> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Sample 1</source> | 101 | <source>Sample 1</source> |
102 | <translation>Przykład 1</translation> | 102 | <translation>Przykład 1</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Sample 2</source> | 105 | <source>Sample 2</source> |
106 | <translation>Przykład 2</translation> | 106 | <translation>Przykład 2</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Sample 3</source> | 109 | <source>Sample 3</source> |
110 | <translation>Przykład 3</translation> | 110 | <translation>Przykład 3</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | </context> | 112 | </context> |
113 | <context> | 113 | <context> |
114 | <name>TabDialog</name> | 114 | <name>TabDialog</name> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Edit Tab</source> | 116 | <source>Edit Tab</source> |
117 | <translation>Edytuj zakładkę</translation> | 117 | <translation>Edytuj zakładkę</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Background</source> | 120 | <source>Background</source> |
121 | <translation>Tło</translation> | 121 | <translation>Tło</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Font</source> | 124 | <source>Font</source> |
125 | <translation>Czcionka</translation> | 125 | <translation>Czcionka</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Icons</source> | 128 | <source>Icons</source> |
129 | <translation>Ikony</translation> | 129 | <translation>Ikony</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Previewing %1</source> | 132 | <source>Previewing %1</source> |
133 | <translation>Podgląd %1</translation> | 133 | <translation>Podgląd %1</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> | 136 | <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> |
137 | <translation>To ogólny podgląd tego jak będzie wyglądać aktualnie wybrana zakładka.</translation> | 137 | <translation>To ogólny podgląd tego jak będzie wyglądać aktualnie wybrana zakładka.</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Use a custom font</source> | 140 | <source>Use a custom font</source> |
141 | <translation>Użyj własnej czcionki</translation> | 141 | <translation>Użyj własnej czcionki</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Type:</source> | 144 | <source>Type:</source> |
145 | <translation>Typ:</translation> | 145 | <translation>Typ:</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Ruled</source> | 148 | <source>Ruled</source> |
149 | <translation>Paski</translation> | 149 | <translation>Paski</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Solid color</source> | 152 | <source>Solid color</source> |
153 | <translation>Jednolity kolor</translation> | 153 | <translation>Jednolity kolor</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Image</source> | 156 | <source>Image</source> |
157 | <translation>Tapeta</translation> | 157 | <translation>Tapeta</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Select...</source> | 160 | <source>Select...</source> |
161 | <translation>Wybierz...</translation> | 161 | <translation>Wybierz...</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Default</source> | 164 | <source>Default</source> |
165 | <translation>Domyślne</translation> | 165 | <translation>Domyślne</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Size:</source> | 168 | <source>Size:</source> |
169 | <translation>Rozmiar:</translation> | 169 | <translation>Rozmiar:</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Small</source> | 172 | <source>Small</source> |
173 | <translation>Małe</translation> | 173 | <translation>Małe</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Large</source> | 176 | <source>Large</source> |
177 | <translation>Duże</translation> | 177 | <translation>Duże</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Color:</source> | 180 | <source>Color:</source> |
181 | <translation>Kolor:</translation> | 181 | <translation>Kolor:</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Columns:</source> | 184 | <source>Columns:</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation type="unfinished"></translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Automatic</source> | 188 | <source>Automatic</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation type="unfinished"></translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | </context> | 191 | </context> |
192 | <context> | 192 | <context> |
193 | <name>TabsSettings</name> | 193 | <name>TabsSettings</name> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Launcher Tabs:</source> | 195 | <source>Launcher Tabs:</source> |
196 | <translation>Zakładki Launcher'a:</translation> | 196 | <translation>Zakładki Launcher'a:</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>foobar</source> | 199 | <source>foobar</source> |
200 | <translation>foobar</translation> | 200 | <translation>foobar</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>New</source> | 203 | <source>New</source> |
204 | <translation>Nowa</translation> | 204 | <translation>Nowa</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Edit</source> | 207 | <source>Edit</source> |
208 | <translation>Edytuj</translation> | 208 | <translation>Edytuj</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Delete</source> | 211 | <source>Delete</source> |
212 | <translation>Usuń</translation> | 212 | <translation>Usuń</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Enable big busy indicator</source> | 215 | <source>Enable big busy indicator</source> |
216 | <translation>Włącz duży wskaźnik zajętości</translation> | 216 | <translation>Włącz duży wskaźnik zajętości</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Enable blinking busy indicator</source> | 219 | <source>Enable blinking busy indicator</source> |
220 | <translation type="obsolete">Wlacz migajacy wskaznik zajetosci</translation> | 220 | <translation type="obsolete">Wlacz migajacy wskaznik zajetosci</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> | 223 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> |
224 | <translation>Wybierz zakładkę, którą chcesz edytować lub usunąć.</translation> | 224 | <translation>Wybierz zakładkę, którą chcesz edytować lub usunąć.</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> | 227 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> |
228 | <translation>Dodaje nową zakładkę do Launcher'a.</translation> | 228 | <translation>Dodaje nową zakładkę do Launcher'a.</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> | 231 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> |
232 | <translation>Otwiera okno z ustawieniami wybranej zakładki.</translation> | 232 | <translation>Otwiera okno z ustawieniami wybranej zakładki.</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> | 235 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> |
236 | <translation>Usuwa zakładkę.</translation> | 236 | <translation>Usuwa zakładkę.</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> | 239 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> |
240 | <translation>Wybierz to, jeśli chcesz wyświetlać duży wskaźnik zajętości na środku ekranu zamiast tego w pasku zadań.</translation> | 240 | <translation>Wybierz to, jeśli chcesz wyświetlać duży wskaźnik zajętości na środku ekranu zamiast tego w pasku zadań.</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 243 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
244 | <translation type="obsolete">Wybierz to, jasli chcesz aby ikonki uruchamianych aplikacji migaly przy starcie.</translation> | 244 | <translation type="obsolete">Wybierz to, jasli chcesz aby ikonki uruchamianych aplikacji migaly przy starcie.</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>All Tabs</source> | 247 | <source>All Tabs</source> |
248 | <translation>Wszystkie zakładki</translation> | 248 | <translation>Wszystkie zakładki</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>Documents</source> | 251 | <source>Documents</source> |
252 | <translation>Dokumenty</translation> | 252 | <translation>Dokumenty</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>Error</source> | 255 | <source>Error</source> |
256 | <translation>Błąd</translation> | 256 | <translation>Błąd</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source>Not implemented yet</source> | 259 | <source>Not implemented yet</source> |
260 | <translation>Nie zaimplementowane</translation> | 260 | <translation>Nie zaimplementowane</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>Enable animated busy indicator</source> | 263 | <source>Enable animated busy indicator</source> |
264 | <translation>Włącz animowany wskaźnik zajętości</translation> | 264 | <translation>Włącz animowany wskaźnik zajętości</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 267 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
268 | <translation>Aktywuj jeśli chcesz wyświetlać animowany wskaźnik zajętości dla startujących aplikacji.</translation> | 268 | <translation>Aktywuj jeśli chcesz wyświetlać animowany wskaźnik zajętości dla startujących aplikacji.</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | ||
271 | <source>Enable static background pixmap</source> | ||
272 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
273 | </message> | ||
274 | <message> | ||
275 | <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source> | ||
276 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
277 | </message> | ||
270 | </context> | 278 | </context> |
271 | <context> | 279 | <context> |
272 | <name>TaskbarSettings</name> | 280 | <name>TaskbarSettings</name> |
273 | <message> | 281 | <message> |
274 | <source>Load applets in Taskbar:</source> | 282 | <source>Load applets in Taskbar:</source> |
275 | <translation>Applety do załadowania w pasku zadań:</translation> | 283 | <translation>Applety do załadowania w pasku zadań:</translation> |
276 | </message> | 284 | </message> |
277 | <message> | 285 | <message> |
278 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> | 286 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> |
279 | <translation>Zaznacz applety, ktore mają się pokazywać w pasku zadań.</translation> | 287 | <translation>Zaznacz applety, ktore mają się pokazywać w pasku zadań.</translation> |
280 | </message> | 288 | </message> |
281 | </context> | 289 | </context> |
282 | </TS> | 290 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/libaboutapplet.ts b/i18n/pl/libaboutapplet.ts index f6e6187..77c88cd 100644 --- a/i18n/pl/libaboutapplet.ts +++ b/i18n/pl/libaboutapplet.ts | |||
@@ -1,74 +1,75 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AboutApplet</name> | 3 | <name>AboutApplet</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>About shortcut</source> | 5 | <source>About shortcut</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>About</source> | 9 | <source>About</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>AboutWidget</name> | 14 | <name>AboutWidget</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>About</source> | 16 | <source>About</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation type="unfinished"></translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8</b></center></source> | ||
21 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source><p> | 20 | <source><p> |
25 | The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. | 21 | The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. |
26 | </p> | 22 | </p> |
27 | <p> | 23 | <p> |
28 | No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. | 24 | No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. |
29 | </p> | 25 | </p> |
30 | <p> | 26 | <p> |
31 | Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. | 27 | Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. |
32 | </p></source> | 28 | </p></source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 30 | </message> |
35 | <message> | 31 | <message> |
36 | <source>Authors</source> | 32 | <source>Authors</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 34 | </message> |
39 | <message> | 35 | <message> |
40 | <source><p> | ||
41 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | ||
42 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> | ||
43 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | ||
44 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | ||
45 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | ||
46 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | ||
47 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | ||
48 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | ||
49 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | ||
50 | </p></source> | ||
51 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
52 | </message> | ||
53 | <message> | ||
54 | <source>Report</source> | 36 | <source>Report</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
56 | </message> | 38 | </message> |
57 | <message> | 39 | <message> |
58 | <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> | 40 | <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> |
59 | <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> | 41 | <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> |
60 | <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> | 42 | <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation type="unfinished"></translation> |
62 | </message> | 44 | </message> |
63 | <message> | 45 | <message> |
64 | <source>Join</source> | 46 | <source>Join</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation type="unfinished"></translation> |
66 | </message> | 48 | </message> |
67 | <message> | 49 | <message> |
68 | <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> | 50 | <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> |
69 | <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> | 51 | <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> |
70 | <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> | 52 | <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
72 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | ||
56 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.2</b></center></source> | ||
57 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source><p> | ||
61 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | ||
62 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> | ||
63 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | ||
64 | <b>Alberto 'Skyhusker' Garcia Hierro</b> (skyhusker@handhelds.org)<br/> | ||
65 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | ||
66 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | ||
67 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | ||
68 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | ||
69 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | ||
70 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | ||
71 | </p></source> | ||
72 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
73 | </message> | ||
73 | </context> | 74 | </context> |
74 | </TS> | 75 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/libopiecore2.ts b/i18n/pl/libopiecore2.ts index 868073d..c713a0b 100644 --- a/i18n/pl/libopiecore2.ts +++ b/i18n/pl/libopiecore2.ts | |||
@@ -1,88 +1,96 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Button</name> | 3 | <name>Button</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Calendar Button</source> | 5 | <source>Calendar Button</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Contacts Button</source> | 9 | <source>Contacts Button</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Menu Button</source> | 13 | <source>Menu Button</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Mail Button</source> | 17 | <source>Mail Button</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Home Button</source> | 21 | <source>Home Button</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Record Button</source> | 25 | <source>Record Button</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Lower+Up</source> | 29 | <source>Lower+Up</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Lower+Down</source> | 33 | <source>Lower+Down</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Lower+Right</source> | 37 | <source>Lower+Right</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Lower+Left</source> | 41 | <source>Lower+Left</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Upper+Up</source> | 45 | <source>Upper+Up</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Upper+Down</source> | 49 | <source>Upper+Down</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Upper+Right</source> | 53 | <source>Upper+Right</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Upper+Left</source> | 57 | <source>Upper+Left</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Display Rotate</source> | ||
62 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>Action Button</source> | 61 | <source>Action Button</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 63 | </message> |
68 | <message> | 64 | <message> |
69 | <source>OK Button</source> | 65 | <source>OK Button</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 67 | </message> |
72 | <message> | 68 | <message> |
73 | <source>End Button</source> | 69 | <source>End Button</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 71 | </message> |
76 | <message> | 72 | <message> |
77 | <source>Todo Button</source> | 73 | <source>Todo Button</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | ||
77 | <source>Hinge1</source> | ||
78 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>Hinge2</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>Hinge3</source> | ||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
80 | </context> | 88 | </context> |
81 | <context> | 89 | <context> |
82 | <name>QObject</name> | 90 | <name>QObject</name> |
83 | <message> | 91 | <message> |
84 | <source>Trash</source> | 92 | <source>Trash</source> |
85 | <translation>Śmietnik</translation> | 93 | <translation>Śmietnik</translation> |
86 | </message> | 94 | </message> |
87 | </context> | 95 | </context> |
88 | </TS> | 96 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/libopiepim2.ts b/i18n/pl/libopiepim2.ts index 5a967fc..0b7bd1f 100644 --- a/i18n/pl/libopiepim2.ts +++ b/i18n/pl/libopiepim2.ts | |||
@@ -1,1174 +1,1142 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Button</name> | 3 | <name>Button</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Calendar Button</source> | 5 | <source>Calendar Button</source> |
6 | <translation type="obsolete">Przycisk Kalendarz</translation> | 6 | <translation type="obsolete">Przycisk Kalendarz</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Contacts Button</source> | 9 | <source>Contacts Button</source> |
10 | <translation type="obsolete">Przycisk Kontakty</translation> | 10 | <translation type="obsolete">Przycisk Kontakty</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Menu Button</source> | 13 | <source>Menu Button</source> |
14 | <translation type="obsolete">Przycisk Menu</translation> | 14 | <translation type="obsolete">Przycisk Menu</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Mail Button</source> | 17 | <source>Mail Button</source> |
18 | <translation type="obsolete">Przycisk Poczta</translation> | 18 | <translation type="obsolete">Przycisk Poczta</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Home Button</source> | 21 | <source>Home Button</source> |
22 | <translation type="obsolete">Przycisk Dom</translation> | 22 | <translation type="obsolete">Przycisk Dom</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Record Button</source> | 25 | <source>Record Button</source> |
26 | <translation type="obsolete">Przycisk Zapis</translation> | 26 | <translation type="obsolete">Przycisk Zapis</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Display Rotate</source> | 29 | <source>Display Rotate</source> |
30 | <translation type="obsolete">Obrót ekranu</translation> | 30 | <translation type="obsolete">Obrót ekranu</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Lower+Up</source> | 33 | <source>Lower+Up</source> |
34 | <translation type="obsolete">Dolny+Góra</translation> | 34 | <translation type="obsolete">Dolny+Góra</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Lower+Down</source> | 37 | <source>Lower+Down</source> |
38 | <translation type="obsolete">Dolny+Dół</translation> | 38 | <translation type="obsolete">Dolny+Dół</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Lower+Right</source> | 41 | <source>Lower+Right</source> |
42 | <translation type="obsolete">Dolny+Prawo</translation> | 42 | <translation type="obsolete">Dolny+Prawo</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Lower+Left</source> | 45 | <source>Lower+Left</source> |
46 | <translation type="obsolete">Dolny+Lewo</translation> | 46 | <translation type="obsolete">Dolny+Lewo</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Upper+Up</source> | 49 | <source>Upper+Up</source> |
50 | <translation type="obsolete">Górny+Góra</translation> | 50 | <translation type="obsolete">Górny+Góra</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Upper+Down</source> | 53 | <source>Upper+Down</source> |
54 | <translation type="obsolete">Górny+Dół</translation> | 54 | <translation type="obsolete">Górny+Dół</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Upper+Right</source> | 57 | <source>Upper+Right</source> |
58 | <translation type="obsolete">Górny+Prawo</translation> | 58 | <translation type="obsolete">Górny+Prawo</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Upper+Left</source> | 61 | <source>Upper+Left</source> |
62 | <translation type="obsolete">Górny+Lewo</translation> | 62 | <translation type="obsolete">Górny+Lewo</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Action Button</source> | 65 | <source>Action Button</source> |
66 | <translation type="obsolete">Przycisk Akcji</translation> | 66 | <translation type="obsolete">Przycisk Akcji</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>OK Button</source> | 69 | <source>OK Button</source> |
70 | <translation type="obsolete">Przycisk OK</translation> | 70 | <translation type="obsolete">Przycisk OK</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>End Button</source> | 73 | <source>End Button</source> |
74 | <translation type="obsolete">Przycisk Koniec</translation> | 74 | <translation type="obsolete">Przycisk Koniec</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | </context> | 76 | </context> |
77 | <context> | 77 | <context> |
78 | <name>OColorDialog</name> | 78 | <name>OColorDialog</name> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Red:</source> | 80 | <source>Red:</source> |
81 | <translation type="obsolete">Czerwień:</translation> | 81 | <translation type="obsolete">Czerwień:</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Green:</source> | 84 | <source>Green:</source> |
85 | <translation type="obsolete">Zieleń:</translation> | 85 | <translation type="obsolete">Zieleń:</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Blue:</source> | 88 | <source>Blue:</source> |
89 | <translation type="obsolete">Błękit:</translation> | 89 | <translation type="obsolete">Błękit:</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Alpha channel:</source> | 92 | <source>Alpha channel:</source> |
93 | <translation type="obsolete">Kanał alfa:</translation> | 93 | <translation type="obsolete">Kanał alfa:</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Select color</source> | 96 | <source>Select color</source> |
97 | <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation> | 97 | <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | </context> | 99 | </context> |
100 | <context> | 100 | <context> |
101 | <name>OColorPopupMenu</name> | 101 | <name>OColorPopupMenu</name> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>More</source> | 103 | <source>More</source> |
104 | <translation type="obsolete">Więcej</translation> | 104 | <translation type="obsolete">Więcej</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>More...</source> | 107 | <source>More...</source> |
108 | <translation type="obsolete">Wiecej...</translation> | 108 | <translation type="obsolete">Wiecej...</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | </context> | 110 | </context> |
111 | <context> | 111 | <context> |
112 | <name>OFileSelector</name> | 112 | <name>OFileSelector</name> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Name:</source> | 114 | <source>Name:</source> |
115 | <translation type="obsolete">Nazwa:</translation> | 115 | <translation type="obsolete">Nazwa:</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | </context> | 117 | </context> |
118 | <context> | 118 | <context> |
119 | <name>OFileViewFileListView</name> | 119 | <name>OFileViewFileListView</name> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Name</source> | 121 | <source>Name</source> |
122 | <translation type="obsolete">Nazwa</translation> | 122 | <translation type="obsolete">Nazwa</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Size</source> | 125 | <source>Size</source> |
126 | <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> | 126 | <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Date</source> | 129 | <source>Date</source> |
130 | <translation type="obsolete">Data</translation> | 130 | <translation type="obsolete">Data</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Mime Type</source> | 133 | <source>Mime Type</source> |
134 | <translation type="obsolete">Typ Mime</translation> | 134 | <translation type="obsolete">Typ Mime</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | </context> | 136 | </context> |
137 | <context> | 137 | <context> |
138 | <name>OFontMenu</name> | 138 | <name>OFontMenu</name> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Large</source> | 140 | <source>Large</source> |
141 | <translation type="obsolete">Duże</translation> | 141 | <translation type="obsolete">Duże</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Medium</source> | 144 | <source>Medium</source> |
145 | <translation type="obsolete">Średnie</translation> | 145 | <translation type="obsolete">Średnie</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Small</source> | 148 | <source>Small</source> |
149 | <translation type="obsolete">Małe</translation> | 149 | <translation type="obsolete">Małe</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | </context> | 151 | </context> |
152 | <context> | 152 | <context> |
153 | <name>OPimRecurrenceBase</name> | 153 | <name>OPimRecurrenceBase</name> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Repeating Event </source> | 155 | <source>Repeating Event </source> |
156 | <translation type="unfinished">Zdarzenie powtarzalne</translation> | 156 | <translation type="unfinished">Zdarzenie powtarzalne</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>None</source> | 159 | <source>None</source> |
160 | <translation type="unfinished">Brak</translation> | 160 | <translation type="unfinished">Brak</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Day</source> | 163 | <source>Day</source> |
164 | <translation type="unfinished">Dzień</translation> | 164 | <translation type="unfinished">Dzień</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Week</source> | 167 | <source>Week</source> |
168 | <translation type="unfinished">Tydzień</translation> | 168 | <translation type="unfinished">Tydzień</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Month</source> | 171 | <source>Month</source> |
172 | <translation type="unfinished">Miesiąc</translation> | 172 | <translation type="unfinished">Miesiąc</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Year</source> | 175 | <source>Year</source> |
176 | <translation type="unfinished">Rok</translation> | 176 | <translation type="unfinished">Rok</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Every:</source> | 179 | <source>Every:</source> |
180 | <translation type="unfinished">Co:</translation> | 180 | <translation type="unfinished">Co:</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>Frequency</source> | 183 | <source>Frequency</source> |
184 | <translation type="unfinished">Częstotliwość</translation> | 184 | <translation type="unfinished">Częstotliwość</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>End On:</source> | 187 | <source>End On:</source> |
188 | <translation type="unfinished">Koniec:</translation> | 188 | <translation type="unfinished">Koniec:</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>No End Date</source> | 191 | <source>No End Date</source> |
192 | <translation type="unfinished">Bez daty końcowej</translation> | 192 | <translation type="unfinished">Bez daty końcowej</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Repeat On</source> | 195 | <source>Repeat On</source> |
196 | <translation type="unfinished">Powtarzaj używając</translation> | 196 | <translation type="unfinished">Powtarzaj używając</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Mon</source> | 199 | <source>Mon</source> |
200 | <translation type="unfinished">Pon</translation> | 200 | <translation type="unfinished">Pon</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Tue</source> | 203 | <source>Tue</source> |
204 | <translation type="unfinished">Wto</translation> | 204 | <translation type="unfinished">Wto</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Wed</source> | 207 | <source>Wed</source> |
208 | <translation type="unfinished">Śro</translation> | 208 | <translation type="unfinished">Śro</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Thu</source> | 211 | <source>Thu</source> |
212 | <translation type="unfinished">Czw</translation> | 212 | <translation type="unfinished">Czw</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Fri</source> | 215 | <source>Fri</source> |
216 | <translation type="unfinished">Pią</translation> | 216 | <translation type="unfinished">Pią</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Sat</source> | 219 | <source>Sat</source> |
220 | <translation type="unfinished">Sob</translation> | 220 | <translation type="unfinished">Sob</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Sun</source> | 223 | <source>Sun</source> |
224 | <translation type="unfinished">Nie</translation> | 224 | <translation type="unfinished">Nie</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Every</source> | 227 | <source>Every</source> |
228 | <translation type="unfinished">Co</translation> | 228 | <translation type="unfinished">Co</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Var1</source> | 231 | <source>Var1</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation type="unfinished"></translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Var 2</source> | 235 | <source>Var 2</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation type="unfinished"></translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>WeekVar</source> | 239 | <source>WeekVar</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation type="unfinished"></translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | </context> | 242 | </context> |
243 | <context> | 243 | <context> |
244 | <name>OPimRecurrenceWidget</name> | 244 | <name>OPimRecurrenceWidget</name> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>No End Date</source> | 246 | <source>No End Date</source> |
247 | <translation type="unfinished">Bez daty końcowej</translation> | 247 | <translation type="unfinished">Bez daty końcowej</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>days</source> | 250 | <source>days</source> |
251 | <translation type="unfinished">dni</translation> | 251 | <translation type="unfinished">dni</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>day</source> | 254 | <source>day</source> |
255 | <translation type="unfinished">dzień</translation> | 255 | <translation type="unfinished">dzień</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>weeks</source> | 258 | <source>weeks</source> |
259 | <translation type="unfinished">tygodni</translation> | 259 | <translation type="unfinished">tygodni</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>week</source> | 262 | <source>week</source> |
263 | <translation type="unfinished">tydzień</translation> | 263 | <translation type="unfinished">tydzień</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>months</source> | 266 | <source>months</source> |
267 | <translation type="unfinished">miesięcy</translation> | 267 | <translation type="unfinished">miesięcy</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>month</source> | 270 | <source>month</source> |
271 | <translation type="unfinished">miesiąc</translation> | 271 | <translation type="unfinished">miesiąc</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>years</source> | 274 | <source>years</source> |
275 | <translation type="unfinished">lat</translation> | 275 | <translation type="unfinished">lat</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>year</source> | 278 | <source>year</source> |
279 | <translation type="unfinished">rok</translation> | 279 | <translation type="unfinished">rok</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source> and </source> | 282 | <source> and </source> |
283 | <translation type="unfinished">i</translation> | 283 | <translation type="unfinished">i</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>, | 286 | <source>, |
287 | and </source> | 287 | and </source> |
288 | <translation type="unfinished">, | 288 | <translation type="unfinished">, |
289 | i</translation> | 289 | i</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>, and </source> | 292 | <source>, and </source> |
293 | <translation type="unfinished">, i</translation> | 293 | <translation type="unfinished">, i</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>on </source> | 296 | <source>on </source> |
297 | <translation type="unfinished">używając</translation> | 297 | <translation type="unfinished">używając</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>No Repeat</source> | 300 | <source>No Repeat</source> |
301 | <translation type="unfinished">Bez powtarzania</translation> | 301 | <translation type="unfinished">Bez powtarzania</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>day(s)</source> | 304 | <source>day(s)</source> |
305 | <translation type="unfinished">dzień (dni)</translation> | 305 | <translation type="unfinished">dzień (dni)</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source>Repeat On</source> | 308 | <source>Repeat On</source> |
309 | <translation type="unfinished">Powtarzaj używając</translation> | 309 | <translation type="unfinished">Powtarzaj używając</translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source>Mon</source> | 312 | <source>Mon</source> |
313 | <translation type="unfinished">Pon</translation> | 313 | <translation type="unfinished">Pon</translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source>Tue</source> | 316 | <source>Tue</source> |
317 | <translation type="unfinished">Wto</translation> | 317 | <translation type="unfinished">Wto</translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source>Wed</source> | 320 | <source>Wed</source> |
321 | <translation type="unfinished">Śro</translation> | 321 | <translation type="unfinished">Śro</translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source>Thu</source> | 324 | <source>Thu</source> |
325 | <translation type="unfinished">Czw</translation> | 325 | <translation type="unfinished">Czw</translation> |
326 | </message> | 326 | </message> |
327 | <message> | 327 | <message> |
328 | <source>Fri</source> | 328 | <source>Fri</source> |
329 | <translation type="unfinished">Pią</translation> | 329 | <translation type="unfinished">Pią</translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>Sat</source> | 332 | <source>Sat</source> |
333 | <translation type="unfinished">Sob</translation> | 333 | <translation type="unfinished">Sob</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>Sun</source> | 336 | <source>Sun</source> |
337 | <translation type="unfinished">Nie</translation> | 337 | <translation type="unfinished">Nie</translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>week(s)</source> | 340 | <source>week(s)</source> |
341 | <translation type="unfinished">tydzień(dnie)</translation> | 341 | <translation type="unfinished">tydzień(dnie)</translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | 343 | <message> |
344 | <source>Repeat By</source> | 344 | <source>Repeat By</source> |
345 | <translation type="unfinished">Powtarzaj co</translation> | 345 | <translation type="unfinished">Powtarzaj co</translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
347 | <message> | 347 | <message> |
348 | <source>Day</source> | 348 | <source>Day</source> |
349 | <translation type="unfinished">Dzień</translation> | 349 | <translation type="unfinished">Dzień</translation> |
350 | </message> | 350 | </message> |
351 | <message> | 351 | <message> |
352 | <source>Date</source> | 352 | <source>Date</source> |
353 | <translation type="unfinished">Data</translation> | 353 | <translation type="unfinished">Data</translation> |
354 | </message> | 354 | </message> |
355 | <message> | 355 | <message> |
356 | <source>month(s)</source> | 356 | <source>month(s)</source> |
357 | <translation type="unfinished">mesiąc(e)</translation> | 357 | <translation type="unfinished">mesiąc(e)</translation> |
358 | </message> | 358 | </message> |
359 | <message> | 359 | <message> |
360 | <source>year(s)</source> | 360 | <source>year(s)</source> |
361 | <translation type="unfinished">rok (lata)</translation> | 361 | <translation type="unfinished">rok (lata)</translation> |
362 | </message> | 362 | </message> |
363 | <message> | 363 | <message> |
364 | <source>Every</source> | 364 | <source>Every</source> |
365 | <translation type="unfinished">Co</translation> | 365 | <translation type="unfinished">Co</translation> |
366 | </message> | 366 | </message> |
367 | </context> | 367 | </context> |
368 | <context> | 368 | <context> |
369 | <name>ORecurranceBase</name> | 369 | <name>ORecurranceBase</name> |
370 | <message> | 370 | <message> |
371 | <source>Repeating Event </source> | 371 | <source>Repeating Event </source> |
372 | <translation type="obsolete">Zdarzenie powtarzalne</translation> | 372 | <translation type="obsolete">Zdarzenie powtarzalne</translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
374 | <message> | 374 | <message> |
375 | <source>None</source> | 375 | <source>None</source> |
376 | <translation type="obsolete">Brak</translation> | 376 | <translation type="obsolete">Brak</translation> |
377 | </message> | 377 | </message> |
378 | <message> | 378 | <message> |
379 | <source>Day</source> | 379 | <source>Day</source> |
380 | <translation type="obsolete">Dzień</translation> | 380 | <translation type="obsolete">Dzień</translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
382 | <message> | 382 | <message> |
383 | <source>Week</source> | 383 | <source>Week</source> |
384 | <translation type="obsolete">Tydzień</translation> | 384 | <translation type="obsolete">Tydzień</translation> |
385 | </message> | 385 | </message> |
386 | <message> | 386 | <message> |
387 | <source>Month</source> | 387 | <source>Month</source> |
388 | <translation type="obsolete">Miesiąc</translation> | 388 | <translation type="obsolete">Miesiąc</translation> |
389 | </message> | 389 | </message> |
390 | <message> | 390 | <message> |
391 | <source>Year</source> | 391 | <source>Year</source> |
392 | <translation type="obsolete">Rok</translation> | 392 | <translation type="obsolete">Rok</translation> |
393 | </message> | 393 | </message> |
394 | <message> | 394 | <message> |
395 | <source>Every:</source> | 395 | <source>Every:</source> |
396 | <translation type="obsolete">Co:</translation> | 396 | <translation type="obsolete">Co:</translation> |
397 | </message> | 397 | </message> |
398 | <message> | 398 | <message> |
399 | <source>Frequency</source> | 399 | <source>Frequency</source> |
400 | <translation type="obsolete">Częstotliwość</translation> | 400 | <translation type="obsolete">Częstotliwość</translation> |
401 | </message> | 401 | </message> |
402 | <message> | 402 | <message> |
403 | <source>End On:</source> | 403 | <source>End On:</source> |
404 | <translation type="obsolete">Koniec:</translation> | 404 | <translation type="obsolete">Koniec:</translation> |
405 | </message> | 405 | </message> |
406 | <message> | 406 | <message> |
407 | <source>No End Date</source> | 407 | <source>No End Date</source> |
408 | <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation> | 408 | <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation> |
409 | </message> | 409 | </message> |
410 | <message> | 410 | <message> |
411 | <source>Repeat On</source> | 411 | <source>Repeat On</source> |
412 | <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation> | 412 | <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation> |
413 | </message> | 413 | </message> |
414 | <message> | 414 | <message> |
415 | <source>Mon</source> | 415 | <source>Mon</source> |
416 | <translation type="obsolete">Pon</translation> | 416 | <translation type="obsolete">Pon</translation> |
417 | </message> | 417 | </message> |
418 | <message> | 418 | <message> |
419 | <source>Tue</source> | 419 | <source>Tue</source> |
420 | <translation type="obsolete">Wto</translation> | 420 | <translation type="obsolete">Wto</translation> |
421 | </message> | 421 | </message> |
422 | <message> | 422 | <message> |
423 | <source>Wed</source> | 423 | <source>Wed</source> |
424 | <translation type="obsolete">Śro</translation> | 424 | <translation type="obsolete">Śro</translation> |
425 | </message> | 425 | </message> |
