summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/datebook.ts19
1 files changed, 19 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt/datebook.ts b/i18n/pt/datebook.ts
index eb74ea7..bde930e 100644
--- a/i18n/pt/datebook.ts
+++ b/i18n/pt/datebook.ts
@@ -328,96 +328,115 @@ Sair na mesma?</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Location:</source> 330 <source>Location:</source>
331 <translation>Morada:</translation> 331 <translation>Morada:</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Office</source> 334 <source>Office</source>
335 <translation>Escritório</translation> 335 <translation>Escritório</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Home</source> 338 <source>Home</source>
339 <translation>Casa</translation> 339 <translation>Casa</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Category:</source> 342 <source>Category:</source>
343 <translation>Categoria:</translation> 343 <translation>Categoria:</translation>
344 </message> 344 </message>
345</context> 345</context>
346<context> 346<context>
347 <name>DateBookWeek</name> 347 <name>DateBookWeek</name>
348 <message> 348 <message>
349 <source>This is an all day event.</source> 349 <source>This is an all day event.</source>
350 <translation>O evento dura o dia todo.</translation> 350 <translation>O evento dura o dia todo.</translation>
351 </message> 351 </message>
352</context> 352</context>
353<context> 353<context>
354 <name>DateBookWeekHeader</name> 354 <name>DateBookWeekHeader</name>
355 <message> 355 <message>
356 <source>w</source> 356 <source>w</source>
357 <translation>w</translation> 357 <translation>w</translation>
358 </message> 358 </message>
359</context> 359</context>
360<context> 360<context>
361 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 361 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
362 <message> 362 <message>
363 <source>00. Jan-00. Jan</source> 363 <source>00. Jan-00. Jan</source>
364 <translation>00. Jan-00. Jan</translation> 364 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
365 </message> 365 </message>
366</context> 366</context>
367<context> 367<context>
368 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> 368 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
369 <message> 369 <message>
370 <source>MTWTFSSM</source> 370 <source>MTWTFSSM</source>
371 <comment>Week days</comment> 371 <comment>Week days</comment>
372 <translation type="unfinished">STQQSSDS</translation> 372 <translation type="unfinished">STQQSSDS</translation>
373 </message> 373 </message>
374</context> 374</context>
375<context> 375<context>
376 <name>DateBookWeekLstEvent</name>
377 <message>
378 <source>Edit</source>
379 <translation type="unfinished">Editar</translation>
380 </message>
381 <message>
382 <source>Duplicate</source>
383 <translation type="unfinished">Duplicado</translation>
384 </message>
385 <message>
386 <source>Delete</source>
387 <translation type="unfinished">Apagar</translation>
388 </message>
389 <message>
390 <source>Beam</source>
391 <translation type="unfinished">Irradiar</translation>
392 </message>
393</context>
394<context>
376 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 395 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
377 <message> 396 <message>
378 <source>w</source> 397 <source>w</source>
379 <translation>w</translation> 398 <translation>w</translation>
380 </message> 399 </message>
381</context> 400</context>
382<context> 401<context>
383 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 402 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
384 <message> 403 <message>
385 <source>W: 00,00</source> 404 <source>W: 00,00</source>
386 <translation>W: 00,00</translation> 405 <translation>W: 00,00</translation>
387 </message> 406 </message>
388 <message> 407 <message>
389 <source>2</source> 408 <source>2</source>
390 <translation>2</translation> 409 <translation>2</translation>
391 </message> 410 </message>
392</context> 411</context>
393<context> 412<context>
394 <name>DateBookWeekView</name> 413 <name>DateBookWeekView</name>
395 <message> 414 <message>
396 <source>p</source> 415 <source>p</source>
397 <translation>p</translation> 416 <translation>p</translation>
398 </message> 417 </message>
399 <message> 418 <message>
400 <source>Mo</source> 419 <source>Mo</source>
401 <comment>Monday</comment> 420 <comment>Monday</comment>
402 <translation type="obsolete">Se</translation> 421 <translation type="obsolete">Se</translation>
403 </message> 422 </message>
404 <message> 423 <message>
405 <source>Tu</source> 424 <source>Tu</source>
406 <comment>Tuesday</comment> 425 <comment>Tuesday</comment>
407 <translation type="obsolete">Te</translation> 426 <translation type="obsolete">Te</translation>
408 </message> 427 </message>
409 <message> 428 <message>
410 <source>We</source> 429 <source>We</source>
411 <comment>Wednesday</comment> 430 <comment>Wednesday</comment>
412 <translation type="obsolete">Qu</translation> 431 <translation type="obsolete">Qu</translation>
413 </message> 432 </message>
414 <message> 433 <message>
415 <source>Th</source> 434 <source>Th</source>
416 <comment>Thursday</comment> 435 <comment>Thursday</comment>
417 <translation type="obsolete">Qu</translation> 436 <translation type="obsolete">Qu</translation>
418 </message> 437 </message>
419 <message> 438 <message>
420 <source>Fr</source> 439 <source>Fr</source>
421 <comment>Friday</comment> 440 <comment>Friday</comment>
422 <translation type="obsolete">Se</translation> 441 <translation type="obsolete">Se</translation>
423 </message> 442 </message>