summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/addressbook.ts28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/i18n/pt/addressbook.ts b/i18n/pt/addressbook.ts
index 5b952b6..2c14aa8 100644
--- a/i18n/pt/addressbook.ts
+++ b/i18n/pt/addressbook.ts
@@ -264,13 +264,13 @@ Sair na mesma?</translation>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>E-Mails</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation type="obsolete">Título</translation>
+ <translation type="unfinished">Título</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
@@ -296,21 +296,21 @@ Sair na mesma?</translation>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
- <translation type="obsolete">Empresa</translation>
+ <translation type="unfinished">Empresa</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Notas</translation>
+ <translation type="unfinished">Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
- <translation type="obsolete">Grupos</translation>
+ <translation type="unfinished">Grupos</translation>
</message>
<message>
<source>Street</source>
<translation type="obsolete">Strasse</translation>
</message>
<message>
@@ -1272,49 +1272,49 @@ Sair na mesma?</translation>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>Pager (Empresa)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation type="obsolete">Rua (Empresa)</translation>
+ <translation type="unfinished">Rua (Empresa)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
- <translation type="obsolete">Rua (Pessoal)</translation>
+ <translation type="unfinished">Rua (Pessoal)</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation type="obsolete">Cidade (Empresa)</translation>
+ <translation type="unfinished">Cidade (Empresa)</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation type="obsolete">Estado (Empresa)</translation>
+ <translation type="unfinished">Estado (Empresa)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation type="obsolete">Cód Postal (Empresa)</translation>
+ <translation type="unfinished">Cód Postal (Empresa)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation type="obsolete">País (Empresa)</translation>
+ <translation type="unfinished">País (Empresa)</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
- <translation type="obsolete">Cidade (Pessoal)</translation>
+ <translation type="unfinished">Cidade (Pessoal)</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
- <translation type="obsolete">Estado (Pessoal)</translation>
+ <translation type="unfinished">Estado (Pessoal)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation type="obsolete">Cód. Postal (Pessoal)</translation>
+ <translation type="unfinished">Cód. Postal (Pessoal)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
- <translation type="obsolete">País (Pessoal)</translation>
+ <translation type="unfinished">País (Pessoal)</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Departamento</translation>
</message>
<message>