summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/addressbook.ts86
-rw-r--r--i18n/pl/appearance.ts28
-rw-r--r--i18n/pl/backup.ts40
-rw-r--r--i18n/pl/calculator.ts6
-rw-r--r--i18n/pl/datebook.ts19
-rw-r--r--i18n/pl/gutenbrowser.ts16
-rw-r--r--i18n/pl/launchersettings.ts8
-rw-r--r--i18n/pl/libaboutapplet.ts37
-rw-r--r--i18n/pl/libopiecore2.ts16
-rw-r--r--i18n/pl/libopiepim2.ts34
-rw-r--r--i18n/pl/libvmemoapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/libwlan.ts77
-rw-r--r--i18n/pl/opie-eye.ts18
-rw-r--r--i18n/pl/opieirc.ts73
-rw-r--r--i18n/pl/opierec.ts21
-rw-r--r--i18n/pl/ordesktop.ts47
-rw-r--r--i18n/pl/packagemanager.ts18
-rw-r--r--i18n/pl/qpe.ts2
-rw-r--r--i18n/pl/security.ts8
-rw-r--r--i18n/pl/systemtime.ts4
20 files changed, 391 insertions, 171 deletions
diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts
index 55f417d..233f161 100644
--- a/i18n/pl/addressbook.ts
+++ b/i18n/pl/addressbook.ts
@@ -1,233 +1,244 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Full Name</source>
<translation>Pełna nazwa</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Kontakt</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
<translation>Wybór</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>AbView</name>
+ <message>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">Nieprzydzielone</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Kontakty</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
- <translation>Kontakt</translation>
+ <translation type="obsolete">Kontakt</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation>Nowy</translation>
+ <translation type="obsolete">Nowy</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation>Edytuj</translation>
+ <translation type="obsolete">Edytuj</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation>Usuń</translation>
+ <translation type="obsolete">Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation>Znajdź</translation>
+ <translation type="obsolete">Znajdź</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
- <translation>Napisz e-mail do</translation>
+ <translation type="obsolete">Napisz e-mail do</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
- <translation>Emituj wpis</translation>
+ <translation type="obsolete">Emituj wpis</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
- <translation>Moje dane osobiste</translation>
+ <translation type="obsolete">Moje dane osobiste</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation>Widok</translation>
+ <translation type="obsolete">Widok</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Nie można zmieniać danych podczas synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Edycja moich danych osobistych</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Edycja adresu</translation>
+ <translation type="obsolete">Edycja adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Kontakty - moje dane osobiste</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Brak miejsca w pamięci</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Nie można zapisać informacji.
Zwolnij miejsce w pamięci
i spróbuj ponownie
Zakończyć?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>Nieprzydzielone</translation>
+ <translation type="obsolete">Nieprzydzielone</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
- <translation>Importuj wizytówkę (vCard)</translation>
+ <translation type="obsolete">Importuj wizytówkę (vCard)</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
- <translation>Zamknij eyszukiwarkę</translation>
+ <translation type="obsolete">Zamknij eyszukiwarkę</translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
- <translation>Zapisz wszystkie dane</translation>
+ <translation type="obsolete">Zapisz wszystkie dane</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
- <translation>Konfiguruj</translation>
+ <translation type="obsolete">Konfiguruj</translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
<translation>Nie znaleziono</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
- <translation>Lista</translation>
+ <translation type="obsolete">Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
- <translation>Wizytówki</translation>
+ <translation type="obsolete">Wizytówki</translation>
</message>
<message>
<source>Card</source>
- <translation>Wizytówka</translation>
+ <translation type="obsolete">Wizytówka</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
- <translation>Szukaj</translation>
+ <translation type="obsolete">Szukaj</translation>
</message>
<message>
<source>Right file type ?</source>
<translation>Właściwy typ pliku?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Tak</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this search pattern!</source>
<translation>Nie znaleziono wizytówki odpowiadającej
warunkom wyszukiwania!</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file
does not end with &quot;.vcf&quot;.
Do you really want to open it?</source>
<translation>Wybrany plik
nie ma rozszerzenia &quot;.vcf&quot;.
