-rw-r--r-- | i18n/pt/libqhandwriting.ts | 30 |
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/pt/libqhandwriting.ts b/i18n/pt/libqhandwriting.ts index 06c3a1a..20ce33f 100644 --- a/i18n/pt/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/pt/libqhandwriting.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Handwriting Help</source> | 5 | <source>Handwriting Help</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Ajuda da Escrita Manual</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> | 9 | <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation><ul><li>Quando começar a usar a escrita manual, escreva devagar, com precisão e firmemente.<li>Use as linhas de referência para desenhar os seus caractéres.<li>Quando desenhar um caractér de multiplos riscos, cada risco deverá ser feito antes que o anterior desapareça.<li>Pratique a escrita usando a opção de treino.<li>Se adicionar o seu próprio caractér, certifique-se que é suficientemente diferente dos que já existem.</ul></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>Matched: </source> | 24 | <source>Matched: </source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Encontrado:</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source> | 36 | <source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Seleccione um caractér de referência da lista. Pratique a escrita na àrea à direita.</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -40,3 +40,3 @@ | |||
40 | <source>No match</source> | 40 | <source>No match</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Não encontrado</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
@@ -92,3 +92,3 @@ | |||
92 | <source>Enter new character</source> | 92 | <source>Enter new character</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Introduza o caractér novo</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
@@ -103,3 +103,3 @@ | |||
103 | <source>Multi-stroke character timeout:</source> | 103 | <source>Multi-stroke character timeout:</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation>Tempo de espera entre os vários rabiscos do caractér:</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
@@ -111,3 +111,3 @@ | |||
111 | <source>Input areas displayed</source> | 111 | <source>Input areas displayed</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Áreas a mostrar</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
@@ -115,3 +115,3 @@ | |||
115 | <source>Upper and lower case areas</source> | 115 | <source>Upper and lower case areas</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Áreas de letras grandes e pequenas</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
@@ -119,3 +119,3 @@ | |||
119 | <source>Lower case (toggle Upper case)</source> | 119 | <source>Lower case (toggle Upper case)</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Letras Pequenas (mudar para Letras Grandes)</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
@@ -126,3 +126,3 @@ | |||
126 | <source>Setup Handwriting Input</source> | 126 | <source>Setup Handwriting Input</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>Configuração da Escrita Manual</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
@@ -130,3 +130,3 @@ | |||
130 | <source>Character Profile:</source> | 130 | <source>Character Profile:</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Perfil de Caractéres:</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
@@ -154,3 +154,7 @@ and try again. | |||
154 | Quit anyway?</source> | 154 | Quit anyway?</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>Não foi possível gravar. |
156 | Liberte algum espaço e | ||
157 | tente novamente. | ||
158 | |||
159 | Sair na mesma?</translation> | ||
156 | </message> | 160 | </message> |