426 | <message> | 426 | <message> |
427 | <source>Thu</source> | 427 | <source>Thu</source> |
428 | <translation type="obsolete">Czw</translation> | 428 | <translation type="obsolete">Czw</translation> |
429 | </message> | 429 | </message> |
430 | <message> | 430 | <message> |
431 | <source>Fri</source> | 431 | <source>Fri</source> |
432 | <translation type="obsolete">Pią</translation> | 432 | <translation type="obsolete">Pią</translation> |
433 | </message> | 433 | </message> |
434 | <message> | 434 | <message> |
435 | <source>Sat</source> | 435 | <source>Sat</source> |
436 | <translation type="obsolete">Sob</translation> | 436 | <translation type="obsolete">Sob</translation> |
437 | </message> | 437 | </message> |
438 | <message> | 438 | <message> |
439 | <source>Sun</source> | 439 | <source>Sun</source> |
440 | <translation type="obsolete">Nie</translation> | 440 | <translation type="obsolete">Nie</translation> |
441 | </message> | 441 | </message> |
442 | <message> | 442 | <message> |
443 | <source>Every</source> | 443 | <source>Every</source> |
444 | <translation type="obsolete">Co</translation> | 444 | <translation type="obsolete">Co</translation> |
445 | </message> | 445 | </message> |
446 | </context> | 446 | </context> |
447 | <context> | 447 | <context> |
448 | <name>ORecurranceWidget</name> | 448 | <name>ORecurranceWidget</name> |
449 | <message> | 449 | <message> |
450 | <source>No End Date</source> | 450 | <source>No End Date</source> |
451 | <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation> | 451 | <translation type="obsolete">Bez daty końcowej</translation> |
452 | </message> | 452 | </message> |
453 | <message> | 453 | <message> |
454 | <source>days</source> | 454 | <source>days</source> |
455 | <translation type="obsolete">dni</translation> | 455 | <translation type="obsolete">dni</translation> |
456 | </message> | 456 | </message> |
457 | <message> | 457 | <message> |
458 | <source>day</source> | 458 | <source>day</source> |
459 | <translation type="obsolete">dzień</translation> | 459 | <translation type="obsolete">dzień</translation> |
460 | </message> | 460 | </message> |
461 | <message> | 461 | <message> |
462 | <source>weeks</source> | 462 | <source>weeks</source> |
463 | <translation type="obsolete">tygodni</translation> | 463 | <translation type="obsolete">tygodni</translation> |
464 | </message> | 464 | </message> |
465 | <message> | 465 | <message> |
466 | <source>week</source> | 466 | <source>week</source> |
467 | <translation type="obsolete">tydzień</translation> | 467 | <translation type="obsolete">tydzień</translation> |
468 | </message> | 468 | </message> |
469 | <message> | 469 | <message> |
470 | <source>months</source> | 470 | <source>months</source> |
471 | <translation type="obsolete">miesięcy</translation> | 471 | <translation type="obsolete">miesięcy</translation> |
472 | </message> | 472 | </message> |
473 | <message> | 473 | <message> |
474 | <source>month</source> | 474 | <source>month</source> |
475 | <translation type="obsolete">miesiąc</translation> | 475 | <translation type="obsolete">miesiąc</translation> |
476 | </message> | 476 | </message> |
477 | <message> | 477 | <message> |
478 | <source>years</source> | 478 | <source>years</source> |
479 | <translation type="obsolete">lat</translation> | 479 | <translation type="obsolete">lat</translation> |
480 | </message> | 480 | </message> |
481 | <message> | 481 | <message> |
482 | <source>year</source> | 482 | <source>year</source> |
483 | <translation type="obsolete">rok</translation> | 483 | <translation type="obsolete">rok</translation> |
484 | </message> | 484 | </message> |
485 | <message> | 485 | <message> |
486 | <source> and </source> | 486 | <source> and </source> |
487 | <translation type="obsolete">i</translation> | 487 | <translation type="obsolete">i</translation> |
488 | </message> | 488 | </message> |
489 | <message> | 489 | <message> |
490 | <source>, | 490 | <source>, |
491 | and </source> | 491 | and </source> |
492 | <translation type="obsolete">, | 492 | <translation type="obsolete">, |
493 | i</translation> | 493 | i</translation> |
494 | </message> | 494 | </message> |
495 | <message> | 495 | <message> |
496 | <source>, and </source> | 496 | <source>, and </source> |
497 | <translation type="obsolete">, i</translation> | 497 | <translation type="obsolete">, i</translation> |
498 | </message> | 498 | </message> |
499 | <message> | 499 | <message> |
500 | <source>No Repeat</source> | 500 | <source>No Repeat</source> |
501 | <translation type="obsolete">Bez powtarzania</translation> | 501 | <translation type="obsolete">Bez powtarzania</translation> |
502 | </message> | 502 | </message> |
503 | <message> | 503 | <message> |
504 | <source>day(s)</source> | 504 | <source>day(s)</source> |
505 | <translation type="obsolete">dzień (dni)</translation> | 505 | <translation type="obsolete">dzień (dni)</translation> |
506 | </message> | 506 | </message> |
507 | <message> | 507 | <message> |
508 | <source>Repeat On</source> | 508 | <source>Repeat On</source> |
509 | <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation> | 509 | <translation type="obsolete">Powtarzaj używając</translation> |
510 | </message> | 510 | </message> |
511 | <message> | 511 | <message> |
512 | <source>Mon</source> | 512 | <source>Mon</source> |
513 | <translation type="obsolete">Pon</translation> | 513 | <translation type="obsolete">Pon</translation> |
514 | </message> | 514 | </message> |
515 | <message> | 515 | <message> |
516 | <source>Tue</source> | 516 | <source>Tue</source> |
517 | <translation type="obsolete">Wto</translation> | 517 | <translation type="obsolete">Wto</translation> |
518 | </message> | 518 | </message> |
519 | <message> | 519 | <message> |
520 | <source>Wed</source> | 520 | <source>Wed</source> |
521 | <translation type="obsolete">Śro</translation> | 521 | <translation type="obsolete">Śro</translation> |
522 | </message> | 522 | </message> |
523 | <message> | 523 | <message> |
524 | <source>Thu</source> | 524 | <source>Thu</source> |
525 | <translation type="obsolete">Czw</translation> | 525 | <translation type="obsolete">Czw</translation> |
526 | </message> | 526 | </message> |
527 | <message> | 527 | <message> |
528 | <source>Fri</source> | 528 | <source>Fri</source> |
529 | <translation type="obsolete">Pią</translation> | 529 | <translation type="obsolete">Pią</translation> |
530 | </message> | 530 | </message> |
531 | <message> | 531 | <message> |
532 | <source>Sat</source> | 532 | <source>Sat</source> |
533 | <translation type="obsolete">Sob</translation> | 533 | <translation type="obsolete">Sob</translation> |
534 | </message> | 534 | </message> |
535 | <message> | 535 | <message> |
536 | <source>Sun</source> | 536 | <source>Sun</source> |
537 | <translation type="obsolete">Nie</translation> | 537 | <translation type="obsolete">Nie</translation> |
538 | </message> | 538 | </message> |
539 | <message> | 539 | <message> |
540 | <source>week(s)</source> | 540 | <source>week(s)</source> |
541 | <translation type="obsolete">tydzień(dnie)</translation> | 541 | <translation type="obsolete">tydzień(dnie)</translation> |
542 | </message> | 542 | </message> |
543 | <message> | 543 | <message> |
544 | <source>Repeat By</source> | 544 | <source>Repeat By</source> |
545 | <translation type="obsolete">Powtarzaj co</translation> | 545 | <translation type="obsolete">Powtarzaj co</translation> |
546 | </message> | 546 | </message> |
547 | <message> | 547 | <message> |
548 | <source>Day</source> | 548 | <source>Day</source> |
549 | <translation type="obsolete">Dzień</translation> | 549 | <translation type="obsolete">Dzień</translation> |
550 | </message> | 550 | </message> |
551 | <message> | 551 | <message> |
552 | <source>Date</source> | 552 | <source>Date</source> |
553 | <translation type="obsolete">Data</translation> | 553 | <translation type="obsolete">Data</translation> |
554 | </message> | 554 | </message> |
555 | <message> | 555 | <message> |
556 | <source>month(s)</source> | 556 | <source>month(s)</source> |
557 | <translation type="obsolete">mesiąc(e)</translation> | 557 | <translation type="obsolete">mesiąc(e)</translation> |
558 | </message> | 558 | </message> |
559 | <message> | 559 | <message> |
560 | <source>year(s)</source> | 560 | <source>year(s)</source> |
561 | <translation type="obsolete">rok (lata)</translation> | 561 | <translation type="obsolete">rok (lata)</translation> |
562 | </message> | 562 | </message> |
563 | <message> | 563 | <message> |
564 | <source>Every</source> | 564 | <source>Every</source> |
565 | <translation type="obsolete">Co</translation> | 565 | <translation type="obsolete">Co</translation> |
566 | </message> | 566 | </message> |
567 | <message> | 567 | <message> |
568 | <source>on </source> | 568 | <source>on </source> |
569 | <translation type="obsolete">używając</translation> | 569 | <translation type="obsolete">używając</translation> |
570 | </message> | 570 | </message> |
571 | </context> | 571 | </context> |
572 | <context> | 572 | <context> |
573 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 573 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
574 | <message> | 574 | <message> |
575 | <source>Time:</source> | 575 | <source>Time:</source> |
576 | <translation type="obsolete">Czas:</translation> | 576 | <translation type="obsolete">Czas:</translation> |
577 | </message> | 577 | </message> |
578 | <message> | 578 | <message> |
579 | <source>:</source> | 579 | <source>:</source> |
580 | <translation type="obsolete">:</translation> | 580 | <translation type="obsolete">:</translation> |
581 | </message> | 581 | </message> |
582 | <message> | 582 | <message> |
583 | <source>Pick Time:</source> | 583 | <source>Pick Time:</source> |
584 | <translation type="obsolete">Wybierz czas:</translation> | 584 | <translation type="obsolete">Wybierz czas:</translation> |
585 | </message> | 585 | </message> |
586 | </context> | 586 | </context> |
587 | <context> | 587 | <context> |
588 | <name>Opie::OPimMainWindow</name> | 588 | <name>Opie::OPimMainWindow</name> |
589 | <message> | 589 | <message> |
590 | <source>Item</source> | 590 | <source>Item</source> |
591 | <translation type="unfinished"></translation> | 591 | <translation type="unfinished"></translation> |
592 | </message> | 592 | </message> |
593 | <message> | 593 | <message> |
594 | <source>All</source> | 594 | <source>All</source> |
595 | <translation type="unfinished"></translation> | 595 | <translation type="unfinished"></translation> |
596 | </message> | 596 | </message> |
597 | <message> | 597 | <message> |
598 | <source>Click here to view all items.</source> | ||
599 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
600 | </message> | ||
601 | <message> | ||
602 | <source>Click here to view items belonging to %1.</source> | ||
603 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
604 | </message> | ||
605 | <message> | ||
606 | <source>Unfiled</source> | 598 | <source>Unfiled</source> |
607 | <translation type="unfinished"></translation> | 599 | <translation type="unfinished"></translation> |
608 | </message> | 600 | </message> |
609 | <message> | 601 | <message> |
610 | <source>Click here to view all unfiled items.</source> | ||
611 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
612 | </message> | ||
613 | <message> | ||
614 | <source>View</source> | 602 | <source>View</source> |
615 | <translation type="unfinished"></translation> | 603 | <translation type="unfinished"></translation> |
616 | </message> | 604 | </message> |
617 | <message> | 605 | <message> |
618 | <source>New</source> | 606 | <source>New</source> |
619 | <translation type="unfinished"></translation> | 607 | <translation type="unfinished"></translation> |
620 | </message> | 608 | </message> |
621 | <message> | 609 | <message> |
622 | <source>Click here to create a new item.</source> | 610 | <source>Click here to create a new item.</source> |
623 | <translation type="unfinished"></translation> | 611 | <translation type="unfinished"></translation> |
624 | </message> | 612 | </message> |
625 | <message> | 613 | <message> |
626 | <source>Edit</source> | 614 | <source>Edit</source> |
627 | <translation type="unfinished"></translation> | 615 | <translation type="unfinished"></translation> |
628 | </message> | 616 | </message> |
629 | <message> | 617 | <message> |
630 | <source>Click here to edit the selected item.</source> | 618 | <source>Click here to edit the selected item.</source> |
631 | <translation type="unfinished"></translation> | 619 | <translation type="unfinished"></translation> |
632 | </message> | 620 | </message> |
633 | <message> | 621 | <message> |
634 | <source>Duplicate</source> | 622 | <source>Duplicate</source> |
635 | <translation type="unfinished"></translation> | 623 | <translation type="unfinished"></translation> |
636 | </message> | 624 | </message> |
637 | <message> | 625 | <message> |
638 | <source>Click here to duplicate the selected item.</source> | 626 | <source>Click here to duplicate the selected item.</source> |
639 | <translation type="unfinished"></translation> | 627 | <translation type="unfinished"></translation> |
640 | </message> | 628 | </message> |
641 | <message> | 629 | <message> |
642 | <source>Delete</source> | 630 | <source>Delete</source> |
643 | <translation type="unfinished"></translation> | 631 | <translation type="unfinished"></translation> |
644 | </message> | 632 | </message> |
645 | <message> | 633 | <message> |
646 | <source>Click here to delete the selected item.</source> | 634 | <source>Click here to delete the selected item.</source> |
647 | <translation type="unfinished"></translation> | 635 | <translation type="unfinished"></translation> |
648 | </message> | 636 | </message> |
649 | <message> | 637 | <message> |
650 | <source>Beam</source> | 638 | <source>Beam</source> |
651 | <translation type="unfinished"></translation> | 639 | <translation type="unfinished"></translation> |
652 | </message> | 640 | </message> |
653 | <message> | 641 | <message> |
654 | <source>Click here to transmit the selected item.</source> | 642 | <source>Click here to transmit the selected item.</source> |
655 | <translation type="unfinished"></translation> | 643 | <translation type="unfinished"></translation> |
656 | </message> | 644 | </message> |
657 | <message> | 645 | <message> |
658 | <source>Find</source> | ||
659 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
660 | </message> | ||
661 | <message> | ||
662 | <source>Click here to search for an item.</source> | ||
663 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
664 | </message> | ||
665 | <message> | ||
666 | <source>Configure</source> | 646 | <source>Configure</source> |
667 | <translation type="unfinished"></translation> | 647 | <translation type="unfinished"></translation> |
668 | </message> | 648 | </message> |
669 | <message> | 649 | <message> |
670 | <source>Click here to set your preferences for this application.</source> | 650 | <source>Click here to set your preferences for this application.</source> |
671 | <translation type="unfinished"></translation> | 651 | <translation type="unfinished"></translation> |
672 | </message> | 652 | </message> |
673 | <message> | 653 | <message> |
674 | <source>Filter</source> | 654 | <source>Click here to filter items by category.</source> |
675 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
676 | </message> | ||
677 | <message> | ||
678 | <source>Click here to filter the items displayed.</source> | ||
679 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
680 | </message> | ||
681 | <message> | ||
682 | <source>Filter Settings</source> | ||
683 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
684 | </message> | ||
685 | <message> | ||
686 | <source>Click here to modify the current filter settings.</source> | ||
687 | <translation type="unfinished"></translation> | 655 | <translation type="unfinished"></translation> |
688 | </message> | 656 | </message> |
689 | </context> | 657 | </context> |
690 | <context> | 658 | <context> |
691 | <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> | 659 | <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> |
692 | <message> | 660 | <message> |
693 | <source>FileDialog</source> | 661 | <source>FileDialog</source> |
694 | <translation type="obsolete">Plik</translation> | 662 | <translation type="obsolete">Plik</translation> |
695 | </message> | 663 | </message> |
696 | <message> | 664 | <message> |
697 | <source>Open</source> | 665 | <source>Open</source> |
698 | <translation type="obsolete">Otwórz</translation> | 666 | <translation type="obsolete">Otwórz</translation> |
699 | </message> | 667 | </message> |
700 | <message> | 668 | <message> |
701 | <source>Save</source> | 669 | <source>Save</source> |
702 | <translation type="obsolete">Zapisz</translation> | 670 | <translation type="obsolete">Zapisz</translation> |
703 | </message> | 671 | </message> |
704 | </context> | 672 | </context> |
705 | <context> | 673 | <context> |
706 | <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> | 674 | <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> |
707 | <message> | 675 | <message> |
708 | <source>Style</source> | 676 | <source>Style</source> |
709 | <translation type="obsolete">Styl</translation> | 677 | <translation type="obsolete">Styl</translation> |
710 | </message> | 678 | </message> |
711 | <message> | 679 | <message> |
712 | <source>Size</source> | 680 | <source>Size</source> |
713 | <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> | 681 | <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> |
714 | </message> | 682 | </message> |
715 | </context> | 683 | </context> |
716 | <context> | 684 | <context> |
717 | <name>QObject</name> | 685 | <name>QObject</name> |
718 | <message> | 686 | <message> |
719 | <source>Priority:</source> | 687 | <source>Priority:</source> |
720 | <translation>Priorytet:</translation> | 688 | <translation>Priorytet:</translation> |
721 | </message> | 689 | </message> |
722 | <message> | 690 | <message> |
723 | <source>Progress:</source> | 691 | <source>Progress:</source> |
724 | <translation>Postęp:</translation> | 692 | <translation>Postęp:</translation> |
725 | </message> | 693 | </message> |
726 | <message> | 694 | <message> |
727 | <source>Deadline:</source> | 695 | <source>Deadline:</source> |
728 | <translation>Koniec:</translation> | 696 | <translation>Koniec:</translation> |
729 | </message> | 697 | </message> |
730 | <message> | 698 | <message> |
731 | <source>Category:</source> | 699 | <source>Category:</source> |
732 | <translation>Kategoria:</translation> | 700 | <translation>Kategoria:</translation> |
733 | </message> | 701 | </message> |
734 | <message> | 702 | <message> |
735 | <source>Default Email: </source> | 703 | <source>Default Email: </source> |
736 | <translation>Domyślny e-mail:</translation> | 704 | <translation>Domyślny e-mail:</translation> |
737 | </message> | 705 | </message> |
738 | <message> | 706 | <message> |
739 | <source>Office: </source> | 707 | <source>Office: </source> |
740 | <translation>Biuro:</translation> | 708 | <translation>Biuro:</translation> |
741 | </message> | 709 | </message> |
742 | <message> | 710 | <message> |
743 | <source>Business Web Page: </source> | 711 | <source>Business Web Page: </source> |
744 | <translation>WWW firma:</translation> | 712 | <translation>WWW firma:</translation> |
745 | </message> | 713 | </message> |
746 | <message> | 714 | <message> |
747 | <source>Business Phone: </source> | 715 | <source>Business Phone: </source> |
748 | <translation>Tel. firma:</translation> | 716 | <translation>Tel. firma:</translation> |
749 | </message> | 717 | </message> |
750 | <message> | 718 | <message> |
751 | <source>Business Fax: </source> | 719 | <source>Business Fax: </source> |
752 | <translation>Fax firma:</translation> | 720 | <translation>Fax firma:</translation> |
753 | </message> | 721 | </message> |
754 | <message> | 722 | <message> |
755 | <source>Business Mobile: </source> | 723 | <source>Business Mobile: </source> |
756 | <translation>Tel. kom. firma:</translation> | 724 | <translation>Tel. kom. firma:</translation> |
757 | </message> | 725 | </message> |
758 | <message> | 726 | <message> |
759 | <source>Business Pager: </source> | 727 | <source>Business Pager: </source> |
760 | <translation>Pager firma:</translation> | 728 | <translation>Pager firma:</translation> |
761 | </message> | 729 | </message> |
762 | <message> | 730 | <message> |
763 | <source>Home Web Page: </source> | 731 | <source>Home Web Page: </source> |
764 | <translation>Strona domowa:</translation> | 732 | <translation>Strona domowa:</translation> |
765 | </message> | 733 | </message> |
766 | <message> | 734 | <message> |
767 | <source>Home Phone: </source> | 735 | <source>Home Phone: </source> |
768 | <translation>Tel. dom:</translation> | 736 | <translation>Tel. dom:</translation> |
769 | </message> | 737 | </message> |
770 | <message> | 738 | <message> |
771 | <source>Home Fax: </source> | 739 | <source>Home Fax: </source> |
772 | <translation>Fax dom:</translation> | 740 | <translation>Fax dom:</translation> |
773 | </message> | 741 | </message> |
774 | <message> | 742 | <message> |
775 | <source>Home Mobile: </source> | 743 | <source>Home Mobile: </source> |
776 | <translation>Tel. kom. dom:</translation> | 744 | <translation>Tel. kom. dom:</translation> |
777 | </message> | 745 | </message> |
778 | <message> | 746 | <message> |
779 | <source>All Emails: </source> | 747 | <source>All Emails: </source> |
780 | <translation>Adresy e-mail:</translation> | 748 | <translation>Adresy e-mail:</translation> |
781 | </message> | 749 | </message> |
782 | <message> | 750 | <message> |
783 | <source>Profession: </source> | 751 | <source>Profession: </source> |
784 | <translation>Zawód:</translation> | 752 | <translation>Zawód:</translation> |
785 | </message> | 753 | </message> |
786 | <message> | 754 | <message> |
787 | <source>Assistant: </source> | 755 | <source>Assistant: </source> |
788 | <translation>Asystent:</translation> | 756 | <translation>Asystent:</translation> |
789 | </message> | 757 | </message> |
790 | <message> | 758 | <message> |
791 | <source>Manager: </source> | 759 | <source>Manager: </source> |
792 | <translation>Menadżer:</translation> | 760 | <translation>Menadżer:</translation> |
793 | </message> | 761 | </message> |
794 | <message> | 762 | <message> |
795 | <source>Male</source> | 763 | <source>Male</source> |
796 | <translation>Mężczyzna</translation> | 764 | <translation>Mężczyzna</translation> |
797 | </message> | 765 | </message> |
798 | <message> | 766 | <message> |
799 | <source>Female</source> | 767 | <source>Female</source> |
800 | <translation>Kobieta</translation> | 768 | <translation>Kobieta</translation> |
801 | </message> | 769 | </message> |
802 | <message> | 770 | <message> |
803 | <source>Gender: </source> | 771 | <source>Gender: </source> |
804 | <translation>Płeć:</translation> | 772 | <translation>Płeć:</translation> |
805 | </message> | 773 | </message> |
806 | <message> | 774 | <message> |
807 | <source>Spouse: </source> | 775 | <source>Spouse: </source> |
808 | <translation>Partner:</translation> | 776 | <translation>Partner:</translation> |
809 | </message> | 777 | </message> |
810 | <message> | 778 | <message> |
811 | <source>Birthday: </source> | 779 | <source>Birthday: </source> |
812 | <translation>Urodziny:</translation> | 780 | <translation>Urodziny:</translation> |
813 | </message> | 781 | </message> |
814 | <message> | 782 | <message> |
815 | <source>Anniversary: </source> | 783 | <source>Anniversary: </source> |
816 | <translation>Rocznica:</translation> | 784 | <translation>Rocznica:</translation> |
817 | </message> | 785 | </message> |
818 | <message> | 786 | <message> |
819 | <source>Children: </source> | 787 | <source>Children: </source> |
820 | <translation>Dzieci:</translation> | 788 | <translation>Dzieci:</translation> |
821 | </message> | 789 | </message> |
822 | <message> | 790 | <message> |
823 | <source>Nickname: </source> | 791 | <source>Nickname: </source> |
824 | <translation>Przydomek:</translation> | 792 | <translation>Przydomek:</translation> |
825 | </message> | 793 | </message> |
826 | <message> | 794 | <message> |
827 | <source>Notes:</source> | 795 | <source>Notes:</source> |
828 | <translation>Notatki:</translation> | 796 | <translation>Notatki:</translation> |
829 | </message> | 797 | </message> |
830 | <message> | 798 | <message> |
831 | <source>Start:</source> | 799 | <source>Start:</source> |
832 | <translation>Początek:</translation> | 800 | <translation>Początek:</translation> |
833 | </message> | 801 | </message> |
834 | <message> | 802 | <message> |
835 | <source>End:</source> | 803 | <source>End:</source> |
836 | <translation>Koniec:</translation> | 804 | <translation>Koniec:</translation> |
837 | </message> | 805 | </message> |
838 | <message> | 806 | <message> |
839 | <source>Note:</source> | 807 | <source>Note:</source> |
840 | <translation>Notatka:</translation> | 808 | <translation>Notatka:</translation> |
841 | </message> | 809 | </message> |
842 | <message> | 810 | <message> |
843 | <source>Every</source> | 811 | <source>Every</source> |
844 | <translation>Co</translation> | 812 | <translation>Co</translation> |
845 | </message> | 813 | </message> |
846 | <message> | 814 | <message> |
847 | <source>%1 %2 every </source> | 815 | <source>%1 %2 every </source> |
848 | <translation>%1 %2 każdego</translation> | 816 | <translation>%1 %2 każdego</translation> |
849 | </message> | 817 | </message> |
850 | <message> | 818 | <message> |
851 | <source>The %1 every </source> | 819 | <source>The %1 every </source> |
852 | <translation>%1 każdego</translation> | 820 | <translation>%1 każdego</translation> |
853 | </message> | 821 | </message> |
854 | <message> | 822 | <message> |
855 | <source>Every </source> | 823 | <source>Every </source> |
856 | <translation>Co</translation> | 824 | <translation>Co</translation> |
857 | </message> | 825 | </message> |
858 | <message> | 826 | <message> |
859 | <source>Monday</source> | 827 | <source>Monday</source> |
860 | <translation>Poniedziałek</translation> | 828 | <translation>Poniedziałek</translation> |
861 | </message> | 829 | </message> |
862 | <message> | 830 | <message> |
863 | <source>Tuesday</source> | 831 | <source>Tuesday</source> |
864 | <translation>Wtorek</translation> | 832 | <translation>Wtorek</translation> |
865 | </message> | 833 | </message> |
866 | <message> | 834 | <message> |
867 | <source>Wednesday</source> | 835 | <source>Wednesday</source> |
868 | <translation>Środa</translation> | 836 | <translation>Środa</translation> |
869 | </message> | 837 | </message> |
870 | <message> | 838 | <message> |
871 | <source>Thursday</source> | 839 | <source>Thursday</source> |
872 | <translation>Czwartek</translation> | 840 | <translation>Czwartek</translation> |
873 | </message> | 841 | </message> |
874 | <message> | 842 | <message> |
875 | <source>Friday</source> | 843 | <source>Friday</source> |
876 | <translation>Piątek</translation> | 844 | <translation>Piątek</translation> |
877 | </message> | 845 | </message> |
878 | <message> | 846 | <message> |
879 | <source>Saturday</source> | 847 | <source>Saturday</source> |
880 | <translation>Sobota</translation> | 848 | <translation>Sobota</translation> |
881 | </message> | 849 | </message> |
882 | <message> | 850 | <message> |
883 | <source>Sunday</source> | 851 | <source>Sunday</source> |
884 | <translation>Niedziela</translation> | 852 | <translation>Niedziela</translation> |
885 | </message> | 853 | </message> |
886 | <message> | 854 | <message> |
887 | <source>Documents</source> | 855 | <source>Documents</source> |
888 | <translation type="obsolete">Dokumenty</translation> | 856 | <translation type="obsolete">Dokumenty</translation> |
889 | </message> | 857 | </message> |
890 | <message> | 858 | <message> |
891 | <source>Files</source> | 859 | <source>Files</source> |
892 | <translation type="obsolete">Pliki</translation> | 860 | <translation type="obsolete">Pliki</translation> |
893 | </message> | 861 | </message> |
894 | <message> | 862 | <message> |
895 | <source>All Files</source> | 863 | <source>All Files</source> |
896 | <translation type="obsolete">Wszystkie pliki</translation> | 864 | <translation type="obsolete">Wszystkie pliki</translation> |
897 | </message> | 865 | </message> |
898 | <message> | 866 | <message> |
899 | <source>Very high</source> | 867 | <source>Very high</source> |
900 | <translation>Bardzo wysoki</translation> | 868 | <translation>Bardzo wysoki</translation> |
901 | </message> | 869 | </message> |
902 | <message> | 870 | <message> |
903 | <source>High</source> | 871 | <source>High</source> |
904 | <translation>Wysoki</translation> | 872 | <translation>Wysoki</translation> |
905 | </message> | 873 | </message> |
906 | <message> | 874 | <message> |
907 | <source>Normal</source> | 875 | <source>Normal</source> |
908 | <translation>Normalny</translation> | 876 | <translation>Normalny</translation> |
909 | </message> | 877 | </message> |
910 | <message> | 878 | <message> |
911 | <source>Low</source> | 879 | <source>Low</source> |
912 | <translation>Niski</translation> | 880 | <translation>Niski</translation> |
913 | </message> | 881 | </message> |
914 | <message> | 882 | <message> |
915 | <source>Very low</source> | 883 | <source>Very low</source> |
916 | <translation>Bardzo niski</translation> | 884 | <translation>Bardzo niski</translation> |
917 | </message> | 885 | </message> |
918 | <message> | 886 | <message> |
919 | <source>Location:</source> | 887 | <source>Location:</source> |
920 | <translation>Lokacja:</translation> | 888 | <translation>Lokacja:</translation> |
921 | </message> | 889 | </message> |
922 | <message> | 890 | <message> |
923 | <source>This is an all day event</source> | 891 | <source>This is an all day event</source> |
924 | <translation>Zdarzenie całodobowe</translation> | 892 | <translation>Zdarzenie całodobowe</translation> |
925 | </message> | 893 | </message> |
926 | <message> | 894 | <message> |
927 | <source>This is a multiple day event</source> | 895 | <source>This is a multiple day event</source> |
928 | <translation>Zdarzenie wielodniowe</translation> | 896 | <translation>Zdarzenie wielodniowe</translation> |
929 | </message> | 897 | </message> |
930 | <message> | 898 | <message> |
931 | <source><br><br><b>Work Address:</b></source> | 899 | <source><br><br><b>Work Address:</b></source> |
932 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Adres firmowy:</b></translation> | 900 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Adres firmowy:</b></translation> |
933 | </message> | 901 | </message> |
934 | <message> | 902 | <message> |
935 | <source><br><br><b>Home Address:</b></source> | 903 | <source><br><br><b>Home Address:</b></source> |
936 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Adres domowy:</b></translation> | 904 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Adres domowy:</b></translation> |
937 | </message> | 905 | </message> |
938 | <message> | 906 | <message> |
939 | <source>The %1 %2 of every</source> | 907 | <source>The %1 %2 of every</source> |
940 | <translation>%1 %2 każdego</translation> | 908 | <translation>%1 %2 każdego</translation> |
941 | </message> | 909 | </message> |
942 | <message> | 910 | <message> |
943 | <source>Description:</source> | 911 | <source>Description:</source> |
944 | <translation>Opis:</translation> | 912 | <translation>Opis:</translation> |
945 | </message> | 913 | </message> |
946 | <message> | 914 | <message> |
947 | <source><br><b>Work Address:</b></source> | 915 | <source><br><b>Work Address:</b></source> |
948 | <translation><br><b>Adres służbowy:</b></translation> | 916 | <translation><br><b>Adres służbowy:</b></translation> |
949 | </message> | 917 | </message> |
950 | <message> | 918 | <message> |
951 | <source><br><b>Home Address:</b></source> | 919 | <source><br><b>Home Address:</b></source> |
952 | <translation><br><b>Adres domowy:</b></translation> | 920 | <translation><br><b>Adres domowy:</b></translation> |
953 | </message> | 921 | </message> |
954 | <message> | 922 | <message> |
955 | <source>User Id</source> | 923 | <source>User Id</source> |
956 | <translation>ID użytkownika</translation> | 924 | <translation>ID użytkownika</translation> |
957 | </message> | 925 | </message> |
958 | <message> | 926 | <message> |
959 | <source>Categories</source> | 927 | <source>Categories</source> |
960 | <translation>Kategorie</translation> | 928 | <translation>Kategorie</translation> |
961 | </message> | 929 | </message> |
962 | <message> | 930 | <message> |
963 | <source>Name Title</source> | 931 | <source>Name Title</source> |
964 | <translation>Tytuł</translation> | 932 | <translation>Tytuł</translation> |
965 | </message> | 933 | </message> |
966 | <message> | 934 | <message> |
967 | <source>First Name</source> | 935 | <source>First Name</source> |
968 | <translation>Imię</translation> | 936 | <translation>Imię</translation> |
969 | </message> | 937 | </message> |
970 | <message> | 938 | <message> |
971 | <source>Middle Name</source> | 939 | <source>Middle Name</source> |
972 | <translation>Drugie imię</translation> | 940 | <translation>Drugie imię</translation> |
973 | </message> | 941 | </message> |
974 | <message> | 942 | <message> |
975 | <source>Last Name</source> | 943 | <source>Last Name</source> |
976 | <translation>Nazwisko</translation> | 944 | <translation>Nazwisko</translation> |
977 | </message> | 945 | </message> |
978 | <message> | 946 | <message> |
979 | <source>Suffix</source> | 947 | <source>Suffix</source> |
980 | <translation>Przyrostek</translation> | 948 | <translation>Przyrostek</translation> |
981 | </message> | 949 | </message> |
982 | <message> | 950 | <message> |
983 | <source>File As</source> | 951 | <source>File As</source> |
984 | <translation>Zapisz jako</translation> | 952 | <translation>Zapisz jako</translation> |
985 | </message> | 953 | </message> |
986 | <message> | 954 | <message> |
987 | <source>Job Title</source> | 955 | <source>Job Title</source> |
988 | <translation>Tytuł służbowy</translation> | 956 | <translation>Tytuł służbowy</translation> |
989 | </message> | 957 | </message> |
990 | <message> | 958 | <message> |
991 | <source>Department</source> | 959 | <source>Department</source> |
992 | <translation>Dział</translation> | 960 | <translation>Dział</translation> |
993 | </message> | 961 | </message> |
994 | <message> | 962 | <message> |
995 | <source>Company</source> | 963 | <source>Company</source> |
996 | <translation>Firma</translation> | 964 | <translation>Firma</translation> |
997 | </message> | 965 | </message> |
998 | <message> | 966 | <message> |
999 | <source>Business Phone</source> | 967 | <source>Business Phone</source> |
1000 | <translation>Tel. firma</translation> | 968 | <translation>Tel. firma</translation> |
1001 | </message> | 969 | </message> |
1002 | <message> | 970 | <message> |
1003 | <source>Business Fax</source> | 971 | <source>Business Fax</source> |
1004 | <translation>Fax firma</translation> | 972 | <translation>Fax firma</translation> |
1005 | </message> | 973 | </message> |
1006 | <message> | 974 | <message> |
1007 | <source>Business Mobile</source> | 975 | <source>Business Mobile</source> |
1008 | <translation>Tel. kom. firma</translation> | 976 | <translation>Tel. kom. firma</translation> |
1009 | </message> | 977 | </message> |
1010 | <message> | 978 | <message> |
1011 | <source>Default Email</source> | 979 | <source>Default Email</source> |
1012 | <translation>Domyślny e-mail</translation> | 980 | <translation>Domyślny e-mail</translation> |
1013 | </message> | 981 | </message> |
1014 | <message> | 982 | <message> |
1015 | <source>Emails</source> | 983 | <source>Emails</source> |
1016 | <translation>Adresy e-mail</translation> | 984 | <translation>Adresy e-mail</translation> |
1017 | </message> | 985 | </message> |
1018 | <message> | 986 | <message> |
1019 | <source>Home Phone</source> | 987 | <source>Home Phone</source> |
1020 | <translation>Tel. dom</translation> | 988 | <translation>Tel. dom</translation> |
1021 | </message> | 989 | </message> |
1022 | <message> | 990 | <message> |
1023 | <source>Home Fax</source> | 991 | <source>Home Fax</source> |
1024 | <translation>Fax dom</translation> | 992 | <translation>Fax dom</translation> |
1025 | </message> | 993 | </message> |
1026 | <message> | 994 | <message> |
1027 | <source>Home Mobile</source> | 995 | <source>Home Mobile</source> |
1028 | <translation>Tel. kom. dom</translation> | 996 | <translation>Tel. kom. dom</translation> |
1029 | </message> | 997 | </message> |
1030 | <message> | 998 | <message> |
1031 | <source>Business Street</source> | 999 | <source>Business Street</source> |
1032 | <translation>Ulica firma</translation> | 1000 | <translation>Ulica firma</translation> |
1033 | </message> | 1001 | </message> |
1034 | <message> | 1002 | <message> |
1035 | <source>Business City</source> | 1003 | <source>Business City</source> |
1036 | <translation>Miasto firma</translation> | 1004 | <translation>Miasto firma</translation> |
1037 | </message> | 1005 | </message> |
1038 | <message> | 1006 | <message> |
1039 | <source>Business State</source> | 1007 | <source>Business State</source> |
1040 | <translation>Region firma</translation> | 1008 | <translation>Region firma</translation> |
1041 | </message> | 1009 | </message> |
1042 | <message> | 1010 | <message> |
1043 | <source>Business Zip</source> | 1011 | <source>Business Zip</source> |
1044 | <translation>Kod poczt. firma</translation> | 1012 | <translation>Kod poczt. firma</translation> |
1045 | </message> | 1013 | </message> |
1046 | <message> | 1014 | <message> |
1047 | <source>Business Country</source> | 1015 | <source>Business Country</source> |
1048 | <translation>Kraj firma</translation> | 1016 | <translation>Kraj firma</translation> |
1049 | </message> | 1017 | </message> |
1050 | <message> | 1018 | <message> |
1051 | <source>Business Pager</source> | 1019 | <source>Business Pager</source> |
1052 | <translation>Pager firma</translation> | 1020 | <translation>Pager firma</translation> |
1053 | </message> | 1021 | </message> |
1054 | <message> | 1022 | <message> |
1055 | <source>Business WebPage</source> | 1023 | <source>Business WebPage</source> |
1056 | <translation>WWW firma</translation> | 1024 | <translation>WWW firma</translation> |
1057 | </message> | 1025 | </message> |
1058 | <message> | 1026 | <message> |
1059 | <source>Office</source> | 1027 | <source>Office</source> |
1060 | <translation>Biuro</translation> | 1028 | <translation>Biuro</translation> |
1061 | </message> | 1029 | </message> |
1062 | <message> | 1030 | <message> |
1063 | <source>Profession</source> | 1031 | <source>Profession</source> |
1064 | <translation>Zawód</translation> | 1032 | <translation>Zawód</translation> |
1065 | </message> | 1033 | </message> |
1066 | <message> | 1034 | <message> |
1067 | <source>Assistant</source> | 1035 | <source>Assistant</source> |
1068 | <translation>Asystent</translation> | 1036 | <translation>Asystent</translation> |
1069 | </message> | 1037 | </message> |
1070 | <message> | 1038 | <message> |
1071 | <source>Manager</source> | 1039 | <source>Manager</source> |
1072 | <translation>Menadżer</translation> | 1040 | <translation>Menadżer</translation> |
1073 | </message> | 1041 | </message> |
1074 | <message> | 1042 | <message> |
1075 | <source>Home Street</source> | 1043 | <source>Home Street</source> |
1076 | <translation>Ulica dom</translation> | 1044 | <translation>Ulica dom</translation> |
1077 | </message> | 1045 | </message> |
1078 | <message> | 1046 | <message> |
1079 | <source>Home City</source> | 1047 | <source>Home City</source> |
1080 | <translation>Miasto dom</translation> | 1048 | <translation>Miasto dom</translation> |
1081 | </message> | 1049 | </message> |
1082 | <message> | 1050 | <message> |
1083 | <source>Home State</source> | 1051 | <source>Home State</source> |
1084 | <translation>Region dom</translation> | 1052 | <translation>Region dom</translation> |
1085 | </message> | 1053 | </message> |
1086 | <message> | 1054 | <message> |
1087 | <source>Home Zip</source> | 1055 | <source>Home Zip</source> |
1088 | <translation>Kod poczt. dom</translation> | 1056 | <translation>Kod poczt. dom</translation> |
1089 | </message> | 1057 | </message> |
1090 | <message> | 1058 | <message> |
1091 | <source>Home Country</source> | 1059 | <source>Home Country</source> |
1092 | <translation>Kraj dom</translation> | 1060 | <translation>Kraj dom</translation> |
1093 | </message> | 1061 | </message> |
1094 | <message> | 1062 | <message> |
1095 | <source>Home Web Page</source> | 1063 | <source>Home Web Page</source> |
1096 | <translation>Strona domowa</translation> | 1064 | <translation>Strona domowa</translation> |
1097 | </message> | 1065 | </message> |
1098 | <message> | 1066 | <message> |
1099 | <source>Spouse</source> | 1067 | <source>Spouse</source> |
1100 | <translation>Partner</translation> | 1068 | <translation>Partner</translation> |
1101 | </message> | 1069 | </message> |
1102 | <message> | 1070 | <message> |
1103 | <source>Gender</source> | 1071 | <source>Gender</source> |
1104 | <translation>Płeć</translation> | 1072 | <translation>Płeć</translation> |
1105 | </message> | 1073 | </message> |
1106 | <message> | 1074 | <message> |
1107 | <source>Birthday</source> | 1075 | <source>Birthday</source> |
1108 | <translation>Urodziny</translation> | 1076 | <translation>Urodziny</translation> |
1109 | </message> | 1077 | </message> |
1110 | <message> | 1078 | <message> |
1111 | <source>Anniversary</source> | 1079 | <source>Anniversary</source> |
