summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/libopiepim2.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/libopiepim2.ts34
1 files changed, 1 insertions, 33 deletions
diff --git a/i18n/pt/libopiepim2.ts b/i18n/pt/libopiepim2.ts
index 8015548..824c713 100644
--- a/i18n/pt/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/pt/libopiepim2.ts
@@ -418,473 +418,441 @@ e</translation>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="obsolete">Ter</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="obsolete">Qua</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="obsolete">Qui</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation type="obsolete">Sex</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation type="obsolete">Sáb</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation type="obsolete">Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">Todos</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
<translation type="obsolete">Var1</translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
<translation type="obsolete">Var 2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
<translation type="obsolete">SemanaVar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceWidget</name>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="obsolete">dias</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation type="obsolete">dia</translation>
</message>
<message>
<source>weeks</source>
<translation type="obsolete">semanas</translation>
</message>
<message>
<source>week</source>
<translation type="obsolete">semana</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="obsolete">meses</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation type="obsolete">mês</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="obsolete">anos</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation type="obsolete">ano</translation>
</message>
<message>
<source> and </source>
<translation type="obsolete">e</translation>
</message>
<message>
<source>,
and </source>
<translation type="obsolete">,
e</translation>
</message>
<message>
<source>, and </source>
<translation type="obsolete">, e</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat</source>
<translation type="obsolete">Sem Repetição</translation>
</message>
<message>
<source>day(s)</source>
<translation type="obsolete">dia(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation type="obsolete">Repetir Em</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation type="obsolete">Seg</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="obsolete">Ter</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="obsolete">Qua</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="obsolete">Qui</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation type="obsolete">Sex</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation type="obsolete">Sáb</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation type="obsolete">Dom</translation>
</message>
<message>
<source>week(s)</source>
<translation type="obsolete">semana(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
<translation type="obsolete">Repetir Por</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="obsolete">Dia</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Data</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
<translation type="obsolete">mês(es)</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
<translation type="obsolete">ano(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">Todos</translation>
</message>
<message>
<source>on </source>
<translation type="obsolete">em</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>Time:</source>
<translation type="obsolete">Hora:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation type="obsolete">Escolha Hora:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::OPimMainWindow</name>
<message>
<source>Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to view all items.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Unfiled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to view all unfiled items.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to edit the selected item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to duplicate the selected item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the selected item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to transmit the selected item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to search for an item.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Configure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to set your preferences for this application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to filter the items displayed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filter Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
+ <source>Click here to filter items by category.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
<message>
<source>FileDialog</source>
<translation type="obsolete">DiálogoFicheiro</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="obsolete">Abrir</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Gravar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
<translation type="obsolete">Estilo</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Tamanho</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation type="obsolete">A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished">Descrição:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Prioridade:</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation>Progresso:</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline:</source>
<translation>Prazo:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Categoria:</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email: </source>
<translation>E-Mail por Omissão:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Trabalho:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Emprego:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Site Web Emprego:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Telefone Emprego:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Fax Emprego:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Telemóvel Emprego:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Pager Emprego:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Casa:&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Site Web Pessoal:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Telefone Pessoal:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Fax Pessoal:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>Telemóvel Pessoal:</translation>
</message>
<message>
<source>All Emails: </source>
<translation>Todos os E-Mails:</translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation>Profissão:</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation>Assistente:</translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
<translation>Gestor:</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Masculino</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Feminino</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
<translation>Género:</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
<translation>Esposa:</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
<translation>Data Nascimento:</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
<translation>Aniversário:</translation>
</message>
<message>
<source>Children: </source>
<translation>Filhos:</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
<translation>Alcunha:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Notas:</translation>
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation>Início:</translation>
</message>
<message>
<source>End:</source>
<translation>Fim:</translation>
</message>
<message>
<source>Note:</source>
<translation>Nota:</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
<translation>todos %1 %2 </translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
<translation>Todos os %1</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %1 of every</source>
<translation type="obsolete">Todos os %1 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>