summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/drawpad.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/drawpad.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/drawpad.ts117
1 files changed, 65 insertions, 52 deletions
diff --git a/i18n/pt/drawpad.ts b/i18n/pt/drawpad.ts
index 5082675..e875aca 100644
--- a/i18n/pt/drawpad.ts
+++ b/i18n/pt/drawpad.ts
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Thumbnail View</source> 25 <source>Thumbnail View</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Vista de Miniaturas</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>Thumbnail View...</source> 29 <source>Thumbnail View...</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Vista de Miniaturas...</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>Page Information</source> 33 <source>Page Information</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Informação da Página</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>Page Information...</source> 37 <source>Page Information...</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Informação da Página...</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -41,3 +41,3 @@
41 <source>Tools</source> 41 <source>Tools</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Ferramentas</translation>
43 </message> 43 </message>
@@ -45,3 +45,3 @@
45 <source>New Page</source> 45 <source>New Page</source>
46 <translation type="unfinished">Nova Página</translation> 46 <translation>Nova Página</translation>
47 </message> 47 </message>
@@ -57,3 +57,3 @@
57 <source>Undo</source> 57 <source>Undo</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Desfazer</translation>
59 </message> 59 </message>
@@ -61,3 +61,3 @@
61 <source>Redo</source> 61 <source>Redo</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Refazer</translation>
63 </message> 63 </message>
@@ -117,3 +117,3 @@
117 <source>Pen Width</source> 117 <source>Pen Width</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>Largura da Caneta</translation>
119 </message> 119 </message>
@@ -121,3 +121,3 @@
121 <source>Pen Color</source> 121 <source>Pen Color</source>
122 <translation type="unfinished">Cor de Desenho</translation> 122 <translation>Cor da Caneta</translation>
123 </message> 123 </message>
@@ -130,3 +130,4 @@
130the current page?</source> 130the current page?</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>Tem a certeza que quer
132limpar a página actual?</translation>
132 </message> 133 </message>
@@ -143,3 +144,4 @@ the current page?</source>
143the current page?</source> 144the current page?</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation>Tem a certeza que quer
146apagar a página actual?</translation>
145 </message> 147 </message>
@@ -148,3 +150,4 @@ the current page?</source>
148all the pages?</source> 150all the pages?</source>
149 <translation type="unfinished">l</translation> 151 <translation>Tem a certeza que quer
152apagar todas as páginas?</translation>
150 </message> 153 </message>
@@ -152,3 +155,3 @@ all the pages?</source>
152 <source>Anti-Aliasing</source> 155 <source>Anti-Aliasing</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation>Anti-Aliasing</translation>
154 </message> 157 </message>
@@ -156,3 +159,3 @@ all the pages?</source>
156 <source>Click here to add a new sheet.</source> 159 <source>Click here to add a new sheet.</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation>Clique aqui para adicionar uma página nova.</translation>
158 </message> 161 </message>
@@ -160,3 +163,3 @@ all the pages?</source>
160 <source>Click here to erase the current sheet.</source> 163 <source>Click here to erase the current sheet.</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation>Clique aqui para limpar a página actual.</translation>
162 </message> 165 </message>
@@ -164,3 +167,3 @@ all the pages?</source>
164 <source>Click here to remove the current sheet.</source> 167 <source>Click here to remove the current sheet.</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation>Clique aqui para apagar a página actual.</translation>
166 </message> 169 </message>
@@ -168,3 +171,3 @@ all the pages?</source>
168 <source>Click here to undo the last action.</source> 171 <source>Click here to undo the last action.</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation>Clique aqui para desfazer a ultima acção.</translation>
170 </message> 173 </message>
@@ -172,3 +175,3 @@ all the pages?</source>
172 <source>Click here to re-perform the last action.</source> 175 <source>Click here to re-perform the last action.</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation>Clique aqui para refazer a ultima acção.</translation>
