-rw-r--r-- | i18n/pt/libopiepim2.ts | 443 |
1 files changed, 0 insertions, 443 deletions
diff --git a/i18n/pt/libopiepim2.ts b/i18n/pt/libopiepim2.ts index 824c713..1bae125 100644 --- a/i18n/pt/libopiepim2.ts +++ b/i18n/pt/libopiepim2.ts | |||
@@ -1,164 +1,14 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Button</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Calendar Button</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Botão do Calendário</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Contacts Button</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Botão de Contactos</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Menu Button</source> | ||
14 | <translation type="obsolete">Botão do Menu</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Mail Button</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">Botão do E-Mail</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Home Button</source> | ||
22 | <translation type="obsolete">Botão do Início</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Record Button</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">Botão de Gravação</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Display Rotate</source> | ||
30 | <translation type="obsolete">Mostrar Rodar</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Lower+Up</source> | ||
34 | <translation type="obsolete">Em Baixo+Cima</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Lower+Down</source> | ||
38 | <translation type="obsolete">Em Baixo+Baixo</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Lower+Right</source> | ||
42 | <translation type="obsolete">Em Baixo+Direita</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Lower+Left</source> | ||
46 | <translation type="obsolete">Em Baixo+Esquerda</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Upper+Up</source> | ||
50 | <translation type="obsolete">Em Cima+Cima</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Upper+Down</source> | ||
54 | <translation type="obsolete">Em Cima+Baixo</translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Upper+Right</source> | ||
58 | <translation type="obsolete">Em Cima+Direita</translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Upper+Left</source> | ||
62 | <translation type="obsolete">Em Cima+Esquerda</translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | </context> | ||
65 | <context> | ||
66 | <name>OColorDialog</name> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Hue:</source> | ||
69 | <translation type="obsolete">Cor:</translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Sat:</source> | ||
73 | <translation type="obsolete">Sat:</translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Val:</source> | ||
77 | <translation type="obsolete">Val:</translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Red:</source> | ||
81 | <translation type="obsolete">Vermelho:</translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Green:</source> | ||
85 | <translation type="obsolete">Verde:</translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Blue:</source> | ||
89 | <translation type="obsolete">Azul:</translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>Alpha channel:</source> | ||
93 | <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>Select color</source> | ||
97 | <translation type="obsolete">Escolha cor</translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | </context> | ||
100 | <context> | ||
101 | <name>OColorPopupMenu</name> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>More</source> | ||
104 | <translation type="obsolete">Mais</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>More...</source> | ||
108 | <translation type="obsolete">Mais...</translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | </context> | ||
111 | <context> | ||
