-rw-r--r-- | i18n/pl/launchersettings.ts | 88 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libbatteryapplet.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libirdaapplet.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libopieobex.ts | 24 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts | 53 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts | 38 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libtodaymailplugin.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/light-and-power.ts | 84 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/networksettings.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/tabmanager.ts | 18 |
13 files changed, 223 insertions, 222 deletions
diff --git a/i18n/pl/launchersettings.ts b/i18n/pl/launchersettings.ts index 02182cd..7dc5bb2 100644 --- a/i18n/pl/launchersettings.ts +++ b/i18n/pl/launchersettings.ts | |||
@@ -1,143 +1,143 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DocTabSettings</name> | 3 | <name>DocTabSettings</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Enable the Documents Tab</source> | 5 | <source>Enable the Documents Tab</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Włącz zakładkę Dokumenty</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> | 9 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation><b>Uwaga:</b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> | 13 | <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Zaznacz jeśli chcesz aby zakładka Dokumenty była widoczna.</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>InputMethodSettings</name> | 18 | <name>InputMethodSettings</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Resize application on Popup</source> | 20 | <source>Resize application on Popup</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Zmień rozmiar okienka przy otwarciu</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Enable floating and resizing</source> | 24 | <source>Enable floating and resizing</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Włącz przesuwanie i zmianę rozmiaru</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> | 28 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation><b>Uwaga:</b> Aby te ustawienia zadziałały może być konieczny restart Opie.</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> | 32 | <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Zaznacz jeśli chcesz aby rozmiar okienka był automatycznie zmieniony gdy otwarte jest okienko wprowadzania danych.</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> | 36 | <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Zaznacz jeśli chcesz przesuwać lub zmieniać rozmiar okienka wprowadzania danych</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> | 40 | <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Podaj procent szerokości ekranu dla okienka wprowadzania danych</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | </context> | 43 | </context> |
44 | <context> | 44 | <context> |
45 | <name>LauncherSettings</name> | 45 | <name>LauncherSettings</name> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Launcher Settings</source> | 47 | <source>Launcher Settings</source> |
48 | <translation>Ustawienia Launcher'a</translation> | 48 | <translation>Ustawienia Launcher'a</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Taskbar</source> | 51 | <source>Taskbar</source> |
52 | <translation>Pasek zadan</translation> | 52 | <translation>Pasek zadań</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>O-Menu</source> | 55 | <source>O-Menu</source> |
56 | <translation>O-Menu</translation> | 56 | <translation>O-menu</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Tabs</source> | 59 | <source>Tabs</source> |
60 | <translation>Zakladki</translation> | 60 | <translation>Zakładki</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>InputMethods</source> | 63 | <source>InputMethods</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Wprowadzanie danych</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>DocTab</source> | 67 | <source>DocTab</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Dokumenty</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | </context> | 70 | </context> |
71 | <context> | 71 | <context> |
72 | <name>MenuSettings</name> | 72 | <name>MenuSettings</name> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Load applets in O-Menu:</source> | 74 | <source>Load applets in O-Menu:</source> |
75 | <translation>W O-Menu laduj applety:</translation> | 75 | <translation>W O-menu ładuj applety:</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> | 78 | <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> |
79 | <translation>W O-Menu pokazuj zakladki Launcher'a</translation> | 79 | <translation>W O-menu pokazuj zakładki Launcher'a</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> | 82 | <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> |
83 | <translation>Zaznacz applety, ktore maja byc umieszczone w O-Menu.</translation> | 83 | <translation>Zaznacz applety, które mają być umieszczone w O-menu.</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> | 86 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> |
87 | <translation>Dodaje zawartosc zakladek Launcher'a jako menu w O-Menu.</translation> | 87 | <translation>Dodaje zawartość zakładek Launcher'a jako menu w O-menu.</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Show Applications in subpopups</source> | 90 | <source>Show Applications in subpopups</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Pokazuj aplikacje w podokienkach</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | </context> | 93 | </context> |
94 | <context> | 94 | <context> |
95 | <name>QObject</name> | 95 | <name>QObject</name> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Sample 1</source> | 97 | <source>Sample 1</source> |
98 | <translation>Przyklad 1</translation> | 98 | <translation>Przykład 1</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Sample 2</source> | 101 | <source>Sample 2</source> |
102 | <translation>Przyklad 2</translation> | 102 | <translation>Przykład 2</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Sample 3</source> | 105 | <source>Sample 3</source> |
106 | <translation>Przyklad 3</translation> | 106 | <translation>Przykład 3</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | </context> | 108 | </context> |
109 | <context> | 109 | <context> |
110 | <name>TabDialog</name> | 110 | <name>TabDialog</name> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Edit Tab</source> | 112 | <source>Edit Tab</source> |
113 | <translation>Edytuj zakladke</translation> | 113 | <translation>Edytuj zakładkę</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Background</source> | 116 | <source>Background</source> |
117 | <translation>Tlo</translation> | 117 | <translation>Tło</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Font</source> | 120 | <source>Font</source> |
121 | <translation>Czcionka</translation> | 121 | <translation>Czcionka</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Icons</source> | 124 | <source>Icons</source> |
125 | <translation>Ikony</translation> | 125 | <translation>Ikony</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Previewing %1</source> | 128 | <source>Previewing %1</source> |
129 | <translation>Podglad %1</translation> | 129 | <translation>Podgląd %1</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> | 132 | <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> |
133 | <translation>To ogolny podglad tego jak bedzie wygladac aktualnie wybrana zakladka.</translation> | 133 | <translation>To ogólny podgląd tego jak będzie wyglądać aktualnie wybrana zakładka.</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Use a custom font</source> | 136 | <source>Use a custom font</source> |
