-rw-r--r-- | i18n/pt/checkbook.ts | 257 |
1 files changed, 138 insertions, 119 deletions
diff --git a/i18n/pt/checkbook.ts b/i18n/pt/checkbook.ts index 77b4422..6ab7630 100644 --- a/i18n/pt/checkbook.ts +++ b/i18n/pt/checkbook.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Checkbook</source> | 5 | <source>Checkbook</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Despesas</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>New checkbook</source> | 9 | <source>New checkbook</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Nova despesa</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Info</source> | 13 | <source>Info</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Info</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Transactions</source> | 17 | <source>Transactions</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Transações</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Charts</source> | 21 | <source>Charts</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Gráficos</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>Name:</source> | 25 | <source>Name:</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Nome:</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>Enter name of checkbook here.</source> | 29 | <source>Enter name of checkbook here.</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Introduza o nome da despesa aqui.</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>Type:</source> | 33 | <source>Type:</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Tipo:</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>Select type of checkbook here.</source> | 37 | <source>Select type of checkbook here.</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Escolha o tipo de despesa aqui.</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>Savings</source> | 41 | <source>Savings</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Poupanças</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>Checking</source> | 45 | <source>Checking</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Cheques</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -49,3 +49,3 @@ | |||
49 | <source>CD</source> | 49 | <source>CD</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>CD</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
@@ -53,3 +53,3 @@ | |||
53 | <source>Money market</source> | 53 | <source>Money market</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Mercado Monetário</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
@@ -57,3 +57,3 @@ | |||
57 | <source>Mutual fund</source> | 57 | <source>Mutual fund</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Fundos Mútuos</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
@@ -61,3 +61,3 @@ | |||
61 | <source>Other</source> | 61 | <source>Other</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Outro</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
@@ -65,3 +65,3 @@ | |||
65 | <source>Bank:</source> | 65 | <source>Bank:</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Banco:</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
@@ -69,3 +69,3 @@ | |||
69 | <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> | 69 | <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Introduza o nome do banco para esta despesa.</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
@@ -73,3 +73,3 @@ | |||
73 | <source>Account number:</source> | 73 | <source>Account number:</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Número de Conta:</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
@@ -77,3 +77,3 @@ | |||
77 | <source>Enter account number for this checkbook here.</source> | 77 | <source>Enter account number for this checkbook here.</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Introduza o número de conta para esta despesa.</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
@@ -81,3 +81,3 @@ | |||
81 | <source>PIN number:</source> | 81 | <source>PIN number:</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Número PIN:</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
@@ -85,3 +85,3 @@ | |||
85 | <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> | 85 | <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Introduza o PIN para esta despesa.</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
@@ -89,3 +89,3 @@ | |||
89 | <source>Starting balance:</source> | 89 | <source>Starting balance:</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Saldo Inicial:</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
@@ -93,3 +93,3 @@ | |||
93 | <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> | 93 | <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Introduza o saldo inicial para esta lista de despesas.</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
@@ -97,3 +97,3 @@ | |||
97 | <source>Notes:</source> | 97 | <source>Notes:</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Notas:</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
@@ -101,3 +101,3 @@ | |||
101 | <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> | 101 | <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Introduza informação adicional para esta lista de despesas.</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
@@ -105,3 +105,3 @@ | |||
105 | <source>Current balance: %10.00</source> | 105 | <source>Current balance: %10.00</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Saldo Actual: %10.00</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
