-rw-r--r-- | i18n/pt/networksettings.ts | 51 |
1 files changed, 49 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/pt/networksettings.ts b/i18n/pt/networksettings.ts index 0ec392b..e8dc94c 100644 --- a/i18n/pt/networksettings.ts +++ b/i18n/pt/networksettings.ts | |||
@@ -9,80 +9,127 @@ | |||
9 | <source>&Cancel</source> | 9 | <source>&Cancel</source> |
10 | <translation>&Cancelar</translation> | 10 | <translation>&Cancelar</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Add</source> | 13 | <source>&Add</source> |
14 | <translation>&Adicionar</translation> | 14 | <translation>&Adicionar</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Services</source> | 17 | <source>Services</source> |
18 | <translation>Serviços</translation> | 18 | <translation>Serviços</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>MainWindow</name> | 22 | <name>MainWindow</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Network Settings</source> | 24 | <source>Network Settings</source> |
25 | <translation>Configuração da Rede</translation> | 25 | <translation>Configuração da Rede</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Connections</source> | 28 | <source>Connections</source> |
29 | <translation>Ligações</translation> | 29 | <translation>Ligações</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>s</source> | 32 | <source>s</source> |
33 | <translation>s</translation> | 33 | <translation>s</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>t</source> | 36 | <source>t</source> |
37 | <translation>t</translation> | 37 | <translation>t</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Name</source> | 40 | <source>Name</source> |
41 | <translation>Nome</translation> | 41 | <translation>Nome</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>in</source> | 44 | <source>in</source> |
45 | <translation>em</translation> | 45 | <translation>em</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>IP</source> | 48 | <source>IP</source> |
49 | <translation>IP</translation> | 49 | <translation>IP</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>&Add</source> | 52 | <source>&Add</source> |
53 | <translation>&Adicionar</translation> | 53 | <translation>&Adicionar</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>&Information</source> | 56 | <source>&Information</source> |
57 | <translation>&Informação</translation> | 57 | <translation type="obsolete">&Informação</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>&Configure</source> | 60 | <source>&Configure</source> |
61 | <translation>&Configuração</translation> | 61 | <translation>&Configuração</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>&Remove</source> | 64 | <source>&Remove</source> |
65 | <translation>&Remover</translation> | 65 | <translation>&Remover</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Profiles</source> | 68 | <source>Profiles</source> |
69 | <translation>Perfis</translation> | 69 | <translation>Perfis</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>All</source> | 72 | <source>All</source> |
73 | <translation>Todos</translation> | 73 | <translation>Todos</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>&Set Current</source> | 76 | <source>&Set Current</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>&Alterar Actuais</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Current Profile</source> | 80 | <source>Current Profile</source> |
81 | <translation>Perfil Actual</translation> | 81 | <translation>Perfil Actual</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>New Profile</source> | 84 | <source>New Profile</source> |
85 | <translation>Novo Perfil</translation> | 85 | <translation>Novo Perfil</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | ||
88 | <source>A list of network settings to be choosen from</source> | ||
89 | <translation>Uma lista de configurações de rede para escolher</translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>Add a new interface to the list.</source> | ||
93 | <translation>Adicionar uma nova interface à lista.</translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>&Start/Stop</source> | ||
97 | <translation>&Iniciar/Parar</translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source> | ||
101 | <translation>Inicia e Para a interface actual, mostra informação adicional acerca da interface.</translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>Configure the current interface</source> | ||
105 | <translation>Configurar a interface actual</translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>Remove the current interface from the list.</source> | ||
109 | <translation>Apaga da lista a interface actual.</translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | </context> | ||
112 | <context> | ||
113 | <name>MainWindowImp</name> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>Disconnected</source> | ||
116 | <translation>Desligada</translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>Error</source> | ||
120 | <translation>Erro</translation> | ||
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>Unable to remove.</source> | ||
124 | <translation>Não foi possível remover.</translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>Sorry</source> | ||
128 | <translation>Desculpe</translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>Please select an interface first.</source> | ||
132 | <translation>Primeiro escolha a interface.</translation> | ||
133 | </message> | ||
87 | </context> | 134 | </context> |
88 | </TS> | 135 | </TS> |