137 | <translation>Uzyj wlasnej czcionki</translation> | 137 | <translation>Użyj własnej czcionki</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Type:</source> | 140 | <source>Type:</source> |
141 | <translation>Typ:</translation> | 141 | <translation>Typ:</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
@@ -155,36 +155,36 @@ | |||
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Select...</source> | 156 | <source>Select...</source> |
157 | <translation>Wybierz...</translation> | 157 | <translation>Wybierz...</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Default</source> | 160 | <source>Default</source> |
161 | <translation>Domyslne</translation> | 161 | <translation>Domyślne</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Size:</source> | 164 | <source>Size:</source> |
165 | <translation>Rozmiar:</translation> | 165 | <translation>Rozmiar:</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Small</source> | 168 | <source>Small</source> |
169 | <translation>Male</translation> | 169 | <translation>Małe</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Large</source> | 172 | <source>Large</source> |
173 | <translation>Duze</translation> | 173 | <translation>Duże</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Color:</source> | 176 | <source>Color:</source> |
177 | <translation>Kolor:</translation> | 177 | <translation>Kolor:</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | </context> | 179 | </context> |
180 | <context> | 180 | <context> |
181 | <name>TabsSettings</name> | 181 | <name>TabsSettings</name> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>Launcher Tabs:</source> | 183 | <source>Launcher Tabs:</source> |
184 | <translation>Zakladki Launcher'a:</translation> | 184 | <translation>Zakładki Launcher'a:</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>foobar</source> | 187 | <source>foobar</source> |
188 | <translation>foobar</translation> | 188 | <translation>foobar</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
@@ -194,77 +194,77 @@ | |||
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Edit</source> | 195 | <source>Edit</source> |
196 | <translation>Edytuj</translation> | 196 | <translation>Edytuj</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Delete</source> | 199 | <source>Delete</source> |
200 | <translation>Usun</translation> | 200 | <translation>Usuń</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Enable big busy indicator</source> | 203 | <source>Enable big busy indicator</source> |
204 | <translation>Wlacz duzy wskaznik zajetosci</translation> | 204 | <translation>Włącz duży wskaźnik zajętości</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Enable blinking busy indicator</source> | 207 | <source>Enable blinking busy indicator</source> |
208 | <translation type="obsolete">Wlacz migajacy wskaznik zajetosci</translation> | 208 | <translation type="obsolete">Wlacz migajacy wskaznik zajetosci</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> | 211 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> |
212 | <translation>Wybierz zakladke, ktora chcesz edytowac lub usunac.</translation> | 212 | <translation>Wybierz zakładkę, którą chcesz edytować lub usunąć.</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> | 215 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> |
216 | <translation>Dodaje nowa zakladke do Launcher'a.</translation> | 216 | <translation>Dodaje nową zakładkę do Launcher'a.</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> | 219 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> |
220 | <translation>Otwiera okno z ustawieniami wybranej zakladki.</translation> | 220 | <translation>Otwiera okno z ustawieniami wybranej zakładki.</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> | 223 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> |
224 | <translation>Usuwa zakladke.</translation> | 224 | <translation>Usuwa zakładkę.</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> | 227 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> |
228 | <translation>Wybierz to, jesli chcesz miec duzy wskaznik zajetosci na srodku ekranu zamiast tego w pasku zadan.</translation> | 228 | <translation>Wybierz to, jeśli chcesz wyświetlać duży wskaźnik zajętości na środku ekranu zamiast tego w pasku zadań.</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 231 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
232 | <translation type="obsolete">Wybierz to, jasli chcesz aby ikonki uruchamianych aplikacji migaly przy starcie.</translation> | 232 | <translation type="obsolete">Wybierz to, jasli chcesz aby ikonki uruchamianych aplikacji migaly przy starcie.</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>All Tabs</source> | 235 | <source>All Tabs</source> |
236 | <translation>Wszystkie zakladki</translation> | 236 | <translation>Wszystkie zakładki</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Documents</source> | 239 | <source>Documents</source> |
240 | <translation>Dokumenty</translation> | 240 | <translation>Dokumenty</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>Error</source> | 243 | <source>Error</source> |
244 | <translation>Blad</translation> | 244 | <translation>Błąd</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>Not implemented yet</source> | 247 | <source>Not implemented yet</source> |
248 | <translation>Nie zaimplementowane</translation> | 248 | <translation>Nie zaimplementowane</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>Enable animated busy indicator</source> | 251 | <source>Enable animated busy indicator</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation>Włącz animowany wskaźnik zajętości</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 255 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation>Aktywuj jeśli chcesz wyświetlać animowany wskaźnik zajętości dla startujących aplikacji.</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | </context> | 258 | </context> |
259 | <context> | 259 | <context> |
260 | <name>TaskbarSettings</name> | 260 | <name>TaskbarSettings</name> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Load applets in Taskbar:</source> | 262 | <source>Load applets in Taskbar:</source> |
263 | <translation>Applety do zaladowania w pasku zadan:</translation> | 263 | <translation>Applety do załadowania w pasku zadań:</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> | 266 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> |
267 | <translation>Zaznacz applety, ktore maja sie pokazywac w pasku zadan.</translation> | 267 | <translation>Zaznacz applety, ktore mają się pokazywać w pasku zadań.</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | </context> | 269 | </context> |
270 | </TS> | 270 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/libbatteryapplet.ts b/i18n/pl/libbatteryapplet.ts index 9b8044f..c87c1dd 100644 --- a/i18n/pl/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/pl/libbatteryapplet.ts | |||
@@ -1,16 +1,16 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BatteryStatus</name> | 3 | <name>BatteryStatus</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Charging</source> | 5 | <source>Charging</source> |
6 | <translation>Laduje</translation> | 6 | <translation>Ładowanie</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Percentage battery remaining</source> | 9 | <source>Percentage battery remaining</source> |
10 | <translation>Pozostaly procent energii</translation> | 10 | <translation>Pozostały procent energii</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Battery status: </source> | 13 | <source>Battery status: </source> |