Czy na pewno chcesz go otworzyć?</translation>
</message>
<message>
<source>Add Contact?</source>
<translation>Dodać wizytówkę?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want add contact for
%1?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz dodać wizytówkę
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All Yes</source>
<translation>Tak na &amp;wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>Export vCard</source>
- <translation>Eksportuj wizytówkę (vCard)</translation>
+ <translation type="obsolete">Eksportuj wizytówkę (vCard)</translation>
</message>
<message>
<source>You have to select a contact !</source>
<translation>Musisz wybrać wizytówkę!</translation>
</message>
<message>
<source>You have to set a filename !</source>
<translation>Musisz podać nazwę pliku!</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit Contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>Query Style</source>
<translation>Styl zapytania</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation>Używaj wyrażeń regularnych</translation>
</message>
<message>
<source>Use Wildcards (*,?)</source>
<translation>Używaj znaków specjalnych (*,?)</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Wielkość liter znacząca</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Poczta</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer QT-Mail </source>
<translation>Preferuj QT-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
<translation>Preferuj Opie-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
<translation>Uwaga: QT-mail jest załączony
jedynie w oryginalnym ROM&apos;ie
SHARP&apos;a. Opie-Mail jest
dostępny za darmo!</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Różne</translation>
</message>
<message>
<source>Search Settings</source>
<translation>Ustawienia wyszukiwania</translation>
@@ -1304,96 +1315,131 @@ dostępny za darmo!</translation>
<translation>Kirgistan</translation>
</message>
<message>
<source>Palestinian Sovereign Areas</source>
<translation>Autonomia Palestyńska</translation>
</message>
<message>
<source>Pitcairn Islands</source>
<translation>Pitcairn</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation>Wietnam</translation>
</message>
<message>
<source>Press to enter last- middle and firstname</source>
<translation>Wciśnij by wprowadzić imiona i nazwisko</translation>
</message>
<message>
<source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
<translation>Wpisz swoje dane dokładnie! Jeśli masz wieloczłonowe nazwisko (np. &quot;Van Helsing&quot;), wprowadź &lt;nazwisko&gt;,&lt;imiona&gt; w ten sposob: &quot;Van Helsing, Abraham&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>The jobtitle..</source>
<translation>Stanowisko..</translation>
</message>
<message>
<source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
<translation>Na przykład &quot;jr&quot;..</translation>
</message>
<message>
<source>The working place of the contact</source>
<translation>Miejsce pracy z wizytówki</translation>
</message>
<message>
<source>Press to select attribute to change</source>
<translation>Wciśnij by wybrać atrybut do zmiany</translation>
</message>
<message>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation>Wciśnij by wybrać sposób zapisania nazwiska (i jego prezentacji na liście)</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Opie</name>
+ <message>
+ <source>Contact</source>
+ <translation type="unfinished">Kontakt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contacts</source>
+ <translation type="unfinished">Kontakty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Search</source>
+ <translation type="unfinished">Szukaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write Mail To</source>
+ <translation type="unfinished">Napisz e-mail do</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import vCard</source>
+ <translation type="unfinished">Importuj wizytówkę (vCard)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export vCard</source>
+ <translation type="unfinished">Eksportuj wizytówkę (vCard)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Personal Details</source>
+ <translation type="unfinished">Moje dane osobiste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show quick search bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation type="obsolete">Firma - telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation type="obsolete">Firma - fax</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation type="obsolete">Sluzbowa komorka</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation type="obsolete">Domyslny e-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation type="obsolete">Adresy e-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation type="obsolete">Telefon domowy</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation type="obsolete">Dom - fax</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation type="obsolete">Prywatna komorka</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation type="obsolete">Biuro</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation type="obsolete">Zawod</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation type="obsolete">Asystent</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation type="obsolete">Kierownik</translation>
diff --git a/i18n/pl/appearance.ts b/i18n/pl/appearance.ts
index e2f0e34..98e02e3 100644
--- a/i18n/pl/appearance.ts
+++ b/i18n/pl/appearance.ts
@@ -1,281 +1,289 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Appearance</name>
<message>
<source>Settings...</source>
<translation>Ustawienia...</translation>
</message>
<message>
<source>Current scheme</source>
<translation>Aktualny szablon</translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
<translation>Edytuj...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
<source>Force styling for all applications.</source>
- <translation>Wymuszaj styl dla wszystkich aplikacji.</translation>
+ <translation type="obsolete">Wymuszaj styl dla wszystkich aplikacji.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation>Wyłącz styl dla aplikacji (można używać znaku specjalnego &lt;b&gt;*&lt;/b&gt;):</translation>
+ <translation type="obsolete">Wyłącz styl dla aplikacji (można używać znaku specjalnego &lt;b&gt;*&lt;/b&gt;):</translation>
</message>
<message>
<source>Binary file(s)</source>
- <translation>Plik(i) binarny(e)</translation>
+ <translation type="obsolete">Plik(i) binarny(e)</translation>
</message>
<message>
<source>Tab style:</source>
<translation>Styl zakładek:</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
<translation>Zakładki</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs w/icons</source>
<translation>Zakładki z ikonami</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list</source>
<translation>Lista rozwijana</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list w/icons</source>
<translation>Lista rozwijana z ikonami</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Góra</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Dół</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Styl</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Czcionka</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Kolory</translation>
</message>
<message>
<source>Windows</source>
<translation>Okna</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Zaawansowane</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation type="obsolete">Restart</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to restart %1 now?</source>
<translation type="obsolete">Czy chcesz teraz zrestartowac %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Tak</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Save Scheme</source>
<translation>Zapisz szablon</translation>
</message>
<message>
<source>Save scheme</source>
<translation>Zapisz szablon</translation>
</message>
<message>
<source>Scheme does already exist.</source>
<translation>Szablon już istnieje.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
<translation>Usuń szablon</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation>Nie można usunąć aktualnego szablonu.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;new&gt;</source>
- <translation>&lt;nowy&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;nowy&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.