1112 | <translation>Rocznica</translation> | 1080 | <translation>Rocznica</translation> |
1113 | </message> | 1081 | </message> |
1114 | <message> | 1082 | <message> |
1115 | <source>Nickname</source> | 1083 | <source>Nickname</source> |
1116 | <translation>Przydomek</translation> | 1084 | <translation>Przydomek</translation> |
1117 | </message> | 1085 | </message> |
1118 | <message> | 1086 | <message> |
1119 | <source>Children</source> | 1087 | <source>Children</source> |
1120 | <translation>Dzieci</translation> | 1088 | <translation>Dzieci</translation> |
1121 | </message> | 1089 | </message> |
1122 | <message> | 1090 | <message> |
1123 | <source>Notes</source> | 1091 | <source>Notes</source> |
1124 | <translation>Notatki</translation> | 1092 | <translation>Notatki</translation> |
1125 | </message> | 1093 | </message> |
1126 | <message> | 1094 | <message> |
1127 | <source>Has a due-date</source> | 1095 | <source>Has a due-date</source> |
1128 | <translation type="unfinished"></translation> | 1096 | <translation type="unfinished"></translation> |
1129 | </message> | 1097 | </message> |
1130 | <message> | 1098 | <message> |
1131 | <source>No due-date</source> | 1099 | <source>No due-date</source> |
1132 | <translation type="unfinished"></translation> | 1100 | <translation type="unfinished"></translation> |
1133 | </message> | 1101 | </message> |
1134 | <message> | 1102 | <message> |
1135 | <source>Completed</source> | 1103 | <source>Completed</source> |
1136 | <translation type="unfinished"></translation> | 1104 | <translation type="unfinished"></translation> |
1137 | </message> | 1105 | </message> |
1138 | <message> | 1106 | <message> |
1139 | <source>Not completed</source> | 1107 | <source>Not completed</source> |
1140 | <translation type="unfinished"></translation> | 1108 | <translation type="unfinished"></translation> |
1141 | </message> | 1109 | </message> |
1142 | <message> | 1110 | <message> |
1143 | <source>No reccurrence</source> | 1111 | <source>No reccurrence</source> |
1144 | <translation type="unfinished"></translation> | 1112 | <translation type="unfinished"></translation> |
1145 | </message> | 1113 | </message> |
1146 | <message> | 1114 | <message> |
1147 | <source>No start-date</source> | 1115 | <source>No start-date</source> |
1148 | <translation type="unfinished"></translation> | 1116 | <translation type="unfinished"></translation> |
1149 | </message> | 1117 | </message> |
1150 | <message> | 1118 | <message> |
1151 | <source>No completed-date</source> | 1119 | <source>No completed-date</source> |
1152 | <translation type="unfinished"></translation> | 1120 | <translation type="unfinished"></translation> |
1153 | </message> | 1121 | </message> |
1154 | </context> | 1122 | </context> |
1155 | <context> | 1123 | <context> |
1156 | <name>QWidget</name> | 1124 | <name>QWidget</name> |
1157 | <message> | 1125 | <message> |
1158 | <source>st</source> | 1126 | <source>st</source> |
1159 | <translation type="unfinished"></translation> | 1127 | <translation type="unfinished"></translation> |
1160 | </message> | 1128 | </message> |
1161 | <message> | 1129 | <message> |
1162 | <source>nd</source> | 1130 | <source>nd</source> |
1163 | <translation type="unfinished"></translation> | 1131 | <translation type="unfinished"></translation> |
1164 | </message> | 1132 | </message> |
1165 | <message> | 1133 | <message> |
1166 | <source>rd</source> | 1134 | <source>rd</source> |
1167 | <translation type="unfinished"></translation> | 1135 | <translation type="unfinished"></translation> |
1168 | </message> | 1136 | </message> |
1169 | <message> | 1137 | <message> |
1170 | <source>th</source> | 1138 | <source>th</source> |
1171 | <translation type="unfinished"></translation> | 1139 | <translation type="unfinished"></translation> |
1172 | </message> | 1140 | </message> |
1173 | </context> | 1141 | </context> |
1174 | </TS> | 1142 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/libvmemoapplet.ts b/i18n/pl/libvmemoapplet.ts index 8371675..62ffe69 100644 --- a/i18n/pl/libvmemoapplet.ts +++ b/i18n/pl/libvmemoapplet.ts | |||
@@ -1,13 +1,17 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>VMemo</name> | 3 | <name>VMemo</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Note</source> | 5 | <source>Note</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>error recording</source> | 9 | <source>error recording</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | ||
13 | <source><B><P><font size=+2>VMemo-Recording</font></B><p>%1</p></source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
12 | </context> | 16 | </context> |
13 | </TS> | 17 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/libwlan.ts b/i18n/pl/libwlan.ts index d7985ab..da97782 100644 --- a/i18n/pl/libwlan.ts +++ b/i18n/pl/libwlan.ts | |||
@@ -1,148 +1,165 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AWLan</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source><UseHostName></source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
3 | <name>WLAN</name> | 10 | <name>WLAN</name> |
11 | </context> | ||
12 | <context> | ||
13 | <name>WLanGUI</name> | ||
4 | <message> | 14 | <message> |
5 | <source>Wireless Configuration</source> | 15 | <source>Form1</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 16 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 17 | </message> |
8 | <message> | 18 | <message> |
9 | <source>General</source> | 19 | <source>General</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 20 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 21 | </message> |
12 | <message> | 22 | <message> |
13 | <source>any</source> | 23 | <source>Auto</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 25 | </message> |
16 | <message> | 26 | <message> |
17 | <source>SSID</source> | 27 | <source>Managed</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 28 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 29 | </message> |
20 | <message> | 30 | <message> |
21 | <source>Infrastructure</source> | 31 | <source>Ad-Hoc</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 32 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 33 | </message> |
24 | <message> | 34 | <message> |
25 | <source>Auto</source> | 35 | <source>Name</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 37 | </message> |
28 | <message> | 38 | <message> |
29 | <source>Managed</source> | 39 | <source>Mode</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 41 | </message> |
32 | <message> | 42 | <message> |
33 | <source>Ad-Hoc</source> | 43 | <source>ESS-ID</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 45 | </message> |
36 | <message> | 46 | <message> |
37 | <source>Mode</source> | 47 | <source><UseHostName></source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 49 | </message> |
40 | <message> | 50 | <message> |
41 | <source>Specify &Access Point</source> | 51 | <source>Specify Access Point</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 53 | </message> |
44 | <message> | 54 | <message> |
45 | <source>MAC</source> | 55 | <source>MAC</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 57 | </message> |
48 | <message> | 58 | <message> |
49 | <source>Specify &Channel</source> | 59 | <source>SSID</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 61 | </message> |
52 | <message> | 62 | <message> |
53 | <source>Rescan Neighbourhood</source> | 63 | <source>Chn</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 65 | </message> |
56 | <message> | 66 | <message> |
57 | <source>Chn</source> | 67 | <source>Scan</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 69 | </message> |
60 | <message> | 70 | <message> |
61 | <source>Encryption</source> | 71 | <source>Encryption</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 73 | </message> |
64 | <message> | 74 | <message> |
65 | <source>&Enable Encryption</source> | 75 | <source>&Enable Encryption</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 77 | </message> |
68 | <message> | 78 | <message> |
69 | <source>&Key Setting</source> | 79 | <source>&Key Setting</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 81 | </message> |
72 | <message> | 82 | <message> |
73 | <source>Key &1</source> | 83 | <source>Key &1</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 85 | </message> |
76 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Key &4</source> | ||
88 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
77 | <source>Key &2</source> | 91 | <source>Key &2</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 93 | </message> |
80 | <message> | 94 | <message> |
81 | <source>Key &3</source> | 95 | <source>Key &3</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation type="unfinished"></translation> |
83 | </message> | 97 | </message> |
84 | <message> | 98 | <message> |
85 | <source>Key &4</source> | 99 | <source>Accept Non-Encrypted packets</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation type="unfinished"></translation> |
87 | </message> | 101 | </message> |
88 | <message> | 102 | <message> |
89 | <source>Non-encrypted Packets</source> | 103 | <source>State</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation type="unfinished"></translation> |
91 | </message> | 105 | </message> |
92 | <message> | 106 | <message> |
93 | <source>&Accept</source> | 107 | <source>Station</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation type="unfinished"></translation> |
95 | </message> | 109 | </message> |
96 | <message> | 110 | <message> |
97 | <source>&Reject</source> | 111 | <source>ESSID</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation type="unfinished"></translation> |
99 | </message> | 113 | </message> |
100 | </context> | ||
101 | <context> | ||
102 | <name>WlanInfo</name> | ||
103 | <message> | 114 | <message> |
104 | <source>Interface Information</source> | 115 | <source>AP</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation type="unfinished"></translation> |
106 | </message> | 117 | </message> |
107 | <message> | 118 | <message> |
108 | <source>802.11b</source> | 119 | <source>Channel</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation type="unfinished"></translation> |
110 | </message> | 121 | </message> |
111 | <message> | 122 | <message> |
112 | <source>Channel</source> | 123 | <source>Rate</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation type="unfinished"></translation> |
114 | </message> | 125 | </message> |
115 | <message> | 126 | <message> |
116 | <source>Mode</source> | 127 | <source>Freq</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation type="unfinished"></translation> |
118 | </message> | 129 | </message> |
119 | <message> | 130 | <message> |
120 | <source>ESSID</source> | 131 | <source>Link Quality</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation type="unfinished"></translation> |
122 | </message> | 133 | </message> |
123 | <message> | 134 | <message> |
124 | <source>Station</source> | 135 | <source>Noise</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation type="unfinished"></translation> |
126 | </message> | 137 | </message> |
127 | <message> | 138 | <message> |
128 | <source>AP</source> | 139 | <source>Quality</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation type="unfinished"></translation> |
130 | </message> | 141 | </message> |
131 | <message> | 142 | <message> |
132 | <source>Rate</source> | 143 | <source>Signal</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation type="unfinished"></translation> |
134 | </message> | 145 | </message> |
135 | <message> | 146 | <message> |
136 | <source>Quality</source> | 147 | <source>Live feed </source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 149 | </message> |
150 | </context> | ||
151 | <context> | ||
152 | <name>WLanNetNode</name> | ||
139 | <message> | 153 | <message> |
140 | <source>Noise</source> | 154 | <source>WLan Device</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation type="unfinished"></translation> |
142 | </message> | 156 | </message> |
143 | <message> | 157 | <message> |
144 | <source>Signal</source> | 158 | <source><p>Configure Wi/Fi or WLan network cards.</p><p>Defines Wireless options for those cards</p></source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation type="unfinished"></translation> |
146 | </message> | 160 | </message> |
147 | </context> | 161 | </context> |
162 | <context> | ||
163 | <name>WlanInfo</name> | ||
164 | </context> | ||
148 | </TS> | 165 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/opie-eye.ts b/i18n/pl/opie-eye.ts index 1fb34c5..02da4de 100644 --- a/i18n/pl/opie-eye.ts +++ b/i18n/pl/opie-eye.ts | |||
@@ -1,288 +1,300 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BaseSetup</name> | 3 | <name>BaseSetup</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source> seconds</source> | 5 | <source> seconds</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Slideshow timeout:</source> | 9 | <source>Slideshow timeout:</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source> pixel</source> | 13 | <source> pixel</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Size of thumbnails:</source> | 17 | <source>Size of thumbnails:</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Show toolbar on startup</source> | 21 | <source>Show toolbar on startup</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> | 25 | <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | <context> | 29 | <context> |
30 | <name>ImageView</name> | 30 | <name>ImageView</name> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>View Image Info</source> | 32 | <source>View Image Info</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Toggle autorotate</source> | 36 | <source>Toggle autorotate</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Toggle autoscale</source> | 40 | <source>Toggle autoscale</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Switch to next image</source> | 44 | <source>Switch to next image</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Switch to previous image</source> | 48 | <source>Switch to previous image</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation type="unfinished"></translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Toggle fullscreen</source> | 52 | <source>Toggle fullscreen</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Toggle thumbnail</source> | 56 | <source>Toggle thumbnail</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | </context> | 59 | </context> |
60 | <context> | 60 | <context> |
61 | <name>PIconView</name> | 61 | <name>PIconView</name> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>View as</source> | 63 | <source>View as</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation type="unfinished"></translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Beam Current Item</source> | 67 | <source>Beam Current Item</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation type="unfinished"></translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Delete Current Item</source> | 71 | <source>Delete Current Item</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>View Current Item</source> | 75 | <source>View Current Item</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation type="unfinished"></translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Show Image Info</source> | 79 | <source>Show Image Info</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation type="unfinished"></translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Delete Image</source> | 83 | <source>Delete Image</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation type="unfinished"></translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>the Image %1</source> | 87 | <source>Image</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation type="unfinished"></translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Image</source> | 91 | <source>Start slideshow</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation type="unfinished"></translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Start slideshow</source> | 95 | <source>the Image</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation type="unfinished"></translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | </context> | 98 | </context> |
99 | <context> | 99 | <context> |
100 | <name>PMainWindow</name> | 100 | <name>PMainWindow</name> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Browser Keyboard Actions</source> | 102 | <source>Browser Keyboard Actions</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation type="unfinished"></translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Keyboard Configuration</source> | 106 | <source>Keyboard Configuration</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation type="unfinished"></translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Opie Eye - Config</source> | 110 | <source>Opie Eye - Config</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation type="unfinished"></translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> | 114 | <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation type="unfinished"></translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Imageview Keyboard Actions</source> | 118 | <source>Imageview Keyboard Actions</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation type="unfinished"></translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Go dir up</source> | 122 | <source>Go dir up</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished"></translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Beam file</source> | 126 | <source>Beam file</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished"></translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Show imageinfo</source> | 130 | <source>Show imageinfo</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished"></translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Delete file</source> | 134 | <source>Delete file</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished"></translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Display image</source> | 138 | <source>Display image</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished"></translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Start slideshow</source> | 142 | <source>Start slideshow</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished"></translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Show toolbar</source> | 146 | <source>Show toolbar</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation type="unfinished"></translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Settings</source> | 150 | <source>Settings</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation type="unfinished"></translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> | 154 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation type="unfinished"></translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Thumbnail and name</source> | 158 | <source>Thumbnail and name</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation type="unfinished"></translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>Name only</source> | 162 | <source>Name only</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation type="unfinished"></translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Next image</source> | 166 | <source>Next image</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation type="unfinished"></translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Previous image</source> | 170 | <source>Previous image</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation type="unfinished"></translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Show images fullscreen</source> | 174 | <source>Show images fullscreen</source> |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation type="unfinished"></translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Auto rotate images</source> | 178 | <source>Auto rotate images</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation type="unfinished"></translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Show images unscaled</source> | 182 | <source>Show images unscaled</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation type="unfinished"></translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Show zoomer window when unscaled</source> | 186 | <source>Show zoomer window when unscaled</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation type="unfinished"></translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>File</source> | 190 | <source>File</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation type="unfinished"></translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>Show</source> | 194 | <source>Show</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation type="unfinished"></translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>Select filesystem</source> | 198 | <source>Select filesystem</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation type="unfinished"></translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>Listview mode</source> | 202 | <source>Listview mode</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation type="unfinished"></translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | ||
206 | <source>Dont show seperate windows</source> | ||
207 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
208 | </message> | ||
205 | </context> | 209 | </context> |
206 | <context> | 210 | <context> |
207 | <name>QObject</name> | 211 | <name>QObject</name> |
208 | <message> | 212 | <message> |
209 | <source>%1 - O View</source> | 213 | <source>%1 - O View</source> |
210 | <comment>Name of the dir</comment> | 214 | <comment>Name of the dir</comment> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation type="unfinished"></translation> |
212 | </message> | 216 | </message> |
213 | <message> | 217 | <message> |
214 | <source>Show all files</source> | 218 | <source>Show all files</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 220 | </message> |
217 | <message> | 221 | <message> |
218 | <source>Opie Eye</source> | 222 | <source>Opie Eye</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation type="unfinished"></translation> |
220 | </message> | 224 | </message> |
221 | <message> | 225 | <message> |
222 | <source>DocView</source> | 226 | <source>DocView</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 228 | </message> |
225 | <message> | 229 | <message> |
226 | <source>Directory View</source> | 230 | <source>Directory View</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 232 | </message> |
229 | <message> | 233 | <message> |
230 | <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> | 234 | <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation type="unfinished"></translation> |
232 | </message> | 236 | </message> |
233 | <message> | 237 | <message> |
234 | <source>Show files recursive</source> | 238 | <source>Show files recursive</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation type="unfinished"></translation> |
236 | </message> | 240 | </message> |
237 | <message> | 241 | <message> |
238 | <source>Recursion depth:</source> | 242 | <source>Recursion depth:</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation type="unfinished"></translation> |
240 | </message> | 244 | </message> |
241 | <message> | 245 | <message> |
242 | <source> directories</source> | 246 | <source> directories</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation type="unfinished"></translation> |
244 | </message> | 248 | </message> |
245 | <message> | 249 | <message> |
246 | <source>Digital Camera View</source> | 250 | <source>Digital Camera View</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation type="unfinished"></translation> |
248 | </message> | 252 | </message> |
249 | <message> | 253 | <message> |
250 | <source>Error no Camera Dir found</source> | 254 | <source>Error no Camera Dir found</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation type="unfinished"></translation> |
252 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | ||
258 | <source><qt>Are you sure you want to delete %1<br> %2?</qt></source> | ||
259 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
260 | </message> | ||
261 | <message> | ||
262 | <source>Confirm Deletion</source> | ||
263 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
264 | </message> | ||
253 | </context> | 265 | </context> |
254 | <context> | 266 | <context> |
255 | <name>ViewModeButton</name> | 267 | <name>ViewModeButton</name> |
256 | <message> | 268 | <message> |
257 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> | 269 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 270 | <translation type="unfinished"></translation> |
259 | </message> | 271 | </message> |
260 | <message> | 272 | <message> |
261 | <source>Thumbnail and Name</source> | 273 | <source>Thumbnail and Name</source> |
262 | <translation type="unfinished"></translation> | 274 | <translation type="unfinished"></translation> |
263 | </message> | 275 | </message> |
264 | <message> | 276 | <message> |
265 | <source>Name Only</source> | 277 | <source>Name Only</source> |
266 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation type="unfinished"></translation> |
267 | </message> | 279 | </message> |
268 | </context> | 280 | </context> |
269 | <context> | 281 | <context> |
270 | <name>imageinfo</name> | 282 | <name>imageinfo</name> |
271 | <message> | 283 | <message> |
272 | <source>View Full Image</source> | 284 | <source>View Full Image</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation type="unfinished"></translation> |
274 | </message> | 286 | </message> |
275 | <message> | 287 | <message> |
276 | <source>Image info</source> | 288 | <source>Image info</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation type="unfinished"></translation> |
278 | </message> | 290 | </message> |
279 | <message> | 291 | <message> |
280 | <source>Displays an thumbnail of the image</source> | 292 | <source>Displays an thumbnail of the image</source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation type="unfinished"></translation> |
282 | </message> | 294 | </message> |
283 | <message> | 295 | <message> |
284 | <source>Displays info of selected image</source> | 296 | <source>Displays info of selected image</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation type="unfinished"></translation> |
286 | </message> | 298 | </message> |
287 | </context> | 299 | </context> |
288 | </TS> | 300 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/opieirc.ts b/i18n/pl/opieirc.ts index ad2176c..b23aa7d 100644 --- a/i18n/pl/opieirc.ts +++ b/i18n/pl/opieirc.ts | |||
@@ -1,648 +1,719 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DCCProgress</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Receiving file %1 from %2...</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Successfully received %1</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Aborted</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Peer Aborted</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Timeout</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | </context> | ||
25 | <context> | ||
26 | <name>DCCTransferTab</name> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>DCC Transfers in Progress</source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>There are transfers in progress. <br>If you close this tab, they will be canceled.<br>Do you want to close it anyway?</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>&Close</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source>&Don't Close</source> | ||
41 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>DCC Transfer from %1</source> | ||
45 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>%1 is trying to send you the file %2 | ||
49 | (%3 bytes)</source> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>&Accept</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>&Reject</source> | ||
58 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | </context> | ||
61 | <context> | ||
3 | <name>IRCChannelTab</name> | 62 | <name>IRCChannelTab</name> |
4 | <message> | 63 | <message> |
5 | <source>Talking on channel</source> | 64 | <source>Talking on channel</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 66 | </message> |
8 | <message> | 67 | <message> |
9 | <source>Channel discussion</source> | 68 | <source>Channel discussion</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 70 | </message> |
12 | <message> | 71 | <message> |
13 | <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source> | 72 | <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 74 | </message> |
16 | <message> | 75 | <message> |
17 | <source>Query</source> | 76 | <source>Query</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 78 | </message> |
20 | <message> | 79 | <message> |
21 | <source>Ping</source> | 80 | <source>Ping</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 82 | </message> |
24 | <message> | 83 | <message> |
25 | <source>Version</source> | 84 | <source>Version</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 86 | </message> |
28 | <message> | 87 | <message> |
29 | <source>Whois</source> | 88 | <source>Whois</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 90 | </message> |
32 | <message> | 91 | <message> |
33 | <source>Disconnected</source> | 92 | <source>Disconnected</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 94 | </message> |
36 | </context> | 95 | </context> |
37 | <context> | 96 | <context> |
38 | <name>IRCConnection</name> | 97 | <name>IRCConnection</name> |
39 | <message> | 98 | <message> |
40 | <source>Connected, logging in ..</source> | 99 | <source>Connected, logging in ..</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 101 | </message> |
43 | <message> | 102 | <message> |
44 | <source>Successfully logged in.</source> | 103 | <source>Successfully logged in.</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 105 | </message> |
47 | <message> | 106 | <message> |
48 | <source>Socket error : </source> | 107 | <source>Socket error : </source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation type="unfinished"></translation> |
50 | </message> | 109 | </message> |
51 | <message> | 110 | <message> |
52 | <source>Connection closed</source> | 111 | <source>Connection closed</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation type="unfinished"></translation> |
54 | </message> | 113 | </message> |
55 | </context> | 114 | </context> |
56 | <context> | 115 | <context> |
57 | <name>IRCHistoryLineEdit</name> | 116 | <name>IRCHistoryLineEdit</name> |
58 | <message> | 117 | <message> |
59 | <source>Next Tab</source> | 118 | <source>Next Tab</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation type="unfinished"></translation> |
61 | </message> | 120 | </message> |
62 | <message> | 121 | <message> |
63 | <source>Previous Tab</source> | 122 | <source>Previous Tab</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished"></translation> |
65 | </message> | 124 | </message> |
66 | <message> | 125 | <message> |
67 | <source>Close Tab</source> | 126 | <source>Close Tab</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished"></translation> |
69 | </message> | 128 | </message> |
70 | </context> | 129 | </context> |
71 | <context> | 130 | <context> |
72 | <name>IRCMessageParser</name> | 131 | <name>IRCMessageParser</name> |
73 | <message> | 132 | <message> |
74 | <source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source> | 133 | <source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation type="unfinished"></translation> |
76 | </message> | 135 | </message> |
77 | <message> | 136 | <message> |
78 | <source>Person has already joined the channel - desynchronized?</source> | 137 | <source>Person has already joined the channel - desynchronized?</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation type="unfinished"></translation> |
80 | </message> | 139 | </message> |
81 | <message> | 140 | <message> |
82 | <source>You already joined the channel - desynchronized?</source> | 141 | <source>You already joined the channel - desynchronized?</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation type="unfinished"></translation> |
84 | </message> | 143 | </message> |
85 | <message> | 144 | <message> |
86 | <source>Parting person not found - desynchronized?</source> | 145 | <source>Parting person not found - desynchronized?</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation type="unfinished"></translation> |
88 | </message> | 147 | </message> |
89 | <message> | 148 | <message> |
90 | <source>Channel for part not found - desynchronized?</source> | 149 | <source>Channel for part not found - desynchronized?</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation type="unfinished"></translation> |
92 | </message> | 151 | </message> |
93 | <message> | 152 | <message> |
94 | <source>Channel message with unknown sender</source> | 153 | <source>Channel message with unknown sender</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation type="unfinished"></translation> |
96 | </message> | 155 | </message> |
97 | <message> | 156 | <message> |
98 | <source>Received PRIVMSG of unknown type</source> | 157 | <source>Received PRIVMSG of unknown type</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation type="unfinished"></translation> |
100 | </message> | 159 | </message> |
101 | <message> | 160 | <message> |
102 | <source>Unknown person quit - desynchronized?</source> | 161 | <source>Unknown person quit - desynchronized?</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation type="unfinished"></translation> |
104 | </message> | 163 | </message> |
105 | <message> | 164 | <message> |
106 | <source> changed topic to </source> | 165 | <source> changed topic to </source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation type="unfinished"></translation> |
108 | </message> | 167 | </message> |
109 | <message> | 168 | <message> |
110 | <source>Unknown channel topic - desynchronized?</source> | 169 | <source>Unknown channel topic - desynchronized?</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation type="unfinished"></translation> |
112 | </message> | 171 | </message> |
113 | <message> | 172 | <message> |
114 | <source>Received a CTCP PING from </source> | 173 | <source>Received a CTCP PING from </source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation type="unfinished"></translation> |
116 | </message> | 175 | </message> |
117 | <message> | 176 | <message> |
118 | <source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source> | 177 | <source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation type="unfinished"></translation> |
120 | </message> | 179 | </message> |
121 | <message> | 180 | <message> |
122 | <source>CTCP ACTION with unknown channel - Desynchronized?</source> | 181 | <source>CTCP ACTION with unknown channel - Desynchronized?</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation type="unfinished"></translation> |
124 | </message> | 183 | </message> |
125 | <message> | 184 | <message> |
126 | <source>CTCP ACTION with bad recipient</source> | 185 | <source>CTCP ACTION with bad recipient</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation type="unfinished"></translation> |
128 | </message> | 187 | </message> |
129 | <message> | 188 | <message> |
130 | <source>Mode change has unknown type</source> | 189 | <source>Mode change has unknown type</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation type="unfinished"></translation> |
132 | </message> | 191 | </message> |
133 | <message> | 192 | <message> |
134 | <source>Mode change with unknown person - Desynchronized?</source> | 193 | <source>Mode change with unknown person - Desynchronized?</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation type="unfinished"></translation> |
136 | </message> | 195 | </message> |
137 | <message> | 196 | <message> |
138 | <source>Mode change with unknown flag</source> | 197 | <source>Mode change with unknown flag</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation type="unfinished"></translation> |
140 | </message> | 199 | </message> |
141 | <message> | 200 | <message> |
142 | <source>Mode change with unknown kannel - Desynchronized?</source> | 201 | <source>Mode change with unknown kannel - Desynchronized?</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation type="unfinished"></translation> |
144 | </message> | 203 | </message> |
145 | <message> | 204 | <message> |
146 | <source>User modes not supported yet</source> | 205 | <source>User modes not supported yet</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation type="unfinished"></translation> |
148 | </message> | 207 | </message> |
149 | <message> | 208 | <message> |
150 | <source>You were kicked from </source> | 209 | <source>You were kicked from </source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation type="unfinished"></translation> |
152 | </message> | 211 | </message> |
153 | <message> | 212 | <message> |
154 | <source> by </source> | 213 | <source> by </source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation type="unfinished"></translation> |
156 | </message> | 215 | </message> |
157 | <message> | 216 | <message> |
158 | <source> was kicked from </source> | 217 | <source> was kicked from </source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation type="unfinished"></translation> |
160 | </message> | 219 | </message> |
161 | <message> | 220 | <message> |
162 | <source>Unknown person kick - desynchronized?</source> | 221 | <source>Unknown person kick - desynchronized?</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation type="unfinished"></translation> |
164 | </message> | 223 | </message> |
165 | <message> | 224 | <message> |
166 | <source>Unknown channel kick - desynchronized?</source> | 225 | <source>Unknown channel kick - desynchronized?</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 226 | <translation type="unfinished"></translation> |
168 | </message> | 227 | </message> |
169 | <message> | 228 | <message> |
170 | <source>Server message with unknown channel</source> | 229 | <source>Server message with unknown channel</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 230 | <translation type="unfinished"></translation> |
172 | </message> | 231 | </message> |
173 | <message> | 232 | <message> |
174 | <source>You joined channel </source> | 233 | <source>You joined channel </source> |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | 234 | <translation type="unfinished"></translation> |
176 | </message> | 235 | </message> |
177 | <message> | 236 | <message> |
178 | <source>Nickname is in use, please reconnect with a different nickname</source> | 237 | <source>Nickname is in use, please reconnect with a different nickname</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 238 | <translation type="unfinished"></translation> |
180 | </message> | 239 | </message> |
181 | <message> | 240 | <message> |
182 | <source>No such nickname</source> | 241 | <source>No such nickname</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 242 | <translation type="unfinished"></translation> |
184 | </message> | 243 | </message> |
185 | <message> | 244 | <message> |
186 | <source>Received unhandled numeric command: %1</source> | 245 | <source>Received unhandled numeric command: %1</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 246 | <translation type="unfinished"></translation> |
188 | </message> | 247 | </message> |
189 | <message> | 248 | <message> |
190 | <source>Received unhandled ctcp command: %1</source> | 249 | <source>Received unhandled ctcp command: %1</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 250 | <translation type="unfinished"></translation> |
192 | </message> | 251 | </message> |
193 | <message> | 252 | <message> |
194 | <source>Received unhandled literal command: %1</source> | 253 | <source>Received unhandled literal command: %1</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation type="unfinished"></translation> |
196 | </message> | 255 | </message> |
197 | <message> | 256 | <message> |
198 | <source>%1 joined channel %2</source> | 257 | <source>%1 joined channel %2</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation type="unfinished"></translation> |
200 | </message> | 259 | </message> |
201 | <message> | 260 | <message> |
202 | <source>You left channel %1</source> | 261 | <source>You left channel %1</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 262 | <translation type="unfinished"></translation> |
204 | </message> | 263 | </message> |
205 | <message> | 264 | <message> |
206 | <source>%1 left channel %2</source> | 265 | <source>%1 left channel %2</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 266 | <translation type="unfinished"></translation> |
208 | </message> | 267 | </message> |
209 | <message> | 268 | <message> |
210 | <source>Channel message with unknown channel %1</source> | 269 | <source>Channel message with unknown channel %1</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 270 | <translation type="unfinished"></translation> |
212 | </message> | 271 | </message> |
213 | <message> | 272 | <message> |
214 | <source>%1 has quit (%2)</source> | 273 | <source>%1 has quit (%2)</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 274 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 275 | </message> |
217 | <message> | 276 | <message> |
218 | <source>Server %1 version %2 supports usermodes '%3' and channelmodes '%4'</source> | 277 | <source>Server %1 version %2 supports usermodes '%3' and channelmodes '%4'</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation type="unfinished"></translation> |
