-rw-r--r-- | i18n/pt/drawpad.ts | 117 |
1 files changed, 65 insertions, 52 deletions
diff --git a/i18n/pt/drawpad.ts b/i18n/pt/drawpad.ts index 5082675..e875aca 100644 --- a/i18n/pt/drawpad.ts +++ b/i18n/pt/drawpad.ts | |||
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>Thumbnail View</source> | 25 | <source>Thumbnail View</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Vista de Miniaturas</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>Thumbnail View...</source> | 29 | <source>Thumbnail View...</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Vista de Miniaturas...</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>Page Information</source> | 33 | <source>Page Information</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Informação da Página</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>Page Information...</source> | 37 | <source>Page Information...</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Informação da Página...</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>Tools</source> | 41 | <source>Tools</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Ferramentas</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>New Page</source> | 45 | <source>New Page</source> |
46 | <translation type="unfinished">Nova Página</translation> | 46 | <translation>Nova Página</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -57,3 +57,3 @@ | |||
57 | <source>Undo</source> | 57 | <source>Undo</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Desfazer</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
@@ -61,3 +61,3 @@ | |||
61 | <source>Redo</source> | 61 | <source>Redo</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Refazer</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
@@ -117,3 +117,3 @@ | |||
117 | <source>Pen Width</source> | 117 | <source>Pen Width</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Largura da Caneta</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
@@ -121,3 +121,3 @@ | |||
121 | <source>Pen Color</source> | 121 | <source>Pen Color</source> |
122 | <translation type="unfinished">Cor de Desenho</translation> | 122 | <translation>Cor da Caneta</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
@@ -130,3 +130,4 @@ | |||
130 | the current page?</source> | 130 | the current page?</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Tem a certeza que quer |
132 | limpar a página actual?</translation> | ||
132 | </message> | 133 | </message> |
@@ -143,3 +144,4 @@ the current page?</source> | |||
143 | the current page?</source> | 144 | the current page?</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation>Tem a certeza que quer |
146 | apagar a página actual?</translation> | ||
145 | </message> | 147 | </message> |
@@ -148,3 +150,4 @@ the current page?</source> | |||
148 | all the pages?</source> | 150 | all the pages?</source> |
149 | <translation type="unfinished">l</translation> | 151 | <translation>Tem a certeza que quer |
152 | apagar todas as páginas?</translation> | ||
150 | </message> | 153 | </message> |
@@ -152,3 +155,3 @@ all the pages?</source> | |||
152 | <source>Anti-Aliasing</source> | 155 | <source>Anti-Aliasing</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Anti-Aliasing</translation> |
154 | </message> | 157 | </message> |
@@ -156,3 +159,3 @@ all the pages?</source> | |||
156 | <source>Click here to add a new sheet.</source> | 159 | <source>Click here to add a new sheet.</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Clique aqui para adicionar uma página nova.</translation> |
158 | </message> | 161 | </message> |
@@ -160,3 +163,3 @@ all the pages?</source> | |||
160 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> | 163 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Clique aqui para limpar a página actual.</translation> |
162 | </message> | 165 | </message> |
@@ -164,3 +167,3 @@ all the pages?</source> | |||
164 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> | 167 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Clique aqui para apagar a página actual.</translation> |
166 | </message> | 169 | </message> |
@@ -168,3 +171,3 @@ all the pages?</source> | |||
168 | <source>Click here to undo the last action.</source> | 171 | <source>Click here to undo the last action.</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Clique aqui para desfazer a ultima acção.</translation> |
170 | </message> | 173 | </message> |
@@ -172,3 +175,3 @@ all the pages?</source> | |||
172 | <source>Click here to re-perform the last action.</source> | 175 | <source>Click here to re-perform the last action.</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Clique aqui para refazer a ultima acção.</translation> |
174 | </message> | 177 | </message> |
@@ -176,3 +179,3 @@ all the pages?</source> | |||
176 | <source>Click here to view the first page.</source> | 179 | <source>Click here to view the first page.</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Clique aqui para ver a primeira página.</translation> |
