summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/dictionary.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/dictionary.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/dictionary.ts16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/pt/dictionary.ts b/i18n/pt/dictionary.ts
index a711e80..a4df6d7 100644
--- a/i18n/pt/dictionary.ts
+++ b/i18n/pt/dictionary.ts
@@ -1,42 +1,42 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DictToolBase</name> 3 <name>DictToolBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>MyDialog1</source> 5 <source>MyDialog1</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>All dictionaries</source> 9 <source>All dictionaries</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Todos os dicionários</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Personal dictionary</source> 13 <source>Personal dictionary</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Dicionário pessoal</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>System dictionary (English)</source> 17 <source>System dictionary (English)</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Dicionário de sistema (Inglês)</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Selects the dictionary to manipulate.</source> 21 <source>Selects the dictionary to manipulate.</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Search</source> 25 <source>Search</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Procurar</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Pattern</source> 29 <source>Pattern</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Padrão</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Enter your search pattern here. You may use &lt;big&gt;&lt;tt&gt;?&lt;/tt&gt;&lt;/big&gt; to represent any one letter, &lt;big&gt;&lt;tt&gt;*&lt;/tt&gt;&lt;/big&gt; to represent zero or more arbitrary letters, or &lt;big&gt;&lt;tt&gt;[&lt;i&gt;abc&lt;/i&gt;]&lt;/tt&gt;&lt;/big&gt; to represent any one of the letters &lt;big&gt;&lt;tt&gt;&lt;i&gt;abc&lt;/i&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/big&gt;.</source> 33 <source>Enter your search pattern here. You may use &lt;big&gt;&lt;tt&gt;?&lt;/tt&gt;&lt;/big&gt; to represent any one letter, &lt;big&gt;&lt;tt&gt;*&lt;/tt&gt;&lt;/big&gt; to represent zero or more arbitrary letters, or &lt;big&gt;&lt;tt&gt;[&lt;i&gt;abc&lt;/i&gt;]&lt;/tt&gt;&lt;/big&gt; to represent any one of the letters &lt;big&gt;&lt;tt&gt;&lt;i&gt;abc&lt;/i&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/big&gt;.</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Matches</source> 37 <source>Matches</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Pickboard</source> 41 <source>Pickboard</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -46,28 +46,28 @@
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Enter sets of letters here, seperated by spaces in the same way as the sets of letters appear at the bottom of the Pickboard. The list below will show the largest sets of words that could be typed ambiguously. This information helps you tune the letter sets for your dictionary.</source> 49 <source>Enter sets of letters here, seperated by spaces in the same way as the sets of letters appear at the bottom of the Pickboard. The list below will show the largest sets of words that could be typed ambiguously. This information helps you tune the letter sets for your dictionary.</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Longest ambiguities</source> 53 <source>Longest ambiguities</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Edit words</source> 57 <source>Edit words</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Editar palavras</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Add</source> 61 <source>Add</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Adicionar</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Remove</source> 65 <source>Remove</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>Remover</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>This dictionary is read-only.</source> 69 <source>This dictionary is read-only.</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72</context> 72</context>
73</TS> 73</TS>