220 | </message> | 279 | </message> |
221 | <message> | 280 | <message> |
222 | <source>There are %1 operators connected</source> | 281 | <source>There are %1 operators connected</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 282 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 283 | </message> |
225 | <message> | 284 | <message> |
226 | <source>There are %1 unknown connection(s)</source> | 285 | <source>There are %1 unknown connection(s)</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 286 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 287 | </message> |
229 | <message> | 288 | <message> |
230 | <source>There are %1 channels formed</source> | 289 | <source>There are %1 channels formed</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 290 | <translation type="unfinished"></translation> |
232 | </message> | 291 | </message> |
233 | <message> | 292 | <message> |
234 | <source>Please wait a while and try again</source> | 293 | <source>Please wait a while and try again</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 294 | <translation type="unfinished"></translation> |
236 | </message> | 295 | </message> |
237 | <message> | 296 | <message> |
238 | <source>Whois %1 (%2@%3) | 297 | <source>Whois %1 (%2@%3) |
239 | Real name: %4</source> | 298 | Real name: %4</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 299 | <translation type="unfinished"></translation> |
241 | </message> | 300 | </message> |
242 | <message> | 301 | <message> |
243 | <source>%1 is using server %2</source> | 302 | <source>%1 is using server %2</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 303 | <translation type="unfinished"></translation> |
245 | </message> | 304 | </message> |
246 | <message> | 305 | <message> |
247 | <source>%1 is on channels: %2</source> | 306 | <source>%1 is on channels: %2</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 307 | <translation type="unfinished"></translation> |
249 | </message> | 308 | </message> |
250 | <message> | 309 | <message> |
251 | <source>Names for %1: %2</source> | 310 | <source>Names for %1: %2</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 311 | <translation type="unfinished"></translation> |
253 | </message> | 312 | </message> |
254 | <message> | 313 | <message> |
255 | <source>Time on server %1 is %2</source> | 314 | <source>Time on server %1 is %2</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation type="unfinished"></translation> |
257 | </message> | 316 | </message> |
258 | <message> | 317 | <message> |
259 | <source>Channel or nick %1 doesn't exists</source> | 318 | <source>Channel or nick %1 doesn't exists</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 319 | <translation type="unfinished"></translation> |
261 | </message> | 320 | </message> |
262 | <message> | 321 | <message> |
263 | <source>There is no history information for %1</source> | 322 | <source>There is no history information for %1</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation type="unfinished"></translation> |
265 | </message> | 324 | </message> |
266 | <message> | 325 | <message> |
267 | <source>Unknown command: %1</source> | 326 | <source>Unknown command: %1</source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 327 | <translation type="unfinished"></translation> |
269 | </message> | 328 | </message> |
270 | <message> | 329 | <message> |
271 | <source>Can't change nick to %1: %2</source> | 330 | <source>Can't change nick to %1: %2</source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 331 | <translation type="unfinished"></translation> |
273 | </message> | 332 | </message> |
274 | <message> | 333 | <message> |
275 | <source>You're not on channel %1</source> | 334 | <source>You're not on channel %1</source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 335 | <translation type="unfinished"></translation> |
277 | </message> | 336 | </message> |
278 | <message> | 337 | <message> |
279 | <source>[%1] Operation not permitted, you don't have enough channel privileges</source> | 338 | <source>[%1] Operation not permitted, you don't have enough channel privileges</source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 339 | <translation type="unfinished"></translation> |
281 | </message> | 340 | </message> |
282 | <message> | 341 | <message> |
283 | <source>Connected to</source> | 342 | <source>Connected to</source> |
284 | <translation type="unfinished"></translation> | 343 | <translation type="unfinished"></translation> |
285 | </message> | 344 | </message> |
286 | <message> | 345 | <message> |
287 | <source>%1 has been idle for %2</source> | 346 | <source>%1 has been idle for %2</source> |
288 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation type="unfinished"></translation> |
289 | </message> | 348 | </message> |
290 | <message> | 349 | <message> |
291 | <source>%1 signed on %2</source> | 350 | <source>%1 signed on %2</source> |
292 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation type="unfinished"></translation> |
293 | </message> | 352 | </message> |
294 | <message> | 353 | <message> |
295 | <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source> | 354 | <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation type="unfinished"></translation> |
297 | </message> | 356 | </message> |
298 | <message> | 357 | <message> |
299 | <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source> | 358 | <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation type="unfinished"></translation> |
301 | </message> | 360 | </message> |
302 | <message> | 361 | <message> |
303 | <source>CTCP PING with bad recipient</source> | 362 | <source>CTCP PING with bad recipient</source> |
304 | <translation type="unfinished"></translation> | 363 | <translation type="unfinished"></translation> |
305 | </message> | 364 | </message> |
306 | <message> | 365 | <message> |
307 | <source>Received a CTCP VERSION request from </source> | 366 | <source>Received a CTCP VERSION request from </source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation type="unfinished"></translation> |
309 | </message> | 368 | </message> |
310 | <message> | 369 | <message> |
311 | <source>Malformed DCC request from </source> | 370 | <source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source> |
371 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
372 | </message> | ||
373 | <message> | ||
374 | <source>Received a CTCP PING request from %1</source> | ||
375 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
376 | </message> | ||
377 | <message> | ||
378 | <source>Malformed DCC request from %1</source> | ||
379 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
380 | </message> | ||
381 | <message> | ||
382 | <source>Save As</source> | ||
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation type="unfinished"></translation> |
313 | </message> | 384 | </message> |
314 | </context> | 385 | </context> |
315 | <context> | 386 | <context> |
316 | <name>IRCQueryTab</name> | 387 | <name>IRCQueryTab</name> |
317 | <message> | 388 | <message> |
318 | <source>Talking to </source> | 389 | <source>Talking to </source> |
319 | <translation type="unfinished"></translation> | 390 | <translation type="unfinished"></translation> |
320 | </message> | 391 | </message> |
321 | <message> | 392 | <message> |
322 | <source>Private discussion</source> | 393 | <source>Private discussion</source> |
323 | <translation type="unfinished"></translation> | 394 | <translation type="unfinished"></translation> |
324 | </message> | 395 | </message> |
325 | <message> | 396 | <message> |
326 | <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> | 397 | <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> |
327 | <translation type="unfinished"></translation> | 398 | <translation type="unfinished"></translation> |
328 | </message> | 399 | </message> |
329 | <message> | 400 | <message> |
330 | <source>Disconnected</source> | 401 | <source>Disconnected</source> |
331 | <translation type="unfinished"></translation> | 402 | <translation type="unfinished"></translation> |
332 | </message> | 403 | </message> |
333 | </context> | 404 | </context> |
334 | <context> | 405 | <context> |
335 | <name>IRCServerEditor</name> | 406 | <name>IRCServerEditor</name> |
336 | <message> | 407 | <message> |
337 | <source>Profile name :</source> | 408 | <source>Profile name :</source> |
338 | <translation type="unfinished"></translation> | 409 | <translation type="unfinished"></translation> |
339 | </message> | 410 | </message> |
340 | <message> | 411 | <message> |
341 | <source>The name of this server profile in the overview</source> | 412 | <source>The name of this server profile in the overview</source> |
342 | <translation type="unfinished"></translation> | 413 | <translation type="unfinished"></translation> |
343 | </message> | 414 | </message> |
344 | <message> | 415 | <message> |
345 | <source>Hostname :</source> | 416 | <source>Hostname :</source> |
346 | <translation type="unfinished"></translation> | 417 | <translation type="unfinished"></translation> |
347 | </message> | 418 | </message> |
348 | <message> | 419 | <message> |
349 | <source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source> | 420 | <source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source> |
350 | <translation type="unfinished"></translation> | 421 | <translation type="unfinished"></translation> |
351 | </message> | 422 | </message> |
352 | <message> | 423 | <message> |
353 | <source>Port :</source> | 424 | <source>Port :</source> |
354 | <translation type="unfinished"></translation> | 425 | <translation type="unfinished"></translation> |
355 | </message> | 426 | </message> |
356 | <message> | 427 | <message> |
357 | <source>The server port to connect to. Usually 6667</source> | 428 | <source>The server port to connect to. Usually 6667</source> |
358 | <translation type="unfinished"></translation> | 429 | <translation type="unfinished"></translation> |
359 | </message> | 430 | </message> |
360 | <message> | 431 | <message> |
361 | <source>Nickname :</source> | 432 | <source>Nickname :</source> |
362 | <translation type="unfinished"></translation> | 433 | <translation type="unfinished"></translation> |
363 | </message> | 434 | </message> |
364 | <message> | 435 | <message> |
365 | <source>Your nick name on the IRC network</source> | 436 | <source>Your nick name on the IRC network</source> |
366 | <translation type="unfinished"></translation> | 437 | <translation type="unfinished"></translation> |
367 | </message> | 438 | </message> |
368 | <message> | 439 | <message> |
369 | <source>Realname :</source> | 440 | <source>Realname :</source> |
370 | <translation type="unfinished"></translation> | 441 | <translation type="unfinished"></translation> |
371 | </message> | 442 | </message> |
372 | <message> | 443 | <message> |
373 | <source>Your real name</source> | 444 | <source>Your real name</source> |
374 | <translation type="unfinished"></translation> | 445 | <translation type="unfinished"></translation> |
375 | </message> | 446 | </message> |
376 | <message> | 447 | <message> |
377 | <source>Password :</source> | 448 | <source>Password :</source> |
378 | <translation type="unfinished"></translation> | 449 | <translation type="unfinished"></translation> |
379 | </message> | 450 | </message> |
380 | <message> | 451 | <message> |
381 | <source>Password to connect to the server (if required)</source> | 452 | <source>Password to connect to the server (if required)</source> |
382 | <translation type="unfinished"></translation> | 453 | <translation type="unfinished"></translation> |
383 | </message> | 454 | </message> |
384 | <message> | 455 | <message> |
385 | <source>Channels :</source> | 456 | <source>Channels :</source> |
386 | <translation type="unfinished"></translation> | 457 | <translation type="unfinished"></translation> |
387 | </message> | 458 | </message> |
388 | <message> | 459 | <message> |
389 | <source>Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically</source> | 460 | <source>Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically</source> |
390 | <translation type="unfinished"></translation> | 461 | <translation type="unfinished"></translation> |
391 | </message> | 462 | </message> |
392 | <message> | 463 | <message> |
393 | <source>Edit server information</source> | 464 | <source>Edit server information</source> |
394 | <translation type="unfinished"></translation> | 465 | <translation type="unfinished"></translation> |
395 | </message> | 466 | </message> |
396 | <message> | 467 | <message> |
397 | <source>Error</source> | 468 | <source>Error</source> |
398 | <translation type="unfinished"></translation> | 469 | <translation type="unfinished"></translation> |
399 | </message> | 470 | </message> |
400 | <message> | 471 | <message> |
401 | <source>Profile name required</source> | 472 | <source>Profile name required</source> |
402 | <translation type="unfinished"></translation> | 473 | <translation type="unfinished"></translation> |
403 | </message> | 474 | </message> |
404 | <message> | 475 | <message> |
405 | <source>Host name required</source> | 476 | <source>Host name required</source> |
406 | <translation type="unfinished"></translation> | 477 | <translation type="unfinished"></translation> |
407 | </message> | 478 | </message> |
408 | <message> | 479 | <message> |
409 | <source>Nickname required</source> | 480 | <source>Nickname required</source> |
410 | <translation type="unfinished"></translation> | 481 | <translation type="unfinished"></translation> |
411 | </message> | 482 | </message> |
412 | <message> | 483 | <message> |
413 | <source>The channel list needs to contain a | 484 | <source>The channel list needs to contain a |
414 | comma separated list of channel | 485 | comma separated list of channel |
415 | names which start with either '#' or '+'</source> | 486 | names which start with either '#' or '+'</source> |
416 | <translation type="unfinished"></translation> | 487 | <translation type="unfinished"></translation> |
417 | </message> | 488 | </message> |
418 | </context> | 489 | </context> |
419 | <context> | 490 | <context> |
420 | <name>IRCServerList</name> | 491 | <name>IRCServerList</name> |
421 | <message> | 492 | <message> |
422 | <source>Serverlist Browser</source> | 493 | <source>Serverlist Browser</source> |
423 | <translation type="unfinished"></translation> | 494 | <translation type="unfinished"></translation> |
424 | </message> | 495 | </message> |
425 | <message> | 496 | <message> |
426 | <source>Please choose a server profile</source> | 497 | <source>Please choose a server profile</source> |
427 | <translation type="unfinished"></translation> | 498 | <translation type="unfinished"></translation> |
428 | </message> | 499 | </message> |
429 | <message> | 500 | <message> |
430 | <source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source> | 501 | <source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source> |
431 | <translation type="unfinished"></translation> | 502 | <translation type="unfinished"></translation> |
432 | </message> | 503 | </message> |
433 | <message> | 504 | <message> |
434 | <source>Delete</source> | 505 | <source>Delete</source> |
435 | <translation type="unfinished"></translation> | 506 | <translation type="unfinished"></translation> |
436 | </message> | 507 | </message> |
437 | <message> | 508 | <message> |
438 | <source>Edit</source> | 509 | <source>Edit</source> |
439 | <translation type="unfinished"></translation> | 510 | <translation type="unfinished"></translation> |
440 | </message> | 511 | </message> |
441 | <message> | 512 | <message> |
442 | <source>Add</source> | 513 | <source>Add</source> |
443 | <translation type="unfinished"></translation> | 514 | <translation type="unfinished"></translation> |
444 | </message> | 515 | </message> |
445 | <message> | 516 | <message> |
446 | <source>Delete the currently selected server profile</source> | 517 | <source>Delete the currently selected server profile</source> |
447 | <translation type="unfinished"></translation> | 518 | <translation type="unfinished"></translation> |
448 | </message> | 519 | </message> |
449 | <message> | 520 | <message> |
450 | <source>Edit the currently selected server profile</source> | 521 | <source>Edit the currently selected server profile</source> |
451 | <translation type="unfinished"></translation> | 522 | <translation type="unfinished"></translation> |
452 | </message> | 523 | </message> |
453 | <message> | 524 | <message> |
454 | <source>Add a new server profile</source> | 525 | <source>Add a new server profile</source> |
455 | <translation type="unfinished"></translation> | 526 | <translation type="unfinished"></translation> |
456 | </message> | 527 | </message> |
457 | </context> | 528 | </context> |
458 | <context> | 529 | <context> |
459 | <name>IRCServerTab</name> | 530 | <name>IRCServerTab</name> |
460 | <message> | 531 | <message> |
461 | <source>Server messages</source> | 532 | <source>Server messages</source> |
462 | <translation type="unfinished"></translation> | 533 | <translation type="unfinished"></translation> |
463 | </message> | 534 | </message> |
464 | <message> | 535 | <message> |
465 | <source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source> | 536 | <source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source> |
466 | <translation type="unfinished"></translation> | 537 | <translation type="unfinished"></translation> |
467 | </message> | 538 | </message> |
468 | <message> | 539 | <message> |
469 | <source>Connecting to</source> | 540 | <source>Connecting to</source> |
470 | <translation type="unfinished"></translation> | 541 | <translation type="unfinished"></translation> |
471 | </message> | 542 | </message> |
472 | </context> | 543 | </context> |
473 | <context> | 544 | <context> |
474 | <name>IRCSession</name> | 545 | <name>IRCSession</name> |
475 | <message> | 546 | <message> |
476 | <source>You are now known as %1</source> | 547 | <source>You are now known as %1</source> |
477 | <translation type="unfinished"></translation> | 548 | <translation type="unfinished"></translation> |
478 | </message> | 549 | </message> |
479 | <message> | 550 | <message> |
480 | <source>Nickname change of an unknown person</source> | 551 | <source>Nickname change of an unknown person</source> |
481 | <translation type="unfinished"></translation> | 552 | <translation type="unfinished"></translation> |
482 | </message> | 553 | </message> |
483 | <message> | 554 | <message> |
484 | <source>%1 is now known as %2</source> | 555 | <source>%1 is now known as %2</source> |
485 | <translation type="unfinished"></translation> | 556 | <translation type="unfinished"></translation> |
486 | </message> | 557 | </message> |
487 | </context> | 558 | </context> |
488 | <context> | 559 | <context> |
489 | <name>IRCSettings</name> | 560 | <name>IRCSettings</name> |
490 | <message> | 561 | <message> |
491 | <source>Lines displayed :</source> | 562 | <source>Lines displayed :</source> |
492 | <translation type="unfinished"></translation> | 563 | <translation type="unfinished"></translation> |
493 | </message> | 564 | </message> |
494 | <message> | 565 | <message> |
495 | <source>Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don't need this</source> | 566 | <source>Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don't need this</source> |
496 | <translation type="unfinished"></translation> | 567 | <translation type="unfinished"></translation> |
497 | </message> | 568 | </message> |
498 | <message> | 569 | <message> |
499 | <source>General</source> | 570 | <source>General</source> |
500 | <translation type="unfinished"></translation> | 571 | <translation type="unfinished"></translation> |
501 | </message> | 572 | </message> |
502 | <message> | 573 | <message> |
503 | <source>Background color :</source> | 574 | <source>Background color :</source> |
504 | <translation type="unfinished"></translation> | 575 | <translation type="unfinished"></translation> |
505 | </message> | 576 | </message> |
506 | <message> | 577 | <message> |
507 | <source>Background color to be used in chats</source> | 578 | <source>Background color to be used in chats</source> |
508 | <translation type="unfinished"></translation> | 579 | <translation type="unfinished"></translation> |
509 | </message> | 580 | </message> |
510 | <message> | 581 | <message> |
511 | <source>Normal text color :</source> | 582 | <source>Normal text color :</source> |
512 | <translation type="unfinished"></translation> | 583 | <translation type="unfinished"></translation> |
513 | </message> | 584 | </message> |
514 | <message> | 585 | <message> |
515 | <source>Text color to be used in chats</source> | 586 | <source>Text color to be used in chats</source> |
516 | <translation type="unfinished"></translation> | 587 | <translation type="unfinished"></translation> |
517 | </message> | 588 | </message> |
518 | <message> | 589 | <message> |
519 | <source>Error color :</source> | 590 | <source>Error color :</source> |
520 | <translation type="unfinished"></translation> | 591 | <translation type="unfinished"></translation> |
521 | </message> | 592 | </message> |
522 | <message> | 593 | <message> |
523 | <source>Text color to be used to display errors</source> | 594 | <source>Text color to be used to display errors</source> |
524 | <translation type="unfinished"></translation> | 595 | <translation type="unfinished"></translation> |
525 | </message> | 596 | </message> |
526 | <message> | 597 | <message> |
527 | <source>Text written by yourself :</source> | 598 | <source>Text written by yourself :</source> |
528 | <translation type="unfinished"></translation> | 599 | <translation type="unfinished"></translation> |
529 | </message> | 600 | </message> |
530 | <message> | 601 | <message> |
531 | <source>Text color to be used to identify text written by yourself</source> | 602 | <source>Text color to be used to identify text written by yourself</source> |
532 | <translation type="unfinished"></translation> | 603 | <translation type="unfinished"></translation> |
533 | </message> | 604 | </message> |
534 | <message> | 605 | <message> |
535 | <source>Text written by others :</source> | 606 | <source>Text written by others :</source> |
536 | <translation type="unfinished"></translation> | 607 | <translation type="unfinished"></translation> |
537 | </message> | 608 | </message> |
538 | <message> | 609 | <message> |
539 | <source>Text color to be used to identify text written by others</source> | 610 | <source>Text color to be used to identify text written by others</source> |
540 | <translation type="unfinished"></translation> | 611 | <translation type="unfinished"></translation> |
541 | </message> | 612 | </message> |
542 | <message> | 613 | <message> |
543 | <source>Text written by the server :</source> | 614 | <source>Text written by the server :</source> |
544 | <translation type="unfinished"></translation> | 615 | <translation type="unfinished"></translation> |
545 | </message> | 616 | </message> |
546 | <message> | 617 | <message> |
547 | <source>Text color to be used to identify text written by the server</source> | 618 | <source>Text color to be used to identify text written by the server</source> |
548 | <translation type="unfinished"></translation> | 619 | <translation type="unfinished"></translation> |
549 | </message> | 620 | </message> |
550 | <message> | 621 | <message> |
551 | <source>Notifications :</source> | 622 | <source>Notifications :</source> |
552 | <translation type="unfinished"></translation> | 623 | <translation type="unfinished"></translation> |
553 | </message> | 624 | </message> |
554 | <message> | 625 | <message> |
555 | <source>Text color to be used to display notifications</source> | 626 | <source>Text color to be used to display notifications</source> |
556 | <translation type="unfinished"></translation> | 627 | <translation type="unfinished"></translation> |
557 | </message> | 628 | </message> |
558 | <message> | 629 | <message> |
559 | <source>Colors</source> | 630 | <source>Colors</source> |
560 | <translation type="unfinished"></translation> | 631 | <translation type="unfinished"></translation> |
561 | </message> | 632 | </message> |
562 | <message> | 633 | <message> |
563 | <source>Settings</source> | 634 | <source>Settings</source> |
564 | <translation type="unfinished"></translation> | 635 | <translation type="unfinished"></translation> |
565 | </message> | 636 | </message> |
566 | <message> | 637 | <message> |
567 | <source>Display time in chat log</source> | 638 | <source>Display time in chat log</source> |
568 | <translation type="unfinished"></translation> | 639 | <translation type="unfinished"></translation> |
569 | </message> | 640 | </message> |
570 | <message> | 641 | <message> |
571 | <source>Keyboard Shortcuts</source> | 642 | <source>Keyboard Shortcuts</source> |
572 | <translation type="unfinished"></translation> | 643 | <translation type="unfinished"></translation> |
573 | </message> | 644 | </message> |
574 | </context> | 645 | </context> |
575 | <context> | 646 | <context> |
576 | <name>IRCTab</name> | 647 | <name>IRCTab</name> |
577 | <message> | 648 | <message> |
578 | <source>Missing description</source> | 649 | <source>Missing description</source> |
579 | <translation type="unfinished"></translation> | 650 | <translation type="unfinished"></translation> |
580 | </message> | 651 | </message> |
581 | <message> | 652 | <message> |
582 | <source>Description of the tab's content</source> | 653 | <source>Description of the tab's content</source> |
583 | <translation type="unfinished"></translation> | 654 | <translation type="unfinished"></translation> |
584 | </message> | 655 | </message> |
585 | <message> | 656 | <message> |
586 | <source>Close this tab</source> | 657 | <source>Close this tab</source> |
587 | <translation type="unfinished"></translation> | 658 | <translation type="unfinished"></translation> |
588 | </message> | 659 | </message> |
589 | </context> | 660 | </context> |
590 | <context> | 661 | <context> |
591 | <name>MainWindow</name> | 662 | <name>MainWindow</name> |
592 | <message> | 663 | <message> |
593 | <source>IRC Client</source> | 664 | <source>IRC Client</source> |
594 | <translation type="unfinished"></translation> | 665 | <translation type="unfinished"></translation> |
595 | </message> | 666 | </message> |
596 | <message> | 667 | <message> |
597 | <source>Server connections, channels, queries and other things will be placed here</source> | 668 | <source>Server connections, channels, queries and other things will be placed here</source> |
598 | <translation type="unfinished"></translation> | 669 | <translation type="unfinished"></translation> |
599 | </message> | 670 | </message> |
600 | <message> | 671 | <message> |
601 | <source>IRC</source> | 672 | <source>IRC</source> |
602 | <translation type="unfinished"></translation> | 673 | <translation type="unfinished"></translation> |
603 | </message> | 674 | </message> |
604 | <message> | 675 | <message> |
605 | <source>New connection</source> | 676 | <source>New connection</source> |
606 | <translation type="unfinished"></translation> | 677 | <translation type="unfinished"></translation> |
607 | </message> | 678 | </message> |
608 | <message> | 679 | <message> |
609 | <source>Create a new connection to an IRC server</source> | 680 | <source>Create a new connection to an IRC server</source> |
610 | <translation type="unfinished"></translation> | 681 | <translation type="unfinished"></translation> |
611 | </message> | 682 | </message> |
612 | <message> | 683 | <message> |
613 | <source>Settings</source> | 684 | <source>Settings</source> |
614 | <translation type="unfinished"></translation> | 685 | <translation type="unfinished"></translation> |
615 | </message> | 686 | </message> |
616 | <message> | 687 | <message> |
617 | <source>Configure OpieIRC's behavior and appearance</source> | 688 | <source>Configure OpieIRC's behavior and appearance</source> |
618 | <translation type="unfinished"></translation> | 689 | <translation type="unfinished"></translation> |
619 | </message> | 690 | </message> |
620 | </context> | 691 | </context> |
621 | <context> | 692 | <context> |
622 | <name>QObject</name> | 693 | <name>QObject</name> |
623 | <message> | 694 | <message> |
624 | <source> User</source> | 695 | <source> User</source> |
625 | <translation type="unfinished"></translation> | 696 | <translation type="unfinished"></translation> |
626 | </message> | 697 | </message> |
627 | <message> | 698 | <message> |
628 | <source>Opie IRC</source> | 699 | <source>Opie IRC</source> |
629 | <translation type="unfinished"></translation> | 700 | <translation type="unfinished"></translation> |
630 | </message> | 701 | </message> |
631 | <message> | 702 | <message> |
632 | <source> gives channel operator status to </source> | 703 | <source> gives channel operator status to </source> |
633 | <translation type="unfinished"></translation> | 704 | <translation type="unfinished"></translation> |
634 | </message> | 705 | </message> |
635 | <message> | 706 | <message> |
636 | <source> removes channel operator status from </source> | 707 | <source> removes channel operator status from </source> |
637 | <translation type="unfinished"></translation> | 708 | <translation type="unfinished"></translation> |
638 | </message> | 709 | </message> |
639 | <message> | 710 | <message> |
640 | <source> gives voice to </source> | 711 | <source> gives voice to </source> |
641 | <translation type="unfinished"></translation> | 712 | <translation type="unfinished"></translation> |
642 | </message> | 713 | </message> |
643 | <message> | 714 | <message> |
644 | <source> removes voice from </source> | 715 | <source> removes voice from </source> |
645 | <translation type="unfinished"></translation> | 716 | <translation type="unfinished"></translation> |
646 | </message> | 717 | </message> |
647 | </context> | 718 | </context> |
648 | </TS> | 719 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/opierec.ts b/i18n/pl/opierec.ts index b7d47ec..6092bd6 100644 --- a/i18n/pl/opierec.ts +++ b/i18n/pl/opierec.ts | |||
@@ -1,164 +1,151 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>HelpWindow</name> | 3 | <name>HelpWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Backward</source> | 5 | <source>Backward</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Forward</source> | 9 | <source>Forward</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>QtRec</name> | 14 | <name>QtRec</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>OpieRecord </source> | 16 | <source>OpieRecord </source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation type="unfinished"></translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Delete</source> | 20 | <source>Delete</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation type="unfinished"></translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Name</source> | 24 | <source>Name</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Time</source> | 28 | <source>Time</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Files</source> | 32 | <source>Files</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Sample Rate</source> | 36 | <source>Sample Rate</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Limit Size</source> | 40 | <source>Limit Size</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Unlimited</source> | 44 | <source>Unlimited</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>File Directory</source> | 48 | <source>File Directory</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation type="unfinished"></translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Bit Depth</source> | 52 | <source>Bit Depth</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>In</source> | 56 | <source>In</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Out</source> | 60 | <source>Out</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation type="unfinished"></translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Options</source> | 64 | <source>Options</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation type="unfinished"></translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Volume</source> | 68 | <source>Volume</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation type="unfinished"></translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Low Disk Space</source> | 72 | <source>Low Disk Space</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation type="unfinished"></translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>You are running low of | 76 | <source>You are running low of |
77 | recording space | 77 | recording space |
78 | or a card isn't being recognized</source> | 78 | or a card isn't being recognized</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation type="unfinished"></translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> | ||
83 | the selected file?</source> | ||
84 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Yes</source> | ||
88 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>No</source> | ||
92 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>Error</source> | 82 | <source>Error</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation type="unfinished"></translation> |
97 | </message> | 84 | </message> |
98 | <message> | 85 | <message> |
99 | <source>Could not remove file.</source> | 86 | <source>Could not remove file.</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation type="unfinished"></translation> |
101 | </message> | 88 | </message> |
102 | <message> | 89 | <message> |
103 | <source>Opierec</source> | 90 | <source>Opierec</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation type="unfinished"></translation> |
105 | </message> | 92 | </message> |
106 | <message> | 93 | <message> |
107 | <source>Please select file to play</source> | ||
108 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>Note</source> | 94 | <source>Note</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation type="unfinished"></translation> |
113 | </message> | 96 | </message> |
114 | <message> | 97 | <message> |
115 | <source>Could not open audio file. | 98 | <source>Could not open audio file. |
116 | </source> | 99 | </source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation type="unfinished"></translation> |
118 | </message> | 101 | </message> |
119 | <message> | 102 | <message> |
120 | <source>Play</source> | 103 | <source>Play</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation type="unfinished"></translation> |
122 | </message> | 105 | </message> |
123 | <message> | 106 | <message> |
124 | <source>Send with Ir</source> | 107 | <source>Send with Ir</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation type="unfinished"></translation> |
126 | </message> | 109 | </message> |
127 | <message> | 110 | <message> |
128 | <source>Rename</source> | 111 | <source>Rename</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation type="unfinished"></translation> |
130 | </message> | 113 | </message> |
131 | <message> | 114 | <message> |
132 | <source>Ir Beam out</source> | 115 | <source>Ir Beam out</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation type="unfinished"></translation> |
134 | </message> | 117 | </message> |
135 | <message> | 118 | <message> |
136 | <source>Ir sent.</source> | 119 | <source>Ir sent.</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation type="unfinished"></translation> |
138 | </message> | 121 | </message> |
139 | <message> | 122 | <message> |
140 | <source>Ok</source> | 123 | <source>Ok</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation type="unfinished"></translation> |
142 | </message> | 125 | </message> |
143 | <message> | 126 | <message> |
144 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> | 127 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation type="unfinished"></translation> |
146 | </message> | 129 | </message> |
147 | <message> | 130 | <message> |
148 | <source>mute</source> | 131 | <source>mute</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation type="unfinished"></translation> |
150 | </message> | 133 | </message> |
151 | <message> | 134 | <message> |
152 | <source>Auto Mute</source> | 135 | <source>Auto Mute</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation type="unfinished"></translation> |
154 | </message> | 137 | </message> |
155 | <message> | 138 | <message> |
156 | <source>Del</source> | 139 | <source>Del</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation type="unfinished"></translation> |
158 | </message> | 141 | </message> |
159 | <message> | 142 | <message> |
160 | <source>Stereo</source> | 143 | <source>Stereo</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation type="unfinished"></translation> |
162 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | ||
147 | <source>Please select file to play</source> | ||
148 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
149 | </message> | ||
163 | </context> | 150 | </context> |
164 | </TS> | 151 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/ordesktop.ts b/i18n/pl/ordesktop.ts index 4eb9e18..abaf308 100644 --- a/i18n/pl/ordesktop.ts +++ b/i18n/pl/ordesktop.ts | |||
@@ -1,2 +1,49 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | ||
3 | <name>QMyDialog</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Configuration</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Server Desc</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>User Name</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Server Address</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Add</source> | ||
22 | <comment>Add Connection</comment> | ||
23 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
24 | </message> | ||
25 | <message> | ||
26 | <source>Edit</source> | ||
27 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
28 | </message> | ||
29 | <message> | ||
30 | <source>Save</source> | ||
31 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
32 | </message> | ||
33 | <message> | ||
34 | <source>Remove</source> | ||
35 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
36 | </message> | ||
37 | <message> | ||
38 | <source>Full Screen</source> | ||
39 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
40 | </message> | ||
41 | </context> | ||
42 | <context> | ||
43 | <name>QMyScrollView</name> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Remote Desktop Client (RDP)</source> | ||
46 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | </context> | ||
2 | </TS> | 49 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/packagemanager.ts b/i18n/pl/packagemanager.ts index eef11b3..906d99e 100644 --- a/i18n/pl/packagemanager.ts +++ b/i18n/pl/packagemanager.ts | |||
@@ -1,1275 +1,1291 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | 3 | <name>CategoryFilterImpl</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Category Filter</source> | 5 | <source>Category Filter</source> |
6 | <translation type="obsolete">Filtr kategorii</translation> | 6 | <translation type="obsolete">Filtr kategorii</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Select one or more groups</source> | 9 | <source>Select one or more groups</source> |
10 | <translation type="obsolete">Wybierz jedna lub wiecej grup</translation> | 10 | <translation type="obsolete">Wybierz jedna lub wiecej grup</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>DataManager</name> | 14 | <name>DataManager</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Reading configuration...</source> | 16 | <source>Reading configuration...</source> |
17 | <translation type="obsolete">Czytam konfiguracje...</translation> | 17 | <translation type="obsolete">Czytam konfiguracje...</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | </context> | 19 | </context> |
20 | <context> | 20 | <context> |
21 | <name>FilterDlg</name> | 21 | <name>FilterDlg</name> |
22 | <message> | 22 | <message> |
23 | <source>All</source> | 23 | <source>All</source> |
24 | <translation type="unfinished">Wszystkie</translation> | 24 | <translation type="unfinished">Wszystkie</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Installed</source> | 27 | <source>Installed</source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 28 | <translation type="unfinished"></translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Not installed</source> | 31 | <source>Not installed</source> |