178 | </message> | 181 | </message> |
@@ -180,3 +183,3 @@ all the pages?</source> | |||
180 | <source>Click here to view the previous page.</source> | 183 | <source>Click here to view the previous page.</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>Clique aqui para ver a última página.</translation> |
182 | </message> | 185 | </message> |
@@ -184,3 +187,3 @@ all the pages?</source> | |||
184 | <source>Click here to view the next page.</source> | 187 | <source>Click here to view the next page.</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>Clique aqui para ver a próxima página.</translation> |
186 | </message> | 189 | </message> |
@@ -188,3 +191,3 @@ all the pages?</source> | |||
188 | <source>Click here to view the last page.</source> | 191 | <source>Click here to view the last page.</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>Clique aqui para ver a página anterior.</translation> |
190 | </message> | 193 | </message> |
@@ -192,3 +195,3 @@ all the pages?</source> | |||
192 | <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> | 195 | <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>Clique aqui para escolher uma ferramenta para desenhar linhas.</translation> |
194 | </message> | 197 | </message> |
@@ -196,3 +199,3 @@ all the pages?</source> | |||
196 | <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> | 199 | <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Clique aqui para escolher uma ferramenta para desenhar rectângulos.</translation> |
198 | </message> | 201 | </message> |
@@ -200,3 +203,3 @@ all the pages?</source> | |||
200 | <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> | 203 | <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Clique aqui para escolher uma ferramenta para desenhar elipses.</translation> |
202 | </message> | 205 | </message> |
@@ -204,3 +207,3 @@ all the pages?</source> | |||
204 | <source>Click here to select the text drawing tool.</source> | 207 | <source>Click here to select the text drawing tool.</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Clique aqui para escolher uma ferramenta para texto.</translation> |
206 | </message> | 209 | </message> |
@@ -208,3 +211,3 @@ all the pages?</source> | |||
208 | <source>Click here to select the fill tool.</source> | 211 | <source>Click here to select the fill tool.</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>Clique aqui para escolher uma ferramenta para preencher.</translation> |
210 | </message> | 213 | </message> |
@@ -212,3 +215,3 @@ all the pages?</source> | |||
212 | <source>Click here to select the eraser tool.</source> | 215 | <source>Click here to select the eraser tool.</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>Clique aqui para escolher uma ferramenta para apagar.</translation> |
214 | </message> | 217 | </message> |
@@ -216,3 +219,3 @@ all the pages?</source> | |||
216 | <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> | 219 | <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>Clique aqui para escolher a largura da caneta.</translation> |
218 | </message> | 221 | </message> |
@@ -220,3 +223,3 @@ all the pages?</source> | |||
220 | <source>Click here to select the color used when drawing.</source> | 223 | <source>Click here to select the color used when drawing.</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Clique aqui para escolher a cor da caneta.</translation> |
222 | </message> | 225 | </message> |
@@ -224,3 +227,3 @@ all the pages?</source> | |||
224 | <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> | 227 | <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Clique aqui para escolher a cor de preenchimento.</translation> |
226 | </message> | 229 | </message> |
@@ -228,3 +231,3 @@ all the pages?</source> | |||
228 | <source>DrawPad - Page %1/%2</source> | 231 | <source>DrawPad - Page %1/%2</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>DrawPad - Página %1/%2</translation> |
230 | </message> | 233 | </message> |
@@ -235,3 +238,3 @@ all the pages?</source> | |||
235 | <source>DrawPad - Export</source> | 238 | <source>DrawPad - Export</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation>DrawPad - Exportar</translation> |
237 | </message> | 240 | </message> |
@@ -239,3 +242,3 @@ all the pages?</source> | |||
239 | <source>Page Selection</source> | 242 | <source>Page Selection</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation>Seleccionar Páginas</translation> |
241 | </message> | 244 | </message> |
@@ -251,3 +254,3 @@ all the pages?</source> | |||
251 | <source>Range</source> | 254 | <source>Range</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation>Conjunto</translation> |
253 | </message> | 256 | </message> |
@@ -269,2 +272,6 @@ all the pages?</source> | |||
269 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | ||