112 | <name>OFileSelector</name> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>Name:</source> | ||
115 | <translation type="obsolete">Nome:</translation> | ||
116 | </message> | ||
117 | </context> | ||
118 | <context> | ||
119 | <name>OFileViewFileListView</name> | ||
120 | <message> | ||
121 | <source>Name</source> | ||
122 | <translation type="obsolete">Nome</translation> | ||
123 | </message> | ||
124 | <message> | ||
125 | <source>Size</source> | ||
126 | <translation type="obsolete">Tamanho</translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>Date</source> | ||
130 | <translation type="obsolete">Data</translation> | ||
131 | </message> | ||
132 | <message> | ||
133 | <source>Mime Type</source> | ||
134 | <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | </context> | ||
137 | <context> | ||
138 | <name>OFontMenu</name> | ||
139 | <message> | ||
140 | <source>Large</source> | ||
141 | <translation type="obsolete">Grande</translation> | ||
142 | </message> | ||
143 | <message> | ||
144 | <source>Medium</source> | ||
145 | <translation type="obsolete">Médio</translation> | ||
146 | </message> | ||
147 | <message> | ||
148 | <source>Small</source> | ||
149 | <translation type="obsolete">Pequeno</translation> | ||
150 | </message> | ||
151 | </context> | ||
152 | <context> | ||
153 | <name>OPimRecurrenceBase</name> | 3 | <name>OPimRecurrenceBase</name> |
154 | <message> | 4 | <message> |
155 | <source>Repeating Event </source> | 5 | <source>Repeating Event </source> |
156 | <translation type="unfinished">Evento Repetitivo</translation> | 6 | <translation type="unfinished">Evento Repetitivo</translation> |
157 | </message> | 7 | </message> |
158 | <message> | 8 | <message> |
159 | <source>None</source> | 9 | <source>None</source> |
160 | <translation type="unfinished">Nenhum</translation> | 10 | <translation type="unfinished">Nenhum</translation> |
161 | </message> | 11 | </message> |
162 | <message> | 12 | <message> |
163 | <source>Day</source> | 13 | <source>Day</source> |
164 | <translation type="unfinished">Dia</translation> | 14 | <translation type="unfinished">Dia</translation> |
@@ -357,255 +207,24 @@ e</translation> | |||
357 | <translation type="unfinished">mês(es)</translation> | 207 | <translation type="unfinished">mês(es)</translation> |
358 | </message> | 208 | </message> |
359 | <message> | 209 | <message> |
360 | <source>year(s)</source> | 210 | <source>year(s)</source> |
361 | <translation type="unfinished">ano(s)</translation> | 211 | <translation type="unfinished">ano(s)</translation> |
362 | </message> | 212 | </message> |
363 | <message> | 213 | <message> |
364 | <source>Every</source> | 214 | <source>Every</source> |
365 | <translation type="unfinished">Todos</translation> | 215 | <translation type="unfinished">Todos</translation> |
366 | </message> | 216 | </message> |
367 | </context> | 217 | </context> |
368 | <context> | 218 | <context> |
369 | <name>ORecurranceBase</name> | ||
370 | <message> | ||
371 | <source>Repeating Event </source> | ||
372 | <translation type="obsolete">Evento Repetitivo</translation> | ||
373 | </message> | ||
374 | <message> | ||
375 | <source>None</source> | ||
376 | <translation type="obsolete">Nenhum</translation> | ||
377 | </message> | ||
378 | <message> | ||
379 | <source>Day</source> | ||
380 | <translation type="obsolete">Dia</translation> | ||
381 | </message> | ||
382 | <message> | ||
383 | <source>Week</source> | ||
384 | <translation type="obsolete">Semana</translation> | ||
385 | </message> | ||
386 | <message> | ||
387 | <source>Month</source> | ||
388 | <translation type="obsolete">Mês</translation> | ||
389 | </message> | ||
390 | <message> | ||
391 | <source>Year</source> | ||
392 | <translation type="obsolete">Ano</translation> | ||
393 | </message> | ||
394 | <message> | ||
395 | <source>Every:</source> | ||
396 | <translation type="obsolete">Todos:</translation> | ||
