-rw-r--r-- | i18n/pt/drawpad.ts | 117 |
1 files changed, 65 insertions, 52 deletions
diff --git a/i18n/pt/drawpad.ts b/i18n/pt/drawpad.ts index 5082675..e875aca 100644 --- a/i18n/pt/drawpad.ts +++ b/i18n/pt/drawpad.ts | |||
@@ -1,435 +1,448 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DrawPad</name> | 3 | <name>DrawPad</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Delete All</source> | 5 | <source>Delete All</source> |
6 | <translation>Apagar Tudo</translation> | 6 | <translation>Apagar Tudo</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Import</source> | 9 | <source>Import</source> |
10 | <translation>Importar</translation> | 10 | <translation>Importar</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Import...</source> | 13 | <source>Import...</source> |
14 | <translation>Importar...</translation> | 14 | <translation>Importar...</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Export</source> | 17 | <source>Export</source> |
18 | <translation>Exportar</translation> | 18 | <translation>Exportar</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Export...</source> | 21 | <source>Export...</source> |
22 | <translation>Exportar...</translation> | 22 | <translation>Exportar...</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Thumbnail View</source> | 25 | <source>Thumbnail View</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Vista de Miniaturas</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Thumbnail View...</source> | 29 | <source>Thumbnail View...</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Vista de Miniaturas...</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Page Information</source> | 33 | <source>Page Information</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Informação da Página</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Page Information...</source> | 37 | <source>Page Information...</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Informação da Página...</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Tools</source> | 41 | <source>Tools</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Ferramentas</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>New Page</source> | 45 | <source>New Page</source> |
46 | <translation type="unfinished">Nova Página</translation> | 46 | <translation>Nova Página</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Clear Page</source> | 49 | <source>Clear Page</source> |
50 | <translation>Limpar Página</translation> | 50 | <translation>Limpar Página</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Delete Page</source> | 53 | <source>Delete Page</source> |
54 | <translation>Apagar Página</translation> | 54 | <translation>Apagar Página</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Undo</source> | 57 | <source>Undo</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Desfazer</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Redo</source> | 61 | <source>Redo</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Refazer</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>First Page</source> | 65 | <source>First Page</source> |
66 | <translation>Primeira Página</translation> | 66 | <translation>Primeira Página</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Previous Page</source> | 69 | <source>Previous Page</source> |
70 | <translation>Página Anterior</translation> | 70 | <translation>Página Anterior</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Next Page</source> | 73 | <source>Next Page</source> |
74 | <translation>Próxima Página</translation> | 74 | <translation>Próxima Página</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Last Page</source> | 77 | <source>Last Page</source> |
78 | <translation>Última Página</translation> | 78 | <translation>Última Página</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Draw Point</source> | 81 | <source>Draw Point</source> |
82 | <translation>Desenhar Ponto</translation> | 82 | <translation>Desenhar Ponto</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Draw Line</source> | 85 | <source>Draw Line</source> |
86 | <translation>Desenhar Linha</translation> | 86 | <translation>Desenhar Linha</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Draw Rectangle</source> | 89 | <source>Draw Rectangle</source> |
90 | <translation>Desenhar Rectângulo</translation> | 90 | <translation>Desenhar Rectângulo</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Draw Filled Rectangle</source> | 93 | <source>Draw Filled Rectangle</source> |
94 | <translation>Desenhar Rectângulo Preenchido</translation> | 94 | <translation>Desenhar Rectângulo Preenchido</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Draw Ellipse</source> | 97 | <source>Draw Ellipse</source> |
98 | <translation>Desenhar Elipse</translation> | 98 | <translation>Desenhar Elipse</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Draw Filled Ellipse</source> | 101 | <source>Draw Filled Ellipse</source> |
102 | <translation>Desenhar Elipse Preenchida</translation> | 102 | <translation>Desenhar Elipse Preenchida</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Insert Text</source> | 105 | <source>Insert Text</source> |
