summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/libopie.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/libopie.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/libopie.ts163
1 files changed, 104 insertions, 59 deletions
diff --git a/i18n/pt/libopie.ts b/i18n/pt/libopie.ts
index a6cdaf2..eb3b368 100644
--- a/i18n/pt/libopie.ts
+++ b/i18n/pt/libopie.ts
@@ -1,208 +1,197 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation>Botão do Calendário</translation> 6 <translation>Botão do Calendário</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation>Botão de Contactos</translation> 10 <translation>Botão de Contactos</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation>Botão do Menu</translation> 14 <translation>Botão do Menu</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation>Botão do E-Mail</translation> 18 <translation>Botão do E-Mail</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation>Botão do Início</translation> 22 <translation>Botão do Início</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation>Botão de Gravação</translation> 26 <translation>Botão de Gravação</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation>Mostrar Rodar</translation> 30 <translation>Mostrar Rodar</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation>Em Baixo+Cima</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation>Em Baixo+Baixo</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation>Em Baixo+Direita</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation>Em Baixo+Esquerda</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation>Em Cima+Cima</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation>Em Cima+Baixo</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation>Em Cima+Direita</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation>Em Cima+Esquerda</translation>
63 </message>
32</context> 64</context>
33<context> 65<context>
34 <name>OColorDialog</name> 66 <name>OColorDialog</name>
35 <message> 67 <message>
36 <source>Hue:</source> 68 <source>Hue:</source>
37 <translation>Cor:</translation> 69 <translation>Cor:</translation>
38 </message> 70 </message>
39 <message> 71 <message>
40 <source>Sat:</source> 72 <source>Sat:</source>
41 <translation>Sat:</translation> 73 <translation>Sat:</translation>
42 </message> 74 </message>
43 <message> 75 <message>
44 <source>Val:</source> 76 <source>Val:</source>
45 <translation>Val:</translation> 77 <translation>Val:</translation>
46 </message> 78 </message>
47 <message> 79 <message>
48 <source>Red:</source> 80 <source>Red:</source>
49 <translation>Vermelho:</translation> 81 <translation>Vermelho:</translation>
50 </message> 82 </message>
51 <message> 83 <message>
52 <source>Green:</source> 84 <source>Green:</source>
53 <translation>Verde:</translation> 85 <translation>Verde:</translation>
54 </message> 86 </message>
55 <message> 87 <message>
56 <source>Blue:</source> 88 <source>Blue:</source>
57 <translation>Azul:</translation> 89 <translation>Azul:</translation>
58 </message> 90 </message>
59 <message> 91 <message>
60 <source>Alpha channel:</source> 92 <source>Alpha channel:</source>
61 <translation>Canal Alfa:</translation> 93 <translation>Canal Alfa:</translation>
62 </message> 94 </message>
63 <message> 95 <message>
64 <source>Select color</source> 96 <source>Select color</source>
65 <translation>Escolha cor</translation> 97 <translation>Escolha cor</translation>
66 </message> 98 </message>
67</context> 99</context>
68<context> 100<context>
69 <name>OColorPopupMenu</name> 101 <name>OColorPopupMenu</name>
70 <message> 102 <message>
71 <source>More</source> 103 <source>More</source>
72 <translation>Mais</translation> 104 <translation>Mais</translation>
73 </message> 105 </message>
74 <message> 106 <message>
75 <source>More...</source> 107 <source>More...</source>
76 <translation>Mais...</translation> 108 <translation>Mais...</translation>
77 </message> 109 </message>
78</context> 110</context>
79<context> 111<context>
80 <name>OFileDialog</name> 112 <name>OFileDialog</name>
81 <message> 113 <message>
