-rw-r--r-- | i18n/pt/libwlan.ts | 168 |
1 files changed, 66 insertions, 102 deletions
diff --git a/i18n/pt/libwlan.ts b/i18n/pt/libwlan.ts index e85a06c..08f2b53 100644 --- a/i18n/pt/libwlan.ts +++ b/i18n/pt/libwlan.ts | |||
@@ -1,285 +1,249 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AWLan</name> | 3 | <name>AWLan</name> |
4 | <message> | ||
5 | <source><UseHostName></source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | 4 | </context> |
9 | <context> | 5 | <context> |
10 | <name>WLAN</name> | 6 | <name>WLAN</name> |
11 | <message> | 7 | <message> |
12 | <source>Wireless Configuration</source> | 8 | <source>Wireless Configuration</source> |
13 | <translation type="obsolete">Configuração de Rede sem Fios</translation> | 9 | <translation type="unfinished">Configuração de Rede sem Fios</translation> |
14 | </message> | 10 | </message> |
15 | <message> | 11 | <message> |
16 | <source>General</source> | 12 | <source>General</source> |
17 | <translation type="obsolete">Geral</translation> | 13 | <translation type="unfinished">Geral</translation> |
18 | </message> | 14 | </message> |
19 | <message> | 15 | <message> |
20 | <source>Mode</source> | 16 | <source>Mode</source> |
21 | <translation type="obsolete">Modo</translation> | 17 | <translation type="unfinished">Modo</translation> |
22 | </message> | 18 | </message> |
23 | <message> | 19 | <message> |
24 | <source>ESS-ID</source> | 20 | <source>ESS-ID</source> |
25 | <translation type="obsolete">ESSID</translation> | 21 | <translation type="obsolete">ESSID</translation> |
26 | </message> | 22 | </message> |
27 | <message> | 23 | <message> |
28 | <source>MAC</source> | 24 | <source>MAC</source> |
29 | <translation type="obsolete">MAC</translation> | 25 | <translation type="unfinished">MAC</translation> |
30 | </message> | 26 | </message> |
31 | <message> | 27 | <message> |
32 | <source>Specify &Access Point</source> | 28 | <source>Specify &Access Point</source> |
33 | <translation type="obsolete">Especificar o Ponto de &Acesso</translation> | 29 | <translation type="unfinished">Especificar o Ponto de &Acesso</translation> |
34 | </message> | 30 | </message> |
35 | <message> | 31 | <message> |
36 | <source>Specify &Channel</source> | 32 | <source>Specify &Channel</source> |
37 | <translation type="obsolete">Especificar o &Canal</translation> | 33 | <translation type="unfinished">Especificar o &Canal</translation> |
38 | </message> | 34 | </message> |
39 | <message> | 35 | <message> |
40 | <source>any</source> | 36 | <source>any</source> |
41 | <translation type="obsolete">qualquer</translation> | 37 | <translation type="unfinished">qualquer</translation> |
42 | </message> | 38 | </message> |
43 | <message> | 39 | <message> |
44 | <source>Infrastructure</source> | 40 | <source>Infrastructure</source> |
45 | <translation type="obsolete">Infraestrutura</translation> | 41 | <translation type="unfinished">Infraestrutura</translation> |
46 | </message> | 42 | </message> |
47 | <message> | 43 | <message> |
48 | <source>Auto</source> | 44 | <source>Auto</source> |
49 | <translation type="obsolete">Auto</translation> | 45 | <translation type="unfinished">Auto</translation> |
50 | </message> | 46 | </message> |
51 | <message> | 47 | <message> |
52 | <source>Managed</source> | 48 | <source>Managed</source> |
53 | <translation type="obsolete">"Managed"</translation> | 49 | <translation type="unfinished">"Managed"</translation> |
54 | </message> | 50 | </message> |
55 | <message> | 51 | <message> |
56 | <source>Ad-Hoc</source> | 52 | <source>Ad-Hoc</source> |
57 | <translation type="obsolete">"Ad-Hoc"</translation> | 53 | <translation type="unfinished">"Ad-Hoc"</translation> |
58 | </message> | 54 | </message> |
59 | <message> | 55 | <message> |
60 | <source>Encryption</source> | 56 | <source>Encryption</source> |
61 | <translation type="obsolete">Encriptação</translation> | 57 | <translation type="unfinished">Encriptação</translation> |
62 | </message> | 58 | </message> |
63 | <message> | 59 | <message> |
64 | <source>&Enable Encryption</source> | 60 | <source>&Enable Encryption</source> |
65 | <translation type="obsolete">&Activar Encriptação</translation> | 61 | <translation type="unfinished">&Activar Encriptação</translation> |
66 | </message> | 62 | </message> |