397 | </message> | ||
398 | <message> | ||
399 | <source>Frequency</source> | ||
400 | <translation type="obsolete">Frequência</translation> | ||
401 | </message> | ||
402 | <message> | ||
403 | <source>End On:</source> | ||
404 | <translation type="obsolete">Termina Em:</translation> | ||
405 | </message> | ||
406 | <message> | ||
407 | <source>No End Date</source> | ||
408 | <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation> | ||
409 | </message> | ||
410 | <message> | ||
411 | <source>Repeat On</source> | ||
412 | <translation type="obsolete">Repete Em</translation> | ||
413 | </message> | ||
414 | <message> | ||
415 | <source>Mon</source> | ||
416 | <translation type="obsolete">Seg</translation> | ||
417 | </message> | ||
418 | <message> | ||
419 | <source>Tue</source> | ||
420 | <translation type="obsolete">Ter</translation> | ||
421 | </message> | ||
422 | <message> | ||
423 | <source>Wed</source> | ||
424 | <translation type="obsolete">Qua</translation> | ||
425 | </message> | ||
426 | <message> | ||
427 | <source>Thu</source> | ||
428 | <translation type="obsolete">Qui</translation> | ||
429 | </message> | ||
430 | <message> | ||
431 | <source>Fri</source> | ||
432 | <translation type="obsolete">Sex</translation> | ||
433 | </message> | ||
434 | <message> | ||
435 | <source>Sat</source> | ||
436 | <translation type="obsolete">Sáb</translation> | ||
437 | </message> | ||
438 | <message> | ||
439 | <source>Sun</source> | ||
440 | <translation type="obsolete">Dom</translation> | ||
441 | </message> | ||
442 | <message> | ||
443 | <source>Every</source> | ||
444 | <translation type="obsolete">Todos</translation> | ||
445 | </message> | ||
446 | <message> | ||
447 | <source>Var1</source> | ||
448 | <translation type="obsolete">Var1</translation> | ||
449 | </message> | ||
450 | <message> | ||
451 | <source>Var 2</source> | ||
452 | <translation type="obsolete">Var 2</translation> | ||
453 | </message> | ||
454 | <message> | ||
455 | <source>WeekVar</source> | ||
456 | <translation type="obsolete">SemanaVar</translation> | ||
457 | </message> | ||
458 | </context> | ||
459 | <context> | ||
460 | <name>ORecurranceWidget</name> | ||
461 | <message> | ||
462 | <source>No End Date</source> | ||
463 | <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation> | ||
464 | </message> | ||
465 | <message> | ||
466 | <source>days</source> | ||
467 | <translation type="obsolete">dias</translation> | ||
468 | </message> | ||
469 | <message> | ||
470 | <source>day</source> | ||
471 | <translation type="obsolete">dia</translation> | ||
472 | </message> | ||
473 | <message> | ||
474 | <source>weeks</source> | ||
475 | <translation type="obsolete">semanas</translation> | ||
476 | </message> | ||
477 | <message> | ||
478 | <source>week</source> | ||
479 | <translation type="obsolete">semana</translation> | ||
480 | </message> | ||
481 | <message> | ||
482 | <source>months</source> | ||
483 | <translation type="obsolete">meses</translation> | ||
484 | </message> | ||
485 | <message> | ||
486 | <source>month</source> | ||
487 | <translation type="obsolete">mês</translation> | ||
488 | </message> | ||
489 | <message> | ||
490 | <source>years</source> | ||
491 | <translation type="obsolete">anos</translation> | ||
492 | </message> | ||
493 | <message> | ||
494 | <source>year</source> | ||
495 | <translation type="obsolete">ano</translation> | ||
496 | </message> | ||
497 | <message> | ||
498 | <source> and </source> | ||
499 | <translation type="obsolete">e</translation> | ||
500 | </message> | ||
501 | <message> | ||
502 | <source>, | ||
503 | and </source> | ||
504 | <translation type="obsolete">, | ||
505 | e</translation> | ||
506 | </message> | ||
507 | <message> | ||
508 | <source>, and </source> | ||
509 | <translation type="obsolete">, e</translation> | ||
510 | </message> | ||
511 | <message> | ||