32 | <translation type="unfinished"></translation> | 32 | <translation type="unfinished"></translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Updated</source> | 35 | <source>Updated</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation type="unfinished"></translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Filter packages</source> | 39 | <source>Filter packages</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation type="unfinished"></translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Category:</source> | 43 | <source>Category:</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation type="unfinished"></translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Names containing:</source> | 47 | <source>Names containing:</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation type="unfinished"></translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>With the status:</source> | 51 | <source>With the status:</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation type="unfinished"></translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Available from the following server:</source> | 55 | <source>Available from the following server:</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation type="unfinished"></translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Installed on device at:</source> | 59 | <source>Installed on device at:</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation type="unfinished"></translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Tap here to filter package list by application category.</source> | 63 | <source>Tap here to filter package list by application category.</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation type="unfinished"></translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Select the application category to filter by here.</source> | 67 | <source>Select the application category to filter by here.</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation type="unfinished"></translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Tap here to filter package list by package name.</source> | 71 | <source>Tap here to filter package list by package name.</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Enter the package name to filter by here.</source> | 75 | <source>Enter the package name to filter by here.</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation type="unfinished"></translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> | 79 | <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation type="unfinished"></translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Select the package status to filter by here.</source> | 83 | <source>Select the package status to filter by here.</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation type="unfinished"></translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Tap here to filter package list by source server.</source> | 87 | <source>Tap here to filter package list by source server.</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation type="unfinished"></translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Select the source server to filter by here.</source> | 91 | <source>Select the source server to filter by here.</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation type="unfinished"></translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> | 95 | <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation type="unfinished"></translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Select the destination location to filter by here.</source> | 99 | <source>Select the destination location to filter by here.</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation type="unfinished"></translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | </context> | 102 | </context> |
103 | <context> | 103 | <context> |
104 | <name>InputDialog</name> | 104 | <name>InputDialog</name> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>&OK</source> | 106 | <source>&OK</source> |
107 | <translation type="obsolete">&OK</translation> | 107 | <translation type="obsolete">&OK</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>&Cancel</source> | 110 | <source>&Cancel</source> |
111 | <translation type="obsolete">&Anuluj</translation> | 111 | <translation type="obsolete">&Anuluj</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | </context> | 113 | </context> |
114 | <context> | 114 | <context> |
115 | <name>InstallDlg</name> | 115 | <name>InstallDlg</name> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Destination</source> | 117 | <source>Destination</source> |
118 | <translation type="unfinished">Cel</translation> | 118 | <translation type="unfinished">Cel</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Space Avail</source> | 121 | <source>Space Avail</source> |
122 | <translation type="unfinished">Dostepna przestrzen</translation> | 122 | <translation type="unfinished">Dostepna przestrzen</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Output</source> | 125 | <source>Output</source> |
126 | <translation type="unfinished">Wyjscie</translation> | 126 | <translation type="unfinished">Wyjscie</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Start</source> | 129 | <source>Start</source> |
130 | <translation type="unfinished">Start</translation> | 130 | <translation type="unfinished">Start</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Options</source> | 133 | <source>Options</source> |
134 | <translation type="unfinished">Opcje</translation> | 134 | <translation type="unfinished">Opcje</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Packages to </source> | 137 | <source>Packages to </source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation type="unfinished"></translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>install</source> | 141 | <source>install</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation type="unfinished"></translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>remove</source> | 145 | <source>remove</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation type="unfinished"></translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>upgrade</source> | 149 | <source>upgrade</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation type="unfinished"></translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>download</source> | 153 | <source>download</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation type="unfinished"></translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Press the start button to begin. | 157 | <source>Press the start button to begin. |
158 | </source> | 158 | </source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation type="unfinished"></translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>Unknown</source> | 162 | <source>Unknown</source> |
163 | <translation type="unfinished">Nieznany</translation> | 163 | <translation type="unfinished">Nieznany</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>%1 Kb</source> | 166 | <source>%1 Kb</source> |
167 | <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> | 167 | <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Abort</source> | 170 | <source>Abort</source> |
171 | <translation type="unfinished">Przerwij</translation> | 171 | <translation type="unfinished">Przerwij</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Close</source> | 174 | <source>Close</source> |
175 | <translation type="unfinished">Zamknij</translation> | 175 | <translation type="unfinished">Zamknij</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Save output</source> | 178 | <source>Save output</source> |
179 | <translation type="unfinished">Zapisz wyjscie</translation> | 179 | <translation type="unfinished">Zapisz wyjscie</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>All</source> | 182 | <source>All</source> |
183 | <translation type="unfinished">Wszystkie</translation> | 183 | <translation type="unfinished">Wszystkie</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Text</source> | 186 | <source>Text</source> |
187 | <translation type="unfinished">Tekst</translation> | 187 | <translation type="unfinished">Tekst</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | </context> | 189 | </context> |
190 | <context> | 190 | <context> |
191 | <name>InstallDlgImpl</name> | 191 | <name>InstallDlgImpl</name> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Close</source> | 193 | <source>Close</source> |
194 | <translation type="obsolete">Zamknij</translation> | 194 | <translation type="obsolete">Zamknij</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>Remove | 197 | <source>Remove |
198 | </source> | 198 | </source> |
199 | <translation type="obsolete">Usun | 199 | <translation type="obsolete">Usun |
200 | </translation> | 200 | </translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Install | 203 | <source>Install |
204 | </source> | 204 | </source> |
205 | <translation type="obsolete">Instaluj</translation> | 205 | <translation type="obsolete">Instaluj</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Upgrade | 208 | <source>Upgrade |
209 | </source> | 209 | </source> |
210 | <translation type="obsolete">Aktualizuj | 210 | <translation type="obsolete">Aktualizuj |
211 | </translation> | 211 | </translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>(ReInstall)</source> | 214 | <source>(ReInstall)</source> |
215 | <translation type="obsolete">(Przeinstaluj)</translation> | 215 | <translation type="obsolete">(Przeinstaluj)</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>(Upgrade)</source> | 218 | <source>(Upgrade)</source> |
219 | <translation type="obsolete">(Aktualizuj)</translation> | 219 | <translation type="obsolete">(Aktualizuj)</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source>Destination</source> | 222 | <source>Destination</source> |
223 | <translation type="obsolete">Cel</translation> | 223 | <translation type="obsolete">Cel</translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
225 | <message> | 225 | <message> |
226 | <source>Space Avail</source> | 226 | <source>Space Avail</source> |
227 | <translation type="obsolete">Dostepna przestrzen</translation> | 227 | <translation type="obsolete">Dostepna przestrzen</translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | <message> | 229 | <message> |
230 | <source>Output</source> | 230 | <source>Output</source> |
231 | <translation type="obsolete">Wyjscie</translation> | 231 | <translation type="obsolete">Wyjscie</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>Start</source> | 234 | <source>Start</source> |
235 | <translation type="obsolete">Start</translation> | 235 | <translation type="obsolete">Start</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Options</source> | 238 | <source>Options</source> |
239 | <translation type="obsolete">Opcje</translation> | 239 | <translation type="obsolete">Opcje</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>All</source> | 242 | <source>All</source> |
243 | <translation type="obsolete">Wszystkie</translation> | 243 | <translation type="obsolete">Wszystkie</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>Text</source> | 246 | <source>Text</source> |
247 | <translation type="obsolete">Tekst</translation> | 247 | <translation type="obsolete">Tekst</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>Abort</source> | 250 | <source>Abort</source> |
251 | <translation type="obsolete">Przerwij</translation> | 251 | <translation type="obsolete">Przerwij</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source> | 254 | <source> |
255 | **** User Clicked ABORT ***</source> | 255 | **** User Clicked ABORT ***</source> |
256 | <translation type="obsolete"> | 256 | <translation type="obsolete"> |
257 | **** Uzytkownik wcisnal PRZERWIJ ***</translation> | 257 | **** Uzytkownik wcisnal PRZERWIJ ***</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>**** Process Aborted ****</source> | 260 | <source>**** Process Aborted ****</source> |
261 | <translation type="obsolete">**** Proces przerwany ****</translation> | 261 | <translation type="obsolete">**** Proces przerwany ****</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Save output</source> | 264 | <source>Save output</source> |
265 | <translation type="obsolete">Zapisz wyjscie</translation> | 265 | <translation type="obsolete">Zapisz wyjscie</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>Unknown</source> | 268 | <source>Unknown</source> |
269 | <translation type="obsolete">Nieznany</translation> | 269 | <translation type="obsolete">Nieznany</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>%1 Kb</source> | 272 | <source>%1 Kb</source> |
273 | <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> | 273 | <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | </context> | 275 | </context> |
276 | <context> | 276 | <context> |
277 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | 277 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>Options</source> | 279 | <source>Options</source> |
280 | <translation type="obsolete">Opcje</translation> | 280 | <translation type="obsolete">Opcje</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>Force Depends</source> | 283 | <source>Force Depends</source> |
284 | <translation type="obsolete">Wymus zaleznosci</translation> | 284 | <translation type="obsolete">Wymus zaleznosci</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <source>Force Reinstall</source> | 287 | <source>Force Reinstall</source> |
288 | <translation type="obsolete">Wymus reinstalacje</translation> | 288 | <translation type="obsolete">Wymus reinstalacje</translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source>Force Remove</source> | 291 | <source>Force Remove</source> |
292 | <translation type="obsolete">Wymus usuniecie</translation> | 292 | <translation type="obsolete">Wymus usuniecie</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
294 | <message> | 294 | <message> |
295 | <source>Force Overwrite</source> | 295 | <source>Force Overwrite</source> |
296 | <translation type="obsolete">Wymus nadpisanie</translation> | 296 | <translation type="obsolete">Wymus nadpisanie</translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
298 | <message> | 298 | <message> |
299 | <source>Information Level</source> | 299 | <source>Information Level</source> |
300 | <translation type="obsolete">Poziom informacji</translation> | 300 | <translation type="obsolete">Poziom informacji</translation> |
301 | </message> | 301 | </message> |
302 | <message> | 302 | <message> |
303 | <source>Errors only</source> | 303 | <source>Errors only</source> |
304 | <translation type="obsolete">Tylko bledy</translation> | 304 | <translation type="obsolete">Tylko bledy</translation> |
305 | </message> | 305 | </message> |
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>Normal messages</source> | 307 | <source>Normal messages</source> |
308 | <translation type="obsolete">Normalne wiadomosci</translation> | 308 | <translation type="obsolete">Normalne wiadomosci</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source>Informative messages</source> | 311 | <source>Informative messages</source> |
312 | <translation type="obsolete">Wiadomosci informujace</translation> | 312 | <translation type="obsolete">Wiadomosci informujace</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>Troubleshooting output</source> | 315 | <source>Troubleshooting output</source> |
316 | <translation type="obsolete">Komunikaty problemow</translation> | 316 | <translation type="obsolete">Komunikaty problemow</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | </context> | 318 | </context> |
319 | <context> | 319 | <context> |
320 | <name>Ipkg</name> | 320 | <name>Ipkg</name> |
321 | <message> | 321 | <message> |
322 | <source>Dealing with package %1</source> | 322 | <source>Dealing with package %1</source> |
323 | <translation type="obsolete">Przetwarzanie pakietu %1</translation> | 323 | <translation type="obsolete">Przetwarzanie pakietu %1</translation> |
324 | </message> | 324 | </message> |
325 | <message> | 325 | <message> |
326 | <source>Removing symbolic links... | 326 | <source>Removing symbolic links... |
327 | </source> | 327 | </source> |
328 | <translation type="obsolete">Usuwanie linkow symbolicznych... | 328 | <translation type="obsolete">Usuwanie linkow symbolicznych... |
329 | </translation> | 329 | </translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | 332 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> |
333 | <translation type="obsolete">Tworzenie linkow symbolicznych dla %1.</translation> | 333 | <translation type="obsolete">Tworzenie linkow symbolicznych dla %1.</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | 336 | <source>Creating symbolic links for %1</source> |
337 | <translation type="obsolete">Tworzenie linkow symbolicznych dla %1</translation> | 337 | <translation type="obsolete">Tworzenie linkow symbolicznych dla %1</translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>Finished</source> | 340 | <source>Finished</source> |
341 | <translation type="obsolete">Skonczone</translation> | 341 | <translation type="obsolete">Skonczone</translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | 343 | <message> |
344 | <source>Removing status entry...</source> | 344 | <source>Removing status entry...</source> |
345 | <translation type="obsolete">Usuwanie wpisu statusu...</translation> | 345 | <translation type="obsolete">Usuwanie wpisu statusu...</translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
347 | <message> | 347 | <message> |
348 | <source>status file - </source> | 348 | <source>status file - </source> |
349 | <translation type="obsolete">plik statusu -</translation> | 349 | <translation type="obsolete">plik statusu -</translation> |
350 | </message> | 350 | </message> |
351 | <message> | 351 | <message> |
352 | <source>package - </source> | 352 | <source>package - </source> |
353 | <translation type="obsolete">pakiet - </translation> | 353 | <translation type="obsolete">pakiet - </translation> |
354 | </message> | 354 | </message> |
355 | <message> | 355 | <message> |
356 | <source>Couldn't open status file - </source> | 356 | <source>Couldn't open status file - </source> |
357 | <translation type="obsolete">Nie mozna otworzyc pliku statusu - </translation> | 357 | <translation type="obsolete">Nie mozna otworzyc pliku statusu - </translation> |
358 | </message> | 358 | </message> |
359 | <message> | 359 | <message> |
360 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | 360 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> |
361 | <translation type="obsolete">Nie mozna utworzyc tymczasowego pliku statusu - </translation> | 361 | <translation type="obsolete">Nie mozna utworzyc tymczasowego pliku statusu - </translation> |
362 | </message> | 362 | </message> |
363 | <message> | 363 | <message> |
364 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | 364 | <source>Couldn't start ipkg process</source> |
365 | <translation type="obsolete">Nie mozna rozpoczac procesu ipkg</translation> | 365 | <translation type="obsolete">Nie mozna rozpoczac procesu ipkg</translation> |
366 | </message> | 366 | </message> |
367 | <message> | 367 | <message> |
368 | <source>Could not open :</source> | 368 | <source>Could not open :</source> |
369 | <translation type="obsolete">Nie mozna otworzyc: </translation> | 369 | <translation type="obsolete">Nie mozna otworzyc: </translation> |
370 | </message> | 370 | </message> |
371 | <message> | 371 | <message> |
372 | <source>Creating directory </source> | 372 | <source>Creating directory </source> |
373 | <translation type="obsolete">Tworzenie katalogu</translation> | 373 | <translation type="obsolete">Tworzenie katalogu</translation> |
374 | </message> | 374 | </message> |
375 | <message> | 375 | <message> |
376 | <source>Linked %1 to %2</source> | 376 | <source>Linked %1 to %2</source> |
377 | <translation type="obsolete">%1 zlinkowany do %2</translation> | 377 | <translation type="obsolete">%1 zlinkowany do %2</translation> |
378 | </message> | 378 | </message> |
379 | <message> | 379 | <message> |
380 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | 380 | <source>Failed to link %1 to %2</source> |
381 | <translation type="obsolete">Nie udalo sie zlinkowanie %1 do %2</translation> | 381 | <translation type="obsolete">Nie udalo sie zlinkowanie %1 do %2</translation> |
382 | </message> | 382 | </message> |
383 | <message> | 383 | <message> |
384 | <source>Removed %1</source> | 384 | <source>Removed %1</source> |
385 | <translation type="obsolete">Usuniete %1</translation> | 385 | <translation type="obsolete">Usuniete %1</translation> |
386 | </message> | 386 | </message> |
387 | <message> | 387 | <message> |
388 | <source>Failed to remove %1</source> | 388 | <source>Failed to remove %1</source> |
389 | <translation type="obsolete">Nie udalo sie usuniecie %1</translation> | 389 | <translation type="obsolete">Nie udalo sie usuniecie %1</translation> |
390 | </message> | 390 | </message> |
391 | <message> | 391 | <message> |
392 | <source>Removed </source> | 392 | <source>Removed </source> |
393 | <translation type="obsolete">Usuniete</translation> | 393 | <translation type="obsolete">Usuniete</translation> |
394 | </message> | 394 | </message> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>Failed to remove </source> | 396 | <source>Failed to remove </source> |
397 | <translation type="obsolete">Nie udalo sie usunac</translation> | 397 | <translation type="obsolete">Nie udalo sie usunac</translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
399 | </context> | 399 | </context> |
400 | <context> | 400 | <context> |
401 | <name>MainWindow</name> | 401 | <name>MainWindow</name> |
402 | <message> | 402 | <message> |
403 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 403 | <source>AQPkg - Package Manager</source> |
404 | <translation type="obsolete">AQPkg - Manager Pakietow</translation> | 404 | <translation type="obsolete">AQPkg - Manager Pakietow</translation> |
405 | </message> | 405 | </message> |
406 | <message> | 406 | <message> |
407 | <source>Type the text to search for here.</source> | 407 | <source>Type the text to search for here.</source> |
408 | <translation>Wpisz tu tekst do wyszukania.</translation> | 408 | <translation>Wpisz tu tekst do wyszukania.</translation> |
409 | </message> | 409 | </message> |
410 | <message> | 410 | <message> |
411 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | 411 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> |
412 | <translation type="obsolete">Kliknij tu by ukryc listwe Quick Jump.</translation> | 412 | <translation type="obsolete">Kliknij tu by ukryc listwe Quick Jump.</translation> |
413 | </message> | 413 | </message> |
414 | <message> | 414 | <message> |
415 | <source>Update lists</source> | 415 | <source>Update lists</source> |
416 | <translation>Aktualizuj liste</translation> | 416 | <translation>Aktualizuj liste</translation> |
417 | </message> | 417 | </message> |
418 | <message> | 418 | <message> |
419 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 419 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
420 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby aktualizowac liste pakietow z serwera.</translation> | 420 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby aktualizowac liste pakietow z serwera.</translation> |
421 | </message> | 421 | </message> |
422 | <message> | 422 | <message> |
423 | <source>Upgrade</source> | 423 | <source>Upgrade</source> |
424 | <translation>Aktualizuj</translation> | 424 | <translation>Aktualizuj</translation> |
425 | </message> | 425 | </message> |
426 | <message> | 426 | <message> |
427 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 427 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
428 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby aktualizowac wszystkie zainstalowane pakiety, jasli dostepne sa nowsze wersje.</translation> | 428 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby aktualizowac wszystkie zainstalowane pakiety, jasli dostepne sa nowsze wersje.</translation> |
429 | </message> | 429 | </message> |
430 | <message> | 430 | <message> |
431 | <source>Download</source> | 431 | <source>Download</source> |
432 | <translation>Sciagaj</translation> | 432 | <translation>Sciagaj</translation> |
433 | </message> | 433 | </message> |
434 | <message> | 434 | <message> |
435 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 435 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
436 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby sciagnac aktualnie wybrane pakiety.</translation> | 436 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby sciagnac aktualnie wybrane pakiety.</translation> |
437 | </message> | 437 | </message> |
438 | <message> | 438 | <message> |
439 | <source>Apply changes</source> | 439 | <source>Apply changes</source> |
440 | <translation>Zastosuj zmiany</translation> | 440 | <translation>Zastosuj zmiany</translation> |
441 | </message> | 441 | </message> |
442 | <message> | 442 | <message> |
443 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 443 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
444 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby instalowac, usunac lub aktualizowac aktualnie wybrane pakiety.</translation> | 444 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby instalowac, usunac lub aktualizowac aktualnie wybrane pakiety.</translation> |
445 | </message> | 445 | </message> |
446 | <message> | 446 | <message> |
447 | <source>Actions</source> | 447 | <source>Actions</source> |
448 | <translation>Akcje</translation> | 448 | <translation>Akcje</translation> |
449 | </message> | 449 | </message> |
450 | <message> | 450 | <message> |
451 | <source>Show packages not installed</source> | 451 | <source>Show packages not installed</source> |
452 | <translation>Pokaz pakiety nie zainstalowane</translation> | 452 | <translation>Pokaz pakiety nie zainstalowane</translation> |
453 | </message> | 453 | </message> |
454 | <message> | 454 | <message> |
455 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 455 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
456 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyswietlic dostepne pakiety, ktore nie zostaly zainstalowane.</translation> | 456 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyswietlic dostepne pakiety, ktore nie zostaly zainstalowane.</translation> |
457 | </message> | 457 | </message> |
458 | <message> | 458 | <message> |
459 | <source>Show installed packages</source> | 459 | <source>Show installed packages</source> |
460 | <translation>Pokaz zainstalowane pakiety</translation> | 460 | <translation>Pokaz zainstalowane pakiety</translation> |
461 | </message> | 461 | </message> |
462 | <message> | 462 | <message> |
463 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 463 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
464 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyswietlic zainstalowane na tym urzadzeniu pakiety.</translation> | 464 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyswietlic zainstalowane na tym urzadzeniu pakiety.</translation> |
465 | </message> | 465 | </message> |
466 | <message> | 466 | <message> |
467 | <source>Show updated packages</source> | 467 | <source>Show updated packages</source> |
468 | <translation>Pokaz zaktualizowane pakiety</translation> | 468 | <translation>Pokaz zaktualizowane pakiety</translation> |
469 | </message> | 469 | </message> |
470 | <message> | 470 | <message> |
471 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 471 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
472 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyswietlic zainstalowane na tym urzadzeniu pakiety, dla ktorych dostepne sa nowsze wersje.</translation> | 472 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyswietlic zainstalowane na tym urzadzeniu pakiety, dla ktorych dostepne sa nowsze wersje.</translation> |
473 | </message> | 473 | </message> |
474 | <message> | 474 | <message> |
475 | <source>Filter by category</source> | 475 | <source>Filter by category</source> |
476 | <translation type="obsolete">Filtruj po kategorii</translation> | 476 | <translation type="obsolete">Filtruj po kategorii</translation> |
477 | </message> | 477 | </message> |
478 | <message> | 478 | <message> |
479 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> | 479 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
480 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyswietlic pakiety nalezace do jednej kategorii.</translation> | 480 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyswietlic pakiety nalezace do jednej kategorii.</translation> |
481 | </message> | 481 | </message> |
482 | <message> | 482 | <message> |
483 | <source>Set filter category</source> | 483 | <source>Set filter category</source> |
484 | <translation type="obsolete">Ustaw kategorie filtrowania</translation> | 484 | <translation type="obsolete">Ustaw kategorie filtrowania</translation> |
485 | </message> | 485 | </message> |
486 | <message> | 486 | <message> |
487 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> | 487 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
488 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby zmienic kategorie pakietow w uzywanym filtrze.</translation> | 488 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby zmienic kategorie pakietow w uzywanym filtrze.</translation> |
489 | </message> | 489 | </message> |
490 | <message> | 490 | <message> |
491 | <source>Find</source> | 491 | <source>Find</source> |
492 | <translation>Szukaj</translation> | 492 | <translation>Szukaj</translation> |
493 | </message> | 493 | </message> |
494 | <message> | 494 | <message> |
495 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 495 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
496 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyszukac tekst w nazwach pakietow.</translation> | 496 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyszukac tekst w nazwach pakietow.</translation> |
497 | </message> | 497 | </message> |
498 | <message> | 498 | <message> |
499 | <source>Find next</source> | 499 | <source>Find next</source> |
500 | <translation>Znajdz nastepny</translation> | 500 | <translation>Znajdz nastepny</translation> |
501 | </message> | 501 | </message> |
502 | <message> | 502 | <message> |
503 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 503 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
504 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby znalezc nastepna nazwe pakietu zawierajaca szukany tekst.</translation> | 504 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby znalezc nastepna nazwe pakietu zawierajaca szukany tekst.</translation> |
505 | </message> | 505 | </message> |
506 | <message> | 506 | <message> |
507 | <source>Quick Jump keypad</source> | 507 | <source>Quick Jump keypad</source> |
508 | <translation type="obsolete">Klawiatura Quick Jump</translation> | 508 | <translation type="obsolete">Klawiatura Quick Jump</translation> |
509 | </message> | 509 | </message> |
510 | <message> | 510 | <message> |
511 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | 511 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> |
512 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby pokazac/ukryc klawiature pozwalajaca na szybkie przegladanie listy pakietow.</translation> | 512 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby pokazac/ukryc klawiature pozwalajaca na szybkie przegladanie listy pakietow.</translation> |
513 | </message> | 513 | </message> |
514 | <message> | 514 | <message> |
515 | <source>View</source> | 515 | <source>View</source> |
516 | <translation>Widok</translation> | 516 | <translation>Widok</translation> |
517 | </message> | 517 | </message> |
518 | <message> | 518 | <message> |
519 | <source>Configure</source> | 519 | <source>Configure</source> |
520 | <translation>Konfiguruj</translation> | 520 | <translation>Konfiguruj</translation> |
521 | </message> | 521 | </message> |
522 | <message> | 522 | <message> |
523 | <source>Click here to configure this application.</source> | 523 | <source>Click here to configure this application.</source> |
524 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby skonfigurowac ta aplikacje.</translation> | 524 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby skonfigurowac ta aplikacje.</translation> |
525 | </message> | 525 | </message> |
526 | <message> | 526 | <message> |
527 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 527 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
528 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby ukryc pasek wyszukiwania.</translation> | 528 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby ukryc pasek wyszukiwania.</translation> |
529 | </message> | 529 | </message> |
530 | <message> | 530 | <message> |
531 | <source>Servers:</source> | 531 | <source>Servers:</source> |
532 | <translation type="obsolete">Serwery:</translation> | 532 | <translation type="obsolete">Serwery:</translation> |
533 | </message> | 533 | </message> |
534 | <message> | 534 | <message> |
535 | <source>Click here to select a package feed.</source> | 535 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
536 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wybrac zrodlo pakietow (feed).</translation> | 536 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wybrac zrodlo pakietow (feed).</translation> |
537 | </message> | 537 | </message> |
538 | <message> | 538 | <message> |
539 | <source>Packages</source> | 539 | <source>Packages</source> |
540 | <translation>Pakiety</translation> | 540 | <translation>Pakiety</translation> |
541 | </message> | 541 | </message> |
542 | <message> | 542 | <message> |
543 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | 543 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. |
544 | 544 | ||
545 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 545 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. |
546 | 546 | ||
547 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 547 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. |
548 | 548 | ||
549 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 549 | Click inside the box at the left to select a package.</source> |
550 | <translation type="obsolete">To jest lista wszystkich pakietow dostepnych z wybanego powyzej zrodla (feed). | 550 | <translation type="obsolete">To jest lista wszystkich pakietow dostepnych z wybanego powyzej zrodla (feed). |
551 | 551 | ||
552 | Niebieska kropka obok nazwy pakietu oznacza, ze jest on aktualnie zainstalowany. | 552 | Niebieska kropka obok nazwy pakietu oznacza, ze jest on aktualnie zainstalowany. |
553 | 553 | ||
554 | Niebieska kropka z gwiazdka oznacza, ze na serwerze jest dostepna nowsza wersja pakietu. | 554 | Niebieska kropka z gwiazdka oznacza, ze na serwerze jest dostepna nowsza wersja pakietu. |
555 | 555 | ||
556 | Kliknij w okienko po lewej aby wybrac pakiet.</translation> | 556 | Kliknij w okienko po lewej aby wybrac pakiet.</translation> |
557 | </message> | 557 | </message> |
558 | <message> | 558 | <message> |
559 | <source>Remove</source> | 559 | <source>Remove</source> |
560 | <translation>Usun</translation> | 560 | <translation>Usun</translation> |
561 | </message> | 561 | </message> |
562 | <message> | 562 | <message> |
563 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | 563 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> |
564 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby odinstalowac aktualnie wybrane pakiety.</translation> | 564 | <translation type="obsolete">Kliknij tu aby odinstalowac aktualnie wybrane pakiety.</translation> |
565 | </message> | 565 | </message> |
566 | <message> | 566 | <message> |
567 | <source>Building server list: | 567 | <source>Building server list: |
568 | <byte value="x9"/>%1</source> | 568 | <byte value="x9"/>%1</source> |
569 | <translation type="obsolete">Buduje liste serwerow: | 569 | <translation type="obsolete">Buduje liste serwerow: |
570 | <byte value="x9"/>%1</translation> | 570 | <byte value="x9"/>%1</translation> |
571 | </message> | 571 | </message> |
572 | <message> | 572 | <message> |
573 | <source>Building package list for: | 573 | <source>Building package list for: |
574 | <byte value="x9"/>%1</source> | 574 | <byte value="x9"/>%1</source> |
575 | <translation type="obsolete">Buduje liste pakietow dla: | 575 | <translation type="obsolete">Buduje liste pakietow dla: |
576 | <byte value="x9"/>%1</translation> | 576 | <byte value="x9"/>%1</translation> |
577 | </message> | 577 | </message> |
578 | <message> | 578 | <message> |
579 | <source>Refreshing server package lists</source> | 579 | <source>Refreshing server package lists</source> |
580 | <translation type="obsolete">Odswiezam liste pakietow serwera</translation> | 580 | <translation type="obsolete">Odswiezam liste pakietow serwera</translation> |
581 | </message> | 581 | </message> |
582 | <message> | 582 | <message> |
583 | <source>WARNING: Upgrading while | 583 | <source>WARNING: Upgrading while |
584 | Opie/Qtopia is running | 584 | Opie/Qtopia is running |
585 | is NOT recommended! | 585 | is NOT recommended! |
586 | 586 | ||
587 | Are you sure? | 587 | Are you sure? |
588 | </source> | 588 | </source> |
589 | <translation type="obsolete">OSTRZEZENIE: Aktualizacja w czasie | 589 | <translation type="obsolete">OSTRZEZENIE: Aktualizacja w czasie |
590 | gdy dziala Opie/Qtopia | 590 | gdy dziala Opie/Qtopia |
591 | jest NIEZALECANE! | 591 | jest NIEZALECANE! |
592 | 592 | ||
593 | Czy jestes pewien?</translation> | 593 | Czy jestes pewien?</translation> |
594 | </message> | 594 | </message> |
595 | <message> | 595 | <message> |
596 | <source>Warning</source> | 596 | <source>Warning</source> |
597 | <translation type="obsolete">Ostrzezenie</translation> | 597 | <translation type="obsolete">Ostrzezenie</translation> |
598 | </message> | 598 | </message> |
599 | <message> | 599 | <message> |
600 | <source>Upgrading installed packages</source> | 600 | <source>Upgrading installed packages</source> |
601 | <translation type="obsolete">Aktualizuje zainstalowane pakiety</translation> | 601 | <translation type="obsolete">Aktualizuje zainstalowane pakiety</translation> |
602 | </message> | 602 | </message> |
603 | <message> | 603 | <message> |
604 | <source>Are you sure you wish to delete | 604 | <source>Are you sure you wish to delete |
605 | %1?</source> | 605 | %1?</source> |
606 | <translation type="obsolete">Czy jestes pewien, ze chcesz usunac | 606 | <translation type="obsolete">Czy jestes pewien, ze chcesz usunac |
607 | %1?</translation> | 607 | %1?</translation> |
608 | </message> | 608 | </message> |
609 | <message> | 609 | <message> |
610 | <source>Are you sure?</source> | 610 | <source>Are you sure?</source> |
611 | <translation type="obsolete">Czy jestes pewien?</translation> | 611 | <translation type="obsolete">Czy jestes pewien?</translation> |
612 | </message> | 612 | </message> |
613 | <message> | 613 | <message> |
614 | <source>No</source> | 614 | <source>No</source> |
615 | <translation>Nie</translation> | 615 | <translation>Nie</translation> |
616 | </message> | 616 | </message> |
617 | <message> | 617 | <message> |
618 | <source>Yes</source> | 618 | <source>Yes</source> |
619 | <translation>Tak</translation> | 619 | <translation>Tak</translation> |
620 | </message> | 620 | </message> |
621 | <message> | 621 | <message> |
622 | <source>Download to where</source> | 622 | <source>Download to where</source> |
623 | <translation type="obsolete">Gdzie sciagac</translation> | 623 | <translation type="obsolete">Gdzie sciagac</translation> |
624 | </message> | 624 | </message> |
625 | <message> | 625 | <message> |
626 | <source>Enter path to download to</source> | 626 | <source>Enter path to download to</source> |
627 | <translation type="obsolete">Wpisz sciezke do ktorej sciagac</translation> | 627 | <translation type="obsolete">Wpisz sciezke do ktorej sciagac</translation> |
628 | </message> | 628 | </message> |
629 | <message> | 629 | <message> |
630 | <source>Install Remote Package</source> | 630 | <source>Install Remote Package</source> |
631 | <translation type="obsolete">Instaluj Zdalny Pakiet</translation> | 631 | <translation type="obsolete">Instaluj Zdalny Pakiet</translation> |
632 | </message> | 632 | </message> |
633 | <message> | 633 | <message> |
634 | <source>Enter package location</source> | 634 | <source>Enter package location</source> |
635 | <translation type="obsolete">Wpisz lokalizacje pakietu</translation> | 635 | <translation type="obsolete">Wpisz lokalizacje pakietu</translation> |
636 | </message> | 636 | </message> |
637 | <message> | 637 | <message> |
638 | <source>Nothing to do</source> | 638 | <source>Nothing to do</source> |
639 | <translation>Nic do roboty</translation> | 639 | <translation>Nic do roboty</translation> |
640 | </message> | 640 | </message> |
641 | <message> | 641 | <message> |
642 | <source>No packages selected</source> | 642 | <source>No packages selected</source> |
643 | <translation>Brak wybranych pakietow</translation> | 643 | <translation>Brak wybranych pakietow</translation> |
644 | </message> | 644 | </message> |
645 | <message> | 645 | <message> |
646 | <source>OK</source> | 646 | <source>OK</source> |
647 | <translation>OK</translation> | 647 | <translation>OK</translation> |
648 | </message> | 648 | </message> |
649 | <message> | 649 | <message> |
650 | <source>Do you wish to remove or reinstall | 650 | <source>Do you wish to remove or reinstall |
651 | %1?</source> | 651 | %1?</source> |
652 | <translation type="obsolete">Czy chcesz usunac lub przeinstalowac | 652 | <translation type="obsolete">Czy chcesz usunac lub przeinstalowac |
653 | %1?</translation> | 653 | %1?</translation> |
654 | </message> | 654 | </message> |
655 | <message> | 655 | <message> |
656 | <source>Remove or ReInstall</source> | 656 | <source>Remove or ReInstall</source> |
657 | <translation type="obsolete">Usun lub Przeinstaluj</translation> | 657 | <translation type="obsolete">Usun lub Przeinstaluj</translation> |
658 | </message> | 658 | </message> |
659 | <message> | 659 | <message> |
660 | <source>ReInstall</source> | 660 | <source>ReInstall</source> |
661 | <translation type="obsolete">Przeinstaluj</translation> | 661 | <translation type="obsolete">Przeinstaluj</translation> |
662 | </message> | 662 | </message> |
663 | <message> | 663 | <message> |
664 | <source>Do you wish to remove or upgrade | 664 | <source>Do you wish to remove or upgrade |
665 | %1?</source> | 665 | %1?</source> |
666 | <translation type="obsolete">Czy chcesz usunac lub aktualizowac | 666 | <translation type="obsolete">Czy chcesz usunac lub aktualizowac |