@@ -109,3 +109,3 @@ | |||
109 | <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> | 109 | <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Aqui poderá ver o saldo actual desta lista de despesas.</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
@@ -115,3 +115,5 @@ | |||
115 | To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | 115 | To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Aqui poderá ver a lista de todas as transações introduzidas para esta lista de despesas. |
117 | |||
118 | Para ordenar por um campo específico, clique no nome da coluna.</translation> | ||
117 | </message> | 119 | </message> |
@@ -119,3 +121,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
119 | <source>Date</source> | 121 | <source>Date</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Data</translation> |
121 | </message> | 123 | </message> |
@@ -123,3 +125,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
123 | <source>Description</source> | 125 | <source>Description</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Descrição</translation> |
125 | </message> | 127 | </message> |
@@ -127,3 +129,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
127 | <source>Amount</source> | 129 | <source>Amount</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Valor</translation> |
129 | </message> | 131 | </message> |
@@ -131,3 +133,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
131 | <source>New</source> | 133 | <source>New</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Novo</translation> |
133 | </message> | 135 | </message> |
@@ -135,3 +137,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
135 | <source>Click here to add a new transaction.</source> | 137 | <source>Click here to add a new transaction.</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Clique aqui para adicionar uma transação.</translation> |
137 | </message> | 139 | </message> |
@@ -139,3 +141,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
139 | <source>Edit</source> | 141 | <source>Edit</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Editar</translation> |
141 | </message> | 143 | </message> |
@@ -143,3 +145,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
143 | <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> | 145 | <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>Seleccione uma transação e clique aqui para a editar.</translation> |
145 | </message> | 147 | </message> |
@@ -147,3 +149,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
147 | <source>Delete</source> | 149 | <source>Delete</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Apagar</translation> |
149 | </message> | 151 | </message> |
@@ -151,3 +153,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
151 | <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> | 153 | <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Seleccione uma transação e clique aqui para a apagar.</translation> |
153 | </message> | 155 | </message> |
@@ -155,3 +157,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
155 | <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> | 157 | <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Seleccione o gráfico pretendido e clique no botão "Gráfico".</translation> |
157 | </message> | 159 | </message> |
@@ -159,3 +161,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
159 | <source>Click here to select the desired chart type.</source> | 161 | <source>Click here to select the desired chart type.</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Clique aqui para escolher o gráfico desejado.</translation> |
161 | </message> | 163 | </message> |
@@ -163,3 +165,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
163 | <source>Account balance</source> | 165 | <source>Account balance</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Saldo da Conta</translation> |
165 | </message> | 167 | </message> |
@@ -167,3 +169,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
167 | <source>Withdrawals by category</source> | 169 | <source>Withdrawals by category</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Levantamentos por categoria</translation> |
169 | </message> | 171 | </message> |
@@ -171,3 +173,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
171 | <source>Deposits by category</source> | 173 | <source>Deposits by category</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation>Depósitos por categoria</translation> |
173 | </message> | 175 | </message> |
@@ -175,3 +177,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
175 | <source>Draw</source> | 177 | <source>Draw</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Gráfico</translation> |
177 | </message> | 179 | </message> |
@@ -179,3 +181,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
179 | <source>Click here to draw the selected chart.</source> | 181 | <source>Click here to draw the selected chart.</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>Clique aqui para desenhar o gráfico seleccionado.</translation> |
181 | </message> | 183 | </message> |
@@ -183,3 +185,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
183 | <source>Current balance: %1%2</source> | 185 | <source>Current balance: %1%2</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Saldo actual: %1%2</translation> |
185 | </message> | 187 | </message> |
@@ -187,3 +189,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
187 | <source>Delete transaction</source> | 189 | <source>Delete transaction</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Apagar transação</translation> |