274 | <source>All Images</source> | ||
275 | <translation>Todas as Imagens</translation> | ||
276 | </message> | ||
270 | </context> | 277 | </context> |
@@ -274,3 +281,3 @@ all the pages?</source> | |||
274 | <source>DrawPad - Import</source> | 281 | <source>DrawPad - Import</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 282 | <translation>DrawPad - Importar</translation> |
276 | </message> | 283 | </message> |
@@ -278,3 +285,3 @@ all the pages?</source> | |||
278 | <source>Automatic preview</source> | 285 | <source>Automatic preview</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 286 | <translation>Previsão Automática</translation> |
280 | </message> | 287 | </message> |
@@ -282,3 +289,7 @@ all the pages?</source> | |||
282 | <source>Preview</source> | 289 | <source>Preview</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 290 | <translation>Previsão</translation> |
291 | </message> | ||
292 | <message> | ||
293 | <source>All images</source> | ||
294 | <translation>Todas as Imagens</translation> | ||
284 | </message> | 295 | </message> |
@@ -332,3 +343,3 @@ all the pages?</source> | |||
332 | <source>Page Information</source> | 343 | <source>Page Information</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation>Informação da Página</translation> |
334 | </message> | 345 | </message> |
@@ -363,3 +374,3 @@ all the pages?</source> | |||
363 | <source>Title: %1</source> | 374 | <source>Title: %1</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation>Título: %1</translation> |
365 | </message> | 376 | </message> |
@@ -367,3 +378,3 @@ all the pages?</source> | |||
367 | <source>Dimension: %1x%2</source> | 378 | <source>Dimension: %1x%2</source> |
368 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation>Dimensão: %1x%2</translation> |
369 | </message> | 380 | </message> |
@@ -371,3 +382,3 @@ all the pages?</source> | |||
371 | <source>Date: %1</source> | 382 | <source>Date: %1</source> |
372 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation>Data: %1</translation> |
373 | </message> | 384 | </message> |
@@ -378,3 +389,3 @@ all the pages?</source> | |||
378 | <source>Insert Text</source> | 389 | <source>Insert Text</source> |
379 | <translation type="unfinished">Inserir Texto</translation> | 390 | <translation>Insira Texto</translation> |
380 | </message> | 391 | </message> |
@@ -385,3 +396,3 @@ all the pages?</source> | |||
385 | <source>DrawPad - Thumbnail View</source> | 396 | <source>DrawPad - Thumbnail View</source> |
386 | <translation type="unfinished"></translation> | 397 | <translation>DrawPad - Vista de Miniaturas</translation> |
387 | </message> | 398 | </message> |
@@ -394,3 +405,4 @@ all the pages?</source> | |||
394 | the selected page?</source> | 405 | the selected page?</source> |
395 | <translation type="unfinished"></translation> | 406 | <translation>Tem a certeza que quer |
407 | limpar a página actual?</translation> | ||
396 | </message> | 408 | </message> |
@@ -411,3 +423,4 @@ the selected page?</source> | |||
411 | the selected page?</source> | 423 | the selected page?</source> |
412 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation>Tem a certeza que quer |
425 | apagar a página seleccionada?</translation> | ||
413 | </message> | 426 | </message> |
@@ -415,3 +428,3 @@ the selected page?</source> | |||
415 | <source>Click here to add a new sheet.</source> | 428 | <source>Click here to add a new sheet.</source> |
416 | <translation type="unfinished"></translation> | 429 | <translation>Clique aqui para adicionar uma página nova.</translation> |
417 | </message> | 430 | </message> |
@@ -419,3 +432,3 @@ the selected page?</source> | |||
419 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> | 432 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 433 | <translation>Clique aqui para limpar a página actual.</translation> |
421 | </message> | 434 | </message> |
@@ -423,3 +436,3 @@ the selected page?</source> | |||
423 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> | 436 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> |
424 | <translation type="unfinished"></translation> | 437 | <translation>Clique aqui para apagar a página actual.</translation> |
425 | </message> | 438 | </message> |
@@ -427,3 +440,3 @@ the selected page?</source> | |||
427 | <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> | 440 | <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 441 | <translation>Clique aqui para mover a página actual uma posição acima.</translation> |
429 | </message> | 442 | </message> |
@@ -431,3 +444,3 @@ the selected page?</source> | |||
431 | <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> | 444 | <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> |
432 | <translation type="unfinished"></translation> | 445 | <translation>Clique aqui para mover a página actual uma posição abaixo.</translation> |
433 | </message> | 446 | </message> |