512 | <source>No Repeat</source> | ||
513 | <translation type="obsolete">Sem Repetição</translation> | ||
514 | </message> | ||
515 | <message> | ||
516 | <source>day(s)</source> | ||
517 | <translation type="obsolete">dia(s)</translation> | ||
518 | </message> | ||
519 | <message> | ||
520 | <source>Repeat On</source> | ||
521 | <translation type="obsolete">Repetir Em</translation> | ||
522 | </message> | ||
523 | <message> | ||
524 | <source>Mon</source> | ||
525 | <translation type="obsolete">Seg</translation> | ||
526 | </message> | ||
527 | <message> | ||
528 | <source>Tue</source> | ||
529 | <translation type="obsolete">Ter</translation> | ||
530 | </message> | ||
531 | <message> | ||
532 | <source>Wed</source> | ||
533 | <translation type="obsolete">Qua</translation> | ||
534 | </message> | ||
535 | <message> | ||
536 | <source>Thu</source> | ||
537 | <translation type="obsolete">Qui</translation> | ||
538 | </message> | ||
539 | <message> | ||
540 | <source>Fri</source> | ||
541 | <translation type="obsolete">Sex</translation> | ||
542 | </message> | ||
543 | <message> | ||
544 | <source>Sat</source> | ||
545 | <translation type="obsolete">Sáb</translation> | ||
546 | </message> | ||
547 | <message> | ||
548 | <source>Sun</source> | ||
549 | <translation type="obsolete">Dom</translation> | ||
550 | </message> | ||
551 | <message> | ||
552 | <source>week(s)</source> | ||
553 | <translation type="obsolete">semana(s)</translation> | ||
554 | </message> | ||
555 | <message> | ||
556 | <source>Repeat By</source> | ||
557 | <translation type="obsolete">Repetir Por</translation> | ||
558 | </message> | ||
559 | <message> | ||
560 | <source>Day</source> | ||
561 | <translation type="obsolete">Dia</translation> | ||
562 | </message> | ||
563 | <message> | ||
564 | <source>Date</source> | ||
565 | <translation type="obsolete">Data</translation> | ||
566 | </message> | ||
567 | <message> | ||
568 | <source>month(s)</source> | ||
569 | <translation type="obsolete">mês(es)</translation> | ||
570 | </message> | ||
571 | <message> | ||
572 | <source>year(s)</source> | ||
573 | <translation type="obsolete">ano(s)</translation> | ||
574 | </message> | ||
575 | <message> | ||
576 | <source>Every</source> | ||
577 | <translation type="obsolete">Todos</translation> | ||
578 | </message> | ||
579 | <message> | ||
580 | <source>on </source> | ||
581 | <translation type="obsolete">em</translation> | ||
582 | </message> | ||
583 | </context> | ||
584 | <context> | ||
585 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | ||
586 | <message> | ||
587 | <source>Time:</source> | ||
588 | <translation type="obsolete">Hora:</translation> | ||
589 | </message> | ||
590 | <message> | ||
591 | <source>:</source> | ||
592 | <translation type="obsolete">:</translation> | ||
593 | </message> | ||
594 | <message> | ||
595 | <source>Pick Time:</source> | ||
596 | <translation type="obsolete">Escolha Hora:</translation> | ||
597 | </message> | ||
598 | </context> | ||
599 | <context> | ||
600 | <name>Opie::OPimMainWindow</name> | 219 | <name>Opie::OPimMainWindow</name> |
601 | <message> | 220 | <message> |
602 | <source>Item</source> | 221 | <source>Item</source> |
603 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation type="unfinished"></translation> |
604 | </message> | 223 | </message> |
605 | <message> | 224 | <message> |
606 | <source>All</source> | 225 | <source>All</source> |
607 | <translation type="unfinished"></translation> | 226 | <translation type="unfinished"></translation> |
608 | </message> | 227 | </message> |
609 | <message> | 228 | <message> |
610 | <source>Unfiled</source> | 229 | <source>Unfiled</source> |
611 | <translation type="unfinished"></translation> | 230 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -659,54 +278,24 @@ e</translation> | |||
659 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation type="unfinished"></translation> |