106 | <translation>Inserir Texto</translation> | 106 | <translation>Inserir Texto</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Fill Region</source> | 109 | <source>Fill Region</source> |
110 | <translation>Preencher Região</translation> | 110 | <translation>Preencher Região</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Erase Point</source> | 113 | <source>Erase Point</source> |
114 | <translation>Apagar Ponto</translation> | 114 | <translation>Apagar Ponto</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Pen Width</source> | 117 | <source>Pen Width</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Largura da Caneta</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Pen Color</source> | 121 | <source>Pen Color</source> |
122 | <translation type="unfinished">Cor de Desenho</translation> | 122 | <translation>Cor da Caneta</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Fill Color</source> | 125 | <source>Fill Color</source> |
126 | <translation>Cor Preenchimento</translation> | 126 | <translation>Cor Preenchimento</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Do you want to clear | 129 | <source>Do you want to clear |
130 | the current page?</source> | 130 | the current page?</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Tem a certeza que quer |
132 | limpar a página actual?</translation> | ||
132 | </message> | 133 | </message> |
133 | <message> | 134 | <message> |
134 | <source>Yes</source> | 135 | <source>Yes</source> |
135 | <translation>Sim</translation> | 136 | <translation>Sim</translation> |
136 | </message> | 137 | </message> |
137 | <message> | 138 | <message> |
138 | <source>No</source> | 139 | <source>No</source> |
139 | <translation>Não</translation> | 140 | <translation>Não</translation> |
140 | </message> | 141 | </message> |
141 | <message> | 142 | <message> |
142 | <source>Do you want to delete | 143 | <source>Do you want to delete |
143 | the current page?</source> | 144 | the current page?</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation>Tem a certeza que quer |
146 | apagar a página actual?</translation> | ||
145 | </message> | 147 | </message> |
146 | <message> | 148 | <message> |
147 | <source>Do you want to delete | 149 | <source>Do you want to delete |
148 | all the pages?</source> | 150 | all the pages?</source> |
149 | <translation type="unfinished">l</translation> | 151 | <translation>Tem a certeza que quer |
152 | apagar todas as páginas?</translation> | ||
150 | </message> | 153 | </message> |
151 | <message> | 154 | <message> |
152 | <source>Anti-Aliasing</source> | 155 | <source>Anti-Aliasing</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Anti-Aliasing</translation> |
154 | </message> | 157 | </message> |
155 | <message> | 158 | <message> |
156 | <source>Click here to add a new sheet.</source> | 159 | <source>Click here to add a new sheet.</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Clique aqui para adicionar uma página nova.</translation> |
158 | </message> | 161 | </message> |
159 | <message> | 162 | <message> |
160 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> | 163 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Clique aqui para limpar a página actual.</translation> |
162 | </message> | 165 | </message> |
163 | <message> | 166 | <message> |
164 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> | 167 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Clique aqui para apagar a página actual.</translation> |
166 | </message> | 169 | </message> |
167 | <message> | 170 | <message> |
168 | <source>Click here to undo the last action.</source> | 171 | <source>Click here to undo the last action.</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Clique aqui para desfazer a ultima acção.</translation> |
170 | </message> | 173 | </message> |
171 | <message> | 174 | <message> |
172 | <source>Click here to re-perform the last action.</source> | 175 | <source>Click here to re-perform the last action.</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Clique aqui para refazer a ultima acção.</translation> |
174 | </message> | 177 | </message> |
175 | <message> | 178 | <message> |
176 | <source>Click here to view the first page.</source> | 179 | <source>Click here to view the first page.</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Clique aqui para ver a primeira página.</translation> |
178 | </message> | 181 | </message> |
179 | <message> | 182 | <message> |
180 | <source>Click here to view the previous page.</source> | 183 | <source>Click here to view the previous page.</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>Clique aqui para ver a última página.</translation> |
182 | </message> | 185 | </message> |
183 | <message> | 186 | <message> |
184 | <source>Click here to view the next page.</source> | 187 | <source>Click here to view the next page.</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>Clique aqui para ver a próxima página.</translation> |
186 | </message> | 189 | </message> |
187 | <message> | 190 | <message> |
188 | <source>Click here to view the last page.</source> | 191 | <source>Click here to view the last page.</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>Clique aqui para ver a página anterior.</translation> |