189 | </message> | 191 | </message> |
@@ -191,3 +193,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
191 | <source>Password protect</source> | 193 | <source>Password protect</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Proteger por palavra chave</translation> |
193 | </message> | 195 | </message> |
@@ -195,3 +197,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
195 | <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> | 197 | <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>Clique aqui para activar/desactivar a protecção por palavra chave.</translation> |
197 | </message> | 199 | </message> |
@@ -199,3 +201,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
199 | <source>Num</source> | 201 | <source>Num</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>Num</translation> |
201 | </message> | 203 | </message> |
@@ -203,3 +205,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
203 | <source>Enter password</source> | 205 | <source>Enter password</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>Introduza palavra chave</translation> |
205 | </message> | 207 | </message> |
@@ -207,3 +209,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
207 | <source>Please enter your password:</source> | 209 | <source>Please enter your password:</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation>Introduza a sua palavra chave:</translation> |
209 | </message> | 211 | </message> |
@@ -211,3 +213,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
211 | <source>Confirm password</source> | 213 | <source>Confirm password</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation>Confirme palavra chave</translation> |
213 | </message> | 215 | </message> |
@@ -215,3 +217,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
215 | <source>Please confirm your password:</source> | 217 | <source>Please confirm your password:</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation>Confirme a sua palavra chave:</translation> |
217 | </message> | 219 | </message> |
@@ -219,3 +221,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
219 | <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> | 221 | <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation>Introduza a sua palavra chave para desactivar a protecção:</translation> |
221 | </message> | 223 | </message> |
@@ -226,3 +228,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
226 | <source>Configure Checkbook</source> | 228 | <source>Configure Checkbook</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Configurar Despesas</translation> |
228 | </message> | 230 | </message> |
@@ -230,3 +232,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
230 | <source>Enter currency symbol:</source> | 232 | <source>Enter currency symbol:</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Introduza o símbolo monetário:</translation> |
232 | </message> | 234 | </message> |
@@ -234,3 +236,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
234 | <source>Enter your local currency symbol here.</source> | 236 | <source>Enter your local currency symbol here.</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>Introduza o símbolo monetário aqui.</translation> |
236 | </message> | 238 | </message> |
@@ -239,3 +241,4 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | |||
239 | protected</source> | 241 | protected</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 242 | <translation>Mostra se as despesas estão protegidas |
243 | por palavra chave ou não</translation> | ||
241 | </message> | 244 | </message> |
@@ -243,3 +246,3 @@ protected</source> | |||
243 | <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> | 246 | <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation>Clique aqui para selecionar se a janela principal irá mostrar se as despesas estão protegidas por palavra chave.</translation> |
245 | </message> | 248 | </message> |
@@ -247,3 +250,3 @@ protected</source> | |||
247 | <source>Show checkbook balances</source> | 250 | <source>Show checkbook balances</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation>Mostrar saldos das despesas</translation> |
249 | </message> | 252 | </message> |
@@ -251,3 +254,3 @@ protected</source> | |||
251 | <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> | 254 | <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation>Clique aqui para selecionar se a janela principal irá mostrar o saldo actual de cada lista de despesas.</translation> |
253 | </message> | 256 | </message> |
@@ -258,3 +261,3 @@ protected</source> | |||
258 | <source>Checkbook</source> | 261 | <source>Checkbook</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 262 | <translation>Despesas</translation> |
260 | </message> | 263 | </message> |
@@ -262,3 +265,3 @@ protected</source> | |||
262 | <source>New</source> | 265 | <source>New</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 266 | <translation>Novo</translation> |
264 | </message> | 267 | </message> |
@@ -268,3 +271,5 @@ protected</source> | |||
268 | You also can select New from the Checkbook menu.</source> | 271 | You also can select New from the Checkbook menu.</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation>Clique aqui para criar uma nova lista de despesas. |
273 | |||
274 | Também pode escolher "Novo" no menu.</translation> | ||
270 | </message> | 275 | </message> |
@@ -272,3 +277,3 @@ You also can select New from the Checkbook menu.</source> | |||