660 | </message> | 279 | </message> |
661 | <message> | 280 | <message> |
662 | <source>Click here to set your preferences for this application.</source> | 281 | <source>Click here to set your preferences for this application.</source> |
663 | <translation type="unfinished"></translation> | 282 | <translation type="unfinished"></translation> |
664 | </message> | 283 | </message> |
665 | <message> | 284 | <message> |
666 | <source>Click here to filter items by category.</source> | 285 | <source>Click here to filter items by category.</source> |
667 | <translation type="unfinished"></translation> | 286 | <translation type="unfinished"></translation> |
668 | </message> | 287 | </message> |
669 | </context> | 288 | </context> |
670 | <context> | 289 | <context> |
671 | <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> | ||
672 | <message> | ||
673 | <source>FileDialog</source> | ||
674 | <translation type="obsolete">DiálogoFicheiro</translation> | ||
675 | </message> | ||
676 | <message> | ||
677 | <source>Open</source> | ||
678 | <translation type="obsolete">Abrir</translation> | ||
679 | </message> | ||
680 | <message> | ||
681 | <source>Save</source> | ||
682 | <translation type="obsolete">Gravar</translation> | ||
683 | </message> | ||
684 | </context> | ||
685 | <context> | ||
686 | <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> | ||
687 | <message> | ||
688 | <source>Style</source> | ||
689 | <translation type="obsolete">Estilo</translation> | ||
690 | </message> | ||
691 | <message> | ||
692 | <source>Size</source> | ||
693 | <translation type="obsolete">Tamanho</translation> | ||
694 | </message> | ||
695 | <message> | ||
696 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | ||
697 | <translation type="obsolete">A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation> | ||
698 | </message> | ||
699 | </context> | ||
700 | <context> | ||
701 | <name>QObject</name> | 290 | <name>QObject</name> |
702 | <message> | 291 | <message> |
703 | <source>Description:</source> | 292 | <source>Description:</source> |
704 | <translation type="unfinished">Descrição:</translation> | 293 | <translation type="unfinished">Descrição:</translation> |
705 | </message> | 294 | </message> |
706 | <message> | 295 | <message> |
707 | <source>Priority:</source> | 296 | <source>Priority:</source> |
708 | <translation>Prioridade:</translation> | 297 | <translation>Prioridade:</translation> |
709 | </message> | 298 | </message> |
710 | <message> | 299 | <message> |
711 | <source>Progress:</source> | 300 | <source>Progress:</source> |
712 | <translation>Progresso:</translation> | 301 | <translation>Progresso:</translation> |
@@ -715,56 +304,48 @@ e</translation> | |||
715 | <source>Deadline:</source> | 304 | <source>Deadline:</source> |
716 | <translation>Prazo:</translation> | 305 | <translation>Prazo:</translation> |
717 | </message> | 306 | </message> |
718 | <message> | 307 | <message> |
719 | <source>Category:</source> | 308 | <source>Category:</source> |
720 | <translation>Categoria:</translation> | 309 | <translation>Categoria:</translation> |
721 | </message> | 310 | </message> |
722 | <message> | 311 | <message> |
723 | <source>Default Email: </source> | 312 | <source>Default Email: </source> |
724 | <translation>E-Mail por Omissão:</translation> | 313 | <translation>E-Mail por Omissão:</translation> |
725 | </message> | 314 | </message> |
726 | <message> | 315 | <message> |
727 | <source><b>Work Address:</b></source> | ||
728 | <translation type="obsolete"><b>Endereço Trabalho:</b> </translation> | ||
729 | </message> | ||
730 | <message> | ||
731 | <source>Office: </source> | 316 | <source>Office: </source> |
732 | <translation>Emprego:</translation> | 317 | <translation>Emprego:</translation> |
733 | </message> | 318 | </message> |
734 | <message> | 319 | <message> |