14 | <translation>Stan baterii:</translation> | 14 | <translation>Stan baterii:</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
@@ -36,62 +36,62 @@ | |||
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>On backup power</source> | 37 | <source>On backup power</source> |
38 | <translation>Na zasilaniu zapasowym</translation> | 38 | <translation>Na zasilaniu zapasowym</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Power on-line</source> | 41 | <source>Power on-line</source> |
42 | <translation>Podlaczony do zasilania</translation> | 42 | <translation>Podłączony do zasilania</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>External power disconnected</source> | 45 | <source>External power disconnected</source> |
46 | <translation>Zewnetrzne zasilanie odlaczone</translation> | 46 | <translation>Zewnętrzne zasilanie odłączone</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Battery time remaining</source> | 49 | <source>Battery time remaining</source> |
50 | <translation>Pozostaly czas dzialania baterii</translation> | 50 | <translation>Pozostały czas działania baterii</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Close</source> | 53 | <source>Close</source> |
54 | <translation>Zamknij</translation> | 54 | <translation>Zamknij</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Battery status</source> | 57 | <source>Battery status</source> |
58 | <translation>Stan baterii</translation> | 58 | <translation>Stan baterii</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Failure</source> | 61 | <source>Failure</source> |
62 | <translation>Porazka</translation> | 62 | <translation>Porażka</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>could not open file</source> | 65 | <source>could not open file</source> |
66 | <translation>nie mozna otworzyc pliku</translation> | 66 | <translation>nie można otworzyć pliku</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Charging both devices</source> | 69 | <source>Charging both devices</source> |
70 | <translation>Laduje oba urzadzenia</translation> | 70 | <translation>Ładowanie obu urządzeń</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Percentage battery remaining: </source> | 73 | <source>Percentage battery remaining: </source> |
74 | <translation>Pozostaly procent energii:</translation> | 74 | <translation>Pozostały procent energii:</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Battery time remaining: </source> | 77 | <source>Battery time remaining: </source> |
78 | <translation>Pozostaly czas dzialania baterii:</translation> | 78 | <translation>Pozostały czas działania baterii:</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>No jacket with battery inserted</source> | 81 | <source>No jacket with battery inserted</source> |
82 | <translation>Wklad z bateria nie jest wlozony</translation> | 82 | <translation>Wkład z baterią nie jest włożony</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>no data</source> | 85 | <source>no data</source> |
86 | <translation>brak danych</translation> | 86 | <translation>brak danych</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Ipaq </source> | 89 | <source>Ipaq </source> |
90 | <translation>Ipaq</translation> | 90 | <translation>Ipaq</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Jacket </source> | 93 | <source>Jacket </source> |
94 | <translation>Wklad</translation> | 94 | <translation>Wkład</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | </context> | 96 | </context> |
97 | </TS> | 97 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/libirdaapplet.ts b/i18n/pl/libirdaapplet.ts index f87088e..9593747 100644 --- a/i18n/pl/libirdaapplet.ts +++ b/i18n/pl/libirdaapplet.ts | |||
@@ -1,36 +1,36 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>IrdaApplet</name> | 3 | <name>IrdaApplet</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Discovered Device:</source> | 5 | <source>Discovered Device:</source> |
6 | <translation>Znalezione urzadzenie:</translation> | 6 | <translation>Znalezione urządzenie:</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Disable IrDA</source> | 9 | <source>Disable IrDA</source> |
10 | <translation>Wylacz IrDA</translation> | 10 | <translation>Wyłącz IrDA</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Enable IrDA</source> | 13 | <source>Enable IrDA</source> |
14 | <translation>Wlacz IrDA</translation> | 14 | <translation>Włącz IrDA</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Disable Discovery</source> | 17 | <source>Disable Discovery</source> |
18 | <translation>Wylacz wyszukiwanie</translation> | 18 | <translation>Wyłącz wyszukiwanie</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Enable Discovery</source> | 21 | <source>Enable Discovery</source> |
22 | <translation>Wlacz wyszukiwanie</translation> | 22 | <translation>Włącz wyszukiwanie</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Disable Receive</source> | 25 | <source>Disable Receive</source> |
26 | <translation>Wylacz odbior</translation> | 26 | <translation>Wyłącz odbiór</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Enable Receive</source> | 29 | <source>Enable Receive</source> |
30 | <translation>Wlacz odbior</translation> | 30 | <translation>Włącz odbiór</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Found:</source> | 33 | <source>Found:</source> |
34 | <translation>Znalezione:</translation> | 34 | <translation>Znalezione:</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
diff --git a/i18n/pl/libopieobex.ts b/i18n/pl/libopieobex.ts index cf2ea6a..be1a48f 100644 --- a/i18n/pl/libopieobex.ts +++ b/i18n/pl/libopieobex.ts | |||
@@ -8,69 +8,69 @@ | |||
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Accept</source> | 9 | <source>Accept</source> |
10 | <translation>Akceptuj</translation> | 10 | <translation>Akceptuj</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Deny</source> | 13 | <source>Deny</source> |
14 | <translation>Odmow</translation> | 14 | <translation>Odmów</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> | 17 | <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> |
18 | <translation><p>Otrzymales plik typu %1 (<img src="%2"> )Co chcesz zrobic?</translation> | 18 | <translation><p>Otrzymałeś plik typu %1 (<img src="%2"> )Co chcesz zrobić?</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>OpieObex::SendWidget</name> | 22 | <name>OpieObex::SendWidget</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> | 24 | <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> |
25 | <translation><qt><h1>Wysylanie:</h1></qt></translation> | 25 | <translation><qt><h1>Wysyłanie:</h1></qt></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Done</source> | 28 | <source>Done</source> |
29 | <translation>Gotowe</translation> | 29 | <translation>Gotowe</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>IrDa is not enabled!</source> | 32 | <source>IrDa is not enabled!</source> |
33 | <translation>IrDa nie jest wlaczona!</translation> | 33 | <translation>IrDa nie jest włączona!</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Searching for IrDa Devices.</source> | 36 | <source>Searching for IrDa Devices.</source> |
37 | <translation>Szukanie urzadzen IrDa.</translation> | 37 | <translation>Szukanie urządzeń IrDa.</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Bluetooth is not available</source> | 40 | <source>Bluetooth is not available</source> |
41 | <translation>Bluetooth niedostepny</translation> | 41 | <translation>Bluetooth niedostępny</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Searching for bluetooth Devices.</source> | 44 | <source>Searching for bluetooth Devices.</source> |