Click here to select an available style.</source>
<translation>Style określają wygląd elementów takich jak przyciski i listwy przewijania w aplikacjach.
Kliknij tu aby wybrać dostępny styl.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure the currently selected style.
Note: This option is not available for all styles.</source>
<translation>Kliknij tu aby skonfigurować wybrany styl.
Uwaga: Ta opcja jest niedostepna dla niektorych stylow.</translation>
</message>
<message>
<source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear.
Click here to select an available decoration.</source>
<translation>Dekoracje okien określają wygląd listwy tytułowej aplikacji i wygląd przycisków na tej listwie.
Kliknij tu aby wybrać dostepną dekorację.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source>
<translation>Wybierz nazwę, styl i rozmiar domyślnej czcionki dla aplikacji.</translation>
</message>
<message>
<source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display.
Click here to select an available scheme.</source>
<translation>Szablony barw sa zestawem kolorów używanych w różnych wyświetlanych elementach.
Kliknij tu aby wybrać dostępny schemat.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source>
<translation>Kliknij tu aby zmienić kolory w aktualnym szablonie barw.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source>
<translation>Kliknij tu aby usunąć szablon barw wybrany na liście po lewej stronie.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
<translation>Kliknij tu aby nazwać i zapisać aktualny szablon barw.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation>Kliknij tu aby zezwolić wszystkim aplikacjom na używanie globalnych ustawień wyglądu.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kliknij tu aby zezwolić wszystkim aplikacjom na używanie globalnych ustawień wyglądu.</translation>
</message>
<message>
<source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
- <translation>Jeśli niektóre aplikacje nie wyświetlają się prawidłowo z globalnymi ustawieniami wyglądu, pewne funkcje mogą być dla nich wyłączone.
+ <translation type="obsolete">Jeśli niektóre aplikacje nie wyświetlają się prawidłowo z globalnymi ustawieniami wyglądu, pewne funkcje mogą być dla nich wyłączone.
Ten obszar pozwala ci na wybór aplikacji i opcji, ktore chcesz wyłączyć.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation>Kliknij tu aby dodać aplikację do powyższej listy.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kliknij tu aby dodać aplikację do powyższej listy.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation>Kliknij tu aby usunąć aktualnie wybraną aplikację.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kliknij tu aby usunąć aktualnie wybraną aplikację.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation>Kliknij to aby przesunąć wybraną aplikację w górę listy.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kliknij to aby przesunąć wybraną aplikację w górę listy.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation>Kliknij to aby przesunąć wybraną aplikację w dół listy.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kliknij to aby przesunąć wybraną aplikację w dół listy.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
1. Tabs - normal tabs with text labels only
2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
3. Drop down list - a vertical listing of tabs
4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
<translation>Kliknij tu aby wybrać styl dla okien dialogowych z zakładkami (takich jak ta aplikacja). Dostępne style to:
1. Zakładki - normalne zakładki jedynie z tekstem
2. Zakładki z ikonami - zakładki z ikonami, etykieta tekstowa pojawia się jedynie na aktualnej zakładce
3. Lista rozwijana - pionowa lista zakładek
4. Lista rozwijana z ikonami - pionowa lista zakładek z ikonami</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
<translation>Kliknij tu aby zakładki pojawiały się na górze okna.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
<translation>Kliknij tu aby zakładki pojawiały się na dole okna.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
<translation>To jest okno podglądu. Możesz tu zobaczyć jak zmienia się wygląd wraz ze zmianami opcji.</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance Settings</source>
<translation>Ustawienia wyglądu</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation direction:</source>
<translation>Kierunek rotacji:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show Scrollbars on the left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
<translation>Edytuj szablon</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a color for: </source>
<translation>Kliknij tu aby wybrać kolor dla:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SampleWindow</name>
<message>
<source>Sample</source>
<translation>Przykład</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Item</source>
<translation>Normalna pozycja</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled Item</source>
<translation>Nieaktywna pozycja</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation>Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Text</source>
<translation>Normalny tekst</translation>
</message>
<message>
<source>Highlighted Text</source>
<translation>Podświetlony tekst</translation>
</message>
<message>
<source>Button</source>
<translation>Przycisk</translation>
</message>
<message>
<source>Check Box</source>
<translation>Ptaszek</translation>
</message>
<message>
<source>Sample window using the selected settings.</source>
diff --git a/i18n/pl/backup.ts b/i18n/pl/backup.ts
index e168eb1..a568a8c 100644
--- a/i18n/pl/backup.ts
+++ b/i18n/pl/backup.ts
@@ -26,144 +26,144 @@
<message>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Szczegóły</translation>
</message>
<message>
<source>Backup and Restore.. Failed !!</source>
<translation>Archiwizacja i odzyskiwanie... Porażka!!</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successfull.</source>
<translation type="obsolete">Tworzenie kopii udalo sie.</translation>
</message>
<message>
<source>Please select something to restore.</source>
<translation>Wybierz coś do odzyskania.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Failed.</source>
<translation>Odzyskanie nie powiodło się.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open File: %1</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Successfull.</source>
<translation type="obsolete">Odzyskiwanie udalo sie.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful.</source>
<translation>Archiwizacja powiodła się.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Successful.</source>
<translation>Odzyskanie powiodło się.</translation>
</message>
<message>
<source>Backing up...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restore Backup...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished">Odzyskiwanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Would you really overwrite your local data?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BackupAndRestoreBase</name>