67 | <message> | 63 | <message> |
68 | <source>&Key Setting</source> | 64 | <source>&Key Setting</source> |
69 | <translation type="obsolete">Configuração da &Chave</translation> | 65 | <translation type="unfinished">Configuração da &Chave</translation> |
70 | </message> | 66 | </message> |
71 | <message> | 67 | <message> |
72 | <source>Key &1</source> | 68 | <source>Key &1</source> |
73 | <translation type="obsolete">Chave &1</translation> | 69 | <translation type="unfinished">Chave &1</translation> |
74 | </message> | 70 | </message> |
75 | <message> | 71 | <message> |
76 | <source>Key &2</source> | 72 | <source>Key &2</source> |
77 | <translation type="obsolete">Chave &2</translation> | 73 | <translation type="unfinished">Chave &2</translation> |
78 | </message> | 74 | </message> |
79 | <message> | 75 | <message> |
80 | <source>Key &3</source> | 76 | <source>Key &3</source> |
81 | <translation type="obsolete">Chave &3</translation> | 77 | <translation type="unfinished">Chave &3</translation> |
82 | </message> | 78 | </message> |
83 | <message> | 79 | <message> |
84 | <source>Key &4</source> | 80 | <source>Key &4</source> |
85 | <translation type="obsolete">Chave &4</translation> | 81 | <translation type="unfinished">Chave &4</translation> |
86 | </message> | 82 | </message> |
87 | <message> | 83 | <message> |
88 | <source>Non-encrypted Packets</source> | 84 | <source>Non-encrypted Packets</source> |
89 | <translation type="obsolete">Pacotes não encriptados</translation> | 85 | <translation type="unfinished">Pacotes não encriptados</translation> |
90 | </message> | 86 | </message> |
91 | <message> | 87 | <message> |
92 | <source>&Accept</source> | 88 | <source>&Accept</source> |
93 | <translation type="obsolete">&Aceitar</translation> | 89 | <translation type="unfinished">&Aceitar</translation> |
94 | </message> | 90 | </message> |
95 | <message> | 91 | <message> |
96 | <source>&Reject</source> | 92 | <source>&Reject</source> |
97 | <translation type="obsolete">&Rejeitar</translation> | 93 | <translation type="unfinished">&Rejeitar</translation> |
98 | </message> | 94 | </message> |
99 | </context> | ||
100 | <context> | ||
101 | <name>WLanGUI</name> | ||
102 | <message> | 95 | <message> |
103 | <source>Form1</source> | 96 | <source>SSID</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
105 | </message> | 98 | </message> |
106 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Rescan Neighbourhood</source> | ||
101 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>Chn</source> | ||
105 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | </context> | ||
108 | <context> | ||
109 | <name>WLanGUI</name> | ||
110 | <message> | ||
107 | <source>General</source> | 111 | <source>General</source> |
108 | <translation type="unfinished">Geral</translation> | 112 | <translation type="obsolete">Geral</translation> |
109 | </message> | 113 | </message> |
110 | <message> | 114 | <message> |
111 | <source>Auto</source> | 115 | <source>Auto</source> |
112 | <translation type="unfinished">Auto</translation> | 116 | <translation type="obsolete">Auto</translation> |
113 | </message> | 117 | </message> |
114 | <message> | 118 | <message> |
115 | <source>Managed</source> | 119 | <source>Managed</source> |
116 | <translation type="unfinished">"Managed"</translation> | 120 | <translation type="obsolete">"Managed"</translation> |
117 | </message> | 121 | </message> |
118 | <message> | 122 | <message> |
119 | <source>Ad-Hoc</source> | 123 | <source>Ad-Hoc</source> |
120 | <translation type="unfinished">"Ad-Hoc"</translation> | 124 | <translation type="obsolete">"Ad-Hoc"</translation> |
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>Name</source> | ||
124 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Mode</source> | 127 | <source>Mode</source> |
128 | <translation type="unfinished">Modo</translation> | 128 | <translation type="obsolete">Modo</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>ESS-ID</source> | 131 | <source>ESS-ID</source> |
132 | <translation type="unfinished">ESSID</translation> | 132 | <translation type="obsolete">ESSID</translation> |
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source><UseHostName></source> | ||
136 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | <message> | ||
