-rw-r--r-- | i18n/pt/bounce.ts | 55 |
1 files changed, 43 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/pt/bounce.ts b/i18n/pt/bounce.ts index 20d0942..b405200 100644 --- a/i18n/pt/bounce.ts +++ b/i18n/pt/bounce.ts | |||
@@ -1,100 +1,131 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>KJezzball</name> | 3 | <name>KJezzball</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Bounce</source> | 5 | <source>Bounce</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Bounce</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>&New game</source> | 9 | <source>&New game</source> |
10 | <translation>&Novo jogo</translation> | 10 | <translation>&Novo jogo</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Pause game</source> | 13 | <source>&Pause game</source> |
14 | <translation>&Pausar jogo</translation> | 14 | <translation>&Pausar jogo</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>&About</source> | 17 | <source>&About</source> |
18 | <translation>&Acerca</translation> | 18 | <translation>&Acerca</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>&Game</source> | 21 | <source>&Game</source> |
22 | <translation>&Jogo</translation> | 22 | <translation>&Jogo</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Score: 00</source> | 25 | <source>Score: 00</source> |
26 | <translation>Pontuação: 00</translation> | 26 | <translation>Pontuação: 00</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Lives: 0%</source> | 29 | <source>Lives: 0%</source> |
30 | <translation>Vidas: 0%</translation> | 30 | <translation>Vidas: 0%</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Filled: 00%</source> | 33 | <source>Filled: 00%</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Preenchido: 00%</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Time: 00</source> | 37 | <source>Time: 00</source> |
38 | <translation>Tempo: 00</translation> | 38 | <translation>Tempo: 00</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Bounce Level %1</source> | 41 | <source>Bounce Level %1</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Nível %1</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Score: %1</source> | 45 | <source>Score: %1</source> |
46 | <translation>Pontuação: %1</translation> | 46 | <translation>Pontuação: %1</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Game paused. | 49 | <source>Game paused. |
50 | Press P to continue!</source> | 50 | Press P to continue!</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Jogo parado. |
52 | Prima uma tecla para continuar!</translation> | ||
52 | </message> | 53 | </message> |
53 | <message> | 54 | <message> |
54 | <source>Game Over! | 55 | <source>Game Over! |
55 | Score: %1</source> | 56 | Score: %1</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Fim do jogo! |
58 | Pontuação: %1</translation> | ||
57 | </message> | 59 | </message> |
58 | <message> | 60 | <message> |
59 | <source>Time: %1</source> | 61 | <source>Time: %1</source> |
60 | <translation>Tempo: %1</translation> | 62 | <translation>Tempo: %1</translation> |
61 | </message> | 63 | </message> |
62 | <message> | 64 | <message> |
63 | <source>Lives: %1</source> | 65 | <source>Lives: %1</source> |
64 | <translation>Vidas: %1</translation> | 66 | <translation>Vidas: %1</translation> |
65 | </message> | 67 | </message> |
66 | <message> | 68 | <message> |
67 | <source>Filled: %1%</source> | 69 | <source>Filled: %1%</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Preenchido: %1%</translation> |
69 | </message> | 71 | </message> |
70 | <message> | 72 | <message> |
71 | <source>Filled: 0%</source> | 73 | <source>Filled: 0%</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Preenchido: 0%</translation> |
73 | </message> | 75 | </message> |
74 | <message> | 76 | <message> |
75 | <source>Successfully cleared more than 75%. | 77 | <source>Successfully cleared more than 75%. |
76 | </source> | 78 | </source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Preenchido mais de 75%. |
80 | </translation> | ||
78 | </message> | 81 | </message> |
79 | <message> | 82 | <message> |
80 | <source>%1 points: 15 points per life | 83 | <source>%1 points: 15 points per life |
81 | </source> | 84 | </source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>%1 pontos: 15 pontos por vida |
86 | </translation> | ||
83 | </message> | 87 | </message> |
84 | <message> | 88 | <message> |
85 | <source>%1 points: Bonus | 89 | <source>%1 points: Bonus |
86 | </source> | 90 | </source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>%1 pontos: Bónus |
92 | </translation> | ||
88 | </message> | 93 | </message> |
89 | <message> | 94 | <message> |
90 | <source>%1 points: Total score | 95 | <source>%1 points: Total score |
91 | </source> | 96 | </source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>%1 pontos: Pontuação total |
98 | </translation> | ||
93 | </message> | 99 | </message> |
94 | <message> | 100 | <message> |
95 | <source>On to level %1. | 101 | <source>On to level %1. |
96 | You get %2 lives this time!</source> | 102 | You get %2 lives this time!</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>No nível %1. |
104 | Ganhou %2 vidas desta vez!</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>About</source> | ||
108 | <translation>Acerca</translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>Written by: Stefan Schimanski | ||
112 | Ported by: Martin Imobersteg | ||
113 | |||
114 | Click to form walls. | ||
115 | Hit space to switch wall direction. | ||
116 | Try to reduce total space by 75%. | ||
117 | |||
118 | This program is distributed under | ||
119 | the terms of the GPL v2.</source> | ||
120 | <translation>Escrito por: Stefan Schimanski | ||
121 | Adaptado por: Martin Imobersteg | ||
122 | |||
123 | Clique para formar paredes. | ||
124 | Use o espaço para mudar a direção da parede. | ||
125 | Tente reduzir o espaço total em 75%. | ||
126 | |||
127 | Este programa é distribuido sob os termos | ||
128 | da licença GPL v2.</translation> | ||
98 | </message> | 129 | </message> |
99 | </context> | 130 | </context> |
100 | </TS> | 131 | </TS> |