190 | </message> | 193 | </message> |
191 | <message> | 194 | <message> |
192 | <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> | 195 | <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>Clique aqui para escolher uma ferramenta para desenhar linhas.</translation> |
194 | </message> | 197 | </message> |
195 | <message> | 198 | <message> |
196 | <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> | 199 | <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Clique aqui para escolher uma ferramenta para desenhar rectângulos.</translation> |
198 | </message> | 201 | </message> |
199 | <message> | 202 | <message> |
200 | <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> | 203 | <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Clique aqui para escolher uma ferramenta para desenhar elipses.</translation> |
202 | </message> | 205 | </message> |
203 | <message> | 206 | <message> |
204 | <source>Click here to select the text drawing tool.</source> | 207 | <source>Click here to select the text drawing tool.</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Clique aqui para escolher uma ferramenta para texto.</translation> |
206 | </message> | 209 | </message> |
207 | <message> | 210 | <message> |
208 | <source>Click here to select the fill tool.</source> | 211 | <source>Click here to select the fill tool.</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>Clique aqui para escolher uma ferramenta para preencher.</translation> |
210 | </message> | 213 | </message> |
211 | <message> | 214 | <message> |
212 | <source>Click here to select the eraser tool.</source> | 215 | <source>Click here to select the eraser tool.</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>Clique aqui para escolher uma ferramenta para apagar.</translation> |
214 | </message> | 217 | </message> |
215 | <message> | 218 | <message> |
216 | <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> | 219 | <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>Clique aqui para escolher a largura da caneta.</translation> |
218 | </message> | 221 | </message> |
219 | <message> | 222 | <message> |
220 | <source>Click here to select the color used when drawing.</source> | 223 | <source>Click here to select the color used when drawing.</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Clique aqui para escolher a cor da caneta.</translation> |
222 | </message> | 225 | </message> |
223 | <message> | 226 | <message> |
224 | <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> | 227 | <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Clique aqui para escolher a cor de preenchimento.</translation> |
226 | </message> | 229 | </message> |
227 | <message> | 230 | <message> |
228 | <source>DrawPad - Page %1/%2</source> | 231 | <source>DrawPad - Page %1/%2</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>DrawPad - Página %1/%2</translation> |
230 | </message> | 233 | </message> |
231 | </context> | 234 | </context> |
232 | <context> | 235 | <context> |
233 | <name>ExportDialog</name> | 236 | <name>ExportDialog</name> |
234 | <message> | 237 | <message> |
235 | <source>DrawPad - Export</source> | 238 | <source>DrawPad - Export</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation>DrawPad - Exportar</translation> |
237 | </message> | 240 | </message> |
238 | <message> | 241 | <message> |
239 | <source>Page Selection</source> | 242 | <source>Page Selection</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation>Seleccionar Páginas</translation> |
241 | </message> | 244 | </message> |
242 | <message> | 245 | <message> |
243 | <source>All</source> | 246 | <source>All</source> |
244 | <translation>Todas</translation> | 247 | <translation>Todas</translation> |
245 | </message> | 248 | </message> |
246 | <message> | 249 | <message> |
247 | <source>Current</source> | 250 | <source>Current</source> |
248 | <translation>Actual</translation> | 251 | <translation>Actual</translation> |
249 | </message> | 252 | </message> |
250 | <message> | 253 | <message> |
251 | <source>Range</source> | 254 | <source>Range</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation>Conjunto</translation> |
253 | </message> | 256 | </message> |
254 | <message> | 257 | <message> |
255 | <source>To:</source> | 258 | <source>To:</source> |
256 | <translation>Para:</translation> | 259 | <translation>Para:</translation> |
257 | </message> | 260 | </message> |
258 | <message> | 261 | <message> |
259 | <source>Export As</source> | 262 | <source>Export As</source> |
260 | <translation>Exportar Como</translation> | 263 | <translation>Exportar Como</translation> |
261 | </message> | 264 | </message> |
262 | <message> | 265 | <message> |
263 | <source>Name:</source> | 266 | <source>Name:</source> |
264 | <translation>Nome:</translation> | 267 | <translation>Nome:</translation> |
265 | </message> | 268 | </message> |
266 | <message> | 269 | <message> |
267 | <source>Format:</source> | 270 | <source>Format:</source> |
268 | <translation>Formato:</translation> | 271 | <translation>Formato:</translation> |