<message>
<source>Backup And Restore</source>
<translation>Archiwizacja i odzyskiwanie</translation>
</message>
<message>
<source>Backup</source>
<translation>Archiwizacja</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
<translation>Aplikacje</translation>
</message>
<message>
<source>Save To</source>
<translation type="obsolete">Zapisz do</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup</source>
<translation>&amp;Archiwizuj</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Odzyskiwanie</translation>
</message>
<message>
<source>Select Source</source>
<translation>Wybierz źródło</translation>
</message>
<message>
<source>Column 1</source>
<translation>Kolumna 1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Odzyskuj</translation>
</message>
<message>
<source>Update Filelist</source>
<translation type="obsolete">Aktualizuj listę plików</translation>
</message>
<message>
<source>Locations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Destination</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>User Data (Configuration + PIM)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Backup (Root File System)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ErrorDialog</name>
<message>
<source>Error Info</source>
<translation>Informacje o błędzie</translation>
</message>
<message>
<source>Error Message:</source>
<translation>Treść błędu:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/calculator.ts b/i18n/pl/calculator.ts
index 4d44f02..9ec7564 100644
--- a/i18n/pl/calculator.ts
+++ b/i18n/pl/calculator.ts
@@ -1,54 +1,54 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Calculator</name>
<message>
<source>Experimental Calculator</source>
- <translation>Eksperymantalny kalkulator</translation>
+ <translation type="obsolete">Eksperymantalny kalkulator</translation>
</message>
<message>
<source>M+</source>
<translation>M+</translation>
</message>
<message>
<source>MR</source>
<translation>MR</translation>
</message>
<message>
<source>MC</source>
<translation>MC</translation>
</message>
<message>
<source>CE</source>
<translation>CE</translation>
</message>
<message>
<source>log</source>
<translation>log</translation>
</message>
<message>
<source>ln</source>
<translation>ln</translation>
</message>
<message>
<source>(</source>
<translation>(</translation>
</message>
<message>
<source>)</source>
<translation>)</translation>
</message>
<message>
<source>sin</source>
<translation>sin</translation>
</message>
<message>
<source>cos</source>
<translation>cos</translation>
</message>
<message>
<source>tan</source>
<translation>tan</translation>
</message>
<message>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
@@ -76,96 +76,100 @@
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>/</source>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Calculator</source>
+ <translation type="unfinished">Kalkulator</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CalculatorImpl</name>
<message>
<source>Calculator</source>
<translation type="obsolete">Kalkulator</translation>
</message>
<message>
<source>Standard</source>
<translation>Standardowy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Standard</source>
<translation>Standardowy</translation>
</message>
<message>
<source>Weight</source>
<translation>Waga</translation>
</message>
<message>
<source>Distance</source>
<translation>Odległości</translation>
</message>
<message>
<source>Area</source>
<translation>Powierzchnia</translation>
</message>
<message>
<source>Temperatures</source>
<translation>Temperatury</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
<translation>Objętości</translation>
</message>
<message>
<source>acres</source>
<translation>akry</translation>
</message>
<message>
<source>&#xb0;C</source>
<translation>°C</translation>
</message>
<message>
<source>carats</source>
diff --git a/i18n/pl/datebook.ts b/i18n/pl/datebook.ts
index 7544b7a..64fd139 100644
--- a/i18n/pl/datebook.ts
+++ b/i18n/pl/datebook.ts
@@ -328,96 +328,115 @@ Wyjść?</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Lokalizacja:</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Biuro</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategoria:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeek</name>
<message>
<source>This is an all day event.</source>
<translation>To jest zdarzenie całodobowe.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekHeader</name>
<message>
<source>w</source>
<translation>t</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekHeaderBase</name>
<message>
<source>00. Jan-00. Jan</source>
<translation>00. Sty-00. Sty</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
<message>
<source>MTWTFSSM</source>
<comment>Week days</comment>
<translation>PWŚCPSNP</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>DateBookWeekLstEvent</name>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished">Edycja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate</source>
+ <translation type="unfinished">Duplikuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">Usuń</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Beam</source>
+ <translation type="unfinished">Emituj</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DateBookWeekLstHeader</name>
<message>
<source>w</source>
<translation>t</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
<message>
<source>W: 00,00</source>
<translation>T: 00,00</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekView</name>
<message>
<source>p</source>
<translation>p</translation>
</message>
<message>
<source>Mo</source>
<comment>Monday</comment>
<translation type="obsolete">Pn</translation>
</message>
<message>
<source>Tu</source>
<comment>Tuesday</comment>
<translation type="obsolete">Wt</translation>
</message>
<message>
<source>We</source>
<comment>Wednesday</comment>
<translation type="obsolete">Sr</translation>
</message>
<message>
<source>Th</source>
<comment>Thursday</comment>
<translation type="obsolete">Czw</translation>
</message>
<message>
<source>Fr</source>
<comment>Friday</comment>
<translation type="obsolete">Pt</translation>
</message>
diff --git a/i18n/pl/gutenbrowser.ts b/i18n/pl/gutenbrowser.ts
index 1bfae93..70a3769 100644
--- a/i18n/pl/gutenbrowser.ts
+++ b/i18n/pl/gutenbrowser.ts
@@ -1,148 +1,148 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Edit_Title</name>
<message>
<source>Edit Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontDialog</name>
<message>
<source>Font Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gutenbrowser</name>
<message>
- <source>Gutenbrowser Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Running wget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download Library Index, or FTP sites?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to download the newest
Project Gutenberg Library Index?