82 <source>FileDialog</source> 114 <source>FileDialog</source>
83 <translation>DiálogoFicheiro</translation> 115 <translation>DiálogoFicheiro</translation>
84 </message> 116 </message>
85 <message> 117 <message>
86 <source>Open</source> 118 <source>Open</source>
87 <translation>Abrir</translation> 119 <translation>Abrir</translation>
88 </message> 120 </message>
89 <message> 121 <message>
90 <source>Save</source> 122 <source>Save</source>
91 <translation>Gravar</translation> 123 <translation>Gravar</translation>
92 </message> 124 </message>
93</context> 125</context>
94<context> 126<context>
95 <name>OFileSelector</name> 127 <name>OFileSelector</name>
96 <message> 128 <message>
97 <source>Documents</source>
98 <translation>Documentos</translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>Files</source>
102 <translation>Ficheiros</translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>All Files</source>
106 <translation>Todos os Ficheiros</translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>All</source>
110 <translation>Todos</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Name:</source> 129 <source>Name:</source>
114 <translation>Nome:</translation> 130 <translation>Nome:</translation>
115 </message> 131 </message>
116 <message> 132</context>
117 <source>&amp;Save</source> 133<context>
118 <translation>&amp;Gravar</translation> 134 <name>OFileViewFileListView</name>
119 </message>
120 <message>
121 <source>C&amp;ancel</source>
122 <translation>C&amp;ancelar</translation>
123 </message>
124 <message> 135 <message>
125 <source>Name</source> 136 <source>Name</source>
126 <translation>Nome</translation> 137 <translation>Nome</translation>
127 </message> 138 </message>
128 <message> 139 <message>
129 <source>Size</source> 140 <source>Size</source>
130 <translation>Tamanho</translation> 141 <translation>Tamanho</translation>
131 </message> 142 </message>
132 <message> 143 <message>
133 <source>Date</source> 144 <source>Date</source>
134 <translation>Data</translation> 145 <translation>Data</translation>
135 </message> 146 </message>
136 <message> 147 <message>
137 <source>Mime Type</source> 148 <source>Mime Type</source>
138 <translation>Tipo de Mime</translation> 149 <translation>Tipo de Conteúdo</translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Ser Permission</source>
142 <translation>Permissões</translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Delete</source>
146 <translation>Apagar</translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Do you really want to delete
150</source>
151 <translation>Tem a certeza que quer apagar
152</translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>Yes</source>
156 <translation>Sim</translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>No</source>
160 <translation>Não</translation>
161 </message> 150 </message>
162</context> 151</context>
163<context> 152<context>
164 <name>OFontMenu</name> 153 <name>OFontMenu</name>
165 <message> 154 <message>
166 <source>Large</source> 155 <source>Large</source>
167 <translation>Grande</translation> 156 <translation>Grande</translation>
168 </message> 157 </message>
169 <message> 158 <message>
170 <source>Medium</source> 159 <source>Medium</source>
171 <translation>Médio</translation> 160 <translation>Médio</translation>
172 </message> 161 </message>
173 <message> 162 <message>
174 <source>Small</source> 163 <source>Small</source>
175 <translation>Pequeno</translation> 164 <translation>Pequeno</translation>
176 </message> 165 </message>
177</context> 166</context>
178<context> 167<context>
179 <name>OFontSelector</name> 168 <name>OFontSelector</name>
180 <message> 169 <message>
181 <source>Style</source> 170 <source>Style</source>
182 <translation>Estilo</translation> 171 <translation>Estilo</translation>
183 </message> 172 </message>
184 <message> 173 <message>
185 <source>Size</source> 174 <source>Size</source>
186 <translation>Tamanho</translation> 175 <translation>Tamanho</translation>
187 </message> 176 </message>
188 <message> 177 <message>
189 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