45 | <translation>Szukanie urzadzen bluetooth.</translation> | 45 | <translation>Szukanie urządzeń bluetooth.</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Scheduling for beam.</source> | 48 | <source>Scheduling for beam.</source> |
49 | <translation>Wstawianie do emisji.</translation> | 49 | <translation>Wstawianie do emisji.</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Click to beam</source> | 52 | <source>Click to beam</source> |
53 | <translation>Kliknij by emitowc</translation> | 53 | <translation>Kliknij by emitować</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Sent</source> | 56 | <source>Sent</source> |
57 | <translation>Wyslany</translation> | 57 | <translation>Wysłane</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Failure</source> | 60 | <source>Failure</source> |
61 | <translation>Porazka</translation> | 61 | <translation>Porażka</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Try %1</source> | 64 | <source>Try %1</source> |
65 | <translation>Proba %1</translation> | 65 | <translation>Próba %1</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Search again for IrDa.</source> | 68 | <source>Search again for IrDa.</source> |
69 | <translation>Jeszcze raz szukaj IrDa.</translation> | 69 | <translation>Jeszcze raz szukaj IrDa.</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Start sending</source> | 72 | <source>Start sending</source> |
73 | <translation>Rozpocznij wysylanie</translation> | 73 | <translation>Rozpocznij wysyłanie</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | </context> | 75 | </context> |
76 | </TS> | 76 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts index ea68edf..a1eee42 100644 --- a/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodayaddressbookplugin.ts | |||
@@ -1,113 +1,114 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AddressBookPluginConfig</name> | 3 | <name>AddressBookPluginConfig</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Max Lines: </source> | 5 | <source>Max Lines: </source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Maksymalnie linii:</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> | 9 | <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Ustaw maksymalną liczbę linii, jaka ma być wyświetlana dla urodzin/rocznic</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Clip line after X chars: </source> | 13 | <source>Clip line after X chars: </source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Ogranicz linię do X znaków:</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> | 17 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Po ilu znakach powinna być obcięta informacja o zadaniu</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Days look ahead: </source> | 21 | <source>Days look ahead: </source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Ile dni naprzód:</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>How many days we should search forward</source> | 25 | <source>How many days we should search forward</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Ile dni w przód wyświetlać</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Set Headline Color: </source> | 29 | <source>Set Headline Color: </source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Ustaw kolor nagłówka:</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Colors for the headlines !</source> | 33 | <source>Colors for the headlines !</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Kolory nagłówków!</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Set Entry Color: </source> | 37 | <source>Set Entry Color: </source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Kolor wpisu:</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> | 41 | <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Ten kolor będzie użyty dle wyświetlonych urodzin/rocznic!</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Set Urgent | 45 | <source>Set Urgent |
46 | Color if below </source> | 46 | Color if below </source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Ustaw jako pilne |
48 | jeśli bliżej niż</translation> | ||
48 | </message> | 49 | </message> |
49 | <message> | 50 | <message> |
50 | <source> days: </source> | 51 | <source> days: </source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>dni:</translation> |
52 | </message> | 53 | </message> |
53 | <message> | 54 | <message> |
54 | <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> | 55 | <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Ten kolor będzie użyty jeśli zdarzenie jest bliskie!</translation> |
56 | </message> | 57 | </message> |
57 | <message> | 58 | <message> |
58 | <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> | 59 | <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Ten kolor będzie użyty jeśli urodziny/rocznica są bliższe niż podana liczba dni!</translation> |
60 | </message> | 61 | </message> |
61 | <message> | 62 | <message> |
62 | <source>To activate settings: Restart application !</source> | 63 | <source>To activate settings: Restart application !</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>By uaktywnić ustawienia: Uruchom ponownie aplikację!</translation> |
64 | </message> | 65 | </message> |
65 | <message> | 66 | <message> |
66 | <source>Enable/Disable Views</source> | 67 | <source>Enable/Disable Views</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Włącz/Wyłącz widoki</translation> |
68 | </message> | 69 | </message> |
69 | <message> | 70 | <message> |
70 | <source>Show &Birthdays</source> | 71 | <source>Show &Birthdays</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Pokazuj &urodziny</translation> |
72 | </message> | 73 | </message> |
73 | <message> | 74 | <message> |
74 | <source>Show &Anniveraries</source> | 75 | <source>Show &Anniveraries</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Pokazuj &rocznice</translation> |
76 | </message> | 77 | </message> |
77 | <message> | 78 | <message> |
78 | <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> | 79 | <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Jeśli włączone, to wyświetlane będą nadchodzące urodziny!</translation> |
80 | </message> | 81 | </message> |
81 | <message> | 82 | <message> |
82 | <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> | 83 | <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Jeśli włączone, to wyświetlane będą nadchodzące rocznice!</translation> |
84 | </message> | 85 | </message> |
85 | </context> | 86 | </context> |
86 | <context> | 87 | <context> |
87 | <name>QObject</name> | 88 | <name>QObject</name> |
88 | <message> | 89 | <message> |
89 | <source>AddressBook plugin</source> | 90 | <source>AddressBook plugin</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Plugin Książka Adresowa</translation> |
91 | </message> | 92 | </message> |
92 | <message> | 93 | <message> |
93 | <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> | 94 | <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Urodziny w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni:</translation> |
95 | </message> | 96 | </message> |
96 | <message> | 97 | <message> |
97 | <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> | 98 | <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>Brak urodzin w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni!</translation> |
99 | </message> | 100 | </message> |
100 | <message> | 101 | <message> |
101 | <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> | 102 | <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Rocznice w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni:</translation> |
