summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/libqpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/libqpe.ts48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/pt/libqpe.ts b/i18n/pt/libqpe.ts
index 623d59e..e8f7fdf 100644
--- a/i18n/pt/libqpe.ts
+++ b/i18n/pt/libqpe.ts
@@ -147,25 +147,25 @@ as categorias.</translation>
147 <translation>Procurar</translation> 147 <translation>Procurar</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Find what:</source> 150 <source>Find what:</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>&amp;Find</source> 154 <source>&amp;Find</source>
155 <translation>&amp;Procurar</translation> 155 <translation>&amp;Procurar</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Category:</source> 158 <source>Category:</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation>Categoria:</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Start Search at:</source> 162 <source>Start Search at:</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Dec 02 01</source> 166 <source>Dec 02 01</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Case Sensitive</source> 170 <source>Case Sensitive</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -190,25 +190,25 @@ as categorias.</translation>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Delete Icon and leave file</source> 193 <source>Delete Icon and leave file</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Icon deletion failed.</source> 197 <source>Icon deletion failed.</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Copy of </source> 201 <source>Copy of </source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation>Copia de</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Duplicate</source> 205 <source>Duplicate</source>
206 <translation>Duplicar</translation> 206 <translation>Duplicar</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>File copy failed.</source> 209 <source>File copy failed.</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Details</source> 213 <source>Details</source>
214 <translation>Detalhes</translation> 214 <translation>Detalhes</translation>
@@ -311,25 +311,25 @@ as categorias.</translation>
311 <translation>9</translation> 311 <translation>9</translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
314 <source>0</source> 314 <source>0</source>
315 <translation>0</translation> 315 <translation>0</translation>
316 </message> 316 </message>
317 <message> 317 <message>
318 <source>OK</source> 318 <source>OK</source>
319 <translation>Ok</translation> 319 <translation>Ok</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Enter passcode</source> 322 <source>Enter passcode</source>
323 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation>Password</translation>
324 </message> 324 </message>
325</context> 325</context>
326<context> 326<context>
327 <name>QObject</name> 327 <name>QObject</name>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Out of Space</source> 329 <source>Out of Space</source>
330 <translation type="unfinished">Sem Espaço</translation> 330 <translation type="unfinished">Sem Espaço</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>There was a problem creating 333 <source>There was a problem creating
334Configuration Information 334Configuration Information
335for this program. 335for this program.
@@ -342,81 +342,81 @@ try again.</source>
342 <source>Unable to create start up files 342 <source>Unable to create start up files
343Please free up some space 343Please free up some space
344before entering data</source> 344before entering data</source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message> 346 </message>
347 <message> 347 <message>
348 <source>Unable to schedule alarm. 348 <source>Unable to schedule alarm.
349Free some memory and try again.</source> 349Free some memory and try again.</source>
350 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>D</source> 353 <source>D</source>
354 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation>D</translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>M</source> 357 <source>M</source>
358 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation>M</translation>
359 </message> 359 </message>
360 <message> 360 <message>
361 <source>Y</source> 361 <source>Y</source>
362 <translation type="unfinished"></translation> 362 <translation>A</translation>
363 </message> 363 </message>
364 <message> 364 <message>
365 <source>day</source> 365 <source>day</source>
366 <translation type="unfinished"></translation> 366 <translation>dia</translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
369 <source>month</source> 369 <source>month</source>
370 <translation type="unfinished"></translation> 370 <translation>mês</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>year</source> 373 <source>year</source>
374 <translation type="unfinished"></translation> 374 <translation>ano</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>PM</source> 377 <source>PM</source>
378 <translation type="unfinished"></translation> 378 <translation>PM</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>AM</source> 381 <source>AM</source>
382 <translation>AM</translation> 382 <translation>AM</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>Mon</source> 385 <source>Mon</source>