190 <translation>A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation> 179 <translation>A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation>
191 </message> 180 </message>
192</context> 181</context>
193<context> 182<context>
194 <name>ORecurranceBase</name> 183 <name>ORecurranceBase</name>
195 <message> 184 <message>
196 <source>Repeating Event </source> 185 <source>Repeating Event </source>
197 <translation>Evento Repetitivo</translation> 186 <translation>Evento Repetitivo</translation>
198 </message> 187 </message>
199 <message> 188 <message>
200 <source>None</source> 189 <source>None</source>
201 <translation>Nenhum</translation> 190 <translation>Nenhum</translation>
202 </message> 191 </message>
203 <message> 192 <message>
204 <source>Day</source> 193 <source>Day</source>
205 <translation>Dia</translation> 194 <translation>Dia</translation>
206 </message> 195 </message>
207 <message> 196 <message>
208 <source>Week</source> 197 <source>Week</source>
@@ -356,275 +345,331 @@ e</translation>
356 <message> 345 <message>
357 <source>Wed</source> 346 <source>Wed</source>
358 <translation>Qua</translation> 347 <translation>Qua</translation>
359 </message> 348 </message>
360 <message> 349 <message>
361 <source>Thu</source> 350 <source>Thu</source>
362 <translation>Qui</translation> 351 <translation>Qui</translation>
363 </message> 352 </message>
364 <message> 353 <message>
365 <source>Fri</source> 354 <source>Fri</source>
366 <translation>Sex</translation> 355 <translation>Sex</translation>
367 </message> 356 </message>
368 <message> 357 <message>
369 <source>Sat</source> 358 <source>Sat</source>
370 <translation>Sáb</translation> 359 <translation>Sáb</translation>
371 </message> 360 </message>
372 <message> 361 <message>
373 <source>Sun</source> 362 <source>Sun</source>
374 <translation>Dom</translation> 363 <translation>Dom</translation>
375 </message> 364 </message>
376 <message> 365 <message>
377 <source>week(s)</source> 366 <source>week(s)</source>
378 <translation>semana(s)</translation> 367 <translation>semana(s)</translation>
379 </message> 368 </message>
380 <message> 369 <message>
381 <source>Repeat By</source> 370 <source>Repeat By</source>
382 <translation>Repetir Por</translation> 371 <translation>Repetir Por</translation>
383 </message> 372 </message>
384 <message> 373 <message>
385 <source>Day</source> 374 <source>Day</source>
386 <translation>Dia</translation> 375 <translation>Dia</translation>
387 </message> 376 </message>
388 <message> 377 <message>
389 <source>Date</source> 378 <source>Date</source>
390 <translation>Data</translation> 379 <translation>Data</translation>
391 </message> 380 </message>
392 <message> 381 <message>
393 <source>month(s)</source> 382 <source>month(s)</source>
394 <translation>mês(es)</translation> 383 <translation>mês(es)</translation>
395 </message> 384 </message>
396 <message> 385 <message>
397 <source>year(s)</source> 386 <source>year(s)</source>
398 <translation>ano(s)</translation> 387 <translation>ano(s)</translation>
399 </message> 388 </message>
400 <message> 389 <message>
401 <source>Every</source> 390 <source>Every</source>
402 <translation>Todos</translation> 391 <translation>Todos</translation>
403 </message> 392 </message>
393 <message>
394 <source>on </source>
395 <translation>em</translation>
396 </message>
404</context> 397</context>
405<context> 398<context>
406 <name>OTimePickerDialogBase</name> 399 <name>OTimePickerDialogBase</name>
407 <message> 400 <message>
408 <source>Time:</source> 401 <source>Time:</source>
409 <translation>Hora:</translation> 402 <translation>Hora:</translation>
410 </message> 403 </message>
411 <message> 404 <message>
412 <source>:</source> 405 <source>:</source>
413 <translation>:</translation> 406 <translation>:</translation>
414 </message> 407 </message>
415 <message> 408 <message>
416 <source>Pick Time:</source> 409 <source>Pick Time:</source>
417 <translation>Escolha Hora:</translation> 410 <translation>Escolha Hora:</translation>
418 </message> 411 </message>
419</context> 412</context>
420<context> 413<context>
421 <name>QObject</name> 414 <name>QObject</name>