667 | %1?</translation> | 667 | %1?</translation> |
668 | </message> | 668 | </message> |
669 | <message> | 669 | <message> |
670 | <source>Remove or Upgrade</source> | 670 | <source>Remove or Upgrade</source> |
671 | <translation type="obsolete">Usun lub Aktualizuj</translation> | 671 | <translation type="obsolete">Usun lub Aktualizuj</translation> |
672 | </message> | 672 | </message> |
673 | <message> | 673 | <message> |
674 | <source>Updating Launcher...</source> | 674 | <source>Updating Launcher...</source> |
675 | <translation type="obsolete">Aktualizuje Launcher...</translation> | 675 | <translation type="obsolete">Aktualizuje Launcher...</translation> |
676 | </message> | 676 | </message> |
677 | <message> | 677 | <message> |
678 | <source>Filter</source> | 678 | <source>Filter</source> |
679 | <translation type="unfinished"></translation> | 679 | <translation type="unfinished"></translation> |
680 | </message> | 680 | </message> |
681 | <message> | 681 | <message> |
682 | <source>Filter settings</source> | 682 | <source>Filter settings</source> |
683 | <translation type="unfinished"></translation> | 683 | <translation type="unfinished"></translation> |
684 | </message> | 684 | </message> |
685 | <message> | 685 | <message> |
686 | <source>Package Manager</source> | 686 | <source>Package Manager</source> |
687 | <translation type="unfinished"></translation> | 687 | <translation type="unfinished"></translation> |
688 | </message> | 688 | </message> |
689 | <message> | 689 | <message> |
690 | <source>Update package information</source> | 690 | <source>Update package information</source> |
691 | <translation type="unfinished"></translation> | 691 | <translation type="unfinished"></translation> |
692 | </message> | 692 | </message> |
693 | <message> | 693 | <message> |
694 | <source>Upgrade installed packages</source> | 694 | <source>Upgrade installed packages</source> |
695 | <translation type="unfinished"></translation> | 695 | <translation type="unfinished"></translation> |
696 | </message> | 696 | </message> |
697 | <message> | 697 | <message> |
698 | <source>Enter path to download package to:</source> | 698 | <source>Enter path to download package to:</source> |
699 | <translation type="unfinished"></translation> | 699 | <translation type="unfinished"></translation> |
700 | </message> | 700 | </message> |
701 | <message> | 701 | <message> |
702 | <source>Download packages</source> | 702 | <source>Download packages</source> |
703 | <translation type="unfinished"></translation> | 703 | <translation type="unfinished"></translation> |
704 | </message> | 704 | </message> |
705 | <message> | 705 | <message> |
706 | <source>Remove or upgrade</source> | 706 | <source>Remove or upgrade</source> |
707 | <translation type="unfinished"></translation> | 707 | <translation type="unfinished"></translation> |
708 | </message> | 708 | </message> |
709 | <message> | 709 | <message> |
710 | <source>Remove or reinstall</source> | 710 | <source>Remove or reinstall</source> |
711 | <translation type="unfinished"></translation> | 711 | <translation type="unfinished"></translation> |
712 | </message> | 712 | </message> |
713 | <message> | 713 | <message> |
714 | <source>Reinstall</source> | 714 | <source>Reinstall</source> |
715 | <translation type="unfinished"></translation> | 715 | <translation type="unfinished"></translation> |
716 | </message> | 716 | </message> |
717 | <message> | 717 | <message> |
718 | <source>Config updated</source> | 718 | <source>Config updated</source> |
719 | <translation type="unfinished"></translation> | 719 | <translation type="unfinished"></translation> |
720 | </message> | 720 | </message> |
721 | <message> | 721 | <message> |
722 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 722 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
723 | <translation type="unfinished"></translation> | 723 | <translation type="unfinished"></translation> |
724 | </message> | 724 | </message> |
725 | <message> | 725 | <message> |
726 | <source>This is a listing of all packages. | 726 | <source>This is a listing of all packages. |
727 | 727 | ||
728 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 728 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. |
729 | 729 | ||
730 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 730 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. |
731 | 731 | ||
732 | Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> | 732 | Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> |
733 | <translation type="unfinished"></translation> | 733 | <translation type="unfinished"></translation> |
734 | </message> | 734 | </message> |
735 | <message> | 735 | <message> |
736 | <source>Tap here to update package lists from servers.</source> | 736 | <source>Tap here to update package lists from servers.</source> |
737 | <translation type="unfinished"></translation> | 737 | <translation type="unfinished"></translation> |
738 | </message> | 738 | </message> |
739 | <message> | 739 | <message> |
740 | <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 740 | <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
741 | <translation type="unfinished"></translation> | 741 | <translation type="unfinished"></translation> |
742 | </message> | 742 | </message> |
743 | <message> | 743 | <message> |
744 | <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> | 744 | <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> |
745 | <translation type="unfinished"></translation> | 745 | <translation type="unfinished"></translation> |
746 | </message> | 746 | </message> |
747 | <message> | 747 | <message> |
748 | <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 748 | <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
749 | <translation type="unfinished"></translation> | 749 | <translation type="unfinished"></translation> |
750 | </message> | 750 | </message> |
751 | <message> | 751 | <message> |
752 | <source>Install local package</source> | 752 | <source>Install local package</source> |
753 | <translation type="unfinished"></translation> | 753 | <translation type="unfinished"></translation> |
754 | </message> | 754 | </message> |
755 | <message> | 755 | <message> |
756 | <source>Tap here to install a package file located on device.</source> | 756 | <source>Tap here to install a package file located on device.</source> |
757 | <translation type="unfinished"></translation> | 757 | <translation type="unfinished"></translation> |
758 | </message> | 758 | </message> |
759 | <message> | 759 | <message> |
760 | <source>Tap here to configure this application.</source> | 760 | <source>Tap here to configure this application.</source> |
761 | <translation type="unfinished"></translation> | 761 | <translation type="unfinished"></translation> |
762 | </message> | 762 | </message> |
763 | <message> | 763 | <message> |
764 | <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> | 764 | <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> |
765 | <translation type="unfinished"></translation> | 765 | <translation type="unfinished"></translation> |
766 | </message> | 766 | </message> |
767 | <message> | 767 | <message> |
768 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> | 768 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> |
769 | <translation type="unfinished"></translation> | 769 | <translation type="unfinished"></translation> |
770 | </message> | 770 | </message> |
771 | <message> | 771 | <message> |
772 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 772 | <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
773 | <translation type="unfinished"></translation> | 773 | <translation type="unfinished"></translation> |
774 | </message> | 774 | </message> |
775 | <message> | 775 | <message> |
776 | <source>Tap here to apply current filter.</source> | 776 | <source>Tap here to apply current filter.</source> |
777 | <translation type="unfinished"></translation> | 777 | <translation type="unfinished"></translation> |
778 | </message> | 778 | </message> |
779 | <message> | 779 | <message> |
780 | <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> | 780 | <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> |
781 | <translation type="unfinished"></translation> | 781 | <translation type="unfinished"></translation> |
782 | </message> | 782 | </message> |
783 | <message> | 783 | <message> |
784 | <source>Tap here to search for text in package names.</source> | 784 | <source>Tap here to search for text in package names.</source> |
785 | <translation type="unfinished"></translation> | 785 | <translation type="unfinished"></translation> |
786 | </message> | 786 | </message> |
787 | <message> | 787 | <message> |
788 | <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 788 | <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
789 | <translation type="unfinished"></translation> | 789 | <translation type="unfinished"></translation> |
790 | </message> | 790 | </message> |
791 | <message> | 791 | <message> |
792 | <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> | 792 | <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> |
793 | <translation type="unfinished"></translation> | 793 | <translation type="unfinished"></translation> |
794 | </message> | 794 | </message> |
795 | <message> | 795 | <message> |
796 | <source>Application Packages</source> | 796 | <source>Application Packages</source> |
797 | <translation type="unfinished"></translation> | 797 | <translation type="unfinished"></translation> |
798 | </message> | 798 | </message> |
799 | </context> | 799 | </context> |
800 | <context> | 800 | <context> |
801 | <name>OIpkg</name> | 801 | <name>OIpkg</name> |
802 | <message> | 802 | <message> |
803 | <source>Linking packages installed in: %1</source> | 803 | <source>Linking packages installed in: %1</source> |
804 | <translation type="unfinished"></translation> | 804 | <translation type="unfinished"></translation> |
805 | </message> | 805 | </message> |
806 | <message> | 806 | <message> |
807 | <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> | 807 | <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> |
808 | <translation type="unfinished"></translation> | 808 | <translation type="unfinished"></translation> |
809 | </message> | 809 | </message> |
810 | <message> | 810 | <message> |
811 | <source>Links removed for: %1</source> | 811 | <source>Links removed for: %1</source> |
812 | <translation type="unfinished"></translation> | 812 | <translation type="unfinished"></translation> |
813 | </message> | 813 | </message> |
814 | </context> | 814 | </context> |
815 | <context> | 815 | <context> |
816 | <name>OIpkgConfigDlg</name> | 816 | <name>OIpkgConfigDlg</name> |
817 | <message> | 817 | <message> |
818 | <source>Configuration</source> | 818 | <source>Configuration</source> |
819 | <translation type="unfinished">Konfiguracja</translation> | 819 | <translation type="unfinished">Konfiguracja</translation> |
820 | </message> | 820 | </message> |
821 | <message> | 821 | <message> |
822 | <source>Servers</source> | 822 | <source>Servers</source> |
823 | <translation type="unfinished">Serwery</translation> | 823 | <translation type="unfinished">Serwery</translation> |
824 | </message> | 824 | </message> |
825 | <message> | 825 | <message> |
826 | <source>Destinations</source> | 826 | <source>Destinations</source> |
827 | <translation type="unfinished">Cele</translation> | 827 | <translation type="unfinished">Cele</translation> |
828 | </message> | 828 | </message> |
829 | <message> | 829 | <message> |
830 | <source>Proxies</source> | 830 | <source>Proxies</source> |
831 | <translation type="unfinished">Proxy</translation> | 831 | <translation type="unfinished">Proxy</translation> |
832 | </message> | 832 | </message> |
833 | <message> | 833 | <message> |
834 | <source>Options</source> | 834 | <source>Options</source> |
835 | <translation type="unfinished">Opcje</translation> | 835 | <translation type="unfinished">Opcje</translation> |
836 | </message> | 836 | </message> |
837 | <message> | 837 | <message> |
838 | <source>New</source> | 838 | <source>New</source> |
839 | <translation type="unfinished">Nowy</translation> | 839 | <translation type="unfinished">Nowy</translation> |
840 | </message> | 840 | </message> |
841 | <message> | 841 | <message> |
842 | <source>Delete</source> | 842 | <source>Delete</source> |
843 | <translation type="unfinished">Usun</translation> | 843 | <translation type="unfinished">Usun</translation> |
844 | </message> | 844 | </message> |
845 | <message> | 845 | <message> |
846 | <source>Server</source> | 846 | <source>Server</source> |
847 | <translation type="obsolete">Serwer</translation> | 847 | <translation type="obsolete">Serwer</translation> |
848 | </message> | 848 | </message> |
849 | <message> | 849 | <message> |
850 | <source>Name:</source> | 850 | <source>Name:</source> |
851 | <translation type="obsolete">Nazwa:</translation> | 851 | <translation type="obsolete">Nazwa:</translation> |
852 | </message> | 852 | </message> |
853 | <message> | 853 | <message> |
854 | <source>Address:</source> | 854 | <source>Address:</source> |
855 | <translation type="obsolete">Adres:</translation> | 855 | <translation type="obsolete">Adres:</translation> |
856 | </message> | 856 | </message> |
857 | <message> | 857 | <message> |
858 | <source>Active Server</source> | 858 | <source>Active Server</source> |
859 | <translation type="obsolete">Serwer aktywny</translation> | 859 | <translation type="obsolete">Serwer aktywny</translation> |
860 | </message> | 860 | </message> |
861 | <message> | 861 | <message> |
862 | <source>Update</source> | 862 | <source>Update</source> |
863 | <translation type="obsolete">Aktualizuj</translation> | 863 | <translation type="obsolete">Aktualizuj</translation> |
864 | </message> | 864 | </message> |
865 | <message> | 865 | <message> |
866 | <source>HTTP Proxy</source> | 866 | <source>HTTP Proxy</source> |
867 | <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> | 867 | <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> |
868 | </message> | 868 | </message> |
869 | <message> | 869 | <message> |
870 | <source>Enabled</source> | 870 | <source>Enabled</source> |
871 | <translation type="unfinished">Wlaczone</translation> | 871 | <translation type="unfinished">Wlaczone</translation> |
872 | </message> | 872 | </message> |
873 | <message> | 873 | <message> |
874 | <source>FTP Proxy</source> | 874 | <source>FTP Proxy</source> |
875 | <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> | 875 | <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> |
876 | </message> | 876 | </message> |
877 | <message> | 877 | <message> |
878 | <source>Username:</source> | 878 | <source>Username:</source> |
879 | <translation type="unfinished">Nazwa uzytkownika:</translation> | 879 | <translation type="unfinished">Nazwa uzytkownika:</translation> |
880 | </message> | 880 | </message> |
881 | <message> | 881 | <message> |
882 | <source>Password:</source> | 882 | <source>Password:</source> |
883 | <translation type="unfinished">Haslo:</translation> | 883 | <translation type="unfinished">Haslo:</translation> |
884 | </message> | 884 | </message> |
885 | <message> | 885 | <message> |
886 | <source>Force Depends</source> | 886 | <source>Force Depends</source> |
887 | <translation type="unfinished">Wymus zaleznosci</translation> | 887 | <translation type="unfinished">Wymus zaleznosci</translation> |
888 | </message> | 888 | </message> |
889 | <message> | 889 | <message> |
890 | <source>Force Reinstall</source> | 890 | <source>Force Reinstall</source> |
891 | <translation type="unfinished">Wymus reinstalacje</translation> | 891 | <translation type="unfinished">Wymus reinstalacje</translation> |
892 | </message> | 892 | </message> |
893 | <message> | 893 | <message> |
894 | <source>Force Remove</source> | 894 | <source>Force Remove</source> |
895 | <translation type="unfinished">Wymus usuniecie</translation> | 895 | <translation type="unfinished">Wymus usuniecie</translation> |
896 | </message> | 896 | </message> |
897 | <message> | 897 | <message> |
898 | <source>Force Overwrite</source> | 898 | <source>Force Overwrite</source> |
899 | <translation type="unfinished">Wymus nadpisanie</translation> | 899 | <translation type="unfinished">Wymus nadpisanie</translation> |
900 | </message> | 900 | </message> |
901 | <message> | 901 | <message> |
902 | <source>Information Level</source> | 902 | <source>Information Level</source> |
903 | <translation type="unfinished">Poziom informacji</translation> | 903 | <translation type="obsolete">Poziom informacji</translation> |
904 | </message> | 904 | </message> |
905 | <message> | 905 | <message> |
906 | <source>Errors only</source> | 906 | <source>Errors only</source> |
907 | <translation type="unfinished">Tylko bledy</translation> | 907 | <translation type="unfinished">Tylko bledy</translation> |
908 | </message> | 908 | </message> |
909 | <message> | 909 | <message> |
910 | <source>Normal messages</source> | 910 | <source>Normal messages</source> |
911 | <translation type="unfinished">Normalne wiadomosci</translation> | 911 | <translation type="unfinished">Normalne wiadomosci</translation> |
912 | </message> | 912 | </message> |
913 | <message> | 913 | <message> |
914 | <source>Informative messages</source> | 914 | <source>Informative messages</source> |
915 | <translation type="unfinished">Wiadomosci informujace</translation> | 915 | <translation type="unfinished">Wiadomosci informujace</translation> |
916 | </message> | 916 | </message> |
917 | <message> | 917 | <message> |
918 | <source>Troubleshooting output</source> | 918 | <source>Troubleshooting output</source> |
919 | <translation type="unfinished">Komunikaty problemow</translation> | 919 | <translation type="unfinished">Komunikaty problemow</translation> |
920 | </message> | 920 | </message> |
921 | <message> | 921 | <message> |
922 | <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> | 922 | <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> |
923 | <translation type="unfinished"></translation> | 923 | <translation type="unfinished"></translation> |
924 | </message> | 924 | </message> |
925 | <message> | 925 | <message> |
926 | <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> | 926 | <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> |
927 | <translation type="unfinished"></translation> | 927 | <translation type="unfinished"></translation> |
928 | </message> | 928 | </message> |
929 | <message> | 929 | <message> |
930 | <source>Edit</source> | 930 | <source>Edit</source> |
931 | <translation type="unfinished"></translation> | 931 | <translation type="unfinished"></translation> |
932 | </message> | 932 | </message> |
933 | <message> | 933 | <message> |
934 | <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> | 934 | <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> |
935 | <translation type="unfinished"></translation> | 935 | <translation type="unfinished"></translation> |
936 | </message> | 936 | </message> |
937 | <message> | 937 | <message> |
938 | <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> | 938 | <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> |
939 | <translation type="unfinished"></translation> | 939 | <translation type="unfinished"></translation> |
940 | </message> | 940 | </message> |
941 | <message> | 941 | <message> |
942 | <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> | 942 | <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> |
943 | <translation type="unfinished"></translation> | 943 | <translation type="unfinished"></translation> |
944 | </message> | 944 | </message> |
945 | <message> | 945 | <message> |
946 | <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> | 946 | <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> |
947 | <translation type="unfinished"></translation> | 947 | <translation type="unfinished"></translation> |
948 | </message> | 948 | </message> |
949 | <message> | 949 | <message> |
950 | <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> | 950 | <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> |
951 | <translation type="unfinished"></translation> | 951 | <translation type="unfinished"></translation> |
952 | </message> | 952 | </message> |
953 | <message> | 953 | <message> |
954 | <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> | 954 | <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> |
955 | <translation type="unfinished"></translation> | 955 | <translation type="unfinished"></translation> |
956 | </message> | 956 | </message> |
957 | <message> | 957 | <message> |
958 | <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> | 958 | <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> |
959 | <translation type="unfinished"></translation> | 959 | <translation type="unfinished"></translation> |
960 | </message> | 960 | </message> |
961 | <message> | 961 | <message> |
962 | <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> | 962 | <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> |
963 | <translation type="unfinished"></translation> | 963 | <translation type="unfinished"></translation> |
964 | </message> | 964 | </message> |
965 | <message> | 965 | <message> |
966 | <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> | 966 | <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> |
967 | <translation type="unfinished"></translation> | 967 | <translation type="unfinished"></translation> |
968 | </message> | 968 | </message> |
969 | <message> | 969 | <message> |
970 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> | 970 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> |
971 | <translation type="unfinished"></translation> | 971 | <translation type="unfinished"></translation> |
972 | </message> | 972 | </message> |
973 | <message> | 973 | <message> |
974 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> | 974 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> |
975 | <translation type="unfinished"></translation> | 975 | <translation type="unfinished"></translation> |
976 | </message> | 976 | </message> |
977 | <message> | 977 | <message> |
978 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> | 978 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> |
979 | <translation type="unfinished"></translation> | 979 | <translation type="unfinished"></translation> |
980 | </message> | 980 | </message> |
981 | <message> | 981 | <message> |
982 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> | 982 | <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> |
983 | <translation type="unfinished"></translation> | 983 | <translation type="unfinished"></translation> |
984 | </message> | 984 | </message> |
985 | <message> | 985 | <message> |
986 | <source>Select information level for Ipkg.</source> | 986 | <source>Select information level for Ipkg.</source> |
987 | <translation type="unfinished"></translation> | 987 | <translation type="unfinished"></translation> |
988 | </message> | 988 | </message> |
989 | <message> | ||
990 | <source>Information level:</source> | ||
991 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
992 | </message> | ||
993 | <message> | ||
994 | <source>Package source lists directory:</source> | ||
995 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
996 | </message> | ||
997 | <message> | ||
998 | <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source> | ||
999 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1000 | </message> | ||
1001 | <message> | ||
1002 | <source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source> | ||
1003 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1004 | </message> | ||
989 | </context> | 1005 | </context> |
990 | <context> | 1006 | <context> |
991 | <name>OIpkgDestDlg</name> | 1007 | <name>OIpkgDestDlg</name> |
992 | <message> | 1008 | <message> |
993 | <source>Edit Destination</source> | 1009 | <source>Edit Destination</source> |
994 | <translation type="unfinished"></translation> | 1010 | <translation type="unfinished"></translation> |
995 | </message> | 1011 | </message> |
996 | <message> | 1012 | <message> |
997 | <source>Active</source> | 1013 | <source>Active</source> |
998 | <translation type="unfinished"></translation> | 1014 | <translation type="unfinished"></translation> |
999 | </message> | 1015 | </message> |
1000 | <message> | 1016 | <message> |
1001 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> | 1017 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> |
1002 | <translation type="unfinished"></translation> | 1018 | <translation type="unfinished"></translation> |
1003 | </message> | 1019 | </message> |
1004 | <message> | 1020 | <message> |
1005 | <source>Name:</source> | 1021 | <source>Name:</source> |
1006 | <translation type="unfinished">Nazwa:</translation> | 1022 | <translation type="unfinished">Nazwa:</translation> |
1007 | </message> | 1023 | </message> |
1008 | <message> | 1024 | <message> |
1009 | <source>Enter the name of this entry here.</source> | 1025 | <source>Enter the name of this entry here.</source> |
1010 | <translation type="unfinished"></translation> | 1026 | <translation type="unfinished"></translation> |
1011 | </message> | 1027 | </message> |
1012 | <message> | 1028 | <message> |
1013 | <source>Location:</source> | 1029 | <source>Location:</source> |
1014 | <translation type="unfinished">Lokalizacja:</translation> | 1030 | <translation type="unfinished">Lokalizacja:</translation> |
1015 | </message> | 1031 | </message> |
1016 | <message> | 1032 | <message> |
1017 | <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> | 1033 | <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> |
1018 | <translation type="unfinished"></translation> | 1034 | <translation type="unfinished"></translation> |
1019 | </message> | 1035 | </message> |
1020 | <message> | 1036 | <message> |
1021 | <source>Tap here to select the desired location.</source> | 1037 | <source>Tap here to select the desired location.</source> |
1022 | <translation type="unfinished"></translation> | 1038 | <translation type="unfinished"></translation> |
1023 | </message> | 1039 | </message> |
1024 | </context> | 1040 | </context> |
1025 | <context> | 1041 | <context> |
1026 | <name>OIpkgServerDlg</name> | 1042 | <name>OIpkgServerDlg</name> |
1027 | <message> | 1043 | <message> |
1028 | <source>Edit Server</source> | 1044 | <source>Edit Server</source> |
1029 | <translation type="unfinished"></translation> | 1045 | <translation type="unfinished"></translation> |
1030 | </message> | 1046 | </message> |
1031 | <message> | 1047 | <message> |
1032 | <source>Active</source> | 1048 | <source>Active</source> |
1033 | <translation type="unfinished"></translation> | 1049 | <translation type="unfinished"></translation> |
1034 | </message> | 1050 | </message> |
1035 | <message> | 1051 | <message> |
1036 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> | 1052 | <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> |
1037 | <translation type="unfinished"></translation> | 1053 | <translation type="unfinished"></translation> |
1038 | </message> | 1054 | </message> |
1039 | <message> | 1055 | <message> |
1040 | <source>Name:</source> | 1056 | <source>Name:</source> |
1041 | <translation type="unfinished">Nazwa:</translation> | 1057 | <translation type="unfinished">Nazwa:</translation> |
1042 | </message> | 1058 | </message> |
1043 | <message> | 1059 | <message> |
1044 | <source>Enter the name of this entry here.</source> | 1060 | <source>Enter the name of this entry here.</source> |
1045 | <translation type="unfinished"></translation> | 1061 | <translation type="unfinished"></translation> |
1046 | </message> | 1062 | </message> |
1047 | <message> | 1063 | <message> |
1048 | <source>Address:</source> | 1064 | <source>Address:</source> |
1049 | <translation type="unfinished">Adres:</translation> | 1065 | <translation type="unfinished">Adres:</translation> |
1050 | </message> | 1066 | </message> |
1051 | <message> | 1067 | <message> |
1052 | <source>Enter the URL address of this entry here.</source> | 1068 | <source>Enter the URL address of this entry here.</source> |
1053 | <translation type="unfinished"></translation> | 1069 | <translation type="unfinished"></translation> |
1054 | </message> | 1070 | </message> |
1055 | <message> | 1071 | <message> |
1056 | <source>Compressed server feed</source> | 1072 | <source>Compressed server feed</source> |
1057 | <translation type="unfinished"></translation> | 1073 | <translation type="unfinished"></translation> |
1058 | </message> | 1074 | </message> |
1059 | <message> | 1075 | <message> |
1060 | <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> | 1076 | <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> |
1061 | <translation type="unfinished"></translation> | 1077 | <translation type="unfinished"></translation> |
1062 | </message> | 1078 | </message> |
1063 | </context> | 1079 | </context> |
1064 | <context> | 1080 | <context> |
1065 | <name>OPackageManager</name> | 1081 | <name>OPackageManager</name> |
1066 | <message> | 1082 | <message> |
1067 | <source>Reading available packages: | 1083 | <source>Reading available packages: |
1068 | <byte value="x9"/></source> | 1084 | <byte value="x9"/></source> |
1069 | <translation type="unfinished"></translation> | 1085 | <translation type="unfinished"></translation> |
1070 | </message> | 1086 | </message> |
1071 | <message> | 1087 | <message> |
1072 | <source>Reading installed packages: | 1088 | <source>Reading installed packages: |
1073 | <byte value="x9"/></source> | 1089 | <byte value="x9"/></source> |
1074 | <translation type="unfinished"></translation> | 1090 | <translation type="unfinished"></translation> |
1075 | </message> | 1091 | </message> |
1076 | </context> | 1092 | </context> |
1077 | <context> | 1093 | <context> |
1078 | <name>PackageInfoDlg</name> | 1094 | <name>PackageInfoDlg</name> |
1079 | <message> | 1095 | <message> |
1080 | <source>Information</source> | 1096 | <source>Information</source> |
1081 | <translation type="unfinished"></translation> | 1097 | <translation type="unfinished"></translation> |
1082 | </message> | 1098 | </message> |
1083 | <message> | 1099 | <message> |
1084 | <source>Unable to retrieve package information.</source> | 1100 | <source>Unable to retrieve package information.</source> |
1085 | <translation type="unfinished"></translation> | 1101 | <translation type="unfinished"></translation> |
1086 | </message> | 1102 | </message> |
1087 | <message> | 1103 | <message> |
1088 | <source>Retrieve file list</source> | 1104 | <source>Retrieve file list</source> |
1089 | <translation type="unfinished"></translation> | 1105 | <translation type="unfinished"></translation> |
1090 | </message> | 1106 | </message> |
1091 | <message> | 1107 | <message> |
1092 | <source>File list</source> | 1108 | <source>File list</source> |
1093 | <translation type="unfinished"></translation> | 1109 | <translation type="unfinished"></translation> |
1094 | </message> | 1110 | </message> |
1095 | <message> | 1111 | <message> |
1096 | <source>This area contains information about the package.</source> | 1112 | <source>This area contains information about the package.</source> |
1097 | <translation type="unfinished"></translation> | 1113 | <translation type="unfinished"></translation> |
1098 | </message> | 1114 | </message> |
1099 | <message> | 1115 | <message> |
1100 | <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> | 1116 | <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> |
1101 | <translation type="unfinished"></translation> | 1117 | <translation type="unfinished"></translation> |
1102 | </message> | 1118 | </message> |
1103 | <message> | 1119 | <message> |
1104 | <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> | 1120 | <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> |
1105 | <translation type="unfinished"></translation> | 1121 | <translation type="unfinished"></translation> |
1106 | </message> | 1122 | </message> |
1107 | </context> | 1123 | </context> |
1108 | <context> | 1124 | <context> |
1109 | <name>PackageWindow</name> | 1125 | <name>PackageWindow</name> |
1110 | <message> | 1126 | <message> |
1111 | <source><b>Description</b> - </source> | 1127 | <source><b>Description</b> - </source> |
1112 | <translation type="obsolete"><b>Opis</b> - </translation> | 1128 | <translation type="obsolete"><b>Opis</b> - </translation> |
1113 | </message> | 1129 | </message> |
1114 | <message> | 1130 | <message> |
1115 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | 1131 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> |
1116 | <translation type="obsolete"><p><b>Zainstalowany</b> - </translation> | 1132 | <translation type="obsolete"><p><b>Zainstalowany</b> - </translation> |
1117 | </message> | 1133 | </message> |
1118 | <message> | 1134 | <message> |
1119 | <source><p><b>Size</b> - </source> | 1135 | <source><p><b>Size</b> - </source> |
1120 | <translation type="obsolete"><p><b>Rozmiar</b> - </translation> | 1136 | <translation type="obsolete"><p><b>Rozmiar</b> - </translation> |
1121 | </message> | 1137 | </message> |
1122 | <message> | 1138 | <message> |
1123 | <source><p><b>Section</b> - </source> | 1139 | <source><p><b>Section</b> - </source> |
1124 | <translation type="obsolete"><p><b>Wybor</b> - </translation> | 1140 | <translation type="obsolete"><p><b>Wybor</b> - </translation> |
1125 | </message> | 1141 | </message> |
1126 | <message> | 1142 | <message> |
1127 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | 1143 | <source><p><b>Filename</b> - </source> |
1128 | <translation type="obsolete"><p><b>Nazwa pliku</b> - </translation> | 1144 | <translation type="obsolete"><p><b>Nazwa pliku</b> - </translation> |
1129 | </message> | 1145 | </message> |
1130 | <message> | 1146 | <message> |
1131 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | 1147 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> |
1132 | <translation type="obsolete"><p><b>Zainstalowana wersja</b> - </translation> | 1148 | <translation type="obsolete"><p><b>Zainstalowana wersja</b> - </translation> |
1133 | </message> | 1149 | </message> |
1134 | <message> | 1150 | <message> |
1135 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | 1151 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> |
1136 | <translation type="obsolete"><p><b>Dostepna wersja</b> - </translation> | 1152 | <translation type="obsolete"><p><b>Dostepna wersja</b> - </translation> |
1137 | </message> | 1153 | </message> |
1138 | <message> | 1154 | <message> |
1139 | <source>Package Information</source> | 1155 | <source>Package Information</source> |
1140 | <translation type="obsolete">Informacje o pakiecie</translation> | 1156 | <translation type="obsolete">Informacje o pakiecie</translation> |
1141 | </message> | 1157 | </message> |
1142 | <message> | 1158 | <message> |
1143 | <source>Package information is unavailable</source> | 1159 | <source>Package information is unavailable</source> |
1144 | <translation type="obsolete">Informacje o pakiecie niedostepne</translation> | 1160 | <translation type="obsolete">Informacje o pakiecie niedostepne</translation> |
1145 | </message> | 1161 | </message> |
1146 | <message> | 1162 | <message> |
1147 | <source>Close</source> | 1163 | <source>Close</source> |
1148 | <translation type="obsolete">Zamknij</translation> | 1164 | <translation type="obsolete">Zamknij</translation> |
1149 | </message> | 1165 | </message> |
1150 | </context> | 1166 | </context> |
1151 | <context> | 1167 | <context> |
1152 | <name>QObject</name> | 1168 | <name>QObject</name> |
1153 | <message> | 1169 | <message> |
1154 | <source>Installed packages</source> | 1170 | <source>Installed packages</source> |
1155 | <translation type="obsolete">Zainstalowane pakiety</translation> | 1171 | <translation type="obsolete">Zainstalowane pakiety</translation> |
1156 | </message> | 1172 | </message> |
1157 | <message> | 1173 | <message> |
1158 | <source>Local packages</source> | 1174 | <source>Local packages</source> |
1159 | <translation type="obsolete">Lokalne pakiety</translation> | 1175 | <translation type="obsolete">Lokalne pakiety</translation> |
1160 | </message> | 1176 | </message> |
1161 | <message> | 1177 | <message> |
1162 | <source>N/A</source> | 1178 | <source>N/A</source> |
1163 | <translation type="obsolete">niedostepne</translation> | 1179 | <translation type="obsolete">niedostepne</translation> |
1164 | </message> | 1180 | </message> |
1165 | <message> | 1181 | <message> |
1166 | <source>Package - %1 | 1182 | <source>Package - %1 |
1167 | version - %2</source> | 1183 | version - %2</source> |
1168 | <translation type="obsolete">Pakiet - %1 | 1184 | <translation type="obsolete">Pakiet - %1 |
1169 | wersja - %2</translation> | 1185 | wersja - %2</translation> |
1170 | </message> | 1186 | </message> |
1171 | <message> | 1187 | <message> |
1172 | <source> | 1188 | <source> |
1173 | inst version - %1</source> | 1189 | inst version - %1</source> |
1174 | <translation type="obsolete">zainst. wersja - %1</translation> | 1190 | <translation type="obsolete">zainst. wersja - %1</translation> |
1175 | </message> | 1191 | </message> |
1176 | <message> | 1192 | <message> |
1177 | <source>Version string is empty.</source> | 1193 | <source>Version string is empty.</source> |
1178 | <translation type="obsolete">Numer wersji jest pusty.</translation> | 1194 | <translation type="obsolete">Numer wersji jest pusty.</translation> |
1179 | </message> | 1195 | </message> |
1180 | <message> | 1196 | <message> |
1181 | <source>Epoch in version is not number.</source> | 1197 | <source>Epoch in version is not number.</source> |
1182 | <translation type="obsolete">Czas w wersji nie jest liczba.</translation> | 1198 | <translation type="obsolete">Czas w wersji nie jest liczba.</translation> |
1183 | </message> | 1199 | </message> |
1184 | <message> | 1200 | <message> |
1185 | <source>Nothing after colon in version number.</source> | 1201 | <source>Nothing after colon in version number.</source> |
1186 | <translation type="obsolete">Nie ma nic po dwukropku w numerze wersji.</translation> | 1202 | <translation type="obsolete">Nie ma nic po dwukropku w numerze wersji.</translation> |
1187 | </message> | 1203 | </message> |
1188 | </context> | 1204 | </context> |
1189 | <context> | 1205 | <context> |
1190 | <name>QuestionDlg</name> | 1206 | <name>QuestionDlg</name> |
1191 | <message> | 1207 | <message> |
1192 | <source>Remove</source> | 1208 | <source>Remove</source> |
1193 | <translation type="obsolete">Usun</translation> | 1209 | <translation type="obsolete">Usun</translation> |
1194 | </message> | 1210 | </message> |
1195 | </context> | 1211 | </context> |
1196 | <context> | 1212 | <context> |
1197 | <name>SettingsImpl</name> | 1213 | <name>SettingsImpl</name> |
1198 | <message> | 1214 | <message> |
1199 | <source>Configuration</source> | 1215 | <source>Configuration</source> |
1200 | <translation type="obsolete">Konfiguracja</translation> | 1216 | <translation type="obsolete">Konfiguracja</translation> |
1201 | </message> | 1217 | </message> |
1202 | <message> | 1218 | <message> |
1203 | <source>Servers</source> | 1219 | <source>Servers</source> |
1204 | <translation type="obsolete">Serwery</translation> | 1220 | <translation type="obsolete">Serwery</translation> |
1205 | </message> | 1221 | </message> |
1206 | <message> | 1222 | <message> |
1207 | <source>Destinations</source> | 1223 | <source>Destinations</source> |
1208 | <translation type="obsolete">Cele</translation> | 1224 | <translation type="obsolete">Cele</translation> |
1209 | </message> | 1225 | </message> |
1210 | <message> | 1226 | <message> |
1211 | <source>Proxies</source> | 1227 | <source>Proxies</source> |
1212 | <translation type="obsolete">Proxy</translation> | 1228 | <translation type="obsolete">Proxy</translation> |
1213 | </message> | 1229 | </message> |
1214 | <message> | 1230 | <message> |
1215 | <source>New</source> | 1231 | <source>New</source> |
1216 | <translation type="obsolete">Nowy</translation> | 1232 | <translation type="obsolete">Nowy</translation> |
1217 | </message> | 1233 | </message> |
1218 | <message> | 1234 | <message> |
1219 | <source>Delete</source> | 1235 | <source>Delete</source> |
1220 | <translation type="obsolete">Usun</translation> | 1236 | <translation type="obsolete">Usun</translation> |
1221 | </message> | 1237 | </message> |
1222 | <message> | 1238 | <message> |
1223 | <source>Server</source> | 1239 | <source>Server</source> |
1224 | <translation type="obsolete">Serwer</translation> | 1240 | <translation type="obsolete">Serwer</translation> |
1225 | </message> | 1241 | </message> |
1226 | <message> | 1242 | <message> |
1227 | <source>Name:</source> | 1243 | <source>Name:</source> |
1228 | <translation type="obsolete">Nazwa:</translation> | 1244 | <translation type="obsolete">Nazwa:</translation> |
1229 | </message> | 1245 | </message> |
1230 | <message> | 1246 | <message> |
1231 | <source>Address:</source> | 1247 | <source>Address:</source> |
1232 | <translation type="obsolete">Adres:</translation> | 1248 | <translation type="obsolete">Adres:</translation> |
1233 | </message> | 1249 | </message> |
1234 | <message> | 1250 | <message> |
1235 | <source>Active Server</source> | 1251 | <source>Active Server</source> |
1236 | <translation type="obsolete">Serwer aktywny</translation> | 1252 | <translation type="obsolete">Serwer aktywny</translation> |
1237 | </message> | 1253 | </message> |
1238 | <message> | 1254 | <message> |
1239 | <source>Update</source> | 1255 | <source>Update</source> |
1240 | <translation type="obsolete">Aktualizuj</translation> | 1256 | <translation type="obsolete">Aktualizuj</translation> |