or select an ftp site?
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Library Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ftp Site</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Etext Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please install unzip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gutenberg Library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gutenbrowser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search google.com</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please install unzip in your PATH</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Downloading Gutenberg Index....</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>HelpMe</name>
<message>
<source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Much appreciation to Lee Burgess,</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>for the original idea and concept of gutenbook.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A list of current Gutenberg ftp sites is at http://promo.net/pg/index.html
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ljp@llornkcor.com
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Made using Qt, Qt Embedded, and Qtopia, a cross platform development API
http://www.trolltech.com
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arnold&apos;s Laws of Documentation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(1) If it should exist, it doesn&apos;t.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(2) If it does exist, it&apos;s out of date.</source>
@@ -184,169 +184,169 @@ http://www.trolltech.com
<message>
<source>&amp;Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Go</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Backward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LibraryDialog</name>
<message>
<source>Library Index - using master pg index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Error opening local library index:&lt;/P&gt; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Library Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading Gutenberg Index....</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Running wget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A-F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>G-M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>N-R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>S-Z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open Automatically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last name first
(requires library restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>&lt;p&gt;Error opening library index file. Please download a new one.&lt;/P&gt; </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source> </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkDialog</name>
<message>
<source>FTP Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download should start shortly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenEtext</name>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove Etext</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchDialog</name>
<message>
<source>Sea&amp;rch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/pl/launchersettings.ts b/i18n/pl/launchersettings.ts
index b98ec96..31a2246 100644
--- a/i18n/pl/launchersettings.ts
+++ b/i18n/pl/launchersettings.ts
@@ -222,61 +222,69 @@
<message>
<source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
<translation>Wybierz zakładkę, którą chcesz edytować lub usunąć.</translation>
</message>
<message>
<source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
<translation>Dodaje nową zakładkę do Launcher&apos;a.</translation>
</message>
<message>
<source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
<translation>Otwiera okno z ustawieniami wybranej zakładki.</translation>
</message>
<message>
<source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
<translation>Usuwa zakładkę.</translation>
</message>
<message>
<source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
<translation>Wybierz to, jeśli chcesz wyświetlać duży wskaźnik zajętości na środku ekranu zamiast tego w pasku zadań.</translation>
</message>
<message>
<source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
<translation type="obsolete">Wybierz to, jasli chcesz aby ikonki uruchamianych aplikacji migaly przy starcie.</translation>
</message>
<message>
<source>All Tabs</source>
<translation>Wszystkie zakładki</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Dokumenty</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<source>Not implemented yet</source>
<translation>Nie zaimplementowane</translation>
</message>
<message>
<source>Enable animated busy indicator</source>
<translation>Włącz animowany wskaźnik zajętości</translation>
</message>
<message>
<source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
<translation>Aktywuj jeśli chcesz wyświetlać animowany wskaźnik zajętości dla startujących aplikacji.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Enable static background pixmap</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TaskbarSettings</name>
<message>
<source>Load applets in Taskbar:</source>
<translation>Applety do załadowania w pasku zadań:</translation>
</message>
<message>
<source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source>
<translation>Zaznacz applety, ktore mają się pokazywać w pasku zadań.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/libaboutapplet.ts b/i18n/pl/libaboutapplet.ts
index f6e6187..77c88cd 100644
--- a/i18n/pl/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/pl/libaboutapplet.ts
@@ -1,74 +1,75 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AboutApplet</name>
<message>
<source>About shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutWidget</name>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;p&gt;
The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project.