735 | <source>Business Web Page: </source> | 320 | <source>Business Web Page: </source> |
736 | <translation>Site Web Emprego:</translation> | 321 | <translation>Site Web Emprego:</translation> |
737 | </message> | 322 | </message> |
738 | <message> | 323 | <message> |
739 | <source>Business Phone: </source> | 324 | <source>Business Phone: </source> |
740 | <translation>Telefone Emprego:</translation> | 325 | <translation>Telefone Emprego:</translation> |
741 | </message> | 326 | </message> |
742 | <message> | 327 | <message> |
743 | <source>Business Fax: </source> | 328 | <source>Business Fax: </source> |
744 | <translation>Fax Emprego:</translation> | 329 | <translation>Fax Emprego:</translation> |
745 | </message> | 330 | </message> |
746 | <message> | 331 | <message> |
747 | <source>Business Mobile: </source> | 332 | <source>Business Mobile: </source> |
748 | <translation>Telemóvel Emprego:</translation> | 333 | <translation>Telemóvel Emprego:</translation> |
749 | </message> | 334 | </message> |
750 | <message> | 335 | <message> |
751 | <source>Business Pager: </source> | 336 | <source>Business Pager: </source> |
752 | <translation>Pager Emprego:</translation> | 337 | <translation>Pager Emprego:</translation> |
753 | </message> | 338 | </message> |
754 | <message> | 339 | <message> |
755 | <source><b>Home Address:</b></source> | ||
756 | <translation type="obsolete"><b>Endereço Casa:</b> </translation> | ||
757 | </message> | ||
758 | <message> | ||
759 | <source>Home Web Page: </source> | 340 | <source>Home Web Page: </source> |
760 | <translation>Site Web Pessoal:</translation> | 341 | <translation>Site Web Pessoal:</translation> |
761 | </message> | 342 | </message> |
762 | <message> | 343 | <message> |
763 | <source>Home Phone: </source> | 344 | <source>Home Phone: </source> |
764 | <translation>Telefone Pessoal:</translation> | 345 | <translation>Telefone Pessoal:</translation> |
765 | </message> | 346 | </message> |
766 | <message> | 347 | <message> |
767 | <source>Home Fax: </source> | 348 | <source>Home Fax: </source> |
768 | <translation>Fax Pessoal:</translation> | 349 | <translation>Fax Pessoal:</translation> |
769 | </message> | 350 | </message> |
770 | <message> | 351 | <message> |
@@ -839,28 +420,24 @@ e</translation> | |||
839 | <source>Every</source> | 420 | <source>Every</source> |
840 | <translation>Todos</translation> | 421 | <translation>Todos</translation> |
841 | </message> | 422 | </message> |
842 | <message> | 423 | <message> |
843 | <source>%1 %2 every </source> | 424 | <source>%1 %2 every </source> |
844 | <translation>todos %1 %2 </translation> | 425 | <translation>todos %1 %2 </translation> |
845 | </message> | 426 | </message> |
846 | <message> | 427 | <message> |
847 | <source>The %1 every </source> | 428 | <source>The %1 every </source> |
848 | <translation>Todos os %1</translation> | 429 | <translation>Todos os %1</translation> |
849 | </message> | 430 | </message> |
850 | <message> | 431 | <message> |
851 | <source>The %1 %1 of every</source> | ||
852 | <translation type="obsolete">Todos os %1 %1</translation> | ||
853 | </message> | ||
854 | <message> | ||
855 | <source>Every </source> | 432 | <source>Every </source> |
856 | <translation>Todos</translation> | 433 | <translation>Todos</translation> |
857 | </message> | 434 | </message> |
858 | <message> | 435 | <message> |
859 | <source>Monday</source> | 436 | <source>Monday</source> |
860 | <translation>Segunda</translation> | 437 | <translation>Segunda</translation> |
861 | </message> | 438 | </message> |
862 | <message> | 439 | <message> |
863 | <source>Tuesday</source> | 440 | <source>Tuesday</source> |
864 | <translation>Terça</translation> | 441 | <translation>Terça</translation> |
865 | </message> | 442 | </message> |
866 | <message> | 443 | <message> |
@@ -875,36 +452,24 @@ e</translation> | |||