174 </message> 177 </message>
@@ -176,3 +179,3 @@ all the pages?</source>
176 <source>Click here to view the first page.</source> 179 <source>Click here to view the first page.</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation>Clique aqui para ver a primeira página.</translation>
178 </message> 181 </message>
@@ -180,3 +183,3 @@ all the pages?</source>
180 <source>Click here to view the previous page.</source> 183 <source>Click here to view the previous page.</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation>Clique aqui para ver a última página.</translation>
182 </message> 185 </message>
@@ -184,3 +187,3 @@ all the pages?</source>
184 <source>Click here to view the next page.</source> 187 <source>Click here to view the next page.</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation>Clique aqui para ver a próxima página.</translation>
186 </message> 189 </message>
@@ -188,3 +191,3 @@ all the pages?</source>
188 <source>Click here to view the last page.</source> 191 <source>Click here to view the last page.</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation>Clique aqui para ver a página anterior.</translation>
190 </message> 193 </message>
@@ -192,3 +195,3 @@ all the pages?</source>
192 <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> 195 <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation>Clique aqui para escolher uma ferramenta para desenhar linhas.</translation>
194 </message> 197 </message>
@@ -196,3 +199,3 @@ all the pages?</source>
196 <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> 199 <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation>Clique aqui para escolher uma ferramenta para desenhar rectângulos.</translation>
198 </message> 201 </message>
@@ -200,3 +203,3 @@ all the pages?</source>
200 <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> 203 <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation>Clique aqui para escolher uma ferramenta para desenhar elipses.</translation>
202 </message> 205 </message>
@@ -204,3 +207,3 @@ all the pages?</source>
204 <source>Click here to select the text drawing tool.</source> 207 <source>Click here to select the text drawing tool.</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation>Clique aqui para escolher uma ferramenta para texto.</translation>
206 </message> 209 </message>
@@ -208,3 +211,3 @@ all the pages?</source>
208 <source>Click here to select the fill tool.</source> 211 <source>Click here to select the fill tool.</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation>Clique aqui para escolher uma ferramenta para preencher.</translation>
210 </message> 213 </message>
@@ -212,3 +215,3 @@ all the pages?</source>
212 <source>Click here to select the eraser tool.</source> 215 <source>Click here to select the eraser tool.</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation>Clique aqui para escolher uma ferramenta para apagar.</translation>
214 </message> 217 </message>
@@ -216,3 +219,3 @@ all the pages?</source>
216 <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> 219 <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation>Clique aqui para escolher a largura da caneta.</translation>
218 </message> 221 </message>
@@ -220,3 +223,3 @@ all the pages?</source>
220 <source>Click here to select the color used when drawing.</source> 223 <source>Click here to select the color used when drawing.</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation>Clique aqui para escolher a cor da caneta.</translation>
222 </message> 225 </message>
@@ -224,3 +227,3 @@ all the pages?</source>
224 <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> 227 <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation>Clique aqui para escolher a cor de preenchimento.</translation>
226 </message> 229 </message>
@@ -228,3 +231,3 @@ all the pages?</source>
228 <source>DrawPad - Page %1/%2</source> 231 <source>DrawPad - Page %1/%2</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation>DrawPad - Página %1/%2</translation>
230 </message> 233 </message>
@@ -235,3 +238,3 @@ all the pages?</source>
235 <source>DrawPad - Export</source> 238 <source>DrawPad - Export</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation>DrawPad - Exportar</translation>
237 </message> 240 </message>
@@ -239,3 +242,3 @@ all the pages?</source>
239 <source>Page Selection</source> 242 <source>Page Selection</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation>Seleccionar Páginas</translation>
241 </message> 244 </message>
@@ -251,3 +254,3 @@ all the pages?</source>
251 <source>Range</source> 254 <source>Range</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Conjunto</translation>