&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;
-&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
-&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.2&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;
+&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Alberto &apos;Skyhusker&apos; Garcia Hierro&lt;/b&gt; (skyhusker@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
+&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/libopiecore2.ts b/i18n/pl/libopiecore2.ts
index 868073d..c713a0b 100644
--- a/i18n/pl/libopiecore2.ts
+++ b/i18n/pl/libopiecore2.ts
@@ -13,76 +13,84 @@
<source>Menu Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mail Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Record Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Display Rotate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Action Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Todo Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Hinge1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hinge2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hinge3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Trash</source>
<translation>Śmietnik</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/libopiepim2.ts b/i18n/pl/libopiepim2.ts
index 5a967fc..0b7bd1f 100644
--- a/i18n/pl/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/pl/libopiepim2.ts
@@ -550,185 +550,153 @@ i</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Data</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
<translation type="obsolete">mesiąc(e)</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
<translation type="obsolete">rok (lata)</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">Co</translation>
</message>
<message>
<source>on </source>
<translation type="obsolete">używając</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>Time:</source>
<translation type="obsolete">Czas:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation type="obsolete">Wybierz czas:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::OPimMainWindow</name>
<message>
<source>Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to view all items.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Unfiled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to view all unfiled items.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to edit the selected item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to duplicate the selected item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the selected item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to transmit the selected item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to search for an item.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Configure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to set your preferences for this application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to filter the items displayed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filter Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
+ <source>Click here to filter items by category.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
<message>
<source>FileDialog</source>
<translation type="obsolete">Plik</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="obsolete">Otwórz</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Zapisz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
<translation type="obsolete">Styl</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Priorytet:</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation>Postęp:</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline:</source>
<translation>Koniec:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategoria:</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pl/libvmemoapplet.ts b/i18n/pl/libvmemoapplet.ts
index 8371675..62ffe69 100644
--- a/i18n/pl/libvmemoapplet.ts
+++ b/i18n/pl/libvmemoapplet.ts
@@ -1,13 +1,17 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>VMemo</name>
<message>
<source>Note</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>error recording</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;B&gt;&lt;P&gt;&lt;font size=+2&gt;VMemo-Recording&lt;/font&gt;&lt;/B&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/libwlan.ts b/i18n/pl/libwlan.ts
index d7985ab..da97782 100644
--- a/i18n/pl/libwlan.ts
+++ b/i18n/pl/libwlan.ts
@@ -1,148 +1,165 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>AWLan</name>
+ <message>
+ <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>WLAN</name>
+</context>
+<context>
+ <name>WLanGUI</name>
<message>
- <source>Wireless Configuration</source>
+ <source>Form1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>any</source>
+ <source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>SSID</source>
+ <source>Managed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Infrastructure</source>
+ <source>Ad-Hoc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Auto</source>
+ <source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Managed</source>
+ <source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Ad-Hoc</source>
+ <source>ESS-ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Mode</source>
+ <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Specify &amp;Access Point</source>
+ <source>Specify Access Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MAC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Specify &amp;Channel</source>
+ <source>SSID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Rescan Neighbourhood</source>
+ <source>Chn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Chn</source>
+ <source>Scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Enable Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Key Setting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>Key &amp;4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Key &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Key &amp;4</source>
+ <source>Accept Non-Encrypted packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Non-encrypted Packets</source>
+ <source>State</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Accept</source>
+ <source>Station</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Reject</source>
+ <source>ESSID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>WlanInfo</name>
<message>
- <source>Interface Information</source>
+ <source>AP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>802.11b</source>
+ <source>Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Channel</source>
+ <source>Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Mode</source>
+ <source>Freq</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ESSID</source>
+ <source>Link Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Station</source>
+ <source>Noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>AP</source>
+ <source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Rate</source>
+ <source>Signal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Quality</source>
+ <source>Live feed </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>WLanNetNode</name>
<message>
- <source>Noise</source>
+ <source>WLan Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Signal</source>
+ <source>&lt;p&gt;Configure Wi/Fi or WLan network cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Wireless options for those cards&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WlanInfo</name>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/opie-eye.ts b/i18n/pl/opie-eye.ts
index 1fb34c5..02da4de 100644
--- a/i18n/pl/opie-eye.ts
+++ b/i18n/pl/opie-eye.ts
@@ -39,105 +39,105 @@
<message>
<source>Toggle autoscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to next image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch to previous image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle thumbnail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PIconView</name>
<message>
<source>View as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Beam Current Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Current Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View Current Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Image Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>the Image %1</source>
+ <source>Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Image</source>
+ <source>Start slideshow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Start slideshow</source>
+ <source>the Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PMainWindow</name>
<message>
<source>Browser Keyboard Actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Opie Eye - Config</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Imageinfo Keyboard Actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Imageview Keyboard Actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Go dir up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Beam file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show imageinfo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start slideshow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -157,132 +157,144 @@