875 | <source>Friday</source> | 452 | <source>Friday</source> |
876 | <translation>Sexta</translation> | 453 | <translation>Sexta</translation> |
877 | </message> | 454 | </message> |
878 | <message> | 455 | <message> |
879 | <source>Saturday</source> | 456 | <source>Saturday</source> |
880 | <translation>Sábado</translation> | 457 | <translation>Sábado</translation> |
881 | </message> | 458 | </message> |
882 | <message> | 459 | <message> |
883 | <source>Sunday</source> | 460 | <source>Sunday</source> |
884 | <translation>Domingo</translation> | 461 | <translation>Domingo</translation> |
885 | </message> | 462 | </message> |
886 | <message> | 463 | <message> |
887 | <source>Documents</source> | ||
888 | <translation type="obsolete">Documentos</translation> | ||
889 | </message> | ||
890 | <message> | ||
891 | <source>Files</source> | ||
892 | <translation type="obsolete">Ficheiros</translation> | ||
893 | </message> | ||
894 | <message> | ||
895 | <source>All Files</source> | ||
896 | <translation type="obsolete">Todos os Ficheiros</translation> | ||
897 | </message> | ||
898 | <message> | ||
899 | <source>Very high</source> | 464 | <source>Very high</source> |
900 | <translation>Muito Alto</translation> | 465 | <translation>Muito Alto</translation> |
901 | </message> | 466 | </message> |
902 | <message> | 467 | <message> |
903 | <source>High</source> | 468 | <source>High</source> |
904 | <translation>Alto</translation> | 469 | <translation>Alto</translation> |
905 | </message> | 470 | </message> |
906 | <message> | 471 | <message> |
907 | <source>Normal</source> | 472 | <source>Normal</source> |
908 | <translation>Normal</translation> | 473 | <translation>Normal</translation> |
909 | </message> | 474 | </message> |
910 | <message> | 475 | <message> |
@@ -919,32 +484,24 @@ e</translation> | |||
919 | <source>Location:</source> | 484 | <source>Location:</source> |
920 | <translation>Localização:</translation> | 485 | <translation>Localização:</translation> |
921 | </message> | 486 | </message> |
922 | <message> | 487 | <message> |
923 | <source>This is an all day event</source> | 488 | <source>This is an all day event</source> |
924 | <translation>Este é um evento para o dia todo</translation> | 489 | <translation>Este é um evento para o dia todo</translation> |
925 | </message> | 490 | </message> |
926 | <message> | 491 | <message> |
927 | <source>This is a multiple day event</source> | 492 | <source>This is a multiple day event</source> |
928 | <translation>Este é um evento para vários dias</translation> | 493 | <translation>Este é um evento para vários dias</translation> |
929 | </message> | 494 | </message> |
930 | <message> | 495 | <message> |
931 | <source><br><br><b>Work Address:</b></source> | ||
932 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Endereço (emprego):</b></translation> | ||
933 | </message> | ||
934 | <message> | ||
935 | <source><br><br><b>Home Address:</b></source> | ||
936 | <translation type="obsolete"><br><br><b>Endereço (pessoal):</b></translation> | ||
937 | </message> | ||
938 | <message> | ||
939 | <source>The %1 %2 of every</source> | 496 | <source>The %1 %2 of every</source> |
940 | <translation>Todos os %1 %2</translation> | 497 | <translation>Todos os %1 %2</translation> |
941 | </message> | 498 | </message> |
942 | <message> | 499 | <message> |
943 | <source><br><b>Work Address:</b></source> | 500 | <source><br><b>Work Address:</b></source> |
944 | <translation type="unfinished"></translation> | 501 | <translation type="unfinished"></translation> |
945 | </message> | 502 | </message> |
946 | <message> | 503 | <message> |
947 | <source><br><b>Home Address:</b></source> | 504 | <source><br><b>Home Address:</b></source> |
948 | <translation type="unfinished"></translation> | 505 | <translation type="unfinished"></translation> |
949 | </message> | 506 | </message> |
950 | <message> | 507 | <message> |