-rw-r--r-- | i18n/pt/opie-console.ts | 64 |
1 files changed, 59 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/pt/opie-console.ts b/i18n/pt/opie-console.ts index 2e497ad..6e47c70 100644 --- a/i18n/pt/opie-console.ts +++ b/i18n/pt/opie-console.ts @@ -235,64 +235,86 @@ <source>Medium</source> <translation>Média</translation> </message> </context> <context> <name>FileReceive</name> <message> <source>Could not start</source> <translation>Não foi possível iniciar</translation> </message> </context> <context> <name>FileTransfer</name> <message> <source>Was not able to fork</source> <translation>Não foi possível duplicar processo (fork)</translation> </message> <message> <source>Could not start</source> <translation>Não foi possível iniciar</translation> </message> </context> <context> <name>FunctionKeyboardConfig</name> <message> <source>Dimensions</source> <translation>Dimensões</translation> </message> <message> <source>Edit Key</source> <translation>Editar Tecla</translation> </message> + <message> + <source>Rows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Columns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Q Keycode</source> + <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unicode Value</source> + <comment>The Unicode value of the key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>IOLayerBase</name> <message> <source>Speed</source> <translation>Velocidade</translation> </message> <message> <source>Flow control</source> <translation>Controlo (flow)</translation> </message> <message> <source>Hardware</source> <translation>Hardware</translation> </message> <message> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Nenhum</translation> </message> <message> <source>Parity</source> <translation>Paridade</translation> </message> <message> <source>Odd</source> <translation>Par</translation> </message> <message> @@ -326,64 +348,76 @@ <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>1.5</source> <translation>1.5</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>115200 baud</source> <translation>115200 baud</translation> </message> <message> <source>57600 baud</source> <translation>57600 baud</translation> </message> <message> <source>38400 baud</source> <translation>38400 baud</translation> </message> <message> <source>19200 baud</source> <translation>19200 baud</translation> </message> <message> <source>9600 baud</source> <translation>9600 baud</translation> </message> + <message> + <source>4800 baud</source> + <translation type="unfinished">4800 baud</translation> + </message> + <message> + <source>2400 baud</source> + <translation type="unfinished">2400 baud</translation> + </message> + <message> + <source>1200 baud</source> + <translation type="unfinished">1200 baud</translation> + </message> </context> <context> <name>IOSerial</name> <message> <source>Not connected</source> <translation>Não está ligado</translation> </message> <message> <source>Invalid baud rate</source> <translation>Velocidade inválida</translation> </message> <message> <source>Device is already connected</source> <translation>O dispositivo já está em uso</translation> </message> </context> <context> <name>IrdaConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> <translation>Dispositivo</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Configure Profiles</source> <translation>Configuração de Perfis</translation> </message> <message> <source>New Connection</source> <translation>Nova Ligação</translation> @@ -459,64 +493,76 @@ <message> <source>Scripts</source> <translation>Scripts</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Colar</translation> </message> <message> <source>Script</source> <translation>Script</translation> </message> <message> <source><qt>There is no Connection.</qt></source> <translation><qt>Não existe ligação.</qt></translation> </message> <message> <source>History</source> <translation>Histórico</translation> </message> <message> <source>New Profile</source> <translation>Novo Perfil</translation> </message> <message> <source>Save Profile</source> <translation>Gravar Perfil</translation> </message> + <message> + <source>Start log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Stop log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ModemConfigWidget</name> <message> <source>Modem is attached to:</source> <translation>O modem está ligado a:</translation> </message> <message> <source>Enter telefon number here:</source> <translation>Introduza o número de telefone aqui:</translation> </message> <message> <source>AT commands</source> <translation>Comandos AT</translation> </message> <message> <source>Enter number</source> <translation>Introduza número</translation> </message> </context> <context> <name>NoOptions</name> <message> <source>This Plugin does not support any configurations</source> <translation>Este extra não suporta nenhuma configuração</translation> </message> </context> <context> <name>ProfileEditorDialog</name> <message> <source>Connection</source> <translation>Ligação</translation> @@ -717,135 +763,143 @@ <translation>Série</translation> </message> <message> <source>Modem</source> <translation>Modem</translation> </message> <message> <source>Local Console</source> <translation>Consola Local</translation> </message> <message> <source>Default Terminal</source> <translation>Terminal por Omissão</translation> </message> <message> <source>Default Keyboard</source> <translation>Teclado por Omissão</translation> </message> <message> <source>SynchronizedFile</source> <translation>Ficheiro Sincronizado</translation> </message> <message> <source>Dialing number: %1</source> <translation>A marcar número: %1</translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation>Falhou</translation> </message> <message> <source>Dialing the number failed.</source> - <translation>Falhou a marcação do número.</translation> + <translation type="obsolete">Falhou a marcação do número.</translation> </message> <message> <source>Cancelling...</source> <translation>A cancelar...</translation> </message> <message> <source>Searching modem</source> <translation>À procura do modem</translation> </message> <message> <source>Initializing...</source> <translation>Iniciando...</translation> </message> <message> <source>Reset speakers</source> <translation>Iniciar Colunas</translation> </message> <message> <source>Turning off dialtone</source> <translation>A desligar o tom de ligação</translation> </message> <message> <source>Dial number</source> <translation>Ligar ao número</translation> </message> <message> <source>Line busy, redialing number</source> <translation>Número ocupado, a remarcar</translation> </message> <message> <source>Connection established</source> <translation>Ligação estabelecida</translation> </message> <message> <source>Dismiss</source> <translation>Ok</translation> </message> + <message> + <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fixing up Embedix</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SerialConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> <translation>Dispositivo</translation> </message> </context> <context> <name>TerminalWidget</name> <message> <source>Terminal Type</source> <translation>Tipo de Terminal</translation> </message> <message> <source>Color scheme</source> <translation>Esquema de cores</translation> </message> <message> <source>Font size</source> - <translation>Tamanho da fonte</translation> + <translation type="obsolete">Tamanho da fonte</translation> </message> <message> <source>small</source> - <translation>pequena</translation> + <translation type="obsolete">pequena</translation> </message> <message> <source>medium</source> - <translation>média</translation> + <translation type="obsolete">média</translation> </message> <message> <source>large</source> - <translation>grande</translation> + <translation type="obsolete">grande</translation> </message> <message> <source>Line-break conversions</source> <translation>Conversão de quebras de linhas</translation> </message> <message> <source>Inbound</source> <translation>Entrada</translation> </message> <message> <source>Outbound</source> <translation>Saída</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opções</translation> </message> <message> <source>Local echo</source> <translation>Eco local</translation> </message> <message> <source>Line wrap</source> <translation>Quebra de linha</translation> </message> <message> <source>VT 100</source> <translation>VT 100</translation> </message> <message> <source>VT 102</source> <translation>VT 102</translation> |