<message>
<source>Thumbnail and name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show images fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto rotate images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show images unscaled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show zoomer window when unscaled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Listview mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Dont show seperate windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>%1 - O View</source>
<comment>Name of the dir</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Opie Eye</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DocView</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Directory View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Be carefull with the following options!&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show files recursive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recursion depth:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> directories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Digital Camera View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error no Camera Dir found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete %1&lt;br&gt; %2?&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm Deletion</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewModeButton</name>
<message>
<source>Thumbnail and Imageinfo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail and Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name Only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>imageinfo</name>
<message>
<source>View Full Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Image info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Displays an thumbnail of the image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Displays info of selected image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/opieirc.ts b/i18n/pl/opieirc.ts
index ad2176c..b23aa7d 100644
--- a/i18n/pl/opieirc.ts
+++ b/i18n/pl/opieirc.ts
@@ -1,50 +1,109 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>DCCProgress</name>
+ <message>
+ <source>Receiving file %1 from %2...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Successfully received %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Peer Aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Timeout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DCCTransferTab</name>
+ <message>
+ <source>DCC Transfers in Progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are transfers in progress. &lt;br&gt;If you close this tab, they will be canceled.&lt;br&gt;Do you want to close it anyway?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Don&apos;t Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DCC Transfer from %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is trying to send you the file %2
+(%3 bytes)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Accept</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reject</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>IRCChannelTab</name>
<message>
<source>Talking on channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel discussion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type your message here to participate in the channel discussion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Whois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disconnected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IRCConnection</name>
<message>
<source>Connected, logging in ..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Successfully logged in.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Socket error : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -263,97 +322,109 @@ Real name: %4</source>
<source>There is no history information for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown command: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t change nick to %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re not on channel %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[%1] Operation not permitted, you don&apos;t have enough channel privileges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connected to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 has been idle for %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 signed on %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CTCP PING with bad recipient</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Received a CTCP VERSION request from </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Malformed DCC request from </source>
+ <source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received a CTCP PING request from %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Malformed DCC request from %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IRCQueryTab</name>
<message>
<source>Talking to </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Private discussion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type your text here in order to send a message to the other person</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disconnected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IRCServerEditor</name>
<message>
<source>Profile name :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The name of this server profile in the overview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hostname :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Port :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The server port to connect to. Usually 6667</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/pl/opierec.ts b/i18n/pl/opierec.ts
index b7d47ec..6092bd6 100644
--- a/i18n/pl/opierec.ts
+++ b/i18n/pl/opierec.ts
@@ -34,131 +34,118 @@
</message>
<message>
<source>Sample Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bit Depth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low Disk Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You are running low of
recording space
or a card isn&apos;t being recognized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
-the selected file?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Opierec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Please select file to play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Note</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not open audio file.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Send with Ir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ir Beam out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wave Compression (smaller files)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto Mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Please select file to play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/ordesktop.ts b/i18n/pl/ordesktop.ts
index 4eb9e18..abaf308 100644
--- a/i18n/pl/ordesktop.ts
+++ b/i18n/pl/ordesktop.ts
@@ -1,2 +1,49 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>QMyDialog</name>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Desc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Address</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <comment>Add Connection</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full Screen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMyScrollView</name>
+ <message>
+ <source>Remote Desktop Client (RDP)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/packagemanager.ts b/i18n/pl/packagemanager.ts
index eef11b3..906d99e 100644
--- a/i18n/pl/packagemanager.ts
+++ b/i18n/pl/packagemanager.ts
@@ -855,182 +855,198 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag
<translation type="obsolete">Adres:</translation>
</message>
<message>
<source>Active Server</source>
<translation type="obsolete">Serwer aktywny</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="obsolete">Aktualizuj</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Proxy</source>
<translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished">Wlaczone</translation>
</message>
<message>
<source>FTP Proxy</source>
<translation type="unfinished">FTP Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished">Nazwa uzytkownika:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished">Haslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
<translation type="unfinished">Wymus zaleznosci</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
<translation type="unfinished">Wymus reinstalacje</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
<translation type="unfinished">Wymus usuniecie</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
<translation type="unfinished">Wymus nadpisanie</translation>
</message>
<message>
<source>Information Level</source>
- <translation type="unfinished">Poziom informacji</translation>
+ <translation type="obsolete">Poziom informacji</translation>
</message>
<message>
<source>Errors only</source>
