summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/networksettings.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/networksettings.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/networksettings.ts51
1 files changed, 49 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/pt/networksettings.ts b/i18n/pt/networksettings.ts
index 0ec392b..e8dc94c 100644
--- a/i18n/pt/networksettings.ts
+++ b/i18n/pt/networksettings.ts
@@ -55,5 +55,5 @@
55 <message> 55 <message>
56 <source>&amp;Information</source> 56 <source>&amp;Information</source>
57 <translation>&amp;Informação</translation> 57 <translation type="obsolete">&amp;Informação</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
@@ -75,5 +75,5 @@
75 <message> 75 <message>
76 <source>&amp;Set Current</source> 76 <source>&amp;Set Current</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>&amp;Alterar Actuais</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
@@ -85,4 +85,51 @@
85 <translation>Novo Perfil</translation> 85 <translation>Novo Perfil</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message>
88 <source>A list of network settings to be choosen from</source>
89 <translation>Uma lista de configurações de rede para escolher</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Add a new interface to the list.</source>
93 <translation>Adicionar uma nova interface à lista.</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>&amp;Start/Stop</source>
97 <translation>&amp;Iniciar/Parar</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source>
101 <translation>Inicia e Para a interface actual, mostra informação adicional acerca da interface.</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Configure the current interface</source>
105 <translation>Configurar a interface actual</translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Remove the current interface from the list.</source>
109 <translation>Apaga da lista a interface actual.</translation>
110 </message>
111</context>
112<context>
113 <name>MainWindowImp</name>
114 <message>
115 <source>Disconnected</source>
116 <translation>Desligada</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Error</source>
120 <translation>Erro</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Unable to remove.</source>
124 <translation>Não foi possível remover.</translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Sorry</source>
128 <translation>Desculpe</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Please select an interface first.</source>
132 <translation>Primeiro escolha a interface.</translation>
133 </message>
87</context> 134</context>
88</TS> 135</TS>