103 | </message> | 104 | </message> |
104 | <message> | 105 | <message> |
105 | <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> | 106 | <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Brak rocznic w ciągu najbliższych <b> %1 </b> dni!</translation> |
107 | </message> | 108 | </message> |
108 | <message> | 109 | <message> |
109 | <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> | 110 | <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Baza danych nie dostarcza tego zapytania! Zaktualizuj libOpie!<br></translation> |
111 | </message> | 112 | </message> |
112 | </context> | 113 | </context> |
113 | </TS> | 114 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts index 30c2a58..bf41a9f 100644 --- a/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts | |||
@@ -1,87 +1,87 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DateBookEvent</name> | 3 | <name>DateBookEvent</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>[with alarm]</source> | 5 | <source>[with alarm]</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>[z alarmem]</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>note</source> | 9 | <source>note</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>notatki</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>All day</source> | 13 | <source>All day</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Cały dzień</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>DatebookPluginConfigBase</name> | 18 | <name>DatebookPluginConfigBase</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>DatebookPluginConfigBase</source> | 20 | <source>DatebookPluginConfigBase</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Konfiguracja pluginu Kalendarza</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Show location</source> | 24 | <source>Show location</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Pokazuj lokalizacje</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> | 28 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Zaznacz jeśli ma być pokazywana lokalizacja każdego spotkania</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Show notes</source> | 32 | <source>Show notes</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Pokazuj notatki</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> | 36 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Zaznacz jeśli mają być pokazywane notatki dodane do spotkania</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Show only later appointments</source> | 40 | <source>Show only later appointments</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Pokazuj jedynie nadchodzące spotkania</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> | 44 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Zaznacz jeśli mają być pokazywane jedynie spotkania późniejsze niż aktualny czas</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Show time in extra line</source> | 48 | <source>Show time in extra line</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Pokazuj czas w dodatkowej linii</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> | 52 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Ile maksymalnie spotkań ma być pokazywane. W porządku chronologicznym</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>How many appointment should be shown?</source> | 56 | <source>How many appointment should be shown?</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Ile spotkań pokazywać?</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>only today</source> | 60 | <source>only today</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>tylko dzisiaj</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>How many more days should be in the range</source> | 64 | <source>How many more days should be in the range</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Ile dni ma obejmować zasięg</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>How many more days</source> | 68 | <source>How many more days</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Ile jeszcze dni</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | </context> | 71 | </context> |
72 | <context> | 72 | <context> |
73 | <name>QObject</name> | 73 | <name>QObject</name> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Datebook plugin</source> | 75 | <source>Datebook plugin</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Plugin Kalendarz</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>No more appointments today</source> | 79 | <source>No more appointments today</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Nie ma więcej spotkań na dzisiaj</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>No appointments today</source> | 83 | <source>No appointments today</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Nie ma spotkań na dzisiaj</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | </context> | 86 | </context> |
87 | </TS> | 87 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts b/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts index 931718a..bbe03aa 100644 --- a/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodayfortuneplugin.ts | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 3 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Fortune plugin</source> | 5 | <source>Fortune plugin</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Plugin Fortune</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/libtodaymailplugin.ts b/i18n/pl/libtodaymailplugin.ts index a7b6519..29157d7 100644 --- a/i18n/pl/libtodaymailplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodaymailplugin.ts | |||
@@ -1,13 +1,13 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 3 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Mail plugin</source> | 5 | <source>Mail plugin</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Plugin Poczta</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | 9 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation><b>%1</b> nowych listów, <b>%2</b> do wysłania</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | </TS> | 13 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts index 711d14e..642eab8 100644 --- a/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodaytodolistplugin.ts | |||
@@ -1,40 +1,40 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 3 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Todolist plugin</source> | 5 | <source>Todolist plugin</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Plugin ZróbTo</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | 9 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Jest <b> 1</b> aktywne zadanie: <br></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | 13 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Liczba aktywnych zadań - <b> %1</b>: <br></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>No active tasks</source> | 17 | <source>No active tasks</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Nie ma aktywnych zadań</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>TodoPluginConfigBase</name> | 22 | <name>TodoPluginConfigBase</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Set the maximum number of task that should be shown</source> | 24 | <source>Set the maximum number of task that should be shown</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Ustaw maksymalną liczbę wyświetlanych zadań</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>tasks shown</source> | 28 | <source>tasks shown</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>liczba pokazywanych zadań</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> | 32 | <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Po ilu znakach powinna być obcięta informacja o zadaniu</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Clip line after X chars</source> | 36 | <source>Clip line after X chars</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Ogranicz linię do X znaków</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | </TS> | 40 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts index 972afb6..eab7d24 100644 --- a/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodayweatherplugin.ts | |||