<translation type="unfinished">Tylko bledy</translation>
</message>
<message>
<source>Normal messages</source>
<translation type="unfinished">Normalne wiadomosci</translation>
</message>
<message>
<source>Informative messages</source>
<translation type="unfinished">Wiadomosci informujace</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting output</source>
<translation type="unfinished">Komunikaty problemow</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to edit the entry selected above.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to delete the entry selected above.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the username for the proxy servers here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter the password for the proxy servers here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-depends&apos; option for Ipkg.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-reinstall&apos; option for Ipkg.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; option for Ipkg.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select information level for Ipkg.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Information level:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Package source lists directory:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OIpkgDestDlg</name>
<message>
<source>Edit Destination</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Nazwa:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the name of this entry here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation type="unfinished">Lokalizacja:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to select the desired location.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIpkgServerDlg</name>
<message>
<source>Edit Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
diff --git a/i18n/pl/qpe.ts b/i18n/pl/qpe.ts
index 1842a65..1ee43c3 100644
--- a/i18n/pl/qpe.ts
+++ b/i18n/pl/qpe.ts
@@ -350,97 +350,97 @@ Zakończ natychmiast
tą aplikację.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
<translation>OSTRZEŻENIE</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
<translation>&lt;p&gt;Poziom naładowania baterii jest krytyczny!&lt;p&gt;Wyłącz urządzenie do czasu podłączenia do sieci</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>The battery is running very low. </source>
<translation>Poziom naładowania baterii jest bardzo niski.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
<translation>&lt;p&gt;Poziom naładowania baterii zapasowej jest bardzo niski&lt;p&gt;Naładuj ją</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownImpl</name>
<message>
<source>Terminate</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate Opie</source>
<translation>Zamknij Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>Restartuj system</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Opie</source>
<translation>Restartuj Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown</source>
<translation>Zamknij system</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation>&lt;p&gt;
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
Te opcje zamykające zostały pierwotnie dodane do użytku deweloperów i dla testów Opie. W normalnym środowisku ich używanie nie jest konieczne.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown...</source>
<translation>Zamykanie systemu...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncAuthentication</name>
<message>
<source>Sync Connection</source>
<translation>Połączenie synchronizacyjne</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nieautoryzowany system zada dostepu do tego urzadzenia.&lt;p&gt;Jesli uzywasz Qtopia Desktop w wersji wczesniejszej niz 1.5.1, zaktualizuj ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Odmów</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
<translation>&lt;p&gt;Nierozpoznany system żąda dostępu do tego urządzenia.&lt;p&gt;Jeśli zainicjowałeś synchronizację po raz pierwszy to jest to normalne.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Zezwól</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation>&lt;p&gt;Nieautoryzowany system żąda dostępu do tego urządzenia.&lt;p&gt;Jeśli używasz Qtopia Desktop w wersji starszej niż 1.5.1, to zaktualizuj ją albo zmień ustawienia na korzystanie z IntelliSync.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Nieautoryzowany system żąda dostępu do tego urządzenia.&lt;p&gt;Wybrałeś IntelliSync więc możesz zezwolić na połączenie albo go odmówić.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Przerwij</translation>
</message>
diff --git a/i18n/pl/security.ts b/i18n/pl/security.ts
index 39380e3..8cb7800 100644
--- a/i18n/pl/security.ts
+++ b/i18n/pl/security.ts
@@ -78,111 +78,111 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation>
<source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Wszystkie zakresy użytkownika będę stracone.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.129.0/24</source>
<translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.1.0/24</source>
<translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.0.0/16</source>
<translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
</message>
<message>
<source>172.16.0.0/12</source>
<translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
</message>
<message>
<source>10.0.0.0/8</source>
<translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
</message>
<message>
<source>1.0.0.0/8</source>
<translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Important notice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Locking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All user-defined net ranges will be lost.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-securityplugin-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MultiauthGeneralConfig</name>
<message>
<source>When to lock Opie</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>on Opie start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>on Opie resume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Multiple plugins authentication</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Required successes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t protect this config screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show explanatory screens</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Testing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Test the authentication now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attention</source>
<translation type="unfinished">Uwaga</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pl/systemtime.ts b/i18n/pl/systemtime.ts
index dfdb883..cb74d8b 100644
--- a/i18n/pl/systemtime.ts
+++ b/i18n/pl/systemtime.ts
@@ -67,96 +67,100 @@
<message>
<source>Predict</source>
<translation>Przewiduj</translation>
</message>
<message>
<source>Continue?</source>
<translation>Kontynuować?</translation>
</message>
<message>
<source>Running:
ntpdate </source>
<translation>Uruchamiam:
ntpdate</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time from network.</source>
<translation>Błąd podczas pobierania czasu z sieci.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while executing ntpdate</source>
<translation>Błąd podczas uruchamiania ntpdate</translation>
</message>
<message>
<source>Time Server</source>
<translation>Serwer czasu</translation>
</message>
<message>
<source>Error while getting time from
server: </source>
<translation>Błąd podczas pobierania czasu
z serwera:</translation>
</message>
<message>
<source>Could not connect to server </source>
<translation>Nie można połączyć się z serwerem</translation>
</message>
<message>
<source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
<translation>Prosiłeś o opóźnienie %1 minut, ale od ostatniego sprawdzania minęło tylko %2 minut.&lt;br&gt;Kontynuować?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 seconds</source>
<translation>%1 sekund</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Retrieving time from network...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NTPTabWidget</name>
<message>
<source>Start time</source>
<translation>Czas początkowy</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>brak</translation>
</message>
<message>
<source>Time shift</source>
<translation>Przesunięcie czasu</translation>
</message>
<message>
<source>New time</source>
<translation>Nowy czas</translation>
</message>
<message>
<source>Get time from the network</source>
<translation>Pobierz czas z sieci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PredictTabWidget</name>
<message>
<source>Predicted time drift</source>
<translation>Przewidziany upływ czasu</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>brak</translation>
</message>
<message>
<source>Estimated shift</source>
<translation>Oszacowane przesunięcie</translation>
</message>
<message>
<source>Predicted time</source>
<translation>Przewidziany czas</translation>
</message>
<message>
<source>Shift [s/h]</source>
<translation>Pszesunięcie [s/g]</translation>
</message>
<message>
<source>Last [h]</source>