summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/mail.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/mail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/mail.ts16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/pt/mail.ts b/i18n/pt/mail.ts
index aaf65fe..8cd0bac 100644
--- a/i18n/pt/mail.ts
+++ b/i18n/pt/mail.ts
@@ -205,25 +205,25 @@
205 <source> of </source> 205 <source> of </source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 207 </message>
208</context> 208</context>
209<context> 209<context>
210 <name>ComposerBase</name> 210 <name>ComposerBase</name>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Compose Message</source> 212 <source>Compose Message</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Mail</source> 216 <source>Mail</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished">Correio</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Send the mail</source> 220 <source>Send the mail</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Queue the mail</source> 224 <source>Queue the mail</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Attach a file</source> 228 <source>Attach a file</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -241,29 +241,29 @@
241 <translation>De</translation> 241 <translation>De</translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Reply</source> 244 <source>Reply</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>To</source> 248 <source>To</source>
249 <translation>Para</translation> 249 <translation>Para</translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Cc</source> 252 <source>Cc</source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="unfinished">Cc</translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Bcc</source> 256 <source>Bcc</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation type="unfinished">Bcc</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Subj.</source> 260 <source>Subj.</source>
261 <translation>Assunto.</translation> 261 <translation>Assunto.</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Prio.</source> 264 <source>Prio.</source>
265 <translation>Prio.</translation> 265 <translation>Prio.</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Low</source> 268 <source>Low</source>
269 <translation>Baixa</translation> 269 <translation>Baixa</translation>
@@ -643,25 +643,25 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
643 <translation type="unfinished"></translation> 643 <translation type="unfinished"></translation>
644 </message> 644 </message>
645 <message> 645 <message>
646 <source>Search mails</source> 646 <source>Search mails</source>
647 <translation type="unfinished"></translation> 647 <translation type="unfinished"></translation>
648 </message> 648 </message>
649 <message> 649 <message>
650 <source>Configuration</source> 650 <source>Configuration</source>
651 <translation>Configuração</translation> 651 <translation>Configuração</translation>
652 </message> 652 </message>
653 <message> 653 <message>
654 <source>Abort</source> 654 <source>Abort</source>
655 <translation>Abortar</translation> 655 <translation type="obsolete">Abortar</translation>
656 </message> 656 </message>
657</context> 657</context>
658<context> 658<context>
659 <name>OpenDiagBase</name> 659 <name>OpenDiagBase</name>
660 <message> 660 <message>
661 <source>Open file...</source> 661 <source>Open file...</source>
662 <translation type="unfinished"></translation> 662 <translation type="unfinished"></translation>
663 </message> 663 </message>
664 <message> 664 <message>
665 <source> Stop </source> 665 <source> Stop </source>
666 <translation>Parar</translation> 666 <translation>Parar</translation>
667 </message> 667 </message>
@@ -825,53 +825,53 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
825 <source>&lt;b&gt;For:</source> 825 <source>&lt;b&gt;For:</source>
826 <translation type="unfinished"></translation> 826 <translation type="unfinished"></translation>
827 </message> 827 </message>
828</context> 828</context>
829<context> 829<context>
830 <name>ViewMail</name> 830 <name>ViewMail</name>
831 <message> 831 <message>
832 <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %3&lt;br&gt;%4%5&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; %6&lt;hr&gt;&lt;font face=fixed&gt;%7&lt;/font&gt;</source> 832 <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %3&lt;br&gt;%4%5&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; %6&lt;hr&gt;&lt;font face=fixed&gt;%7&lt;/font&gt;</source>
833 <translation type="unfinished"></translation> 833 <translation type="unfinished"></translation>
834 </message> 834 </message>
835 <message> 835 <message>
836 <source>(no subject)</source> 836 <source>(no subject)</source>
837 <translation type="unfinished"></translation> 837 <translation type="unfinished">(sem assunto)</translation>
838 </message> 838 </message>
839 <message> 839 <message>
840 <source>(no from)</source> 840 <source>(no from)</source>
841 <translation type="unfinished"></translation> 841 <translation type="unfinished">(sem de)</translation>
842 </message> 842 </message>
843 <message> 843 <message>
844 <source>(no recipient)</source> 844 <source>(no recipient)</source>
845 <translation type="unfinished"></translation> 845 <translation type="unfinished"></translation>
846 </message> 846 </message>
847 <message> 847 <message>
848 <source>&lt;b&gt;Cc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source> 848 <source>&lt;b&gt;Cc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
849 <translation type="unfinished"></translation> 849 <translation type="unfinished"></translation>
850 </message> 850 </message>
851 <message> 851 <message>
852 <source>&lt;b&gt;Bcc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source> 852 <source>&lt;b&gt;Bcc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
853 <translation type="unfinished"></translation> 853 <translation type="unfinished"></translation>
854 </message> 854 </message>
855 <message> 855 <message>
856 <source>(no date)</source> 856 <source>(no date)</source>
857 <translation type="unfinished"></translation> 857 <translation type="unfinished">(sem data)</translation>
858 </message> 858 </message>
859 <message> 859 <message>
860 <source>Getting mail body from server. Please wait...</source> 860 <source>Getting mail body from server. Please wait...</source>
861 <translation type="unfinished"></translation> 861 <translation type="unfinished"></translation>
862 </message> 862 </message>
863 <message> 863 <message>
864 <source>Error</source> 864 <source>Error</source>
865 <translation type="unfinished"></translation> 865 <translation type="unfinished">Erro</translation>
866 </message> 866 </message>
867 <message> 867 <message>
868 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> 868 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
869 <translation type="unfinished"></translation> 869 <translation type="unfinished"></translation>
870 </message> 870 </message>
871 <message> 871 <message>
872 <source>Ok</source> 872 <source>Ok</source>
873 <translation>Ok</translation> 873 <translation>Ok</translation>
874 </message> 874 </message>
875 <message> 875 <message>
876 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> 876 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
877 <translation type="unfinished"></translation> 877 <translation type="unfinished"></translation>