272 | <source>Edit</source> | 277 | <source>Edit</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation>Editar</translation> |
274 | </message> | 279 | </message> |
@@ -278,3 +283,5 @@ You also can select New from the Checkbook menu.</source> | |||
278 | You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> | 283 | You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation>Seleccione uma lista de despesas e clique aqui para a editar. |
285 | |||
286 | Também pode escolher "Edit" no menu, ou clicar e esperar num nome.</translation> | ||
280 | </message> | 287 | </message> |
@@ -282,3 +289,3 @@ You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbo | |||
282 | <source>Delete</source> | 289 | <source>Delete</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 290 | <translation>Apagar</translation> |
284 | </message> | 291 | </message> |
@@ -288,3 +295,5 @@ You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbo | |||
288 | You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | 295 | You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation>Clique aqui para apagar uma nova lista de despesas. |
297 | |||
298 | Também pode escolher "Apagar" no menu.</translation> | ||
290 | </message> | 299 | </message> |
@@ -292,3 +301,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
292 | <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> | 301 | <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 302 | <translation>Está é a lista de todas as listas de despesas disponíveis.</translation> |
294 | </message> | 303 | </message> |
@@ -296,3 +305,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
296 | <source>Delete checkbook</source> | 305 | <source>Delete checkbook</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 306 | <translation>Apagar lista de despesas</translation> |
298 | </message> | 307 | </message> |
@@ -300,3 +309,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
300 | <source>Configure</source> | 309 | <source>Configure</source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 310 | <translation>Configurar</translation> |
302 | </message> | 311 | </message> |
@@ -304,3 +313,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
304 | <source>Click here to configure this app.</source> | 313 | <source>Click here to configure this app.</source> |
305 | <translation type="unfinished"></translation> | 314 | <translation>Clique aqui para a configuração.</translation> |
306 | </message> | 315 | </message> |
@@ -308,3 +317,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
308 | <source>Checkbook Name</source> | 317 | <source>Checkbook Name</source> |
309 | <translation type="unfinished"></translation> | 318 | <translation>Nome da Despesa</translation> |
310 | </message> | 319 | </message> |
@@ -312,3 +321,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
312 | <source>Balance</source> | 321 | <source>Balance</source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 322 | <translation>Saldo</translation> |
314 | </message> | 323 | </message> |
@@ -316,3 +325,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
316 | <source>Enter password</source> | 325 | <source>Enter password</source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 326 | <translation>Introduza palavra chave</translation> |
318 | </message> | 327 | </message> |
@@ -320,3 +329,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
320 | <source>Please enter your password:</source> | 329 | <source>Please enter your password:</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 330 | <translation>Introduza a sua palavra chave:</translation> |
322 | </message> | 331 | </message> |
@@ -327,3 +336,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
327 | <source>Transaction for </source> | 336 | <source>Transaction for </source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation>Transação para</translation> |
329 | </message> | 338 | </message> |
@@ -331,3 +340,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
331 | <source>Withdrawal</source> | 340 | <source>Withdrawal</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation>Levantamento</translation> |
333 | </message> | 342 | </message> |
@@ -335,3 +344,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
335 | <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> | 344 | <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 345 | <translation>Seleccione se a transação é um levantamento ou um depósito aqui.</translation> |
337 | </message> | 346 | </message> |
@@ -339,3 +348,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
339 | <source>Deposit</source> | 348 | <source>Deposit</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 349 | <translation>Depósito</translation> |
341 | </message> | 350 | </message> |
@@ -343,3 +352,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
343 | <source>Date:</source> | 352 | <source>Date:</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 353 | <translation>Data:</translation> |
345 | </message> | 354 | </message> |
@@ -347,3 +356,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
347 | <source>Select date of transaction here.</source> | 356 | <source>Select date of transaction here.</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 357 | <translation>Seleccione a data da transação aqui.</translation> |
349 | </message> | 358 | </message> |
@@ -351,3 +360,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