139 | <source>Specify Access Point</source> | ||
140 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
141 | </message> | 133 | </message> |
142 | <message> | 134 | <message> |
143 | <source>MAC</source> | 135 | <source>MAC</source> |
144 | <translation type="unfinished">MAC</translation> | 136 | <translation type="obsolete">MAC</translation> |
145 | </message> | 137 | </message> |
146 | <message> | 138 | <message> |
147 | <source>Encryption</source> | 139 | <source>Encryption</source> |
148 | <translation type="unfinished">Encriptação</translation> | 140 | <translation type="obsolete">Encriptação</translation> |
149 | </message> | 141 | </message> |
150 | <message> | 142 | <message> |
151 | <source>&Enable Encryption</source> | 143 | <source>&Enable Encryption</source> |
152 | <translation type="unfinished">&Activar Encriptação</translation> | 144 | <translation type="obsolete">&Activar Encriptação</translation> |
153 | </message> | 145 | </message> |
154 | <message> | 146 | <message> |
155 | <source>&Key Setting</source> | 147 | <source>&Key Setting</source> |
156 | <translation type="unfinished">Configuração da &Chave</translation> | 148 | <translation type="obsolete">Configuração da &Chave</translation> |
157 | </message> | 149 | </message> |
158 | <message> | 150 | <message> |
159 | <source>Key &1</source> | 151 | <source>Key &1</source> |
160 | <translation type="unfinished">Chave &1</translation> | 152 | <translation type="obsolete">Chave &1</translation> |
161 | </message> | 153 | </message> |
162 | <message> | 154 | <message> |
163 | <source>Key &4</source> | 155 | <source>Key &4</source> |
164 | <translation type="unfinished">Chave &4</translation> | 156 | <translation type="obsolete">Chave &4</translation> |
165 | </message> | 157 | </message> |
166 | <message> | 158 | <message> |
167 | <source>Key &2</source> | 159 | <source>Key &2</source> |
168 | <translation type="unfinished">Chave &2</translation> | 160 | <translation type="obsolete">Chave &2</translation> |
169 | </message> | 161 | </message> |
170 | <message> | 162 | <message> |
171 | <source>Key &3</source> | 163 | <source>Key &3</source> |
172 | <translation type="unfinished">Chave &3</translation> | 164 | <translation type="obsolete">Chave &3</translation> |
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>Accept Non-Encrypted packets</source> | ||
176 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source>State</source> | ||
180 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
181 | </message> | 165 | </message> |
182 | <message> | 166 | <message> |
183 | <source>AP</source> | 167 | <source>AP</source> |
184 | <translation type="unfinished">PA</translation> | 168 | <translation type="obsolete">PA</translation> |
185 | </message> | 169 | </message> |
186 | <message> | 170 | <message> |
187 | <source>Rate</source> | 171 | <source>Rate</source> |
188 | <translation type="unfinished">Velocidade</translation> | 172 | <translation type="obsolete">Velocidade</translation> |
189 | </message> | 173 | </message> |
190 | <message> | 174 | <message> |
191 | <source>Channel</source> | 175 | <source>Channel</source> |
192 | <translation type="unfinished">Canal</translation> | 176 | <translation type="obsolete">Canal</translation> |
193 | </message> | 177 | </message> |
194 | <message> | 178 | <message> |
195 | <source>Station</source> | 179 | <source>Station</source> |
196 | <translation type="unfinished">Estação</translation> | 180 | <translation type="obsolete">Estação</translation> |
197 | </message> | 181 | </message> |
198 | <message> | 182 | <message> |
199 | <source>ESSID</source> | 183 | <source>ESSID</source> |
200 | <translation type="unfinished">ESSID</translation> | 184 | <translation type="obsolete">ESSID</translation> |
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>Frequency</source> | ||
204 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Link Quality</source> | ||
208 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
209 | </message> | 185 | </message> |
210 | <message> | 186 | <message> |
211 | <source>Noise</source> | 187 | <source>Noise</source> |
212 | <translation type="unfinished">Ruído</translation> | 188 | <translation type="obsolete">Ruído</translation> |
