summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/appearance.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/appearance.ts40
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/pt/appearance.ts b/i18n/pt/appearance.ts
index fd0520a..bb2aadf 100644
--- a/i18n/pt/appearance.ts
+++ b/i18n/pt/appearance.ts
@@ -3,84 +3,86 @@
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Aparência</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Estilo</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Edit current scheme...</source> 13 <source>Edit current scheme...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Editar o esquema actual...</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Select</source> 17 <source>Select</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Selecionar</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Delete</source> 21 <source>Delete</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Apagar</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Save</source> 25 <source>Save</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Gravar</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Colors</source> 29 <source>Colors</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Cores</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Enable background image</source> 33 <source>Enable background image</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Activar imagem de fundo</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Default</source> 37 <source>Default</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Omissão</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Browse...</source> 41 <source>Browse...</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Procurar...</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Background</source> 45 <source>Background</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Fundo</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Do you want to apply your changes? 49 <source>Do you want to apply your changes?
50</source> 50</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Aplicar alterações?
52</translation>
52 </message> 53 </message>
53 <message> 54 <message>
54 <source>Yes</source> 55 <source>Yes</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>Sim</translation>
56 </message> 57 </message>
57 <message> 58 <message>
58 <source>No</source> 59 <source>No</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>Não</translation>
60 </message> 61 </message>
61 <message> 62 <message>
62 <source>Delete scheme</source> 63 <source>Delete scheme</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>Apagar esquema</translation>
64 </message> 65 </message>
65 <message> 66 <message>
66 <source>Do you really want to delete 67 <source>Do you really want to delete
67</source> 68</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>Tem a certeza que quer apagar
70</translation>
69 </message> 71 </message>
70 <message> 72 <message>
71 <source>Unable to delete current scheme.</source> 73 <source>Unable to delete current scheme.</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>O esquema actual não pode ser apagado.</translation>
73 </message> 75 </message>
74 <message> 76 <message>
75 <source>Current scheme</source> 77 <source>Current scheme</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Esquema actual</translation>
77 </message> 79 </message>
78</context> 80</context>
79<context> 81<context>
80 <name>EditScheme</name> 82 <name>EditScheme</name>
81 <message> 83 <message>
82 <source>Edit scheme</source> 84 <source>Edit scheme</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Editar esquema</translation>
84 </message> 86 </message>
85</context> 87</context>
86</TS> 88</TS>