summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/libinterfaces.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/libinterfaces.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/libinterfaces.ts78
1 files changed, 43 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/pt/libinterfaces.ts b/i18n/pt/libinterfaces.ts
index 407ea1f..a585e4e 100644
--- a/i18n/pt/libinterfaces.ts
+++ b/i18n/pt/libinterfaces.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Advanced Interface Information</source> 5 <source>Advanced Interface Information</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Informação Avançada da Interface</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>eth0</source> 9 <source>eth0</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>eth0</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>IP Address</source> 13 <source>IP Address</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Endereço IP</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Interface</source> 17 <source>Interface</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Interface</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Subnet Mask</source> 21 <source>Subnet Mask</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Máscara de Sub-Rede</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>0.0.0.0</source> 25 <source>0.0.0.0</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>0.0.0.0</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>DHCP Information</source> 29 <source>DHCP Information</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Informação DHCP</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>DHCP Server</source> 33 <source>DHCP Server</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Servidor DHCP</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>Lease Expires</source> 37 <source>Lease Expires</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Expiração do Endereço</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -41,3 +41,3 @@
41 <source>Lease Obtained</source> 41 <source>Lease Obtained</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Endereço Obtido em</translation>
43 </message> 43 </message>
@@ -45,3 +45,3 @@
45 <source>Broadcast</source> 45 <source>Broadcast</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Broadcast</translation>
47 </message> 47 </message>
@@ -49,3 +49,3 @@
49 <source>MAC Address</source> 49 <source>MAC Address</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Endereço MAC</translation>
51 </message> 51 </message>
@@ -53,3 +53,3 @@
53 <source>00:00:00:00:00:00</source> 53 <source>00:00:00:00:00:00</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>00:00:00:00:00:00</translation>
55 </message> 55 </message>
@@ -60,3 +60,3 @@
60 <source>Interface Information</source> 60 <source>Interface Information</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Informação da Interface</translation>
62 </message> 62 </message>
@@ -64,3 +64,3 @@
64 <source>&amp;Refresh</source> 64 <source>&amp;Refresh</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>&amp;Relêr</translation>
66 </message> 66 </message>
@@ -68,3 +68,3 @@
68 <source>S&amp;top</source> 68 <source>S&amp;top</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>&amp;Parar</translation>
70 </message> 70 </message>
@@ -72,3 +72,3 @@
72 <source>R&amp;estart</source> 72 <source>R&amp;estart</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>R&amp;einiciar</translation>
74 </message> 74 </message>
@@ -76,3 +76,3 @@
76 <source>&amp;Start</source> 76 <source>&amp;Start</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>&amp;Iniciar</translation>
78 </message> 78 </message>
@@ -80,3 +80,3 @@
80 <source>IP Address</source> 80 <source>IP Address</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation>Endereço IP</translation>
82 </message> 82 </message>
@@ -84,3 +84,3 @@
84 <source>Subnet Mask</source> 84 <source>Subnet Mask</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Máscara de Sub-Rede</translation>
86 </message> 86 </message>
@@ -88,3 +88,3 @@
88 <source>MAC Address</source> 88 <source>MAC Address</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>Endereço MAC</translation>
90 </message> 90 </message>
@@ -92,3 +92,3 @@
92 <source>Broadcast</source> 92 <source>Broadcast</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>Broadcast</translation>
94 </message> 94 </message>
@@ -96,3 +96,3 @@
96 <source>0.0.0.0</source> 96 <source>0.0.0.0</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>0.0.0.0</translation>
98 </message> 98 </message>
@@ -100,3 +100,3 @@
100 <source>00:00:00:00:00:00</source> 100 <source>00:00:00:00:00:00</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>00:00:00:00:00:00</translation>
102 </message> 102 </message>
@@ -104,3 +104,7 @@
104 <source>&amp;View Advanced Information</source> 104 <source>&amp;View Advanced Information</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>&amp;Ver Informação Avançada</translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>be &amp;silent</source>
109 <translation>modo &amp;silencioso</translation>
106 </message> 110 </message>
@@ -111,3 +115,3 @@
111 <source>Interface Configuration</source> 115 <source>Interface Configuration</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>Configuração da Interface</translation>
113 </message> 117 </message>
@@ -115,3 +119,3 @@
115 <source>Automatically bring up</source> 119 <source>Automatically bring up</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>Activar automaticamente</translation>
117 </message> 121 </message>
@@ -119,3 +123,3 @@
119 <source>DHCP</source> 123 <source>DHCP</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation>DHCP</translation>
121 </message> 125 </message>
@@ -123,3 +127,3 @@
123 <source>Static Ip Configuration</source> 127 <source>Static Ip Configuration</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation>Configuração de endereço IP estático</translation>
125 </message> 129 </message>
@@ -127,3 +131,3 @@
127 <source>Subnet Mask</source> 131 <source>Subnet Mask</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation>Máscara de Sub-Rede</translation>
129 </message> 133 </message>
@@ -131,3 +135,3 @@
131 <source>First DNS</source> 135 <source>First DNS</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation>Primeiro DNS</translation>
133 </message> 137 </message>
@@ -135,3 +139,3 @@
135 <source>IP Address</source> 139 <source>IP Address</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation>Endereço IP</translation>
137 </message> 141 </message>
@@ -139,3 +143,3 @@
139 <source>Gateway</source> 143 <source>Gateway</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation>Gateway</translation>
141 </message> 145 </message>
@@ -143,3 +147,7 @@
143 <source>Second DNS</source> 147 <source>Second DNS</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation>Segundo DNS</translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>255.255.255.0</source>
152 <translation>255.255.255.0</translation>
145 </message> 153 </message>
@@ -150,3 +158,3 @@
150 <source>Restarting interface</source> 158 <source>Restarting interface</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation>Reiniciar Interface</translation>
152 </message> 160 </message>