213 | </message> | 189 | </message> |
214 | <message> | 190 | <message> |
215 | <source>Quality</source> | 191 | <source>Quality</source> |
216 | <translation type="unfinished">Qualidade</translation> | 192 | <translation type="obsolete">Qualidade</translation> |
217 | </message> | 193 | </message> |
218 | <message> | 194 | <message> |
219 | <source>Signal</source> | 195 | <source>Signal</source> |
220 | <translation type="unfinished">Sinal</translation> | 196 | <translation type="obsolete">Sinal</translation> |
221 | </message> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>Live feed </source> | ||
224 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
225 | </message> | 197 | </message> |
226 | </context> | 198 | </context> |
227 | <context> | 199 | <context> |
228 | <name>WLanNetNode</name> | 200 | <name>WLanNetNode</name> |
229 | <message> | ||
230 | <source>WLan Device</source> | ||
231 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
232 | </message> | ||
233 | <message> | ||
234 | <source><p>Configure Wi/Fi or WLan network cards.</p><p>Defines Wireless options for those cards</p></source> | ||
235 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
236 | </message> | ||
237 | </context> | 201 | </context> |
238 | <context> | 202 | <context> |
239 | <name>WlanInfo</name> | 203 | <name>WlanInfo</name> |
240 | <message> | 204 | <message> |
241 | <source>Interface Information</source> | 205 | <source>Interface Information</source> |
242 | <translation type="obsolete">Informação da Interface</translation> | 206 | <translation type="unfinished">Informação da Interface</translation> |
243 | </message> | 207 | </message> |
244 | <message> | 208 | <message> |
245 | <source>802.11b</source> | 209 | <source>802.11b</source> |
246 | <translation type="obsolete">802.11b</translation> | 210 | <translation type="unfinished">802.11b</translation> |
247 | </message> | 211 | </message> |
248 | <message> | 212 | <message> |
249 | <source>Channel</source> | 213 | <source>Channel</source> |
250 | <translation type="obsolete">Canal</translation> | 214 | <translation type="unfinished">Canal</translation> |
251 | </message> | 215 | </message> |
252 | <message> | 216 | <message> |
253 | <source>Mode</source> | 217 | <source>Mode</source> |
254 | <translation type="obsolete">Modo</translation> | 218 | <translation type="unfinished">Modo</translation> |
255 | </message> | 219 | </message> |
256 | <message> | 220 | <message> |
257 | <source>ESSID</source> | 221 | <source>ESSID</source> |
258 | <translation type="obsolete">ESSID</translation> | 222 | <translation type="unfinished">ESSID</translation> |
259 | </message> | 223 | </message> |
260 | <message> | 224 | <message> |
261 | <source>Station</source> | 225 | <source>Station</source> |
262 | <translation type="obsolete">Estação</translation> | 226 | <translation type="unfinished">Estação</translation> |
263 | </message> | 227 | </message> |
264 | <message> | 228 | <message> |
265 | <source>AP</source> | 229 | <source>AP</source> |
266 | <translation type="obsolete">PA</translation> | 230 | <translation type="unfinished">PA</translation> |
267 | </message> | 231 | </message> |
268 | <message> | 232 | <message> |
269 | <source>Rate</source> | 233 | <source>Rate</source> |
270 | <translation type="obsolete">Velocidade</translation> | 234 | <translation type="unfinished">Velocidade</translation> |
271 | </message> | 235 | </message> |
272 | <message> | 236 | <message> |
273 | <source>Quality</source> | 237 | <source>Quality</source> |
274 | <translation type="obsolete">Qualidade</translation> | 238 | <translation type="unfinished">Qualidade</translation> |
275 | </message> | 239 | </message> |
276 | <message> | 240 | <message> |
277 | <source>Noise</source> | 241 | <source>Noise</source> |
278 | <translation type="obsolete">Ruído</translation> | 242 | <translation type="unfinished">Ruído</translation> |
279 | </message> | 243 | </message> |
280 | <message> | 244 | <message> |
281 | <source>Signal</source> | 245 | <source>Signal</source> |
282 | <translation type="obsolete">Sinal</translation> | 246 | <translation type="unfinished">Sinal</translation> |
283 | </message> | 247 | </message> |
284 | </context> | 248 | </context> |
285 | </TS> | 249 | </TS> |