1241 | </message> | 1257 | </message> |
1242 | <message> | 1258 | <message> |
1243 | <source>Destination</source> | 1259 | <source>Destination</source> |
1244 | <translation type="obsolete">Cel</translation> | 1260 | <translation type="obsolete">Cel</translation> |
1245 | </message> | 1261 | </message> |
1246 | <message> | 1262 | <message> |
1247 | <source>Location:</source> | 1263 | <source>Location:</source> |
1248 | <translation type="obsolete">Lokalizacja:</translation> | 1264 | <translation type="obsolete">Lokalizacja:</translation> |
1249 | </message> | 1265 | </message> |
1250 | <message> | 1266 | <message> |
1251 | <source>Link to root</source> | 1267 | <source>Link to root</source> |
1252 | <translation type="obsolete">Linkuj do root'a</translation> | 1268 | <translation type="obsolete">Linkuj do root'a</translation> |
1253 | </message> | 1269 | </message> |
1254 | <message> | 1270 | <message> |
1255 | <source>HTTP Proxy</source> | 1271 | <source>HTTP Proxy</source> |
1256 | <translation type="obsolete">HTTP Proxy</translation> | 1272 | <translation type="obsolete">HTTP Proxy</translation> |
1257 | </message> | 1273 | </message> |
1258 | <message> | 1274 | <message> |
1259 | <source>Enabled</source> | 1275 | <source>Enabled</source> |
1260 | <translation type="obsolete">Wlaczone</translation> | 1276 | <translation type="obsolete">Wlaczone</translation> |
1261 | </message> | 1277 | </message> |
1262 | <message> | 1278 | <message> |
1263 | <source>FTP Proxy</source> | 1279 | <source>FTP Proxy</source> |
1264 | <translation type="obsolete">FTP Proxy</translation> | 1280 | <translation type="obsolete">FTP Proxy</translation> |
1265 | </message> | 1281 | </message> |
1266 | <message> | 1282 | <message> |
1267 | <source>Username:</source> | 1283 | <source>Username:</source> |
1268 | <translation type="obsolete">Nazwa uzytkownika:</translation> | 1284 | <translation type="obsolete">Nazwa uzytkownika:</translation> |
1269 | </message> | 1285 | </message> |
1270 | <message> | 1286 | <message> |
1271 | <source>Password:</source> | 1287 | <source>Password:</source> |
1272 | <translation type="obsolete">Haslo:</translation> | 1288 | <translation type="obsolete">Haslo:</translation> |
1273 | </message> | 1289 | </message> |
1274 | </context> | 1290 | </context> |
1275 | </TS> | 1291 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/qpe.ts b/i18n/pl/qpe.ts index 1842a65..1ee43c3 100644 --- a/i18n/pl/qpe.ts +++ b/i18n/pl/qpe.ts | |||
@@ -1,452 +1,452 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>@default</name> | 3 | <name>@default</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Language</source> | 5 | <source>Language</source> |
6 | <translation>Język</translation> | 6 | <translation>Język</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Time and Date</source> | 9 | <source>Time and Date</source> |
10 | <translation>Czas i data</translation> | 10 | <translation>Czas i data</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Personal Information</source> | 13 | <source>Personal Information</source> |
14 | <translation>Informacje osobiste</translation> | 14 | <translation>Informacje osobiste</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>DocTab</source> | 17 | <source>DocTab</source> |
18 | <translation>Dokumenty</translation> | 18 | <translation>Dokumenty</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>AppLauncher</name> | 22 | <name>AppLauncher</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Application Problem</source> | 24 | <source>Application Problem</source> |
25 | <translation>Problem z aplikacją</translation> | 25 | <translation>Problem z aplikacją</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source><p>%1 is not responding.</p></source> | 28 | <source><p>%1 is not responding.</p></source> |
29 | <translation><p>%1 nie odpowiada.</p></translation> | 29 | <translation><p>%1 nie odpowiada.</p></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> | 32 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> |
33 | <translation><p>Czy chcesz wymusić zakończenie aplikacji?</p></translation> | 33 | <translation><p>Czy chcesz wymusić zakończenie aplikacji?</p></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source><qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt></source> | 36 | <source><qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt></source> |
37 | <translation><qt><p>Szybkie ładowanie tej aplikacji zostało wyłączone. Kliknij i przytrzymaj na ikonie aplikacji by je ponownie włączyć.</qt></translation> | 37 | <translation><qt><p>Szybkie ładowanie tej aplikacji zostało wyłączone. Kliknij i przytrzymaj na ikonie aplikacji by je ponownie włączyć.</qt></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source><qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt></source> | 40 | <source><qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt></source> |
41 | <translation><qt><b>%1</b> został zamknięty po otrzymaniu sygnału %2</qt></translation> | 41 | <translation><qt><b>%1</b> został zamknięty po otrzymaniu sygnału %2</qt></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Application terminated</source> | 44 | <source>Application terminated</source> |
45 | <translation>Aplikacja zamknieta</translation> | 45 | <translation>Aplikacja zamknieta</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Application not found</source> | 48 | <source>Application not found</source> |
49 | <translation>Aplikacja nie znaleziona</translation> | 49 | <translation>Aplikacja nie znaleziona</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source><qt>Could not locate application <b>%1</b></qt></source> | 52 | <source><qt>Could not locate application <b>%1</b></qt></source> |
53 | <translation><qt>Nie można zlokalizować aplikacji <b>%1</b></qt></translation> | 53 | <translation><qt>Nie można zlokalizować aplikacji <b>%1</b></qt></translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Error</source> | 56 | <source>Error</source> |
57 | <translation>Błąd</translation> | 57 | <translation>Błąd</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source><qt>Could not find the application %1</qt></source> | 60 | <source><qt>Could not find the application %1</qt></source> |
61 | <translation><qt>Nie można znaleźć aplikacji %1</qt></translation> | 61 | <translation><qt>Nie można znaleźć aplikacji %1</qt></translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>OK</source> | 64 | <source>OK</source> |
65 | <translation>OK</translation> | 65 | <translation>OK</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | </context> | 67 | </context> |
68 | <context> | 68 | <context> |
69 | <name>Calibrate</name> | 69 | <name>Calibrate</name> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Touch the crosshairs firmly and | 71 | <source>Touch the crosshairs firmly and |
72 | accurately to calibrate your screen.</source> | 72 | accurately to calibrate your screen.</source> |
73 | <translation>Dokładnie i silnie dotknij krzyżyk | 73 | <translation>Dokładnie i silnie dotknij krzyżyk |
74 | aby skalibrować ekran.</translation> | 74 | aby skalibrować ekran.</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Welcome to Opie</source> | 77 | <source>Welcome to Opie</source> |
78 | <translation type="obsolete">Witaj w Opie</translation> | 78 | <translation type="obsolete">Witaj w Opie</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | </context> | 80 | </context> |
81 | <context> | 81 | <context> |
82 | <name>DesktopPowerAlerter</name> | 82 | <name>DesktopPowerAlerter</name> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Battery Status</source> | 84 | <source>Battery Status</source> |
85 | <translation>Stan baterii</translation> | 85 | <translation>Stan baterii</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Low Battery</source> | 88 | <source>Low Battery</source> |
89 | <translation>Bateria słaba</translation> | 89 | <translation>Bateria słaba</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | </context> | 91 | </context> |
92 | <context> | 92 | <context> |
93 | <name>FirstUse</name> | 93 | <name>FirstUse</name> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source><< Back</source> | 95 | <source><< Back</source> |
96 | <translation><< Wstecz</translation> | 96 | <translation><< Wstecz</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Next >></source> | 99 | <source>Next >></source> |
100 | <translation>Dalej >></translation> | 100 | <translation>Dalej >></translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> | 103 | <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> |
104 | <translation>Kliknij gdziekolwiek na ekranie by kontynuować.</translation> | 104 | <translation>Kliknij gdziekolwiek na ekranie by kontynuować.</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Please wait, loading %1 settings.</source> | 107 | <source>Please wait, loading %1 settings.</source> |
108 | <translation>Proszę czekać, ładuję ustawienia %1.</translation> | 108 | <translation>Proszę czekać, ładuję ustawienia %1.</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Please wait...</source> | 111 | <source>Please wait...</source> |
112 | <translation>Proszę czekać...</translation> | 112 | <translation>Proszę czekać...</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Finish</source> | 115 | <source>Finish</source> |
116 | <translation>Kończ</translation> | 116 | <translation>Kończ</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>FirstUseBackground</source> | 119 | <source>FirstUseBackground</source> |
120 | <translation type="obsolete">PierwszeTło</translation> | 120 | <translation type="obsolete">PierwszeTło</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | </context> | 122 | </context> |
123 | <context> | 123 | <context> |
124 | <name>InputMethods</name> | 124 | <name>InputMethods</name> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Unicode</source> | 126 | <source>Unicode</source> |
127 | <translation>Unikod</translation> | 127 | <translation>Unikod</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | </context> | 129 | </context> |
130 | <context> | 130 | <context> |
131 | <name>Launcher</name> | 131 | <name>Launcher</name> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Launcher</source> | 133 | <source>Launcher</source> |
134 | <translation>Launcher</translation> | 134 | <translation>Launcher</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source> - Launcher</source> | 137 | <source> - Launcher</source> |
138 | <translation>- Launcher</translation> | 138 | <translation>- Launcher</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>No application</source> | 141 | <source>No application</source> |
142 | <translation>Brak aplikacji</translation> | 142 | <translation>Brak aplikacji</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> | 145 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> |
146 | <translation><p>Brak aplikacji zdefiniowanych dla tego dokumentu.<p> Typ to %1.</translation> | 146 | <translation><p>Brak aplikacji zdefiniowanych dla tego dokumentu.<p> Typ to %1.</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Documents</source> | 149 | <source>Documents</source> |
150 | <translation>Dokumenty</translation> | 150 | <translation>Dokumenty</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>OK</source> | 153 | <source>OK</source> |
154 | <translation>OK</translation> | 154 | <translation>OK</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>View as text</source> | 157 | <source>View as text</source> |
158 | <translation>Pokaż jako tekst</translation> | 158 | <translation>Pokaż jako tekst</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | </context> | 160 | </context> |
161 | <context> | 161 | <context> |
162 | <name>LauncherTabWidget</name> | 162 | <name>LauncherTabWidget</name> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source><b>Finding Documents...</b></source> | 164 | <source><b>Finding Documents...</b></source> |
165 | <translation><b>Wyszukiwanie Dokumentów...</b></translation> | 165 | <translation><b>Wyszukiwanie Dokumentów...</b></translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Icon View</source> | 168 | <source>Icon View</source> |
169 | <translation>Pokazuj ikony</translation> | 169 | <translation>Pokazuj ikony</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>List View</source> | 172 | <source>List View</source> |
173 | <translation>Pokazuj listę</translation> | 173 | <translation>Pokazuj listę</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> | 176 | <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> |
177 | <translation><b>Zakładka Dokumenty<p>została wyłączona.<p>Aby ją ponownie włączyć wejdź w Ustawienia->Launcher->Dokumenty</b></center></translation> | 177 | <translation><b>Zakładka Dokumenty<p>została wyłączona.<p>Aby ją ponownie włączyć wejdź w Ustawienia->Launcher->Dokumenty</b></center></translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | </context> | 179 | </context> |
180 | <context> | 180 | <context> |
181 | <name>LauncherView</name> | 181 | <name>LauncherView</name> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>Document View</source> | 183 | <source>Document View</source> |
184 | <translation>Widok Dokumentu</translation> | 184 | <translation>Widok Dokumentu</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>All types</source> | 187 | <source>All types</source> |
188 | <translation>Wszystkie typy</translation> | 188 | <translation>Wszystkie typy</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | </context> | 190 | </context> |
191 | <context> | 191 | <context> |
192 | <name>Mediadlg</name> | 192 | <name>Mediadlg</name> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>A new storage media detected:</source> | 194 | <source>A new storage media detected:</source> |
195 | <translation>Wykryto nowy nośnik danych:</translation> | 195 | <translation>Wykryto nowy nośnik danych:</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>What should I do with it?</source> | 198 | <source>What should I do with it?</source> |
199 | <translation>Co z nim zrobić?</translation> | 199 | <translation>Co z nim zrobić?</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | </context> | 201 | </context> |
202 | <context> | 202 | <context> |
203 | <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> | 203 | <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> | 205 | <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation type="unfinished"></translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>Which media files</source> | 209 | <source>Which media files</source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation type="unfinished"></translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Audio</source> | 213 | <source>Audio</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation type="unfinished"></translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>All</source> | 217 | <source>All</source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation type="unfinished"></translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>Image</source> | 221 | <source>Image</source> |
222 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation type="unfinished"></translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source>Text</source> | 225 | <source>Text</source> |
226 | <translation type="unfinished"></translation> | 226 | <translation type="unfinished"></translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>Video</source> | 229 | <source>Video</source> |
230 | <translation type="unfinished"></translation> | 230 | <translation type="unfinished"></translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>Limit search to:</source> | 233 | <source>Limit search to:</source> |
234 | <translation type="unfinished"></translation> | 234 | <translation type="unfinished"></translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
236 | <message> | 236 | <message> |
237 | <source>Add</source> | 237 | <source>Add</source> |
238 | <translation type="unfinished"></translation> | 238 | <translation type="unfinished"></translation> |
239 | </message> | 239 | </message> |
240 | <message> | 240 | <message> |
241 | <source>Remove</source> | 241 | <source>Remove</source> |
242 | <translation type="unfinished"></translation> | 242 | <translation type="unfinished"></translation> |
243 | </message> | 243 | </message> |
244 | <message> | 244 | <message> |
245 | <source>Scan whole media</source> | 245 | <source>Scan whole media</source> |
246 | <translation type="unfinished"></translation> | 246 | <translation type="unfinished"></translation> |
247 | </message> | 247 | </message> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Always check this medium</source> | 249 | <source>Always check this medium</source> |
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 250 | <translation type="unfinished"></translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | </context> | 252 | </context> |
253 | <context> | 253 | <context> |
254 | <name>QueuedRequestRunner</name> | 254 | <name>QueuedRequestRunner</name> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>Processing Queued Requests</source> | 256 | <source>Processing Queued Requests</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation type="unfinished"></translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | </context> | 259 | </context> |
260 | <context> | 260 | <context> |
261 | <name>SafeMode</name> | 261 | <name>SafeMode</name> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>Safe Mode</source> | 263 | <source>Safe Mode</source> |
264 | <translation>Tryb bezpieczny</translation> | 264 | <translation>Tryb bezpieczny</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>Plugin Manager...</source> | 267 | <source>Plugin Manager...</source> |
268 | <translation>Menedżer wtyczek...</translation> | 268 | <translation>Menedżer wtyczek...</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>Restart Qtopia</source> | 271 | <source>Restart Qtopia</source> |
272 | <translation>Restartuj Qtopia</translation> | 272 | <translation>Restartuj Qtopia</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>Help...</source> | 275 | <source>Help...</source> |
276 | <translation>Pomoc...</translation> | 276 | <translation>Pomoc...</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | </context> | 278 | </context> |
279 | <context> | 279 | <context> |
280 | <name>Server</name> | 280 | <name>Server</name> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>USB Lock</source> | 282 | <source>USB Lock</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 283 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | </context> | 285 | </context> |
286 | <context> | 286 | <context> |
287 | <name>ServerApplication</name> | 287 | <name>ServerApplication</name> |
288 | <message> | 288 | <message> |
289 | <source>Information</source> | 289 | <source>Information</source> |
290 | <translation>Informacje</translation> | 290 | <translation>Informacje</translation> |
291 | </message> | 291 | </message> |
292 | <message> | 292 | <message> |
293 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. | 293 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. |
294 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> | 294 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> |
295 | <translation><p>Data systemowa wydaje się być nieprawidłowa. | 295 | <translation><p>Data systemowa wydaje się być nieprawidłowa. |
296 | (%1)</p><p>Czy chcesz poprawić zegar?</p></translation> | 296 | (%1)</p><p>Czy chcesz poprawić zegar?</p></translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
298 | <message> | 298 | <message> |
299 | <source>Battery level is critical! | 299 | <source>Battery level is critical! |
300 | Keep power off until power restored!</source> | 300 | Keep power off until power restored!</source> |
301 | <translation type="obsolete">Poziom energii jest krytyczny! | 301 | <translation type="obsolete">Poziom energii jest krytyczny! |
302 | Wylacz urzadzenie az do naladowania baterii!</translation> | 302 | Wylacz urzadzenie az do naladowania baterii!</translation> |
303 | </message> | 303 | </message> |
304 | <message> | 304 | <message> |
305 | <source>Battery is running very low. </source> | 305 | <source>Battery is running very low. </source> |
306 | <translation type="obsolete">Poziom energii bardzo niski.</translation> | 306 | <translation type="obsolete">Poziom energii bardzo niski.</translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
308 | <message> | 308 | <message> |
309 | <source>The Back-up battery is very low. | 309 | <source>The Back-up battery is very low. |
310 | Please charge the back-up battery.</source> | 310 | Please charge the back-up battery.</source> |
311 | <translation type="obsolete">Bateria zapasowa sie rozladowuje. | 311 | <translation type="obsolete">Bateria zapasowa sie rozladowuje. |
312 | Doladuj baterie zapasowa.</translation> | 312 | Doladuj baterie zapasowa.</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>business card</source> | 315 | <source>business card</source> |
316 | <translation>wizytowka</translation> | 316 | <translation>wizytowka</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>Safe Mode</source> | 319 | <source>Safe Mode</source> |
320 | <translation>Tryb bezpieczny</translation> | 320 | <translation>Tryb bezpieczny</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | 322 | <message> |
323 | <source><P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> | 323 | <source><P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> |
324 | <translation><P>Wystąpił błąd systemu i jest on teraz w Trybie Bezpiecznym. W tym trybie nie są ładowane wtyczki. Używajac Menedżera Wtyczek możesz wyłączyć wtyczki, które powodują awarię systemu.</translation> | 324 | <translation><P>Wystąpił błąd systemu i jest on teraz w Trybie Bezpiecznym. W tym trybie nie są ładowane wtyczki. Używajac Menedżera Wtyczek możesz wyłączyć wtyczki, które powodują awarię systemu.</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>OK</source> | 327 | <source>OK</source> |
328 | <translation>OK</translation> | 328 | <translation>OK</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>Plugin Manager...</source> | 331 | <source>Plugin Manager...</source> |
332 | <translation>Menedżer wtyczek...</translation> | 332 | <translation>Menedżer wtyczek...</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | <message> | 334 | <message> |
335 | <source>Memory Status</source> | 335 | <source>Memory Status</source> |
336 | <translation>Stan pamięci</translation> | 336 | <translation>Stan pamięci</translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
338 | <message> | 338 | <message> |
339 | <source>Memory Low | 339 | <source>Memory Low |
340 | Please save data.</source> | 340 | Please save data.</source> |
341 | <translation>Mało pamięci | 341 | <translation>Mało pamięci |
342 | Zapisz dane.</translation> | 342 | Zapisz dane.</translation> |
343 | </message> | 343 | </message> |
344 | <message> | 344 | <message> |
345 | <source>Critical Memory Shortage | 345 | <source>Critical Memory Shortage |
346 | Please end this application | 346 | Please end this application |
347 | immediately.</source> | 347 | immediately.</source> |
348 | <translation>Krytyczny brak pamięci | 348 | <translation>Krytyczny brak pamięci |
349 | Zakończ natychmiast | 349 | Zakończ natychmiast |
350 | tą aplikację.</translation> | 350 | tą aplikację.</translation> |
351 | </message> | 351 | </message> |
352 | <message> | 352 | <message> |
353 | <source>WARNING</source> | 353 | <source>WARNING</source> |
354 | <translation>OSTRZEŻENIE</translation> | 354 | <translation>OSTRZEŻENIE</translation> |
355 | </message> | 355 | </message> |
356 | <message> | 356 | <message> |
357 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> | 357 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> |
358 | <translation><p>Poziom naładowania baterii jest krytyczny!<p>Wyłącz urządzenie do czasu podłączenia do sieci</translation> | 358 | <translation><p>Poziom naładowania baterii jest krytyczny!<p>Wyłącz urządzenie do czasu podłączenia do sieci</translation> |
359 | </message> | 359 | </message> |
360 | <message> | 360 | <message> |
361 | <source>Ok</source> | 361 | <source>Ok</source> |
362 | <translation>OK</translation> | 362 | <translation>OK</translation> |
363 | </message> | 363 | </message> |
364 | <message> | 364 | <message> |
365 | <source>The battery is running very low. </source> | 365 | <source>The battery is running very low. </source> |
366 | <translation>Poziom naładowania baterii jest bardzo niski.</translation> | 366 | <translation>Poziom naładowania baterii jest bardzo niski.</translation> |
367 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | 368 | <message> |
369 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> | 369 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> |
370 | <translation><p>Poziom naładowania baterii zapasowej jest bardzo niski<p>Naładuj ją</translation> | 370 | <translation><p>Poziom naładowania baterii zapasowej jest bardzo niski<p>Naładuj ją</translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
372 | </context> | 372 | </context> |
373 | <context> | 373 | <context> |
374 | <name>ShutdownImpl</name> | 374 | <name>ShutdownImpl</name> |
375 | <message> | 375 | <message> |
376 | <source>Terminate</source> | 376 | <source>Terminate</source> |
377 | <translation>Zamknij</translation> | 377 | <translation>Zamknij</translation> |
378 | </message> | 378 | </message> |
379 | <message> | 379 | <message> |
380 | <source>Terminate Opie</source> | 380 | <source>Terminate Opie</source> |
381 | <translation>Zamknij Opie</translation> | 381 | <translation>Zamknij Opie</translation> |
382 | </message> | 382 | </message> |
383 | <message> | 383 | <message> |
384 | <source>Reboot</source> | 384 | <source>Reboot</source> |
385 | <translation>Restartuj system</translation> | 385 | <translation>Restartuj system</translation> |
386 | </message> | 386 | </message> |
387 | <message> | 387 | <message> |
388 | <source>Restart Opie</source> | 388 | <source>Restart Opie</source> |
389 | <translation>Restartuj Opie</translation> | 389 | <translation>Restartuj Opie</translation> |
390 | </message> | 390 | </message> |
391 | <message> | 391 | <message> |
392 | <source>Shutdown</source> | 392 | <source>Shutdown</source> |
393 | <translation>Zamknij system</translation> | 393 | <translation>Zamknij system</translation> |
394 | </message> | 394 | </message> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source><p> | 396 | <source><p> |
397 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> | 397 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> |
398 | <translation><p> | 398 | <translation type="obsolete"><p> |
399 | Te opcje zamykające zostały pierwotnie dodane do użytku deweloperów i dla testów Opie. W normalnym środowisku ich używanie nie jest konieczne.</translation> | 399 | Te opcje zamykające zostały pierwotnie dodane do użytku deweloperów i dla testów Opie. W normalnym środowisku ich używanie nie jest konieczne.</translation> |
400 | </message> | 400 | </message> |
401 | <message> | 401 | <message> |
402 | <source>Cancel</source> | 402 | <source>Cancel</source> |
403 | <translation>Anuluj</translation> | 403 | <translation>Anuluj</translation> |
404 | </message> | 404 | </message> |
405 | <message> | 405 | <message> |
406 | <source>Shutdown...</source> | 406 | <source>Shutdown...</source> |
407 | <translation>Zamykanie systemu...</translation> | 407 | <translation>Zamykanie systemu...</translation> |
408 | </message> | 408 | </message> |
409 | </context> | 409 | </context> |
410 | <context> | 410 | <context> |
411 | <name>SyncAuthentication</name> | 411 | <name>SyncAuthentication</name> |
412 | <message> | 412 | <message> |
413 | <source>Sync Connection</source> | 413 | <source>Sync Connection</source> |
414 | <translation>Połączenie synchronizacyjne</translation> | 414 | <translation>Połączenie synchronizacyjne</translation> |
415 | </message> | 415 | </message> |
416 | <message> | 416 | <message> |
417 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> | 417 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> |
418 | <translation type="obsolete"><p>Nieautoryzowany system zada dostepu do tego urzadzenia.<p>Jesli uzywasz Qtopia Desktop w wersji wczesniejszej niz 1.5.1, zaktualizuj ja.</translation> | 418 | <translation type="obsolete"><p>Nieautoryzowany system zada dostepu do tego urzadzenia.<p>Jesli uzywasz Qtopia Desktop w wersji wczesniejszej niz 1.5.1, zaktualizuj ja.</translation> |
419 | </message> | 419 | </message> |
420 | <message> | 420 | <message> |
421 | <source>Deny</source> | 421 | <source>Deny</source> |
422 | <translation>Odmów</translation> | 422 | <translation>Odmów</translation> |
423 | </message> | 423 | </message> |
424 | <message> | 424 | <message> |
425 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> | 425 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> |
426 | <translation><p>Nierozpoznany system żąda dostępu do tego urządzenia.<p>Jeśli zainicjowałeś synchronizację po raz pierwszy to jest to normalne.</translation> | 426 | <translation><p>Nierozpoznany system żąda dostępu do tego urządzenia.<p>Jeśli zainicjowałeś synchronizację po raz pierwszy to jest to normalne.</translation> |
427 | </message> | 427 | </message> |
428 | <message> | 428 | <message> |
429 | <source>Allow</source> | 429 | <source>Allow</source> |
430 | <translation>Zezwól</translation> | 430 | <translation>Zezwól</translation> |
431 | </message> | 431 | </message> |
432 | <message> | 432 | <message> |
433 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> | 433 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> |
434 | <translation><p>Nieautoryzowany system żąda dostępu do tego urządzenia.<p>Jeśli używasz Qtopia Desktop w wersji starszej niż 1.5.1, to zaktualizuj ją albo zmień ustawienia na korzystanie z IntelliSync.</translation> | 434 | <translation><p>Nieautoryzowany system żąda dostępu do tego urządzenia.<p>Jeśli używasz Qtopia Desktop w wersji starszej niż 1.5.1, to zaktualizuj ją albo zmień ustawienia na korzystanie z IntelliSync.</translation> |
435 | </message> | 435 | </message> |
436 | <message> | 436 | <message> |
437 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> | 437 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> |
438 | <translation><qt><p>Nieautoryzowany system żąda dostępu do tego urządzenia.<p>Wybrałeś IntelliSync więc możesz zezwolić na połączenie albo go odmówić.</qt></translation> | 438 | <translation><qt><p>Nieautoryzowany system żąda dostępu do tego urządzenia.<p>Wybrałeś IntelliSync więc możesz zezwolić na połączenie albo go odmówić.</qt></translation> |
439 | </message> | 439 | </message> |
440 | </context> | 440 | </context> |
441 | <context> | 441 | <context> |
442 | <name>SyncDialog</name> | 442 | <name>SyncDialog</name> |
443 | <message> | 443 | <message> |
444 | <source>Abort</source> | 444 | <source>Abort</source> |
445 | <translation>Przerwij</translation> | 445 | <translation>Przerwij</translation> |
446 | </message> | 446 | </message> |
447 | <message> | 447 | <message> |
448 | <source>Syncing:</source> | 448 | <source>Syncing:</source> |
449 | <translation>Synchronizacja:</translation> | 449 | <translation>Synchronizacja:</translation> |
450 | </message> | 450 | </message> |
451 | </context> | 451 | </context> |
452 | </TS> | 452 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/security.ts b/i18n/pl/security.ts index 39380e3..8cb7800 100644 --- a/i18n/pl/security.ts +++ b/i18n/pl/security.ts | |||
@@ -1,560 +1,560 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LoginBase</name> | 3 | <name>LoginBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>LoginBase</source> | 5 | <source>LoginBase</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Login</source> | 9 | <source>Login</source> |
10 | <translation type="unfinished">Login</translation> | 10 | <translation type="unfinished">Login</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Login Automatically</source> | 13 | <source>Login Automatically</source> |
14 | <translation type="unfinished">Loguj automatycznie</translation> | 14 | <translation type="unfinished">Loguj automatycznie</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. | 17 | <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. |
18 | 18 | ||
19 | For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> | 19 | For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> |
20 | <translation type="unfinished">Jeśli wybierzesz tą opcję, będziesz automatycznie logowany jako użytkownik, którego wybrałeś z listy rozwijanej. | 20 | <translation type="unfinished">Jeśli wybierzesz tą opcję, będziesz automatycznie logowany jako użytkownik, którego wybrałeś z listy rozwijanej. |
21 | 21 | ||
22 | Dla Zaurusa 5x00 jest to zawsze użytkownik "root".</translation> | 22 | Dla Zaurusa 5x00 jest to zawsze użytkownik "root".</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login | 25 | <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login |
26 | (if enabled above). | 26 | (if enabled above). |
27 | 27 | ||
28 | You can only select an actually configured user.</source> | 28 | You can only select an actually configured user.</source> |
29 | <translation type="unfinished">Ta lista rozwijana pozwala na wybór automatycznie logowanego użytkownika | 29 | <translation type="unfinished">Ta lista rozwijana pozwala na wybór automatycznie logowanego użytkownika |
30 | (jeśli opcja jest włączona powyżej). | 30 | (jeśli opcja jest włączona powyżej). |
31 | 31 | ||
32 | Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> | 32 | Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | </context> | 34 | </context> |
35 | <context> | 35 | <context> |
36 | <name>MultiauthConfig</name> | 36 | <name>MultiauthConfig</name> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Security configuration</source> | 38 | <source>Security configuration</source> |
39 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation type="unfinished"></translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Load which plugins in what order:</source> | 42 | <source>Load which plugins in what order:</source> |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation type="unfinished"></translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> | 46 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation type="unfinished"></translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Move Up</source> | 50 | <source>Move Up</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Move Down</source> | 54 | <source>Move Down</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation type="unfinished"></translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>plugins</source> | 58 | <source>plugins</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation type="unfinished"></translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Authentication</source> | 62 | <source>Authentication</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation type="unfinished"></translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Login</source> | 66 | <source>Login</source> |
67 | <translation type="unfinished">Login</translation> | 67 | <translation type="unfinished">Login</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Sync</source> | 70 | <source>Sync</source> |
71 | <translation type="unfinished">Synchronizuj</translation> | 71 | <translation type="unfinished">Synchronizuj</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Attention</source> | 74 | <source>Attention</source> |
75 | <translation type="unfinished">Uwaga</translation> | 75 | <translation type="unfinished">Uwaga</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> | 78 | <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> |
79 | <translation type="obsolete"><p>Wszystkie zakresy użytkownika będę stracone.</translation> | 79 | <translation type="obsolete"><p>Wszystkie zakresy użytkownika będę stracone.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Cancel</source> | 82 | <source>Cancel</source> |
83 | <translation type="unfinished">Anuluj</translation> | 83 | <translation type="unfinished">Anuluj</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Ok</source> | 86 | <source>Ok</source> |
87 | <translation type="obsolete">OK</translation> | 87 | <translation type="obsolete">OK</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>192.168.129.0/24</source> | 90 | <source>192.168.129.0/24</source> |
91 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> | 91 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>192.168.1.0/24</source> | 94 | <source>192.168.1.0/24</source> |
95 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> | 95 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>192.168.0.0/16</source> | 98 | <source>192.168.0.0/16</source> |
99 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> | 99 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>172.16.0.0/12</source> | 102 | <source>172.16.0.0/12</source> |
103 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> | 103 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>10.0.0.0/8</source> | 106 | <source>10.0.0.0/8</source> |
107 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> | 107 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>1.0.0.0/8</source> | 110 | <source>1.0.0.0/8</source> |
111 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> | 111 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Any</source> | 114 | <source>Any</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation type="unfinished"></translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>None</source> | 118 | <source>None</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation type="unfinished"></translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Important notice</source> | 122 | <source>Important notice</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished"></translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-multiauth-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> | ||
127 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
128 | </message> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>Locking</source> | 126 | <source>Locking</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished"></translation> |
132 | </message> | 128 | </message> |
133 | <message> | 129 | <message> |
134 | <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> | 130 | <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished"></translation> |
136 | </message> | 132 | </message> |
137 | <message> | 133 | <message> |
138 | <source>OK</source> | 134 | <source>OK</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished"></translation> |
140 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | ||
138 | <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-securityplugin-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> | ||
139 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
140 | </message> | ||
141 | </context> | 141 | </context> |
142 | <context> | 142 | <context> |
143 | <name>MultiauthGeneralConfig</name> | 143 | <name>MultiauthGeneralConfig</name> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>When to lock Opie</source> | 145 | <source>When to lock Opie</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation type="unfinished"></translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>on Opie start</source> | 149 | <source>on Opie start</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation type="unfinished"></translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>on Opie resume</source> | 153 | <source>on Opie resume</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation type="unfinished"></translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Multiple plugins authentication</source> | 157 | <source>Multiple plugins authentication</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation type="unfinished"></translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Required successes</source> | 161 | <source>Required successes</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation type="unfinished"></translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Don't protect this config screen</source> | 165 | <source>Don't protect this config screen</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation type="unfinished"></translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Show explanatory screens</source> | 169 | <source>Show explanatory screens</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation type="unfinished"></translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Options</source> | 173 | <source>Options</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation type="unfinished"></translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Testing</source> | 177 | <source>Testing</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation type="unfinished"></translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Test the authentication now</source> | 181 | <source>Test the authentication now</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation type="unfinished"></translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Attention</source> | 185 | <source>Attention</source> |