386 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation>Seg</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>Tue</source> 389 <source>Tue</source>
390 <translation type="unfinished"></translation> 390 <translation>Ter</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>Wed</source> 393 <source>Wed</source>
394 <translation type="unfinished"></translation> 394 <translation>Qua</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>Thu</source> 397 <source>Thu</source>
398 <translation type="unfinished"></translation> 398 <translation>Qui</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Fri</source> 401 <source>Fri</source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 402 <translation>Sex</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>Sat</source> 405 <source>Sat</source>
406 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation>Sáb</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>Sun</source> 409 <source>Sun</source>
410 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation>Dom</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Are you sure you want to delete 413 <source>Are you sure you want to delete
414 %1?</source> 414 %1?</source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 415 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>All</source> 418 <source>All</source>
419 <translation type="unfinished">Todas</translation> 419 <translation type="unfinished">Todas</translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>Unfiled</source> 422 <source>Unfiled</source>
@@ -479,73 +479,73 @@ Free some memory and try again.</source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 479 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>Assistant: </source> 482 <source>Assistant: </source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 483 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message> 484 </message>
485 <message> 485 <message>
486 <source>Manager: </source> 486 <source>Manager: </source>
487 <translation type="unfinished"></translation> 487 <translation type="unfinished"></translation>
488 </message> 488 </message>
489 <message> 489 <message>
490 <source>Male</source> 490 <source>Male</source>
491 <translation type="unfinished"></translation> 491 <translation>Masculino</translation>
492 </message> 492 </message>
493 <message> 493 <message>
494 <source>Female</source> 494 <source>Female</source>
495 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation>Feminino</translation>
496 </message> 496 </message>
497 <message> 497 <message>
498 <source>Gender: </source> 498 <source>Gender: </source>
499 <translation type="unfinished"></translation> 499 <translation type="unfinished"></translation>
500 </message> 500 </message>
501 <message> 501 <message>
502 <source>Spouse: </source> 502 <source>Spouse: </source>
503 <translation type="unfinished"></translation> 503 <translation type="unfinished"></translation>
504 </message> 504 </message>
505 <message> 505 <message>
506 <source>Birthday: </source> 506 <source>Birthday: </source>
507 <translation>Nascimento:</translation> 507 <translation>Nascimento:</translation>
508 </message> 508 </message>
509 <message> 509 <message>
510 <source>Anniversary: </source> 510 <source>Anniversary: </source>
511 <translation>Aniversário:</translation> 511 <translation>Aniversário:</translation>
512 </message> 512 </message>
513 <message> 513 <message>
514 <source>Nickname: </source> 514 <source>Nickname: </source>
515 <translation type="unfinished"></translation> 515 <translation>Alcunha:</translation>
516 </message> 516 </message>
517 <message> 517 <message>
518 <source>Name Title</source> 518 <source>Name Title</source>
519 <translation type="unfinished"></translation> 519 <translation type="unfinished"></translation>
520 </message> 520 </message>
521 <message> 521 <message>
522 <source>First Name</source> 522 <source>First Name</source>
523 <translation type="unfinished"></translation> 523 <translation>Nome</translation>
524 </message> 524 </message>
525 <message> 525 <message>
526 <source>Middle Name</source> 526 <source>Middle Name</source>
527 <translation type="unfinished"></translation> 527 <translation type="unfinished"></translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source>Last Name</source> 530 <source>Last Name</source>
531 <translation type="unfinished"></translation> 531 <translation>Apelido</translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
534 <source>Suffix</source> 534 <source>Suffix</source>
535 <translation type="unfinished"></translation> 535 <translation>Sufixo</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>File As</source> 538 <source>File As</source>
539 <translation type="unfinished"></translation> 539 <translation>Ficheiro Como</translation>
540 </message> 540 </message>
541 <message> 541 <message>
542 <source>Job Title</source> 542 <source>Job Title</source>
543 <translation type="unfinished"></translation> 543 <translation type="unfinished"></translation>
544 </message> 544 </message>
545 <message> 545 <message>
546 <source>Department</source> 546 <source>Department</source>
547 <translation type="unfinished"></translation> 547 <translation type="unfinished"></translation>
548 </message> 548 </message>
549 <message> 549 <message>
550 <source>Company</source> 550 <source>Company</source>
551 <translation type="unfinished"></translation> 551 <translation type="unfinished"></translation>