summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/addressbook.ts28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/i18n/pt/addressbook.ts b/i18n/pt/addressbook.ts
index 5b952b6..2c14aa8 100644
--- a/i18n/pt/addressbook.ts
+++ b/i18n/pt/addressbook.ts
@@ -246,89 +246,89 @@ Sair na mesma?</translation>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Mobile</source>
<translation type="obsolete">Handy</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Pager</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>E-Mail Principal</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>E-Mails</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation type="obsolete">Título</translation>
+ <translation type="unfinished">Título</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Nome do Meio</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Apelido</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Sufixo</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Ficheiro Como</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Sexo</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
- <translation type="obsolete">Empresa</translation>
+ <translation type="unfinished">Empresa</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Notas</translation>
+ <translation type="unfinished">Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
- <translation type="obsolete">Grupos</translation>
+ <translation type="unfinished">Grupos</translation>
</message>
<message>
<source>Street</source>
<translation type="obsolete">Strasse</translation>
</message>
<message>
<source>Street 2</source>
<translation type="obsolete">2. Straße</translation>
</message>
<message>
<source>P.O. Box</source>
<translation type="obsolete">Postfach</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>Cidade</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<source>Zip</source>
<translation type="obsolete">Postleitzahl</translation>
@@ -1254,85 +1254,85 @@ Sair na mesma?</translation>
<translation>Telefone (Pessoal)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation>Telemóvel (Empresa)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Telemóvel (Pessoal)</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation>Site (Empresa)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Site (Pessoal)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>Pager (Empresa)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation type="obsolete">Rua (Empresa)</translation>
+ <translation type="unfinished">Rua (Empresa)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
- <translation type="obsolete">Rua (Pessoal)</translation>
+ <translation type="unfinished">Rua (Pessoal)</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation type="obsolete">Cidade (Empresa)</translation>
+ <translation type="unfinished">Cidade (Empresa)</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation type="obsolete">Estado (Empresa)</translation>
+ <translation type="unfinished">Estado (Empresa)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation type="obsolete">Cód Postal (Empresa)</translation>
+ <translation type="unfinished">Cód Postal (Empresa)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation type="obsolete">País (Empresa)</translation>
+ <translation type="unfinished">País (Empresa)</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
- <translation type="obsolete">Cidade (Pessoal)</translation>
+ <translation type="unfinished">Cidade (Pessoal)</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
- <translation type="obsolete">Estado (Pessoal)</translation>
+ <translation type="unfinished">Estado (Pessoal)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation type="obsolete">Cód. Postal (Pessoal)</translation>
+ <translation type="unfinished">Cód. Postal (Pessoal)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
- <translation type="obsolete">País (Pessoal)</translation>
+ <translation type="unfinished">País (Pessoal)</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Departamento</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Escritório</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Profissão</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Assistente</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Chefe</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>Esposa</translation>