351 | <source>Number:</source> | 360 | <source>Number:</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 361 | <translation>Número:</translation> |
353 | </message> | 362 | </message> |
@@ -355,3 +364,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
355 | <source>Enter check number here.</source> | 364 | <source>Enter check number here.</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 365 | <translation>Introduza o número do cheque aqui.</translation> |
357 | </message> | 366 | </message> |
@@ -359,3 +368,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
359 | <source>Description:</source> | 368 | <source>Description:</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 369 | <translation>Descrição:</translation> |
361 | </message> | 370 | </message> |
@@ -363,3 +372,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
363 | <source>Enter description of transaction here.</source> | 372 | <source>Enter description of transaction here.</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 373 | <translation>Introduza a descrição da transação aqui.</translation> |
365 | </message> | 374 | </message> |
@@ -367,3 +376,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
367 | <source>Category:</source> | 376 | <source>Category:</source> |
368 | <translation type="unfinished"></translation> | 377 | <translation>Categoria:</translation> |
369 | </message> | 378 | </message> |
@@ -371,3 +380,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
371 | <source>Select transaction category here.</source> | 380 | <source>Select transaction category here.</source> |
372 | <translation type="unfinished"></translation> | 381 | <translation>Seleccione a categoria da transação aqui.</translation> |
373 | </message> | 382 | </message> |
@@ -375,3 +384,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
375 | <source>Type:</source> | 384 | <source>Type:</source> |
376 | <translation type="unfinished"></translation> | 385 | <translation>Tipo:</translation> |
377 | </message> | 386 | </message> |
@@ -381,3 +390,5 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | |||
381 | The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> | 390 | The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> |
382 | <translation type="unfinished"></translation> | 391 | <translation>Seleccione o tipo de transação aqui. |
392 | |||
393 | As opções são dependentes da transação ser de levantamento ou de depósito.</translation> | ||
383 | </message> | 394 | </message> |
@@ -385,3 +396,3 @@ The options available vary based on whether the transaction is a deposit or with | |||
385 | <source>Amount:</source> | 396 | <source>Amount:</source> |
386 | <translation type="unfinished"></translation> | 397 | <translation>Valor:</translation> |
387 | </message> | 398 | </message> |
@@ -391,3 +402,5 @@ The options available vary based on whether the transaction is a deposit or with | |||
391 | The value entered should always be positive.</source> | 402 | The value entered should always be positive.</source> |
392 | <translation type="unfinished"></translation> | 403 | <translation>Introduza o valor da transação aqui. |
404 | |||
405 | O valor deverá ser sempre positivo.</translation> | ||
393 | </message> | 406 | </message> |
@@ -395,3 +408,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
395 | <source>Fee:</source> | 408 | <source>Fee:</source> |
396 | <translation type="unfinished"></translation> | 409 | <translation>Taxa:</translation> |
397 | </message> | 410 | </message> |
@@ -401,3 +414,5 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
401 | The value entered should always be positive.</source> | 414 | The value entered should always be positive.</source> |
402 | <translation type="unfinished"></translation> | 415 | <translation>Introduza a taxa associada à transação. |
416 | |||
417 | O valor deverá ser sempre positivo.</translation> | ||
403 | </message> | 418 | </message> |
@@ -405,3 +420,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
405 | <source>Notes:</source> | 420 | <source>Notes:</source> |
406 | <translation type="unfinished"></translation> | 421 | <translation>Notas:</translation> |
407 | </message> | 422 | </message> |
@@ -409,3 +424,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
409 | <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> | 424 | <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> |
410 | <translation type="unfinished"></translation> | 425 | <translation>Introduza informação adicional para esta transação aqui.</translation> |
411 | </message> | 426 | </message> |
@@ -413,3 +428,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
413 | <source>Automobile</source> | 428 | <source>Automobile</source> |
414 | <translation type="unfinished"></translation> | 429 | <translation>Automóvel</translation> |
415 | </message> | 430 | </message> |
@@ -417,3 +432,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
417 | <source>Bills</source> | 432 | <source>Bills</source> |
418 | <translation type="unfinished"></translation> | 433 | <translation>Contas</translation> |
419 | </message> | 434 | </message> |
@@ -421,3 +436,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
421 | <source>CDs</source> | 436 | <source>CDs</source> |
422 | <translation type="unfinished"></translation> | 437 | <translation>CDs</translation> |
423 | </message> | 438 | </message> |
@@ -425,3 +440,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
425 | <source>Clothing</source> | 440 | <source>Clothing</source> |
