summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/mail.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/mail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/mail.ts4
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/pt/mail.ts b/i18n/pt/mail.ts
index c8984e7..3f4d385 100644
--- a/i18n/pt/mail.ts
+++ b/i18n/pt/mail.ts
@@ -188,100 +188,96 @@
188 <message> 188 <message>
189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source> 189 <source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source> 193 <source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source> 197 <source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source> 201 <source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source> of </source> 205 <source> of </source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 207 </message>
208</context> 208</context>
209<context> 209<context>
210 <name>ComposerBase</name> 210 <name>ComposerBase</name>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Compose Message</source> 212 <source>Compose Message</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Mail</source> 216 <source>Mail</source>
217 <translation type="unfinished">Correio</translation> 217 <translation type="unfinished">Correio</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Send the mail</source> 220 <source>Send the mail</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Queue the mail</source> 224 <source>Queue the mail</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Attach a file</source> 228 <source>Attach a file</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Addressbook</source> 232 <source>Addressbook</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Abort sending</source>
237 <translation type="obsolete"></translation>
238 </message>
239 <message>
240 <source>From</source> 236 <source>From</source>
241 <translation>De</translation> 237 <translation>De</translation>
242 </message> 238 </message>
243 <message> 239 <message>
244 <source>Reply</source> 240 <source>Reply</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 242 </message>
247 <message> 243 <message>
248 <source>To</source> 244 <source>To</source>
249 <translation>Para</translation> 245 <translation>Para</translation>
250 </message> 246 </message>
251 <message> 247 <message>
252 <source>Cc</source> 248 <source>Cc</source>
253 <translation type="unfinished">Cc</translation> 249 <translation type="unfinished">Cc</translation>
254 </message> 250 </message>
255 <message> 251 <message>
256 <source>Bcc</source> 252 <source>Bcc</source>
257 <translation type="unfinished">Bcc</translation> 253 <translation type="unfinished">Bcc</translation>
258 </message> 254 </message>
259 <message> 255 <message>
260 <source>Subj.</source> 256 <source>Subj.</source>
261 <translation>Assunto.</translation> 257 <translation>Assunto.</translation>
262 </message> 258 </message>
263 <message> 259 <message>
264 <source>Prio.</source> 260 <source>Prio.</source>
265 <translation>Prio.</translation> 261 <translation>Prio.</translation>
266 </message> 262 </message>
267 <message> 263 <message>
268 <source>Low</source> 264 <source>Low</source>
269 <translation>Baixa</translation> 265 <translation>Baixa</translation>
270 </message> 266 </message>
271 <message> 267 <message>
272 <source>Normal</source> 268 <source>Normal</source>
273 <translation>Normal</translation> 269 <translation>Normal</translation>
274 </message> 270 </message>
275 <message> 271 <message>
276 <source>High</source> 272 <source>High</source>
277 <translation>Alta</translation> 273 <translation>Alta</translation>
278 </message> 274 </message>
279 <message> 275 <message>
280 <source>Add an Attachement</source> 276 <source>Add an Attachement</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 278 </message>
283 <message> 279 <message>
284 <source>Remove Attachement</source> 280 <source>Remove Attachement</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 282 </message>
287 <message> 283 <message>