422 <message> 415 <message>
423 <source>Summary:</source>
424 <translation>Sumário:</translation>
425 </message>
426 <message>
427 <source>Description:</source> 416 <source>Description:</source>
428 <translation>Descrição:</translation> 417 <translation type="obsolete">Descrição:</translation>
429 </message> 418 </message>
430 <message> 419 <message>
431 <source>Priority:</source> 420 <source>Priority:</source>
432 <translation>Prioridade:</translation> 421 <translation>Prioridade:</translation>
433 </message> 422 </message>
434 <message> 423 <message>
435 <source>Progress:</source> 424 <source>Progress:</source>
436 <translation>Progresso:</translation> 425 <translation>Progresso:</translation>
437 </message> 426 </message>
438 <message> 427 <message>
439 <source>Deadline:</source> 428 <source>Deadline:</source>
440 <translation>Prazo:</translation> 429 <translation>Prazo:</translation>
441 </message> 430 </message>
442 <message> 431 <message>
443 <source>Category:</source> 432 <source>Category:</source>
444 <translation>Categoria:</translation> 433 <translation>Categoria:</translation>
445 </message> 434 </message>
446 <message> 435 <message>
447 <source>Default Email: </source> 436 <source>Default Email: </source>
448 <translation>E-Mail por Omissão:</translation> 437 <translation>E-Mail por Omissão:</translation>
449 </message> 438 </message>
450 <message> 439 <message>
451 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 440 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
452 <translation>&lt;b&gt;Endereço Trabalho:&lt;/b&gt; </translation> 441 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Trabalho:&lt;/b&gt; </translation>
453 </message> 442 </message>
454 <message> 443 <message>
455 <source>Office: </source> 444 <source>Office: </source>
456 <translation>Emprego:</translation> 445 <translation>Emprego:</translation>
457 </message> 446 </message>
458 <message> 447 <message>
459 <source>Business Web Page: </source> 448 <source>Business Web Page: </source>
460 <translation>Site Web Emprego:</translation> 449 <translation>Site Web Emprego:</translation>
461 </message> 450 </message>
462 <message> 451 <message>
463 <source>Business Phone: </source> 452 <source>Business Phone: </source>
464 <translation>Telefone Emprego:</translation> 453 <translation>Telefone Emprego:</translation>
465 </message> 454 </message>
466 <message> 455 <message>
467 <source>Business Fax: </source> 456 <source>Business Fax: </source>
468 <translation>Fax Emprego:</translation> 457 <translation>Fax Emprego:</translation>
469 </message> 458 </message>
470 <message> 459 <message>
471 <source>Business Mobile: </source> 460 <source>Business Mobile: </source>
472 <translation>Telemóvel Emprego:</translation> 461 <translation>Telemóvel Emprego:</translation>
473 </message> 462 </message>
474 <message> 463 <message>
475 <source>Business Pager: </source> 464 <source>Business Pager: </source>
476 <translation>Pager Emprego:</translation> 465 <translation>Pager Emprego:</translation>
477 </message> 466 </message>
478 <message> 467 <message>
479 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 468 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
480 <translation>&lt;b&gt;Endereço Casa:&lt;/b&gt; </translation> 469 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Casa:&lt;/b&gt; </translation>
481 </message> 470 </message>
482 <message> 471 <message>
483 <source>Home Web Page: </source> 472 <source>Home Web Page: </source>
484 <translation>Site Web Pessoal:</translation> 473 <translation>Site Web Pessoal:</translation>
485 </message> 474 </message>
486 <message> 475 <message>
487 <source>Home Phone: </source> 476 <source>Home Phone: </source>
488 <translation>Telefone Pessoal:</translation> 477 <translation>Telefone Pessoal:</translation>
489 </message> 478 </message>
490 <message> 479 <message>
491 <source>Home Fax: </source> 480 <source>Home Fax: </source>
492 <translation>Fax Pessoal:</translation> 481 <translation>Fax Pessoal:</translation>
493 </message> 482 </message>
494 <message> 483 <message>
495 <source>Home Mobile: </source> 484 <source>Home Mobile: </source>