269 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | ||
274 | <source>All Images</source> | ||
275 | <translation>Todas as Imagens</translation> | ||
276 | </message> | ||
270 | </context> | 277 | </context> |
271 | <context> | 278 | <context> |
272 | <name>ImportDialog</name> | 279 | <name>ImportDialog</name> |
273 | <message> | 280 | <message> |
274 | <source>DrawPad - Import</source> | 281 | <source>DrawPad - Import</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 282 | <translation>DrawPad - Importar</translation> |
276 | </message> | 283 | </message> |
277 | <message> | 284 | <message> |
278 | <source>Automatic preview</source> | 285 | <source>Automatic preview</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 286 | <translation>Previsão Automática</translation> |
280 | </message> | 287 | </message> |
281 | <message> | 288 | <message> |
282 | <source>Preview</source> | 289 | <source>Preview</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 290 | <translation>Previsão</translation> |
291 | </message> | ||
292 | <message> | ||
293 | <source>All images</source> | ||
294 | <translation>Todas as Imagens</translation> | ||
284 | </message> | 295 | </message> |
285 | </context> | 296 | </context> |
286 | <context> | 297 | <context> |
287 | <name>NewPageDialog</name> | 298 | <name>NewPageDialog</name> |
288 | <message> | 299 | <message> |
289 | <source>New Page</source> | 300 | <source>New Page</source> |
290 | <translation>Nova Página</translation> | 301 | <translation>Nova Página</translation> |
291 | </message> | 302 | </message> |
292 | <message> | 303 | <message> |
293 | <source>General</source> | 304 | <source>General</source> |
294 | <translation>Geral</translation> | 305 | <translation>Geral</translation> |
295 | </message> | 306 | </message> |
296 | <message> | 307 | <message> |
297 | <source>Title:</source> | 308 | <source>Title:</source> |
298 | <translation>Título:</translation> | 309 | <translation>Título:</translation> |
299 | </message> | 310 | </message> |
300 | <message> | 311 | <message> |
301 | <source>Size</source> | 312 | <source>Size</source> |
302 | <translation>Tamanho</translation> | 313 | <translation>Tamanho</translation> |
303 | </message> | 314 | </message> |
304 | <message> | 315 | <message> |
305 | <source>Width:</source> | 316 | <source>Width:</source> |
306 | <translation>Largura:</translation> | 317 | <translation>Largura:</translation> |
307 | </message> | 318 | </message> |
308 | <message> | 319 | <message> |
309 | <source>Height:</source> | 320 | <source>Height:</source> |
310 | <translation>Altura:</translation> | 321 | <translation>Altura:</translation> |
311 | </message> | 322 | </message> |
312 | <message> | 323 | <message> |
313 | <source>Background</source> | 324 | <source>Background</source> |
314 | <translation>Fundo</translation> | 325 | <translation>Fundo</translation> |
315 | </message> | 326 | </message> |
316 | <message> | 327 | <message> |
317 | <source>White</source> | 328 | <source>White</source> |
318 | <translation>Branco</translation> | 329 | <translation>Branco</translation> |
319 | </message> | 330 | </message> |
320 | <message> | 331 | <message> |
321 | <source>Pen Color</source> | 332 | <source>Pen Color</source> |
322 | <translation>Cor de Desenho</translation> | 333 | <translation>Cor de Desenho</translation> |
323 | </message> | 334 | </message> |
324 | <message> | 335 | <message> |
325 | <source>Fill Color</source> | 336 | <source>Fill Color</source> |
326 | <translation>Cor de Preenchimento</translation> | 337 | <translation>Cor de Preenchimento</translation> |
327 | </message> | 338 | </message> |
328 | </context> | 339 | </context> |
329 | <context> | 340 | <context> |
330 | <name>PageInformationDialog</name> | 341 | <name>PageInformationDialog</name> |
331 | <message> | 342 | <message> |
332 | <source>Page Information</source> | 343 | <source>Page Information</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation>Informação da Página</translation> |
334 | </message> | 345 | </message> |
335 | <message> | 346 | <message> |
336 | <source>General</source> | 347 | <source>General</source> |
337 | <translation>Geral</translation> | 348 | <translation>Geral</translation> |
338 | </message> | 349 | </message> |
339 | <message> | 350 | <message> |
340 | <source>Title:</source> | 351 | <source>Title:</source> |
341 | <translation>Título:</translation> | 352 | <translation>Título:</translation> |
342 | </message> | 353 | </message> |
343 | <message> | 354 | <message> |
344 | <source>Date:</source> | 355 | <source>Date:</source> |
345 | <translation>Data:</translation> | 356 | <translation>Data:</translation> |
346 | </message> | 357 | </message> |
347 | <message> | 358 | <message> |
348 | <source>Size</source> | 359 | <source>Size</source> |
349 | <translation>Tamanho</translation> | 360 | <translation>Tamanho</translation> |
350 | </message> | 361 | </message> |
351 | <message> | 362 | <message> |
352 | <source>Width:</source> | 363 | <source>Width:</source> |
353 | <translation>Largura:</translation> | 364 | <translation>Largura:</translation> |
354 | </message> | 365 | </message> |
355 | <message> | 366 | <message> |