426 | <translation type="unfinished"></translation> | 441 | <translation>Roupa</translation> |
427 | </message> | 442 | </message> |
@@ -429,3 +444,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
429 | <source>Computer</source> | 444 | <source>Computer</source> |
430 | <translation type="unfinished"></translation> | 445 | <translation>Informática</translation> |
431 | </message> | 446 | </message> |
@@ -433,3 +448,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
433 | <source>DVDs</source> | 448 | <source>DVDs</source> |
434 | <translation type="unfinished"></translation> | 449 | <translation>DVDs</translation> |
435 | </message> | 450 | </message> |
@@ -437,3 +452,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
437 | <source>Eletronics</source> | 452 | <source>Eletronics</source> |
438 | <translation type="unfinished"></translation> | 453 | <translation type="obsolete">Electrónica</translation> |
439 | </message> | 454 | </message> |
@@ -441,3 +456,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
441 | <source>Entertainment</source> | 456 | <source>Entertainment</source> |
442 | <translation type="unfinished"></translation> | 457 | <translation>Entretenimento</translation> |
443 | </message> | 458 | </message> |
@@ -445,3 +460,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
445 | <source>Food</source> | 460 | <source>Food</source> |
446 | <translation type="unfinished"></translation> | 461 | <translation>Comida</translation> |
447 | </message> | 462 | </message> |
@@ -449,3 +464,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
449 | <source>Gasoline</source> | 464 | <source>Gasoline</source> |
450 | <translation type="unfinished"></translation> | 465 | <translation>Combustível</translation> |
451 | </message> | 466 | </message> |
@@ -453,3 +468,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
453 | <source>Misc</source> | 468 | <source>Misc</source> |
454 | <translation type="unfinished"></translation> | 469 | <translation>Vários</translation> |
455 | </message> | 470 | </message> |
@@ -457,3 +472,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
457 | <source>Movies</source> | 472 | <source>Movies</source> |
458 | <translation type="unfinished"></translation> | 473 | <translation>Filmes</translation> |
459 | </message> | 474 | </message> |
@@ -461,3 +476,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
461 | <source>Rent</source> | 476 | <source>Rent</source> |
462 | <translation type="unfinished"></translation> | 477 | <translation>Rendas</translation> |
463 | </message> | 478 | </message> |
@@ -465,3 +480,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
465 | <source>Travel</source> | 480 | <source>Travel</source> |
466 | <translation type="unfinished"></translation> | 481 | <translation>Viagens</translation> |
467 | </message> | 482 | </message> |
@@ -469,3 +484,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
469 | <source>Debit Charge</source> | 484 | <source>Debit Charge</source> |
470 | <translation type="unfinished"></translation> | 485 | <translation>Taxa de Débito</translation> |
471 | </message> | 486 | </message> |
@@ -473,3 +488,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
473 | <source>Written Check</source> | 488 | <source>Written Check</source> |
474 | <translation type="unfinished"></translation> | 489 | <translation>Cheque</translation> |
475 | </message> | 490 | </message> |
@@ -477,3 +492,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
477 | <source>Transfer</source> | 492 | <source>Transfer</source> |
478 | <translation type="unfinished"></translation> | 493 | <translation>Transferência</translation> |
479 | </message> | 494 | </message> |
@@ -481,3 +496,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
481 | <source>Credit Card</source> | 496 | <source>Credit Card</source> |
482 | <translation type="unfinished"></translation> | 497 | <translation>Cartão de Crédito</translation> |
483 | </message> | 498 | </message> |
@@ -485,3 +500,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
485 | <source>Work</source> | 500 | <source>Work</source> |
486 | <translation type="unfinished"></translation> | 501 | <translation>Vencimento</translation> |
487 | </message> | 502 | </message> |
@@ -489,3 +504,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
489 | <source>Family Member</source> | 504 | <source>Family Member</source> |
490 | <translation type="unfinished"></translation> | 505 | <translation>Despesas Familiares</translation> |
491 | </message> | 506 | </message> |
@@ -493,3 +508,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
493 | <source>Misc. Credit</source> | 508 | <source>Misc. Credit</source> |
494 | <translation type="unfinished"></translation> | 509 | <translation>Créditos Diversos</translation> |
495 | </message> | 510 | </message> |
@@ -497,3 +512,3 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
497 | <source>Automatic Payment</source> | 512 | <source>Automatic Payment</source> |
498 | <translation type="unfinished"></translation> | 513 | <translation>Pagamento Automático</translation> |
499 | </message> | 514 | </message> |
@@ -501,3 +516,7 @@ The value entered should always be positive.</source> | |||
501 | <source>Cash</source> | 516 | <source>Cash</source> |
502 | <translation type="unfinished"></translation> | 517 | <translation>Dinheiro</translation> |
518 | </message> | ||
519 | <message> | ||
520 | <source>Electronics</source> | ||
521 | <translation>Electrónico</translation> | ||
503 | </message> | 522 | </message> |