496 <translation>Telemóvel Pessoal:</translation> 485 <translation>Telemóvel Pessoal:</translation>
497 </message> 486 </message>
498 <message> 487 <message>
499 <source>All Emails: </source> 488 <source>All Emails: </source>
500 <translation>Todos os E-Mails:</translation> 489 <translation>Todos os E-Mails:</translation>
501 </message> 490 </message>
502 <message> 491 <message>
503 <source>Profession: </source> 492 <source>Profession: </source>
504 <translation>Profissão:</translation> 493 <translation>Profissão:</translation>
505 </message> 494 </message>
506 <message> 495 <message>
507 <source>Assistant: </source> 496 <source>Assistant: </source>
508 <translation>Assistente:</translation> 497 <translation>Assistente:</translation>
509 </message> 498 </message>
510 <message> 499 <message>
511 <source>Manager: </source> 500 <source>Manager: </source>
512 <translation>Gestor:</translation> 501 <translation>Gestor:</translation>
513 </message> 502 </message>
514 <message> 503 <message>
515 <source>Male</source> 504 <source>Male</source>
516 <translation>Masculino</translation> 505 <translation>Masculino</translation>
517 </message> 506 </message>
518 <message> 507 <message>
519 <source>Female</source> 508 <source>Female</source>
520 <translation>Feminino</translation> 509 <translation>Feminino</translation>
521 </message> 510 </message>
522 <message> 511 <message>
523 <source>Gender: </source> 512 <source>Gender: </source>
524 <translation>Género:</translation> 513 <translation>Género:</translation>
525 </message> 514 </message>
526 <message> 515 <message>
527 <source>Spouse: </source> 516 <source>Spouse: </source>
528 <translation>Esposa:</translation> 517 <translation>Esposa:</translation>
529 </message> 518 </message>
530 <message> 519 <message>
531 <source>Birthday: </source> 520 <source>Birthday: </source>
532 <translation>Data Nascimento:</translation> 521 <translation>Data Nascimento:</translation>
533 </message> 522 </message>
534 <message> 523 <message>
535 <source>Anniversary: </source> 524 <source>Anniversary: </source>
536 <translation>Aniversário:</translation> 525 <translation>Aniversário:</translation>
537 </message> 526 </message>
538 <message> 527 <message>
539 <source>Children: </source> 528 <source>Children: </source>
540 <translation>Filhos:</translation> 529 <translation>Filhos:</translation>
541 </message> 530 </message>
542 <message> 531 <message>
543 <source>Nickname: </source> 532 <source>Nickname: </source>
544 <translation>Alcunha:</translation> 533 <translation>Alcunha:</translation>
545 </message> 534 </message>
546 <message> 535 <message>
547 <source>Notes:</source> 536 <source>Notes:</source>
548 <translation>Notas:</translation> 537 <translation>Notas:</translation>
549 </message> 538 </message>
550 <message> 539 <message>
551 <source>Start:</source> 540 <source>Start:</source>
552 <translation>Início:</translation> 541 <translation>Início:</translation>
553 </message> 542 </message>
554 <message> 543 <message>
555 <source>End:</source> 544 <source>End:</source>
556 <translation>Fim:</translation> 545 <translation>Fim:</translation>
557 </message> 546 </message>
558 <message> 547 <message>
559 <source>Note:</source> 548 <source>Note:</source>
560 <translation>Nota:</translation> 549 <translation>Nota:</translation>
561 </message> 550 </message>
562 <message> 551 <message>
563 <source>Every</source> 552 <source>Every</source>
564 <translation>Todos</translation> 553 <translation>Todos</translation>
565 </message> 554 </message>
566 <message> 555 <message>
567 <source>%1 %2 every </source> 556 <source>%1 %2 every </source>
568 <translation>todos %1 %2 </translation> 557 <translation>todos %1 %2 </translation>
569 </message> 558 </message>
570 <message> 559 <message>
571 <source>The %1 every </source> 560 <source>The %1 every </source>
572 <translation>Todos os %1</translation> 561 <translation>Todos os %1</translation>
573 </message> 562 </message>
574 <message> 563 <message>
575 <source>The %1 %1 of every</source> 564 <source>The %1 %1 of every</source>