@@ -1,67 +1,67 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 3 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Weather plugin</source> | 5 | <source>Weather plugin</source> |
6 | <translation>Wtyczka Pogody</translation> | 6 | <translation>Wtyczka Pogoda</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>WeatherPluginConfig</name> | 10 | <name>WeatherPluginConfig</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>Enter ICAO location identifier:</source> | 12 | <source>Enter ICAO location identifier:</source> |
13 | <translation>Wpisz identyfikator lokalizacji ICAO:</translation> | 13 | <translation>Wpisz identyfikator lokalizacji ICAO:</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you.</source> | 16 | <source>Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you.</source> |
17 | <translation>Wpisz tu czteroliterowy kod zadanej lokalizacji. Sprawdz http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml by znalezc najblizsza ci lokalizacje.</translation> | 17 | <translation>Wpisz tu czteroliterowy kod żądanej lokalizacji. Sprawdź http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml by znaleźć najbliższą ci lokalizację.</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location.</source> | 20 | <source>Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location.</source> |
21 | <translation>Odwiedz http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml by znalezc najblizsza lokalizacje.</translation> | 21 | <translation>Odwiedź http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml by znaleźć najbliższą lokalizację.</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Use metric units</source> | 24 | <source>Use metric units</source> |
25 | <translation>Uzywaj jednostek metrycznych</translation> | 25 | <translation>Używaj jednostek metrycznych</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Click here to select type of units displayed.</source> | 28 | <source>Click here to select type of units displayed.</source> |
29 | <translation>Kliknij tu aby wybrac typ wyswietlanych jednostek.</translation> | 29 | <translation>Kliknij tu aby wybrać typ wyświetlanych jednostek.</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Update frequency (in minutes):</source> | 32 | <source>Update frequency (in minutes):</source> |
33 | <translation>Czestotliwosc aktualizacji (w minutach):</translation> | 33 | <translation>Czestotliwość aktualizacji (w minutach):</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Select how often (in minutes) you want the weather to be updated.</source> | 36 | <source>Select how often (in minutes) you want the weather to be updated.</source> |
37 | <translation>Okresc jak czesto (w minutach) aktualizowana ma byc informacja o pogodzie.</translation> | 37 | <translation>Określ jak często (w minutach) aktualizowana ma być informacja o pogodzie.</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | <context> | 40 | <context> |
41 | <name>WeatherPluginWidget</name> | 41 | <name>WeatherPluginWidget</name> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Retreiving current weather information.</source> | 43 | <source>Retreiving current weather information.</source> |
44 | <translation>Otrzymuje aktualne informacje o pogodzie.</translation> | 44 | <translation>Pobieram aktualne informacje o pogodzie.</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Temp: </source> | 47 | <source>Temp: </source> |
48 | <translation>Temp:</translation> | 48 | <translation>Temp:</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source> Wind: </source> | 51 | <source> Wind: </source> |
52 | <translation>Wiatr:</translation> | 52 | <translation>Wiatr:</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source> | 55 | <source> |
56 | Pres: </source> | 56 | Pres: </source> |
57 | <translation>Cisn:</translation> | 57 | <translation>Ciśn:</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Current weather data not available.</source> | 60 | <source>Current weather data not available.</source> |
61 | <translation>Aktualne dane o pogodzie niedostepne.</translation> | 61 | <translation>Aktualne dane o pogodzie niedostępne.</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>n/a</source> | 64 | <source>n/a</source> |
65 | <translation>brak</translation> | 65 | <translation>brak</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
diff --git a/i18n/pl/light-and-power.ts b/i18n/pl/light-and-power.ts index 4d7b4f3..4fb3c0f 100644 --- a/i18n/pl/light-and-power.ts +++ b/i18n/pl/light-and-power.ts | |||
@@ -1,182 +1,182 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Calibration</name> | 3 | <name>Calibration</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>%1 Steps</source> | 5 | <source>%1 Steps</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>%1 kroków</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>LightSettings</name> | 10 | <name>LightSettings</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>Backlight && Contrast</source> | 12 | <source>Backlight && Contrast</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation>Podświetlenie i kontrast</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | </context> | 15 | </context> |
16 | <context> | 16 | <context> |
17 | <name>LightSettingsBase</name> | 17 | <name>LightSettingsBase</name> |
18 | <message> | 18 | <message> |
19 | <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> | 19 | <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> |
20 | <translation>Sensor swiatla ustawi poziom podswietlenia automatycznie</translation> | 20 | <translation>Sensor światła ustawi poziom podświetlenia automatycznie.</translation> |
21 | </message> | 21 | </message> |
22 | <message> | 22 | <message> |
23 | <source>Light off after</source> | 23 | <source>Light off after</source> |
24 | <translation>Wylacz swiatlo po</translation> | 24 | <translation>Wyłącz podświetlenie po</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Dim light after</source> | 27 | <source>Dim light after</source> |
28 | <translation>Przyciemnij swiatlo po</translation> | 28 | <translation>Przyciemnij podświetlenie po</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Suspend after</source> | 31 | <source>Suspend after</source> |
32 | <translation>Zasnij po</translation> | 32 | <translation>Zaśnij po</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Off</source> | 35 | <source>Off</source> |