356 | <source>Height:</source> | 367 | <source>Height:</source> |
357 | <translation>Altura:</translation> | 368 | <translation>Altura:</translation> |
358 | </message> | 369 | </message> |
359 | </context> | 370 | </context> |
360 | <context> | 371 | <context> |
361 | <name>QObject</name> | 372 | <name>QObject</name> |
362 | <message> | 373 | <message> |
363 | <source>Title: %1</source> | 374 | <source>Title: %1</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation>Título: %1</translation> |
365 | </message> | 376 | </message> |
366 | <message> | 377 | <message> |
367 | <source>Dimension: %1x%2</source> | 378 | <source>Dimension: %1x%2</source> |
368 | <translation type="unfinished"></translation> | 379 | <translation>Dimensão: %1x%2</translation> |
369 | </message> | 380 | </message> |
370 | <message> | 381 | <message> |
371 | <source>Date: %1</source> | 382 | <source>Date: %1</source> |
372 | <translation type="unfinished"></translation> | 383 | <translation>Data: %1</translation> |
373 | </message> | 384 | </message> |
374 | </context> | 385 | </context> |
375 | <context> | 386 | <context> |
376 | <name>TextToolDialog</name> | 387 | <name>TextToolDialog</name> |
377 | <message> | 388 | <message> |
378 | <source>Insert Text</source> | 389 | <source>Insert Text</source> |
379 | <translation type="unfinished">Inserir Texto</translation> | 390 | <translation>Insira Texto</translation> |
380 | </message> | 391 | </message> |
381 | </context> | 392 | </context> |
382 | <context> | 393 | <context> |
383 | <name>ThumbnailView</name> | 394 | <name>ThumbnailView</name> |
384 | <message> | 395 | <message> |
385 | <source>DrawPad - Thumbnail View</source> | 396 | <source>DrawPad - Thumbnail View</source> |
386 | <translation type="unfinished"></translation> | 397 | <translation>DrawPad - Vista de Miniaturas</translation> |
387 | </message> | 398 | </message> |
388 | <message> | 399 | <message> |
389 | <source>Clear Page</source> | 400 | <source>Clear Page</source> |
390 | <translation>Limpar Página</translation> | 401 | <translation>Limpar Página</translation> |
391 | </message> | 402 | </message> |
392 | <message> | 403 | <message> |
393 | <source>Do you want to clear | 404 | <source>Do you want to clear |
394 | the selected page?</source> | 405 | the selected page?</source> |
395 | <translation type="unfinished"></translation> | 406 | <translation>Tem a certeza que quer |
407 | limpar a página actual?</translation> | ||
396 | </message> | 408 | </message> |
397 | <message> | 409 | <message> |
398 | <source>Yes</source> | 410 | <source>Yes</source> |
399 | <translation>Sim</translation> | 411 | <translation>Sim</translation> |
400 | </message> | 412 | </message> |
401 | <message> | 413 | <message> |
402 | <source>No</source> | 414 | <source>No</source> |
403 | <translation>Não</translation> | 415 | <translation>Não</translation> |
404 | </message> | 416 | </message> |
405 | <message> | 417 | <message> |
406 | <source>Delete Page</source> | 418 | <source>Delete Page</source> |
407 | <translation>Apagar Página</translation> | 419 | <translation>Apagar Página</translation> |
408 | </message> | 420 | </message> |
409 | <message> | 421 | <message> |
410 | <source>Do you want to delete | 422 | <source>Do you want to delete |
411 | the selected page?</source> | 423 | the selected page?</source> |
412 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation>Tem a certeza que quer |
425 | apagar a página seleccionada?</translation> | ||
413 | </message> | 426 | </message> |
414 | <message> | 427 | <message> |
415 | <source>Click here to add a new sheet.</source> | 428 | <source>Click here to add a new sheet.</source> |
416 | <translation type="unfinished"></translation> | 429 | <translation>Clique aqui para adicionar uma página nova.</translation> |
417 | </message> | 430 | </message> |
418 | <message> | 431 | <message> |
419 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> | 432 | <source>Click here to erase the current sheet.</source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 433 | <translation>Clique aqui para limpar a página actual.</translation> |
421 | </message> | 434 | </message> |
422 | <message> | 435 | <message> |
423 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> | 436 | <source>Click here to remove the current sheet.</source> |
424 | <translation type="unfinished"></translation> | 437 | <translation>Clique aqui para apagar a página actual.</translation> |
425 | </message> | 438 | </message> |
426 | <message> | 439 | <message> |
427 | <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> | 440 | <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 441 | <translation>Clique aqui para mover a página actual uma posição acima.</translation> |
429 | </message> | 442 | </message> |
430 | <message> | 443 | <message> |
431 | <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> | 444 | <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> |
432 | <translation type="unfinished"></translation> | 445 | <translation>Clique aqui para mover a página actual uma posição abaixo.</translation> |
433 | </message> | 446 | </message> |
434 | </context> | 447 | </context> |
435 | </TS> | 448 | </TS> |