253 </message> 256 </message>
@@ -269,2 +272,6 @@ all the pages?</source>
269 </message> 272 </message>
273 <message>
274 <source>All Images</source>
275 <translation>Todas as Imagens</translation>
276 </message>
270</context> 277</context>
@@ -274,3 +281,3 @@ all the pages?</source>
274 <source>DrawPad - Import</source> 281 <source>DrawPad - Import</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation>DrawPad - Importar</translation>
276 </message> 283 </message>
@@ -278,3 +285,3 @@ all the pages?</source>
278 <source>Automatic preview</source> 285 <source>Automatic preview</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation>Previsão Automática</translation>
280 </message> 287 </message>
@@ -282,3 +289,7 @@ all the pages?</source>
282 <source>Preview</source> 289 <source>Preview</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation>Previsão</translation>
291 </message>
292 <message>
293 <source>All images</source>
294 <translation>Todas as Imagens</translation>
284 </message> 295 </message>
@@ -332,3 +343,3 @@ all the pages?</source>
332 <source>Page Information</source> 343 <source>Page Information</source>
333 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation>Informação da Página</translation>
334 </message> 345 </message>
@@ -363,3 +374,3 @@ all the pages?</source>
363 <source>Title: %1</source> 374 <source>Title: %1</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation>Título: %1</translation>
365 </message> 376 </message>
@@ -367,3 +378,3 @@ all the pages?</source>
367 <source>Dimension: %1x%2</source> 378 <source>Dimension: %1x%2</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation>Dimensão: %1x%2</translation>
369 </message> 380 </message>
@@ -371,3 +382,3 @@ all the pages?</source>
371 <source>Date: %1</source> 382 <source>Date: %1</source>
372 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation>Data: %1</translation>
373 </message> 384 </message>
@@ -378,3 +389,3 @@ all the pages?</source>
378 <source>Insert Text</source> 389 <source>Insert Text</source>
379 <translation type="unfinished">Inserir Texto</translation> 390 <translation>Insira Texto</translation>
380 </message> 391 </message>
@@ -385,3 +396,3 @@ all the pages?</source>
385 <source>DrawPad - Thumbnail View</source> 396 <source>DrawPad - Thumbnail View</source>
386 <translation type="unfinished"></translation> 397 <translation>DrawPad - Vista de Miniaturas</translation>
387 </message> 398 </message>
@@ -394,3 +405,4 @@ all the pages?</source>
394the selected page?</source> 405the selected page?</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation>Tem a certeza que quer
407limpar a página actual?</translation>
396 </message> 408 </message>
@@ -411,3 +423,4 @@ the selected page?</source>
411the selected page?</source> 423the selected page?</source>
412 <translation type="unfinished"></translation> 424 <translation>Tem a certeza que quer
425apagar a página seleccionada?</translation>
413 </message> 426 </message>
@@ -415,3 +428,3 @@ the selected page?</source>
415 <source>Click here to add a new sheet.</source> 428 <source>Click here to add a new sheet.</source>
416 <translation type="unfinished"></translation> 429 <translation>Clique aqui para adicionar uma página nova.</translation>
417 </message> 430 </message>
@@ -419,3 +432,3 @@ the selected page?</source>
419 <source>Click here to erase the current sheet.</source> 432 <source>Click here to erase the current sheet.</source>
420 <translation type="unfinished"></translation> 433 <translation>Clique aqui para limpar a página actual.</translation>
421 </message> 434 </message>
@@ -423,3 +436,3 @@ the selected page?</source>
423 <source>Click here to remove the current sheet.</source> 436 <source>Click here to remove the current sheet.</source>
424 <translation type="unfinished"></translation> 437 <translation>Clique aqui para apagar a página actual.</translation>
425 </message> 438 </message>
@@ -427,3 +440,3 @@ the selected page?</source>
427 <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> 440 <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source>
428 <translation type="unfinished"></translation> 441 <translation>Clique aqui para mover a página actual uma posição acima.</translation>
429 </message> 442 </message>
@@ -431,3 +444,3 @@ the selected page?</source>
431 <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> 444 <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source>
432 <translation type="unfinished"></translation> 445 <translation>Clique aqui para mover a página actual uma posição abaixo.</translation>
433 </message> 446 </message>