36 | <translation>Wylacz</translation> | 36 | <translation>Wyłącz</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Light and Power Settings</source> | 39 | <source>Light and Power Settings</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Ustawienia Podświetlenia i Energii</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>on Battery</source> | 43 | <source>on Battery</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>na baterii</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>General Settings</source> | 47 | <source>General Settings</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Ustawienia ogólne</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source> sec</source> | 51 | <source> sec</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>sek</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>never</source> | 55 | <source>never</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>nigdy</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> | 59 | <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Jedynie wyłącz LCD (nie zasypiaj)</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Backlight</source> | 63 | <source>Backlight</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Podświetlenie</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>set a fix value for backlight</source> | 67 | <source>set a fix value for backlight</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>ustaw wartość dla podświetlenia</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Full</source> | 71 | <source>Full</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Pełne</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Use Light Sensor</source> | 75 | <source>Use Light Sensor</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Używaj sensora oświetlenia</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Calibrate</source> | 79 | <source>Calibrate</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Kalibruj</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Advanced settings for light sensor handling</source> | 83 | <source>Advanced settings for light sensor handling</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Zaawansowane ustawienia dla sensora oświetlenia</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>on AC</source> | 87 | <source>on AC</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>na zasilaniu</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Warnings</source> | 91 | <source>Warnings</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>Ostrzeżenia</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Low power warning interval</source> | 95 | <source>Low power warning interval</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation>Częstotliwość ostrzeżeń</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source> %</source> | 99 | <source> %</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>%</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>At what battery level should the low power warning pop up</source> | 103 | <source>At what battery level should the low power warning pop up</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation>Przy jakim poziomie energii ostrzegać o jej niskim poziomie</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source> | 107 | <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>jak często powinny być sprawdzany poziom energii. Od tego zależy częstotliwość pokazywania ostrzeżeń</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> | 111 | <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Przy jakim poziomie energii ostrzegać o jej krytycznym poziomie</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>very low battery warning at</source> | 115 | <source>very low battery warning at</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>ostrzeżenie o niskiej energii na</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>critical power warning at</source> | 119 | <source>critical power warning at</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>ostrzeżenie o krytycznej energii na</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>CPU Frequency</source> | 123 | <source>CPU Frequency</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>Częstotliwość procesora</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>set a fix value for contrast</source> | 127 | <source>set a fix value for contrast</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>ustaw wartość dla kontrastu</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>On closing the hinge</source> | 131 | <source>On closing the hinge</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>Przy zamykaniu zawiasu</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>ignore</source> | 135 | <source>ignore</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>ignoruj</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>display off</source> | 139 | <source>display off</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>wyłącz ekran</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>suspend</source> | 143 | <source>suspend</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>zaśnij</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | </context> | 146 | </context> |
147 | <context> | 147 | <context> |
148 | <name>SensorBase</name> | 148 | <name>SensorBase</name> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Sensor Calibration</source> | 150 | <source>Sensor Calibration</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Kalibracja sensora</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Full</source> | 154 | <source>Full</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>Pełne</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Off</source> | 158 | <source>Off</source> |
159 | <translation type="unfinished">Wylacz</translation> | 159 | <translation>Wyłącz</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>Dark</source> | 162 | <source>Dark</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation>Ciemno</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Light</source> | 166 | <source>Light</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation>Widno</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Steps</source> | 170 | <source>Steps</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>Kroki</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Check interval</source> | 174 | <source>Check interval</source> |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation>Częstotliwość testów</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source> sec</source> | 178 | <source> sec</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation>sek</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | </context> | 181 | </context> |
182 | </TS> | 182 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/networksettings.ts b/i18n/pl/networksettings.ts index 11d8782..b624ad3 100644 --- a/i18n/pl/networksettings.ts +++ b/i18n/pl/networksettings.ts | |||
@@ -1,131 +1,131 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AddConnection</name> | 3 | <name>AddConnection</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Add Network Connection</source> | 5 | <source>Add Network Connection</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Dodaj połączenie sieciowe</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>&Cancel</source> | 9 | <source>&Cancel</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>&Anuluj</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Add</source> | 13 | <source>&Add</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>&Dodaj</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Services</source> | 17 | <source>Services</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Usługi</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>MainWindow</name> | 22 | <name>MainWindow</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Network Settings</source> | 24 | <source>Network Settings</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Ustawienia sieciowe</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Connections</source> | 28 | <source>Connections</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Połączenia</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>s</source> | 32 | <source>s</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>s</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>t</source> | 