576 <translation>Todos os %1 %1</translation> 565 <translation type="obsolete">Todos os %1 %1</translation>
577 </message> 566 </message>
578 <message> 567 <message>
579 <source>Every </source> 568 <source>Every </source>
580 <translation>Todos</translation> 569 <translation>Todos</translation>
581 </message> 570 </message>
582 <message> 571 <message>
583 <source>Monday</source> 572 <source>Monday</source>
584 <translation>Segunda</translation> 573 <translation>Segunda</translation>
585 </message> 574 </message>
586 <message> 575 <message>
587 <source>Tuesday</source> 576 <source>Tuesday</source>
588 <translation>Terça</translation> 577 <translation>Terça</translation>
589 </message> 578 </message>
590 <message> 579 <message>
591 <source>Wednesday</source> 580 <source>Wednesday</source>
592 <translation>Quarta</translation> 581 <translation>Quarta</translation>
593 </message> 582 </message>
594 <message> 583 <message>
595 <source>Thursday</source> 584 <source>Thursday</source>
596 <translation>Quinta</translation> 585 <translation>Quinta</translation>
597 </message> 586 </message>
598 <message> 587 <message>
599 <source>Friday</source> 588 <source>Friday</source>
600 <translation>Sexta</translation> 589 <translation>Sexta</translation>
601 </message> 590 </message>
602 <message> 591 <message>
603 <source>Saturday</source> 592 <source>Saturday</source>
604 <translation>Sábado</translation> 593 <translation>Sábado</translation>
605 </message> 594 </message>
606 <message> 595 <message>
607 <source>Sunday</source> 596 <source>Sunday</source>
608 <translation>Domingo</translation> 597 <translation>Domingo</translation>
609 </message> 598 </message>
599 <message>
600 <source>Documents</source>
601 <translation>Documentos</translation>
602 </message>
603 <message>
604 <source>Files</source>
605 <translation>Ficheiros</translation>
606 </message>
607 <message>
608 <source>All Files</source>
609 <translation>Todos os Ficheiros</translation>
610 </message>
611 <message>
612 <source>Very high</source>
613 <translation>Muito Alto</translation>
614 </message>
615 <message>
616 <source>High</source>
617 <translation>Alto</translation>
618 </message>
619 <message>
620 <source>Normal</source>
621 <translation>Normal</translation>
622 </message>
623 <message>
624 <source>Low</source>
625 <translation>Baixo</translation>
626 </message>
627 <message>
628 <source>Very low</source>
629 <translation>Muito Baixo</translation>
630 </message>
631 <message>
632 <source>Location:</source>
633 <translation>Localização:</translation>
634 </message>
635 <message>
636 <source>This is an all day event</source>
637 <translation>Este é um evento para o dia todo</translation>
638 </message>
639 <message>
640 <source>This is a multiple day event</source>
641 <translation>Este é um evento para vários dias</translation>
642 </message>
643 <message>
644 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
645 <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (emprego):&lt;/b&gt;</translation>
646 </message>
647 <message>
648 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
649 <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (pessoal):&lt;/b&gt;</translation>
650 </message>
651 <message>
652 <source>The %1 %2 of every</source>
653 <translation>Todos os %1 %2</translation>
654 </message>
610</context> 655</context>
611<context> 656<context>
612 <name>QWidget</name> 657 <name>QWidget</name>
613 <message> 658 <message>
614 <source>st</source> 659 <source>st</source>
615 <translation> </translation> 660 <translation></translation>
616 </message> 661 </message>
617 <message> 662 <message>
618 <source>nd</source> 663 <source>nd</source>
619 <translation> </translation> 664 <translation></translation>
620 </message> 665 </message>
621 <message> 666 <message>
622 <source>rd</source> 667 <source>rd</source>
623 <translation> </translation> 668 <translation></translation>
624 </message> 669 </message>
625 <message> 670 <message>
626 <source>th</source> 671 <source>th</source>
627 <translation> </translation> 672 <translation></translation>
628 </message> 673 </message>
629</context> 674</context>
630</TS> 675</TS>