186 | <translation type="unfinished">Uwaga</translation> | 186 | <translation type="unfinished">Uwaga</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source> | 189 | <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation type="unfinished"></translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>If you don't like the result of this test, don't forget to change your settings before you exit the configuration application!</source> | 193 | <source>If you don't like the result of this test, don't forget to change your settings before you exit the configuration application!</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation type="unfinished"></translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>Cancel</source> | 197 | <source>Cancel</source> |
198 | <translation type="unfinished">Anuluj</translation> | 198 | <translation type="unfinished">Anuluj</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>OK</source> | 201 | <source>OK</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation type="unfinished"></translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | </context> | 204 | </context> |
205 | <context> | 205 | <context> |
206 | <name>Security</name> | 206 | <name>Security</name> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Set passcode</source> | 208 | <source>Set passcode</source> |
209 | <translation type="obsolete">Ustaw hasło</translation> | 209 | <translation type="obsolete">Ustaw hasło</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Change passcode</source> | 212 | <source>Change passcode</source> |
213 | <translation type="obsolete">Zmień hasło</translation> | 213 | <translation type="obsolete">Zmień hasło</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Enter passcode</source> | 216 | <source>Enter passcode</source> |
217 | <translation type="obsolete">Podaj hasło</translation> | 217 | <translation type="obsolete">Podaj hasło</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Passcode incorrect</source> | 220 | <source>Passcode incorrect</source> |
221 | <translation type="obsolete">Błędne hasło</translation> | 221 | <translation type="obsolete">Błędne hasło</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>The passcode entered is incorrect. | 224 | <source>The passcode entered is incorrect. |
225 | Access denied</source> | 225 | Access denied</source> |
226 | <translation type="obsolete">Podane hasło jest nieprawidłowe. | 226 | <translation type="obsolete">Podane hasło jest nieprawidłowe. |
227 | Dostęp zabroniony</translation> | 227 | Dostęp zabroniony</translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | <message> | 229 | <message> |
230 | <source>Any</source> | 230 | <source>Any</source> |
231 | <translation type="obsolete">Wszystkie</translation> | 231 | <translation type="obsolete">Wszystkie</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>None</source> | 234 | <source>None</source> |
235 | <translation type="obsolete">Żadne</translation> | 235 | <translation type="obsolete">Żadne</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Enter new passcode</source> | 238 | <source>Enter new passcode</source> |
239 | <translation type="obsolete">Wpisz nowe hasło</translation> | 239 | <translation type="obsolete">Wpisz nowe hasło</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Re-enter new passcode</source> | 242 | <source>Re-enter new passcode</source> |
243 | <translation type="obsolete">Powtórz nowe hasło</translation> | 243 | <translation type="obsolete">Powtórz nowe hasło</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>Attention</source> | 246 | <source>Attention</source> |
247 | <translation type="obsolete">Uwaga</translation> | 247 | <translation type="obsolete">Uwaga</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> | 250 | <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> |
251 | <translation type="obsolete"><p>Wszystkie zakresy użytkownika będę stracone.</translation> | 251 | <translation type="obsolete"><p>Wszystkie zakresy użytkownika będę stracone.</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>Cancel</source> | 254 | <source>Cancel</source> |
255 | <translation type="obsolete">Anuluj</translation> | 255 | <translation type="obsolete">Anuluj</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>Ok</source> | 258 | <source>Ok</source> |
259 | <translation type="obsolete">OK</translation> | 259 | <translation type="obsolete">OK</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>192.168.129.0/24</source> | 262 | <source>192.168.129.0/24</source> |
263 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> | 263 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>192.168.1.0/24</source> | 266 | <source>192.168.1.0/24</source> |
267 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> | 267 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>192.168.0.0/16</source> | 270 | <source>192.168.0.0/16</source> |
271 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> | 271 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>172.16.0.0/12</source> | 274 | <source>172.16.0.0/12</source> |
275 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> | 275 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>10.0.0.0/8</source> | 278 | <source>10.0.0.0/8</source> |
279 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> | 279 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>1.0.0.0/8</source> | 282 | <source>1.0.0.0/8</source> |
283 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> | 283 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | </context> | 285 | </context> |
286 | <context> | 286 | <context> |
287 | <name>SecurityBase</name> | 287 | <name>SecurityBase</name> |
288 | <message> | 288 | <message> |
289 | <source>Security Settings</source> | 289 | <source>Security Settings</source> |
290 | <translation type="obsolete">Ustawienia bezpieczeństwa</translation> | 290 | <translation type="obsolete">Ustawienia bezpieczeństwa</translation> |
291 | </message> | 291 | </message> |
292 | <message> | 292 | <message> |
293 | <source>Change passcode</source> | 293 | <source>Change passcode</source> |
294 | <translation type="obsolete">Zmień hasło</translation> | 294 | <translation type="obsolete">Zmień hasło</translation> |
295 | </message> | 295 | </message> |
296 | <message> | 296 | <message> |
297 | <source>Clear passcode</source> | 297 | <source>Clear passcode</source> |
298 | <translation type="obsolete">Wyczyść hasło</translation> | 298 | <translation type="obsolete">Wyczyść hasło</translation> |
299 | </message> | 299 | </message> |
300 | <message> | 300 | <message> |
301 | <source>Require pass code at power-on</source> | 301 | <source>Require pass code at power-on</source> |
302 | <translation type="obsolete">Wymagaj hasła po uruchomieniu</translation> | 302 | <translation type="obsolete">Wymagaj hasła po uruchomieniu</translation> |
303 | </message> | 303 | </message> |
304 | <message> | 304 | <message> |
305 | <source>Sync</source> | 305 | <source>Sync</source> |
306 | <translation type="obsolete">Synchronizuj</translation> | 306 | <translation type="obsolete">Synchronizuj</translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
308 | <message> | 308 | <message> |
309 | <source>Accept sync from network:</source> | 309 | <source>Accept sync from network:</source> |
310 | <translation type="obsolete">Akceptuj synchronizację z sieci:</translation> | 310 | <translation type="obsolete">Akceptuj synchronizację z sieci:</translation> |
311 | </message> | 311 | </message> |
312 | <message> | 312 | <message> |
313 | <source>192.168.0.0/16</source> | 313 | <source>192.168.0.0/16</source> |
314 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> | 314 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> |
315 | </message> | 315 | </message> |
316 | <message> | 316 | <message> |
317 | <source>172.16.0.0/12</source> | 317 | <source>172.16.0.0/12</source> |
318 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> | 318 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> |
319 | </message> | 319 | </message> |
320 | <message> | 320 | <message> |
321 | <source>10.0.0.0/8</source> | 321 | <source>10.0.0.0/8</source> |
322 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> | 322 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> |
323 | </message> | 323 | </message> |
324 | <message> | 324 | <message> |
325 | <source>Any</source> | 325 | <source>Any</source> |
326 | <translation type="obsolete">Kazdy</translation> | 326 | <translation type="obsolete">Kazdy</translation> |
327 | </message> | 327 | </message> |
328 | <message> | 328 | <message> |
329 | <source>None</source> | 329 | <source>None</source> |
330 | <translation type="obsolete">Brak</translation> | 330 | <translation type="obsolete">Brak</translation> |
331 | </message> | 331 | </message> |
332 | <message> | 332 | <message> |
333 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> | 333 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> |
334 | <translation type="obsolete"><P>Ochrona hasłem jest podstawowym zabezpieczeniem przed przypadkowym dostępem do tego urządzenia.</translation> | 334 | <translation type="obsolete"><P>Ochrona hasłem jest podstawowym zabezpieczeniem przed przypadkowym dostępem do tego urządzenia.</translation> |
335 | </message> | 335 | </message> |
336 | <message> | 336 | <message> |
337 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> | 337 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> |
338 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (domyslny)</translation> | 338 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (domyslny)</translation> |
339 | </message> | 339 | </message> |
340 | <message> | 340 | <message> |
341 | <source>192.168.1.0/24</source> | 341 | <source>192.168.1.0/24</source> |
342 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> | 342 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> |
343 | </message> | 343 | </message> |
344 | <message> | 344 | <message> |
345 | <source>1.0.0.0/8</source> | 345 | <source>1.0.0.0/8</source> |
346 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> | 346 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> |
347 | </message> | 347 | </message> |
348 | <message> | 348 | <message> |
349 | <source>Passcode</source> | 349 | <source>Passcode</source> |
350 | <translation type="obsolete">Hasło</translation> | 350 | <translation type="obsolete">Hasło</translation> |
351 | </message> | 351 | </message> |
352 | <message> | 352 | <message> |
353 | <source>Login</source> | 353 | <source>Login</source> |
354 | <translation type="obsolete">Login</translation> | 354 | <translation type="obsolete">Login</translation> |
355 | </message> | 355 | </message> |
356 | <message> | 356 | <message> |
357 | <source>Login Automatically</source> | 357 | <source>Login Automatically</source> |
358 | <translation type="obsolete">Loguj automatycznie</translation> | 358 | <translation type="obsolete">Loguj automatycznie</translation> |
359 | </message> | 359 | </message> |
360 | <message> | 360 | <message> |
361 | <source>This button will let you change the security passcode. | 361 | <source>This button will let you change the security passcode. |
362 | 362 | ||
363 | Note: This is *not* the sync password.</source> | 363 | Note: This is *not* the sync password.</source> |
364 | <translation type="obsolete">Ten przycisk służy do zmiany hasła. | 364 | <translation type="obsolete">Ten przycisk służy do zmiany hasła. |
365 | 365 | ||
366 | Uwaga: To *nie* jest hasło synchronizacji.</translation> | 366 | Uwaga: To *nie* jest hasło synchronizacji.</translation> |
367 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | 368 | <message> |
369 | <source>Delete the current passcode. | 369 | <source>Delete the current passcode. |
370 | You can enter a new one at any time.</source> | 370 | You can enter a new one at any time.</source> |
371 | <translation type="obsolete">Usuń aktualne hasło. | 371 | <translation type="obsolete">Usuń aktualne hasło. |
372 | W dowolnej chwili możesz podać nowe.</translation> | 372 | W dowolnej chwili możesz podać nowe.</translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
374 | <message> | 374 | <message> |
375 | <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> | 375 | <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> |
376 | <translation type="obsolete">Jeśli włączysz tą opcję, będzie trzeba podawać hasło po każdym rozbudzeniu Zaurusa.</translation> | 376 | <translation type="obsolete">Jeśli włączysz tą opcję, będzie trzeba podawać hasło po każdym rozbudzeniu Zaurusa.</translation> |
377 | </message> | 377 | </message> |
378 | <message> | 378 | <message> |
379 | <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. | 379 | <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. |
380 | 380 | ||
381 | For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> | 381 | For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> |
382 | <translation type="obsolete">Jeśli wybierzesz tą opcję, będziesz automatycznie logowany jako użytkownik, którego wybrałeś z listy rozwijanej. | 382 | <translation type="obsolete">Jeśli wybierzesz tą opcję, będziesz automatycznie logowany jako użytkownik, którego wybrałeś z listy rozwijanej. |
383 | 383 | ||
384 | Dla Zaurusa 5x00 jest to zawsze użytkownik "root".</translation> | 384 | Dla Zaurusa 5x00 jest to zawsze użytkownik "root".</translation> |
385 | </message> | 385 | </message> |
386 | <message> | 386 | <message> |
387 | <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login | 387 | <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login |
388 | (if enabled above). | 388 | (if enabled above). |
389 | 389 | ||
390 | You can only select an actually configured user.</source> | 390 | You can only select an actually configured user.</source> |
391 | <translation type="obsolete">Ta lista rozwijana pozwala na wybór automatycznie logowanego użytkownika | 391 | <translation type="obsolete">Ta lista rozwijana pozwala na wybór automatycznie logowanego użytkownika |
392 | (jeśli opcja jest włączona powyżej). | 392 | (jeśli opcja jest włączona powyżej). |
393 | 393 | ||
394 | Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> | 394 | Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> |
395 | </message> | 395 | </message> |
396 | <message> | 396 | <message> |
397 | <source>Select a net-range or enter a new one. | 397 | <source>Select a net-range or enter a new one. |
398 | 398 | ||
399 | This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. | 399 | This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. |
400 | 400 | ||
401 | For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. | 401 | For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. |
402 | 402 | ||
403 | The entry "All" will allow *any* IP to connect. | 403 | The entry "All" will allow *any* IP to connect. |
404 | The entry "None" will *deny* any connection. | 404 | The entry "None" will *deny* any connection. |
405 | 405 | ||
406 | If unsure, select "Any".</source> | 406 | If unsure, select "Any".</source> |
407 | <translation type="obsolete">Wybierz zakres sieciowy lub podaj nowy. | 407 | <translation type="obsolete">Wybierz zakres sieciowy lub podaj nowy. |
408 | 408 | ||
409 | Ta lista rozwijana służy do wyboru zakresu adresów, z których można łączyć się z Zaurusem. | 409 | Ta lista rozwijana służy do wyboru zakresu adresów, z których można łączyć się z Zaurusem. |
410 | 410 | ||
411 | Na przykład zakres 192.168.1.0/24 pozwala na połączenie (i synchronizację) każdej maszynie z IP pomiędzy 192.168.1.1 i 192.168.1.254. | 411 | Na przykład zakres 192.168.1.0/24 pozwala na połączenie (i synchronizację) każdej maszynie z IP pomiędzy 192.168.1.1 i 192.168.1.254. |
412 | 412 | ||
413 | "Wszystkie" pozwoli na łączenie z *każdego* IP. | 413 | "Wszystkie" pozwoli na łączenie z *każdego* IP. |
414 | "Żadne" odmówi *każdemu* połączeniu. | 414 | "Żadne" odmówi *każdemu* połączeniu. |
415 | 415 | ||
416 | Jeśli nie jesteś pewien co wybrać, wybierz "Wszystkie".</translation> | 416 | Jeśli nie jesteś pewien co wybrać, wybierz "Wszystkie".</translation> |
417 | </message> | 417 | </message> |
418 | <message> | 418 | <message> |
419 | <source>Delete Entry</source> | 419 | <source>Delete Entry</source> |
420 | <translation type="obsolete">Usuń wpis</translation> | 420 | <translation type="obsolete">Usuń wpis</translation> |
421 | </message> | 421 | </message> |
422 | <message> | 422 | <message> |
423 | <source>Delete the selected net range from the list | 423 | <source>Delete the selected net range from the list |
424 | 424 | ||
425 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. | 425 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. |
426 | 426 | ||
427 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore | 427 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore |
428 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> | 428 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> |
429 | <translation type="obsolete">Usuń wybrany zakres sieciowy z listy | 429 | <translation type="obsolete">Usuń wybrany zakres sieciowy z listy |
430 | 430 | ||
431 | Jeśli wciśniesz ten przycisk, aktualnie wybrany zakres sieciowy zostanie usunięty z listy zakresów sieciowych. | 431 | Jeśli wciśniesz ten przycisk, aktualnie wybrany zakres sieciowy zostanie usunięty z listy zakresów sieciowych. |
432 | 432 | ||
433 | Jeśli wciśniesz ten przycisk przez pomyłkę, to przycisk "Przywróć domyślne" | 433 | Jeśli wciśniesz ten przycisk przez pomyłkę, to przycisk "Przywróć domyślne" |
434 | przywróci listę do stanu w jakim była przy pierwszym starcie Zaurusa.</translation> | 434 | przywróci listę do stanu w jakim była przy pierwszym starcie Zaurusa.</translation> |
435 | </message> | 435 | </message> |
436 | <message> | 436 | <message> |
437 | <source>Restore Defaults</source> | 437 | <source>Restore Defaults</source> |
438 | <translation type="obsolete">Przywróć domyślne</translation> | 438 | <translation type="obsolete">Przywróć domyślne</translation> |
439 | </message> | 439 | </message> |
440 | <message> | 440 | <message> |
441 | <source>This button will restore the list of net ranges | 441 | <source>This button will restore the list of net ranges |
442 | to the defaults. | 442 | to the defaults. |
443 | 443 | ||
444 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> | 444 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> |
445 | <translation type="obsolete">Ten przycisk przywróci listę zakresów sieciowych | 445 | <translation type="obsolete">Ten przycisk przywróci listę zakresów sieciowych |
446 | do stanu domyślnego. | 446 | do stanu domyślnego. |
447 | 447 | ||
448 | Uwaga, wszystkie ręcznie wprowadzone zakresy zostaną usunięte!</translation> | 448 | Uwaga, wszystkie ręcznie wprowadzone zakresy zostaną usunięte!</translation> |
449 | </message> | 449 | </message> |
450 | <message> | 450 | <message> |
451 | <source>Select your sync software</source> | 451 | <source>Select your sync software</source> |
452 | <translation type="obsolete">Wybierz oprogramowanie do synchronizacji</translation> | 452 | <translation type="obsolete">Wybierz oprogramowanie do synchronizacji</translation> |
453 | </message> | 453 | </message> |
454 | <message> | 454 | <message> |
455 | <source>IntelliSync</source> | 455 | <source>IntelliSync</source> |
456 | <translation type="obsolete">IntelliSync</translation> | 456 | <translation type="obsolete">IntelliSync</translation> |
457 | </message> | 457 | </message> |
458 | <message> | 458 | <message> |
459 | <source>Qtopia 1.7</source> | 459 | <source>Qtopia 1.7</source> |
460 | <translation type="obsolete">Qtopia 1.7</translation> | 460 | <translation type="obsolete">Qtopia 1.7</translation> |
461 | </message> | 461 | </message> |
462 | <message> | 462 | <message> |
463 | <source>Opie 1.0</source> | 463 | <source>Opie 1.0</source> |
464 | <translation type="obsolete">Opie 1.0</translation> | 464 | <translation type="obsolete">Opie 1.0</translation> |
465 | </message> | 465 | </message> |
466 | </context> | 466 | </context> |
467 | <context> | 467 | <context> |
468 | <name>SyncBase</name> | 468 | <name>SyncBase</name> |
469 | <message> | 469 | <message> |
470 | <source>SyncBase</source> | 470 | <source>SyncBase</source> |
471 | <translation type="unfinished"></translation> | 471 | <translation type="unfinished"></translation> |
472 | </message> | 472 | </message> |
473 | <message> | 473 | <message> |
474 | <source>Sync</source> | 474 | <source>Sync</source> |
475 | <translation type="unfinished">Synchronizuj</translation> | 475 | <translation type="unfinished">Synchronizuj</translation> |
476 | </message> | 476 | </message> |
477 | <message> | 477 | <message> |
478 | <source>Accept sync from network:</source> | 478 | <source>Accept sync from network:</source> |
479 | <translation type="unfinished">Akceptuj synchronizację z sieci:</translation> | 479 | <translation type="unfinished">Akceptuj synchronizację z sieci:</translation> |
480 | </message> | 480 | </message> |
481 | <message> | 481 | <message> |
482 | <source>Select a net-range or enter a new one. | 482 | <source>Select a net-range or enter a new one. |
483 | 483 | ||
484 | This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. | 484 | This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. |
485 | 485 | ||
486 | For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. | 486 | For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. |
487 | 487 | ||
488 | The entry "All" will allow *any* IP to connect. | 488 | The entry "All" will allow *any* IP to connect. |
489 | The entry "None" will *deny* any connection. | 489 | The entry "None" will *deny* any connection. |
490 | 490 | ||
491 | If unsure, select "Any".</source> | 491 | If unsure, select "Any".</source> |
492 | <translation type="unfinished">Wybierz zakres sieciowy lub podaj nowy. | 492 | <translation type="unfinished">Wybierz zakres sieciowy lub podaj nowy. |
493 | 493 | ||
494 | Ta lista rozwijana służy do wyboru zakresu adresów, z których można łączyć się z Zaurusem. | 494 | Ta lista rozwijana służy do wyboru zakresu adresów, z których można łączyć się z Zaurusem. |
495 | 495 | ||
496 | Na przykład zakres 192.168.1.0/24 pozwala na połączenie (i synchronizację) każdej maszynie z IP pomiędzy 192.168.1.1 i 192.168.1.254. | 496 | Na przykład zakres 192.168.1.0/24 pozwala na połączenie (i synchronizację) każdej maszynie z IP pomiędzy 192.168.1.1 i 192.168.1.254. |
497 | 497 | ||
498 | "Wszystkie" pozwoli na łączenie z *każdego* IP. | 498 | "Wszystkie" pozwoli na łączenie z *każdego* IP. |
499 | "Żadne" odmówi *każdemu* połączeniu. | 499 | "Żadne" odmówi *każdemu* połączeniu. |
500 | 500 | ||
501 | Jeśli nie jesteś pewien co wybrać, wybierz "Wszystkie".</translation> | 501 | Jeśli nie jesteś pewien co wybrać, wybierz "Wszystkie".</translation> |
502 | </message> | 502 | </message> |
503 | <message> | 503 | <message> |
504 | <source>Delete Entry</source> | 504 | <source>Delete Entry</source> |
505 | <translation type="unfinished">Usuń wpis</translation> | 505 | <translation type="unfinished">Usuń wpis</translation> |
506 | </message> | 506 | </message> |
507 | <message> | 507 | <message> |
508 | <source>Delete the selected net range from the list | 508 | <source>Delete the selected net range from the list |
509 | 509 | ||
510 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. | 510 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. |
511 | 511 | ||
512 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore | 512 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore |
513 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> | 513 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> |
514 | <translation type="unfinished">Usuń wybrany zakres sieciowy z listy | 514 | <translation type="unfinished">Usuń wybrany zakres sieciowy z listy |
515 | 515 | ||
516 | Jeśli wciśniesz ten przycisk, aktualnie wybrany zakres sieciowy zostanie usunięty z listy zakresów sieciowych. | 516 | Jeśli wciśniesz ten przycisk, aktualnie wybrany zakres sieciowy zostanie usunięty z listy zakresów sieciowych. |
517 | 517 | ||
518 | Jeśli wciśniesz ten przycisk przez pomyłkę, to przycisk "Przywróć domyślne" | 518 | Jeśli wciśniesz ten przycisk przez pomyłkę, to przycisk "Przywróć domyślne" |
519 | przywróci listę do stanu w jakim była przy pierwszym starcie Zaurusa.</translation> | 519 | przywróci listę do stanu w jakim była przy pierwszym starcie Zaurusa.</translation> |
520 | </message> | 520 | </message> |
521 | <message> | 521 | <message> |
522 | <source>Restore Defaults</source> | 522 | <source>Restore Defaults</source> |
523 | <translation type="unfinished">Przywróć domyślne</translation> | 523 | <translation type="unfinished">Przywróć domyślne</translation> |
524 | </message> | 524 | </message> |
525 | <message> | 525 | <message> |
526 | <source>This button will restore the list of net ranges | 526 | <source>This button will restore the list of net ranges |
527 | to the defaults. | 527 | to the defaults. |
528 | 528 | ||
529 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> | 529 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> |
530 | <translation type="unfinished">Ten przycisk przywróci listę zakresów sieciowych | 530 | <translation type="unfinished">Ten przycisk przywróci listę zakresów sieciowych |
531 | do stanu domyślnego. | 531 | do stanu domyślnego. |
532 | 532 | ||
533 | Uwaga, wszystkie ręcznie wprowadzone zakresy zostaną usunięte!</translation> | 533 | Uwaga, wszystkie ręcznie wprowadzone zakresy zostaną usunięte!</translation> |
534 | </message> | 534 | </message> |
535 | <message> | 535 | <message> |
536 | <source>Select your sync software</source> | 536 | <source>Select your sync software</source> |
537 | <translation type="unfinished">Wybierz oprogramowanie do synchronizacji</translation> | 537 | <translation type="unfinished">Wybierz oprogramowanie do synchronizacji</translation> |
538 | </message> | 538 | </message> |
539 | <message> | 539 | <message> |
540 | <source>Qtopia 1.7</source> | 540 | <source>Qtopia 1.7</source> |
541 | <translation type="unfinished">Qtopia 1.7</translation> | 541 | <translation type="unfinished">Qtopia 1.7</translation> |
542 | </message> | 542 | </message> |
543 | <message> | 543 | <message> |
544 | <source>Opie 1.0</source> | 544 | <source>Opie 1.0</source> |
545 | <translation type="unfinished">Opie 1.0</translation> | 545 | <translation type="unfinished">Opie 1.0</translation> |
546 | </message> | 546 | </message> |
547 | <message> | 547 | <message> |
548 | <source>IntelliSync</source> | 548 | <source>IntelliSync</source> |
549 | <translation type="unfinished">IntelliSync</translation> | 549 | <translation type="unfinished">IntelliSync</translation> |
550 | </message> | 550 | </message> |
551 | <message> | 551 | <message> |
552 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. | 552 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. |
553 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. | 553 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. |
554 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync | 554 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync |
555 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. | 555 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. |
556 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> | 556 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> |
557 | <translation type="unfinished"></translation> | 557 | <translation type="unfinished"></translation> |
558 | </message> | 558 | </message> |
559 | </context> | 559 | </context> |
560 | </TS> | 560 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/systemtime.ts b/i18n/pl/systemtime.ts index dfdb883..cb74d8b 100644 --- a/i18n/pl/systemtime.ts +++ b/i18n/pl/systemtime.ts | |||
@@ -1,244 +1,248 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>FormatTabWidget</name> | 3 | <name>FormatTabWidget</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Time format</source> | 5 | <source>Time format</source> |
6 | <translation>Format czasu</translation> | 6 | <translation>Format czasu</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>hh:mm</source> | 9 | <source>hh:mm</source> |
10 | <translation>gg:mm</translation> | 10 | <translation>gg:mm</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>D/M hh:mm</source> | 13 | <source>D/M hh:mm</source> |
14 | <translation>D/M gg:mm</translation> | 14 | <translation>D/M gg:mm</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>M/D hh:mm</source> | 17 | <source>M/D hh:mm</source> |
18 | <translation>M/D gg:mm</translation> | 18 | <translation>M/D gg:mm</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>12/24 hour</source> | 21 | <source>12/24 hour</source> |
22 | <translation>12/24 godzin</translation> | 22 | <translation>12/24 godzin</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>24 hour</source> | 25 | <source>24 hour</source> |
26 | <translation>24 godziny</translation> | 26 | <translation>24 godziny</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>12 hour</source> | 29 | <source>12 hour</source> |
30 | <translation>12 godzin</translation> | 30 | <translation>12 godzin</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Date format</source> | 33 | <source>Date format</source> |
34 | <translation>Format daty</translation> | 34 | <translation>Format daty</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Weeks start on</source> | 37 | <source>Weeks start on</source> |
38 | <translation>Tydzień zaczyna się w</translation> | 38 | <translation>Tydzień zaczyna się w</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Sunday</source> | 41 | <source>Sunday</source> |
42 | <translation>Niedzielę</translation> | 42 | <translation>Niedzielę</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Monday</source> | 45 | <source>Monday</source> |
46 | <translation>Poniedziałek</translation> | 46 | <translation>Poniedziałek</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | </context> | 48 | </context> |
49 | <context> | 49 | <context> |
50 | <name>MainWindow</name> | 50 | <name>MainWindow</name> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>SystemTime</source> | 52 | <source>SystemTime</source> |
53 | <translation>Czas systemowy</translation> | 53 | <translation>Czas systemowy</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Time</source> | 56 | <source>Time</source> |
57 | <translation>Czas</translation> | 57 | <translation>Czas</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Format</source> | 60 | <source>Format</source> |
61 | <translation>Format</translation> | 61 | <translation>Format</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Settings</source> | 64 | <source>Settings</source> |
65 | <translation>Ustawienia</translation> | 65 | <translation>Ustawienia</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Predict</source> | 68 | <source>Predict</source> |
69 | <translation>Przewiduj</translation> | 69 | <translation>Przewiduj</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Continue?</source> | 72 | <source>Continue?</source> |
73 | <translation>Kontynuować?</translation> | 73 | <translation>Kontynuować?</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Running: | 76 | <source>Running: |
77 | ntpdate </source> | 77 | ntpdate </source> |
78 | <translation>Uruchamiam: | 78 | <translation>Uruchamiam: |
79 | ntpdate</translation> | 79 | ntpdate</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Error</source> | 82 | <source>Error</source> |
83 | <translation>Błąd</translation> | 83 | <translation>Błąd</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Error while getting time from network.</source> | 86 | <source>Error while getting time from network.</source> |
87 | <translation>Błąd podczas pobierania czasu z sieci.</translation> | 87 | <translation>Błąd podczas pobierania czasu z sieci.</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Error while executing ntpdate</source> | 90 | <source>Error while executing ntpdate</source> |
91 | <translation>Błąd podczas uruchamiania ntpdate</translation> | 91 | <translation>Błąd podczas uruchamiania ntpdate</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Time Server</source> | 94 | <source>Time Server</source> |
95 | <translation>Serwer czasu</translation> | 95 | <translation>Serwer czasu</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Error while getting time from | 98 | <source>Error while getting time from |
99 | server: </source> | 99 | server: </source> |
100 | <translation>Błąd podczas pobierania czasu | 100 | <translation>Błąd podczas pobierania czasu |
101 | z serwera:</translation> | 101 | z serwera:</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Could not connect to server </source> | 104 | <source>Could not connect to server </source> |
105 | <translation>Nie można połączyć się z serwerem</translation> | 105 | <translation>Nie można połączyć się z serwerem</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> | 108 | <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> |
109 | <translation>Prosiłeś o opóźnienie %1 minut, ale od ostatniego sprawdzania minęło tylko %2 minut.<br>Kontynuować?</translation> | 109 | <translation>Prosiłeś o opóźnienie %1 minut, ale od ostatniego sprawdzania minęło tylko %2 minut.<br>Kontynuować?</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>%1 seconds</source> | 112 | <source>%1 seconds</source> |
113 | <translation>%1 sekund</translation> | 113 | <translation>%1 sekund</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | ||
116 | <source>Retrieving time from network...</source> | ||
117 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
118 | </message> | ||
115 | </context> | 119 | </context> |
116 | <context> | 120 | <context> |
117 | <name>NTPTabWidget</name> | 121 | <name>NTPTabWidget</name> |
118 | <message> | 122 | <message> |
119 | <source>Start time</source> | 123 | <source>Start time</source> |
120 | <translation>Czas początkowy</translation> | 124 | <translation>Czas początkowy</translation> |
121 | </message> | 125 | </message> |
122 | <message> | 126 | <message> |
123 | <source>n/a</source> | 127 | <source>n/a</source> |
124 | <translation>brak</translation> | 128 | <translation>brak</translation> |
125 | </message> | 129 | </message> |
126 | <message> | 130 | <message> |
127 | <source>Time shift</source> | 131 | <source>Time shift</source> |
128 | <translation>Przesunięcie czasu</translation> | 132 | <translation>Przesunięcie czasu</translation> |
129 | </message> | 133 | </message> |
130 | <message> | 134 | <message> |
131 | <source>New time</source> | 135 | <source>New time</source> |
132 | <translation>Nowy czas</translation> | 136 | <translation>Nowy czas</translation> |
133 | </message> | 137 | </message> |
134 | <message> | 138 | <message> |
135 | <source>Get time from the network</source> | 139 | <source>Get time from the network</source> |
136 | <translation>Pobierz czas z sieci</translation> | 140 | <translation>Pobierz czas z sieci</translation> |
137 | </message> | 141 | </message> |
138 | </context> | 142 | </context> |
139 | <context> | 143 | <context> |
140 | <name>PredictTabWidget</name> | 144 | <name>PredictTabWidget</name> |
141 | <message> | 145 | <message> |
142 | <source>Predicted time drift</source> | 146 | <source>Predicted time drift</source> |
143 | <translation>Przewidziany upływ czasu</translation> | 147 | <translation>Przewidziany upływ czasu</translation> |
144 | </message> | 148 | </message> |
145 | <message> | 149 | <message> |
146 | <source>n/a</source> | 150 | <source>n/a</source> |
147 | <translation>brak</translation> | 151 | <translation>brak</translation> |
148 | </message> | 152 | </message> |
149 | <message> | 153 | <message> |
150 | <source>Estimated shift</source> | 154 | <source>Estimated shift</source> |
151 | <translation>Oszacowane przesunięcie</translation> | 155 | <translation>Oszacowane przesunięcie</translation> |
152 | </message> | 156 | </message> |
153 | <message> | 157 | <message> |
154 | <source>Predicted time</source> | 158 | <source>Predicted time</source> |
155 | <translation>Przewidziany czas</translation> | 159 | <translation>Przewidziany czas</translation> |
156 | </message> | 160 | </message> |
157 | <message> | 161 | <message> |
158 | <source>Shift [s/h]</source> | 162 | <source>Shift [s/h]</source> |
159 | <translation>Pszesunięcie [s/g]</translation> | 163 | <translation>Pszesunięcie [s/g]</translation> |
160 | </message> | 164 | </message> |
161 | <message> | 165 | <message> |
162 | <source>Last [h]</source> | 166 | <source>Last [h]</source> |
163 | <translation>Ostatnia [g]</translation> | 167 | <translation>Ostatnia [g]</translation> |
164 | </message> | 168 | </message> |
165 | <message> | 169 | <message> |
166 | <source>Offset [s]</source> | 170 | <source>Offset [s]</source> |
167 | <translation>Ofset [s]</translation> | 171 | <translation>Ofset [s]</translation> |
168 | </message> | 172 | </message> |
169 | <message> | 173 | <message> |
170 | <source>Predict time</source> | 174 | <source>Predict time</source> |
171 | <translation>Przewiduj czas</translation> | 175 | <translation>Przewiduj czas</translation> |
172 | </message> | 176 | </message> |
173 | <message> | 177 | <message> |
174 | <source>Set predicted time</source> | 178 | <source>Set predicted time</source> |
175 | <translation>Ustaw przewidziany czas</translation> | 179 | <translation>Ustaw przewidziany czas</translation> |
176 | </message> | 180 | </message> |
177 | <message> | 181 | <message> |
178 | <source> s/h</source> | 182 | <source> s/h</source> |
179 | <translation>s/g</translation> | 183 | <translation>s/g</translation> |
180 | </message> | 184 | </message> |
181 | <message> | 185 | <message> |
182 | <source> seconds</source> | 186 | <source> seconds</source> |
183 | <translation>sekundy</translation> | 187 | <translation>sekundy</translation> |
184 | </message> | 188 | </message> |
185 | </context> | 189 | </context> |
186 | <context> | 190 | <context> |
187 | <name>SettingsTabWidget</name> | 191 | <name>SettingsTabWidget</name> |
188 | <message> | 192 | <message> |
189 | <source>Time server</source> | 193 | <source>Time server</source> |
190 | <translation>Serwer czasu</translation> | 194 | <translation>Serwer czasu</translation> |
191 | </message> | 195 | </message> |
192 | <message> | 196 | <message> |
193 | <source>minutes between time updates</source> | 197 | <source>minutes between time updates</source> |
194 | <translation>minuty pomiędzy aktualizacjami czasu</translation> | 198 | <translation>minuty pomiędzy aktualizacjami czasu</translation> |
195 | </message> | 199 | </message> |
196 | <message> | 200 | <message> |
197 | <source>minutes between prediction updates</source> | 201 | <source>minutes between prediction updates</source> |
198 | <translation>minuty pomiędzy aktualizacjami przewidywań</translation> | 202 | <translation>minuty pomiędzy aktualizacjami przewidywań</translation> |
199 | </message> | 203 | </message> |
200 | <message> | 204 | <message> |
201 | <source>Display time server information</source> | 205 | <source>Display time server information</source> |
202 | <translation>Pokaż informacje o serwerze czasu</translation> | 206 | <translation>Pokaż informacje o serwerze czasu</translation> |
203 | </message> | 207 | </message> |
204 | <message> | 208 | <message> |
205 | <source>Display time prediction information</source> | 209 | <source>Display time prediction information</source> |
206 | <translation>Pokaż informacje o przewidywaniu czasu</translation> | 210 | <translation>Pokaż informacje o przewidywaniu czasu</translation> |
207 | </message> | 211 | </message> |
208 | </context> | 212 | </context> |
209 | <context> | 213 | <context> |
210 | <name>TimeTabWidget</name> | 214 | <name>TimeTabWidget</name> |
211 | <message> | 215 | <message> |
212 | <source>Hour</source> | 216 | <source>Hour</source> |
213 | <translation>Godzina</translation> | 217 | <translation>Godzina</translation> |
214 | </message> | 218 | </message> |
215 | <message> | 219 | <message> |
216 | <source>Minute</source> | 220 | <source>Minute</source> |
217 | <translation>Minuta</translation> | 221 | <translation>Minuta</translation> |
218 | </message> | 222 | </message> |
219 | <message> | 223 | <message> |
220 | <source>AM</source> | 224 | <source>AM</source> |
221 | <translation>AM</translation> | 225 | <translation>AM</translation> |
222 | </message> | 226 | </message> |
223 | <message> | 227 | <message> |
224 | <source>PM</source> | 228 | <source>PM</source> |
225 | <translation>PM</translation> | 229 | <translation>PM</translation> |
226 | </message> | 230 | </message> |
227 | <message> | 231 | <message> |
228 | <source>Date</source> | 232 | <source>Date</source> |
229 | <translation>Data</translation> | 233 | <translation>Data</translation> |
230 | </message> | 234 | </message> |
231 | <message> | 235 | <message> |
232 | <source>Time zone</source> | 236 | <source>Time zone</source> |
233 | <translation>Strefa czasowa</translation> | 237 | <translation>Strefa czasowa</translation> |
234 | </message> | 238 | </message> |
235 | <message> | 239 | <message> |
236 | <source>Get time from the network</source> | 240 | <source>Get time from the network</source> |
237 | <translation>Pobierz czas z sieci</translation> | 241 | <translation>Pobierz czas z sieci</translation> |
238 | </message> | 242 | </message> |
239 | <message> | 243 | <message> |
240 | <source>Set predicted time</source> | 244 | <source>Set predicted time</source> |
241 | <translation>Ustaw przewidziany czas</translation> | 245 | <translation>Ustaw przewidziany czas</translation> |
242 | </message> | 246 | </message> |
243 | </context> | 247 | </context> |
244 | </TS> | 248 | </TS> |