36 | <source>t</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>t</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Name</source> | 40 | <source>Name</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Nazwa</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>in</source> | 44 | <source>in</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>w</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>IP</source> | 48 | <source>IP</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>IP</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>&Add</source> | 52 | <source>&Add</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>&Dodaj</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>&Configure</source> | 56 | <source>&Configure</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>&Konfiguruj</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>&Remove</source> | 60 | <source>&Remove</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>&Usuń</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Profiles</source> | 64 | <source>Profiles</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Profile</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>All</source> | 68 | <source>All</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Wszystkie</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>&Set Current</source> | 72 | <source>&Set Current</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>&Ustaw aktualny</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Current Profile</source> | 76 | <source>Current Profile</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Aktualny profil</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>New Profile</source> | 80 | <source>New Profile</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Nowy profil</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>A list of network settings to be choosen from</source> | 84 | <source>A list of network settings to be choosen from</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Lista wyboru ustawień sieciowych</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Add a new interface to the list.</source> | 88 | <source>Add a new interface to the list.</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>Dodaj nowy interfejs do listy.</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>&Start/Stop</source> | 92 | <source>&Start/Stop</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>&Start/Stop</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source> | 96 | <source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Uruchom i zatrzymaj aktualny interfejs, podaje dodatkowe informacje o interfejsie.</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Configure the current interface</source> | 100 | <source>Configure the current interface</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Konfiguruj aktualny interfejs</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Remove the current interface from the list.</source> | 104 | <source>Remove the current interface from the list.</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Usuń aktualny interfejs z listy.</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | </context> | 107 | </context> |
108 | <context> | 108 | <context> |
109 | <name>MainWindowImp</name> | 109 | <name>MainWindowImp</name> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Disconnected</source> | 111 | <source>Disconnected</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Odłączony</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Error</source> | 115 | <source>Error</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Błąd</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Unable to remove.</source> | 119 | <source>Unable to remove.</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Nie można usunąć.</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Sorry</source> | 123 | <source>Sorry</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>Przeraszam</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Please select an interface first.</source> | 127 | <source>Please select an interface first.</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Najpierw wybierz interfejs.</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | </context> | 130 | </context> |
131 | </TS> | 131 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/tabmanager.ts b/i18n/pl/tabmanager.ts index 7378b2e..0f57191 100644 --- a/i18n/pl/tabmanager.ts +++ b/i18n/pl/tabmanager.ts | |||
@@ -23,43 +23,43 @@ | |||
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>TabManager</name> | 26 | <name>TabManager</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Message</source> | 28 | <source>Message</source> |
29 | <translation>Wiadomosc</translation> | 29 | <translation>Wiadomość</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Can't remove with applications | 32 | <source>Can't remove with applications |
33 | still in the group.</source> | 33 | still in the group.</source> |
34 | <translation>Nie mozna usunac z aplikacjami | 34 | <translation>Nie można usunąć jeśli wewnątrz |
35 | wciaz wewnatrz grupy.</translation> | 35 | grupy są aplikacje.</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Ok</source> | 38 | <source>Ok</source> |
39 | <translation>Ok</translation> | 39 | <translation>OK</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Are you sure you want to delete?</source> | 42 | <source>Are you sure you want to delete?</source> |
43 | <translation>Czy na pewno usunac?</translation> | 43 | <translation>Czy na pewno usunąć?</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Yes</source> | 46 | <source>Yes</source> |
47 | <translation>Tak</translation> | 47 | <translation>Tak</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Cancel</source> | 50 | <source>Cancel</source> |
51 | <translation>Anuluj</translation> | 51 | <translation>Anuluj</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Can't remove.</source> | 54 | <source>Can't remove.</source> |
55 | <translation>Nie mozna usunac.</translation> | 55 | <translation>Nie można usunąć.</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Tab</source> | 58 | <source>Tab</source> |
59 | <translation>Zakladka</translation> | 59 | <translation>Zakładka</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Gathering icons...</source> | 62 | <source>Gathering icons...</source> |
63 | <translation>Zbieranie ikon...</translation> | 63 | <translation>Zbieranie ikon...</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
@@ -68,21 +68,21 @@ wciaz wewnatrz grupy.</translation> | |||
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | </context> | 69 | </context> |
70 | <context> | 70 | <context> |
71 | <name>TabManagerBase</name> | 71 | <name>TabManagerBase</name> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Tab Manager</source> | 73 | <source>Tab Manager</source> |
74 | <translation>Meneger Zakladek</translation> | 74 | <translation>Menedżer zakładek</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Hierarchy</source> | 77 | <source>Hierarchy</source> |
78 | <translation>Hierarchia</translation> | 78 | <translation>Hierarchia</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | </context> | 80 | </context> |
81 | <context> | 81 | <context> |
82 | <name>Wait</name> | 82 | <name>Wait</name> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Please Wait...</source> | 84 | <source>Please Wait...</source> |
85 | <translation>Prosze Czekac...</translation> | 85 | <translation>Proszę czekać...</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | </context> | 87 | </context> |
88 | </TS> | 88 | </TS> |